Metabo ACS 15 Plus Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ACS 15 Plus:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Specified Use

      • Table of Contents
    • 2 General Safety Rules

    • 3 Specific Safety Rules

    • 4 Functional Description

    • 5 Special Product Features

    • 6 Assembly, Initilal Use

      • Self-Test
    • 7 Operation

      • Charging Battery Pack
      • Conservation Charge
      • Refresh Mode (ACS 15 Plus Only)
      • Charging Vehicle Starter Batteries (ACS 15 Plus Only)
    • 8 Fault

      • Warning Display (3) Lights up Continuously
      • Warning Display (3) Flashes
    • 9 Repairs

    • 10 Environmental Protection

    • 11 Technical Specifications

      • 091 (ACS 15), 6.27062 (ACS 15 Plus)
      • Vue D'ensemble
      • Particularités du Produit
      • Mise en Service
        • Autotest
      • Utilisation
        • Charger Le Bloc Batterie
        • Mode Entretien
        • Mode de Rafraîchissement (Uniquement Pour ACS 15 Plus)
        • Charger Les Batteries de Démarrage de Véhicule (Uniquement Pour ACS 15 Plus)
        • Témoin de Défaut (3) Allumé en Fixe
        • Témoin de Défaut (3) Clignote
      • Protection de L'environnement
      • Caractéristiques Techniques
      • Instrucciones de Manejo
      • Instruções de Serviço

Advertisement

Available languages

Available languages

ACS 15
AC 30
Operating Instructions . . . . . . . .page
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . .page
Instrucciones de manejo . . . .página 14
Instruções de serviço . . . . . . .página 19
170 24 9640 - 0306
5
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metabo ACS 15 Plus

  • Page 1 ACS 15 Plus ACS 15 AC 30 Plus AC 30 Operating Instructions ..page Mode d’emploi ....page Instrucciones de manejo ..página 14 Instruções de serviço .
  • Page 2: Acs 15 Plus Acs

    ACS 15 Plus ACS 15 AC 30 Plus AC 30 4,8 V - 18 V 4,8 V - 18 V 4,8 V - 18 V 4,8 V - 18 V 2,5 A 2,5 A NiCd: NiCd: NiCd: NiCd: 1,25 Ah: 15 min...
  • Page 3: Ac 30 Plus Ac

    6.31976 6.27075 6.27067 AC 30 Plus AC 30 ACS 15 ACS 15 Plus...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dear Customer, thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Metabo power tools are very high quality. The service life of a power tool depends a great deal on you, however. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    Do not throw battery packs in a fire or immer- se in water! Slightly acidic, flammable fluid Return faulty or used Metabo battery packs to may leak from defective Li-Ion your dealer! battery packs! Do not dispose of battery packs along with domestic refuse.
  • Page 7: Special Product Features

    50%. after being charged and discharged several times. • ACS 15 Plus: refresh mode for NiCd and NiMH battery pack maintenance. • ACS 15 Plus: can charge vehicle starter The operating indicator (2) flashes.
  • Page 8: Charging Vehicle Starter Batteries (Acs 15 Plus Only)

    The battery pack can remain in the Metabo chargers requiring repairs can be sent battery charger and is therefore always ready to the address on the next to the last page.
  • Page 9: 091 (Acs 15), 6.27062 (Acs 15 Plus)

    Mode d'emploi Cher client, merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil Metabo. Les appareils de Metabo ont prouvé leur excellente qualité. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre appareil. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints.
  • Page 10 ! Retournez les blocs batteries défectueux ou usagés à votre distributeur Metabo! En cas de fuite d'acide d'accumulateur Ne pas vous débarrassez des blocs batteries (provenant des blocs batteries NiCd, NiMH ou avec les déchets domestique.
  • Page 11: Vue D'ensemble

    • Durée de vie des blocs batteries déchargements. AIR COOLED (principalement NiMH) jusqu'à 50% plus longue. • ACS 15 Plus : Mode de rafraîchissement pour Le témoin de fonctionnement (2) clignote. l'entretien des blocs batteries NiCd et NiMH. Remarque : pour afficher le niveau de •...
  • Page 12: Mode De Rafraîchissement (Uniquement Pour Acs 15 Plus)

    FRANÇAIS Mode de rafraîchissement des batteries de démarrage de véhicule. Tenir (uniquement pour ACS 15 Plus) compte des consignes de sécurité et d'emploi délivrées avec l'adaptateur de chargement. Le déchargement naturel des blocs batteries NiCd et NiMH peut faire en sorte que les 8 Dépannage...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 10 Protection de l'environnement Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. Les chargeurs et accessoires qui sont arrivés en fin de vie contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.
  • Page 14: Instrucciones De Manejo

    Metabo. Las herramientas de Metabo ofrecen una alta calidad. Sin embargo, la vida útil de una herramienta depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
  • Page 15 (30% de ¡Devuelva a su concesionario los paquetes de potasa cáustica). pilas de Metabo que estén defectuosos! No desechar los paquetes de pilas junto con De los acumuladores de litio la basura doméstica. ¡Sírvase reciclar los...
  • Page 16 7 Manejo en NiMH) de hasta un 50%. Carga del acumulador • ACS 15 Plus: modo de regeneración para el Inserte el acumulador en el compartimento de mantenimiento de acumuladores de NiCd y carga (1) hasta el tope. En caso necesario, NiMH.
  • Page 17 Carga de la batería de arranque del funcionamiento. Sin embargo, no se debe coche (sólo para ACS 15 Plus) dejar la batería en el cargador mientras permanece enchufado debido a que se Apropiado sólo para baterías húmedas...
  • Page 18 Corriente de carga al realizar carga de compensación Aquellos cargadores de Metabo que requieran repararse, puede enviarlos a cualquiera de las Los tiempos de carga reales pueden variar direcciones indicadas en la página anterior.
  • Page 19: Instruções De Serviço

    Metabo. Os equipamentos da Metabo são de alta qualidade. No entanto, a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual.
  • Page 20 F (0 - 50°C). 30%)! Não depositar pacotes de baterias no lixo nem submergi-las em água! De um conjunto acumulador Remeter pacotes de baterias Metabo usadas defeituoso de Li-Ion pode sair ou defeituosos ao seu revendedor! um líquido levemente ácido, inflamável! Não colocar baterias usadas no lixo domésti-...
  • Page 21 NiCd e NiMH. do carregador e de seguida premir a tecla no conjunto acumulador para a indicação do nível • ACS 15 Plus: com o adaptador 6.27067 (não de enchimento do conjunto acumulador de incluído no volume de fornecimento) podem Li-Ion (com 14.4 V e 18 V).
  • Page 22 Adequado só para baterias húmidas forma contínua. com 6 V ou 12 V e no mínimo 20 Ah. Modo Refresh (só ACS 15 Plus) Com o adaptador de carregamento 6.27067 No caso dos conjuntos acumuladores de NiCd (não incluído no volume de fornecimento) e NiMH, as células no conjunto acumulador...
  • Page 23 Qualquer carregador da Metabo que necessite de reparação pode ser enviado para um dos endereços indicados na penúltima página. Favor descrever o defeito constatado antes de enviar a peça para reparação.
  • Page 24 Costa Rica; Capris S.A.; Apartado 7-2400; ; 1000 SAN JOSÉ ; (+506) 2-32 91 11; (+506) 2-32 93 53; webmaster@capris.co.cr El Salvador; Metabo S.A. de C.V.; Final Calle Nueva #2; Pasaje 2, casa #7, Colonia Escalón; SAN SALVADOR; (+503) 27-59 761 / (+503) 27-59 762; (+503) 29-80 481; metabo1@telesal.net Falkland Islands;...
  • Page 28 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

This manual is also suitable for:

Acs 15Ac 30Ac 30 plus

Table of Contents