KitchenAid KUWR304ESS Use & Care Manual

KitchenAid KUWR304ESS Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for KUWR304ESS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
W10741576B/8336460126400B
WINE CELLAR
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
1-800-422-1230 o visite nuestro sitio de internet en...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet en...
www.KitchenAid.ca
CAVE À VIN
Guide d'utilisation et d'entretien
www.KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUWR304ESS

  • Page 1 WINE CELLAR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca BODEGA Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite nuestro sitio de internet en...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ..............3 Stocking the Wine Cellar..............8 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 WINE CELLAR CARE ..............9 Tools.....................4 Base Grille ..................9 Location Requirements..............4 Cleaning..................9 Electrical Requirements ...............4 Vacation and Moving Care............9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 TROUBLESHOOTING ..............10 Unpack the Wine Cellar ...............5 ASSISTANCE OR SERVICE ............11 Door Closing.................5 In the U.S.A.
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. Tools Tool Needed Gather the required tool before starting installation. Phillips screwdriver ³⁄₄ Location Requirements "...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Unpack the Wine Cellar WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install wine cellar. Electrical Shock Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 6: Wine Cellar Use

    WINE CELLAR USE Press COOL ON for 3 seconds to turn on the wine cellar. All menus and recommended temperature settings will be Normal Sounds displayed. Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them.
  • Page 7 Using Presets Door Open For your convenience, your wine cellar also has controls that are If the door is open longer than 5 minutes, an alarm will sound preset to recommended storage temperature for specific wines. every 2 minutes until the door is closed or any control is pressed. Over Temp Alarm The Over Temperature feature is designed to let you know when the wine cellar temperature rises above 70°F (21°C) for 4 hours or...
  • Page 8: Wine Racks

    4. Replace the rack by inserting the rack into the supports and Wine Racks sliding it toward the rear of the wine cellar. Remove and Replace the Wine Racks NOTE: When storing large bottles or magnums, remove the rack directly above. 1.
  • Page 9: Wine Cellar Care

    Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning WINE CELLAR CARE waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your wine cellar will not operate There is interior moisture buildup Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to get everything you need out of the wine cellar at once, keep WARNING wine bottles positioned label side up so that they are easy to...
  • Page 11: Assistance Or Service

    Yellow Pages. Order Part #4396095 For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 12: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 13: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 14: Requisitos De Instalación

    No la instale en lugares donde la temperatura puede ser Información importante para saber acerca del desecho inferior a 55 °F (13 °C). Para obtener un funcionamiento óptimo, no instale la bodega detrás de la puerta de un de refrigerantes: armario ni bloquee la rejilla de la base.
  • Page 15: Requisitos Eléctricos

    Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Requisitos eléctricos Cuando mueva su bodega: ADVERTENCIA bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para limpiarla o darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover la bodega, siempre tire directamente hacia afuera.
  • Page 16: Uso De La Bodega

    3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede Uso de los controles precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para El panel de control para la bodega está ubicado en el separador ajustar la inclinación de la bodega.
  • Page 17 Cómo ajustar el control Luz automática Cuando la bodega se enciende por primera vez, la temperatura La bodega tiene un sensor que encenderá la luz de la pantalla se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Existen dos interior de forma automática cuando una persona pase cerca. controles de temperatura ajustable, siendo uno para cada Cuando no se detecta más movimiento, la luz de la pantalla compartimiento.
  • Page 18: Portabotellas

    Estilo 1 - Empuje las lengüetas para liberar el Alarma de temperatura excesiva portabotellas. La característica de temperatura excesiva está diseñada para hacerle saber cuándo la bodega excede los 70 °F (21 °C) por más de 4 horas. La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad.
  • Page 19: Cómo Almacenar En La Bodega

    3. Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla Cómo almacenar en la bodega de la base de la bodega y quitarla. NOTAS: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en el portabotellas superior de la bodega y los vinos tintos en el portabotellas inferior de la bodega.
  • Page 20: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    4. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y Cuidado durante las vacaciones detergente delicado con agua tibia. No use productos de y mudanzas limpieza abrasivos o ásperos o que contengan cloro. Éstos pueden rayar o dañar los materiales.
  • Page 21 La temperatura está demasiado alta La puerta no cierra completamente ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que la ¿Están fuera de posición los portabotellas? Coloque bodega se calienta cuando esto ocurre. Para mantener la nuevamente los portabotellas en su posición correcta. Vea bodega fría, trate de sacar todo lo que necesite de la bodega “Uso de la bodega”...
  • Page 22: Ayuda O Servicio Técnico

    “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo En Canadá de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.
  • Page 23: Garantía

    En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Page 24 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 25: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Exigences D'installation

    Ne pas installer l’appareil en un endroit où la température Renseignements importants à propos de la mise au pourrait descendre en dessous de 55°F (13°C). Pour un fonctionnement optimal, ne pas installer la cave à vin derrière rebut des fluides réfrigérants : la porte d’un meuble et ne pas obstruer la grille inférieure.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Spécifications électriques Déplacement de votre cave à vin : AVERTISSEMENT Votre cave à vin est lourde. Lors du déplacement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
  • Page 28: Utilisation De La Cave À Vin

    3. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser la cave à vin ou tourner les pieds de réglage de Utilisation des commandes l’aplomb vers la gauche pour la soulever. Il peut être Le panneau de contrôle de la cave à vin se trouve sur le nécessaire de tourner les pieds de réglage de l’aplomb séparateur (montant) central de la cave à...
  • Page 29 REMARQUES : Réglage de la commande La température de la cave à vin augmente légèrement si la lumière est laissée allumée pendant une période prolongée. Lorsque l'on met en marche la cave à vin pour la première fois, la La lampe est une DEL qui n’a pas besoin d’être remplacée température est réglée par défaut sur le réglage recommandé.
  • Page 30: Casiers À Vin

    Style 2 - Relever la manette de gauche tout en appuyant Mode de verrouillage sur la manette de droite pour dégager le casier. Le mode de verrouillage désactive toutes les autres options et empêche de modifier les réglages de température souhaités. Pour activer le mode de verrouillage, appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
  • Page 31: Entretien De La Cave À Vin

    3. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille vers l'arrière de la cave à vin. Alterner ainsi l’orientation des Nettoyage bouteilles jusqu’à ce que le casier soit plein. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. 4.
  • Page 32: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont 3. Nettoyer la cave à vin. Voir “Nettoyage”. situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins 4. À l’aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois.
  • Page 33 La température est trop élevée La porte ne ferme pas complètement La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la Les casiers sont-ils bien en place? Remettre les casiers à cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à la bonne position.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    États-Unis. Nettoyant et poli pour acier inoxydable Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid Commander la pièce n° 4396095 dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes.
  • Page 35: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 36 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

This manual is also suitable for:

Kuwr204esbKuwl204epa-paKuwl204epa

Table of Contents