Philips SRU 3040/10 Instructions For Use Manual

Philips SRU 3040/10 Instructions For Use Manual

Philips remote control instructions for use
Hide thumbs Also See for SRU 3040/10:
Table of Contents
  • Français

    • 2 Installation de la Télécommande

      • Insertion des Piles
      • Test de la Télécommande
      • Réglage de la Télécommande
    • 3 Touches Et Fonctions

    • 4 Autres Possibilités

      • Sélection de L'appareil (Touches de Mode)
      • Restauration de la Configuration Usine de la Télécommande
    • 5 Problèmes Et Solutions

  • Deutsch

    • 1 Einleitung

    • 2 Inbetriebnahme der Fernbedienung

      • Einsetzen der Batterien
      • Prüfen der Fernbedienung
      • Einstellen der Fernbedienung
    • 3 Tasten und Funktionen

    • 4 Zusätzliche Möglichkeiten

      • Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste)
      • Fernbedienung
    • 5 Liste zur Fehlerbehebung

  • Dutch

    • 1 Inleiding

    • 2 Installeren Van de Afstandsbediening

      • Inzetten Van de Batterijen
      • Testen Van de Afstandsbediening
      • Instellen Van de Afstandsbediening
    • 3 Toetsen en Functies

    • 4 Extra Mogelijkheden

      • Aanpassen Van de Apparaatkeuze
      • De Afstandsbediening
    • 5 Foutzoeklijst

  • Dansk

    • 1 Indledning

    • 2 Installering Af Fjernbetjeningen

      • Isætning Af Batterier
      • Test Af Fjernbetjeningen
      • Indstilling Af Fjernbetjeningen
    • 3 Knapper Og Funktioner

    • 4 Ekstra Muligheder

      • Tilpasning Af Apparatvalget
      • Aktivering Af Fjernbetjeningens Oprindelige Indstillinger
    • 5 Problemløsning

      • Knappar Och Funktioner
  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Installazione del Telecomando

      • Inserimento Delle Batterie
      • Collaudo del Telecomando
      • Impostazione Manuale del Telecomando
      • Configurazione del Telecomando
      • Impostazione Automatica del Telecomando
    • 3 Tasti E Funzioni

    • 4 Funzioni Aggiuntive

      • Selezione Dell'apparecchio Controllato (Tasti DI Modalità)
      • Ripristino Delle Funzioni Originali del Telecomando
    • 5 Risoluzione DI Problemi

  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Instalación del Mando a Distancia

      • Inserción de las Pilas
      • Verificación del Mando a Distancia
      • Instrucciones de Manejo
      • Configuración del Mando a Distancia
    • 3 Teclas y Funciones

    • 4 Funciones Adicionales

      • Ajuste de Selección del Dispositivo (Teclas de Modo)
      • Restauración de la Configuración Inicial del Mando a Distancia
    • 5 Solución de Problemas

      • Testar O Telecomando
      • Instalar O Telecomando
      • Inserir as Pilhas
      • Programar O Telecomando
      • Possibilidades Extra
  • Čeština

    • 1 Úvod

    • 2 Instalace Dálkového Ovládače

      • Uložení Baterií
      • Zkouška Dálkového Ovládače
      • Nastavení Dálkového Ovládače
    • 3 Tlačítka a Funkce

    • 4 Další Možnosti

      • Změna Voliče Přístroje (Tlačítka Pro Výběr Režimu)
      • Obnova Původního Nastavení Dálkového Ovládače
    • 5 Odstraňování Závad

      • Code List of All Brands / Equipment
        • Nomenclature des Marques/Équipements
        • Codeliste aller Marken / Geräte
        • Codelijst Van alle Merken / Apparatuur
        • Kodeliste over alle Mærker / Udstyr
        • Lista Dei Codici Per Tutte Le Marche / Apparecchi
        • Lista de Códigos de Todas las Marcas O Equipos
      • Kódový Seznam Všech Značek / Zařízení
        • Setup Codes for Video Accessories
        • Information to the Consumer
      • Informations Pour Le Consommateur
        • Kundeninformationen
        • Informatie Voor de Consument
        • Information Til Kunden
        • Informazioni Per Il Consumatore
        • Información al Consumidor
      • Informace Pro Zákazníka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 99
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
F
Bedienungsanleitung
D
Gebruiksaanwijzing
NL
Vejledning
DK
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Käyttöohje
FIN
Instruzioni per l'uso
I
Instrucciones
E
de manejo
Manual de utilização
P
GR
Инструкции по
RU
использованию
Návod k použití
CZ
Instrukcja obsługi
PL
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
4
10
16
22
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
88
SRU 3040/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SRU 3040/10

  • Page 1 Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Vejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruzioni per l'uso Instrucciones de manejo Manual de utilização Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc SRU 3040/10...
  • Page 3: Table Of Contents

    Information to the Consumer ....... . . 116 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, STB (set-top box) DVD player/recorder and VCR.
  • Page 4: Setting The Remote Control

    • If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3040. If that is the case, the SRU 3040 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so.
  • Page 5: Keys And Functions

    Instructions for use Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). •...
  • Page 6 A/V / s ... - mutes the sound of the TV. OK / ... TV: BACK / ..- jumps back one level in the menu or turns off 4 - VOL + .
  • Page 7: Extra Possibilities

    Instructions for use 4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys) The SRU 3040 is default set for operating TV, STB,VCR or DVD You can select the device you wish to operate with the TV, STB,VCR and DVD keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device.
  • Page 8: Troubleshooting

    5. Troubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the mode key (TV, STB,VCR or DVD) does not blink when you press a key. – Replace the old batteries with two new AAA batteries. •...
  • Page 9: Installation De La Télécommande

    Mode d’emploi Sommaire Introduction ..........10 Installation de la télécommande .
  • Page 10: Réglage De La Télécommande

    • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc. Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3040 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil.
  • Page 11: Touches Et Fonctions

    Mode d’emploi Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple - téléviseur: Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine. • Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope, insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.
  • Page 12 STB : ouvre le menu du décodeur. A/V / s ..- met le téléviseur en sourdine. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne OK / ..TV: - sélectionne le téléviseur écran large (16:9).
  • Page 13: Autres Possibilités

    Mode d’emploi • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent. 4. Autres possibilités Sélection de l’appareil (Touches de mode) La SRU 3040 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le décodeur (STB), le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches...
  • Page 14: Restauration De La Configuration Usine De La Télécommande

    Restauration de la configuration usine de la télécommande Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné (TV, STB,VCR ou DVD) clignote deux fois puis reste allumé. Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.
  • Page 15: Einleitung

    Bedienungsanleitung Inhaltsangabe Einleitung ..........16 Inbetriebnahme der Fernbedienung .
  • Page 16: Einstellen Der Fernbedienung

    Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit. • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
  • Page 17 Bedienungsanleitung Richten Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
  • Page 18: Tasten Und Funktionen

    3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft ..zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Set- 2 Einfacher ..zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem Markenscan 3 MENU / .
  • Page 19: Zusätzliche Möglichkeiten

    Bedienungsanleitung 0 / FAV(orites) . . . VCR-/DVD-Mode: ; ....TV-Mode: gelbe FastText-Taste. 8 / ....zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen 9 - PROG + .
  • Page 20: Fernbedienung

    Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. – Die Taste DVD blinkt zweimal. Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen. Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.
  • Page 21: Inleiding

    Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Inleiding ........... 22 Installeren van de afstandsbediening .
  • Page 22: Instellen Van De Afstandsbediening

    Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’. – Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3040 klaar voor gebruik. • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc.
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing Richt de SRU 3040 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert. – Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3040 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren. • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
  • Page 24: Toetsen En Functies

    3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby..in- of uitschakelen van de tv, settop-box (STB), 2 Merkscan ..overschakelen van normale bediening naar de 3 MENU / .
  • Page 25: Extra Mogelijkheden

    Gebruiksaanwijzing 0 / FAV(orites) . . . Bij VCR/DVD: ; ....Bij TV: gele FastText-toets. 8 / ....kiezen tussen één- en tweecijferige 9 - PROG + .
  • Page 26: De Afstandsbediening

    Stel de SRU 3040 in voor het bedienen van de tweede tv. Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’. Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3040 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV, STB,VCR of DVD) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
  • Page 27: Indledning

    Vejledning Indholdsfortegnelse Indledning ..........28 Installering af fjernbetjeningen .
  • Page 28: Indstilling Af Fjernbetjeningen

    • Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 3040’en.
  • Page 29: Knapper Og Funktioner

    Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. •...
  • Page 30 A/V / s ... - slår lyden på tv-apparatet til og fra. OK / ... TV: BACK / ..- går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen 4 - VOL + .
  • Page 31: Ekstra Muligheder

    Vejledning 4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper) SRU 3040’en er som standard indstillet til betjening af TV, STB (set-top box), VCR eller DVD. Med TV-, STB-,VCR- og DVD-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat.
  • Page 32: Problemløsning

    5. Problemløsning • Problem – Løsning • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV, STB, VCR eller DVD) blinker ikke, når du trykker på en knap. – Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. •...
  • Page 33 Bruksanvisning Innehåll Introduktion ..........34 Installera fjärrkontrollen .
  • Page 34 • Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 3040.
  • Page 35: Knappar Och Funktioner

    Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel,TV: Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). • Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
  • Page 36 A/V / s ... - tar bort ljudet på teven. OK / ... TV: BACK / ..- hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av 4 - VOL + .
  • Page 37 Bruksanvisning 4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (Lägesknappar) SRU 3040 är som standard inställd för att styra en TV, en digibox (STB), en videobandspelare eller en DVD-spelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med valknapparna TV, STB,VCR och DVD. De olika knapparna kan bara användas för att styra en apparat.
  • Page 38 5. Felsökning • Problem – Lösning • Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinkar inte när du trycker på en knapp. – Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ. • Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinkar när du trycker på...
  • Page 39 Bruksanvisning Innhold Innledning ..........40 Installere fjernkontrollen .
  • Page 40 • Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online. Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3040. I så...
  • Page 41 Bruksanvisning Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt. TV-eksempel: Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). •...
  • Page 42 A/V / s ... - demper lyden på TV-apparatet. OK / ... TV: BACK / ..- hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av 4 - VOL + .
  • Page 43 Bruksanvisning 4. Ekstra muligheter Justere enhetsvalg (Modusknapper) En SRU 3040 er som standard innstilt for betjening av TV, STB (digitalboks), VCR eller DVD. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene TV, STB,VCR og DVD. Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat.
  • Page 44 5. Problemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinker ikke når du trykker på en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinker når du trykker på...
  • Page 45 Käyttöohje Sisällys Johdanto ..........46 Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön .
  • Page 46 • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc. Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 3040 ei tunnista laitteen merkkiä...
  • Page 47 Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten. Esimerkki (TV): Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. • Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja käynnistä...
  • Page 48 A/V / s ....- vaimentaa TV:n äänen. OK / ....TV: BACK / .
  • Page 49 Käyttöohje • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen (Tilanäppäimet) SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-top box (STB) -lisälaitteen, videonauhurin tai DVD:n käyttöä...
  • Page 50 Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040 -kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna olevan tilan näppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä.
  • Page 51: Introduzione

    Instruzioni per l'uso Sommario Introduzione ..........52 Installazione del telecomando .
  • Page 52: Impostazione Manuale Del Telecomando

    • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 3040.
  • Page 53: Impostazione Automatica Del Telecomando

    Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio.
  • Page 54 A/V / s ... - silenzia l’audio del televisore. OK / ... TV: BACK / ..- salta indietro di un livello nel menu o lo spegne. 4 - VOL + .
  • Page 55: Funzioni Aggiuntive

    Instruzioni per l'uso 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità) Il telecomando SRU 3040 è stato impostato per azionamento delle modalità TV, STB (decoder),VCR o DVD. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV, STB VCR e DVD. Ogni tasto consente l’azionamento di un solo apparecchio.
  • Page 56: Risoluzione Di Problemi

    5. Risoluzione di problemi • Problema – Soluzione • L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità (TV, STB,VCR o DVD) non lampeggia quando premete un tasto. – Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA. •...
  • Page 57: Introducción

    Instrucciones de manejo Contenido Introducción ..........58 Instalación del mando a distancia .
  • Page 58: Configuración Del Mando A Distancia

    Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 3040 se puede utilizar. •...
  • Page 59 Instrucciones de manejo Apunte el mando a distancia SRU 3040 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 3040 se puede utilizar. No olvide anotar el código. •...
  • Page 60: Teclas Y Funciones

    3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 Espera y ..activa y desactiva el televisor, decodificador (STB), 2 Búsqueda fácil ..conmuta entre el modo de funcionamiento de marca 3 MENU / .
  • Page 61: Funciones Adicionales

    Instrucciones de manejo 0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD: ; ....TV: tecla de teletexto rápido amarilla. 8 / ....selecciona entre números de canales de una y dos 9 - PROG + .
  • Page 62: Restauración De La Configuración Inicial Del Mando A Distancia

    Programe el mando a distancia SRU 3040 para utilizar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Restauración de la configuración inicial del mando a distancia Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV, STB,VCR o DVD) parpadee dos veces y después permanezca encendida.
  • Page 63: Testar O Telecomando

    Manual de utilização Índice Introdução ..........64 Instalar o telecomando .
  • Page 64: Programar O Telecomando

    • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 3040. Se for o caso, o SRU 3040 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é...
  • Page 65 Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o aparelho. Exemplo do televisor: Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
  • Page 66 A/V / s ... - silencia o som da TV. OK / ... TV: BACK / ..- retrocede um passo no menu, ou desliga o 4 - VOL + .
  • Page 67: Possibilidades Extra

    Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho. 4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo) O SRU 3040 vem programado de fábrica para comandar a TV, a caixa de instalação (STB), o VCR ou o DVD.
  • Page 68 5. Resolução de problemas • Problema – Solução • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV, STB,VCR ou DVD) não pisca quando pressiona uma tecla. – Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. •...
  • Page 69 ..........70 SRU 3040 Philips SRU 3040...
  • Page 70 • : www.philips.com/urc. SRU 3040 SRU 3040 a , DVD, TV a SRU 3040 – ’, a online SRU 3040 www.philips.com/urc SRU 3040 ‘ Easy brand scan a a.
  • Page 71 • • TV a SRU 3040 – SRU 3040 – SRU 3040 • SRU 3040 a w – SRU 3040 – ....a 2 a a a a SRU 3040...
  • Page 72 3 MENU / ..DVD: A/V / s ... - OK / ... TV: BACK / .
  • Page 73 8 / ....9 - PROG + ..- 0 TV/STB/ ..VCR/DVD •...
  • Page 74 SRU 3040 TV, STB,VCR – SRU 3040 • – • – AAA. • – SRU 3040 d a a • SRU 3040 – • – • – ‘ TV, STB, TV, STB,VCR TV, STB,VCR SRU 3040 a SRU 3040 SRU 3040 a ’.
  • Page 75 Инструкции по использованию Инструкции по использованию Содержание Вступление ..........76 Подwотовка...
  • Page 76 • Если устpойство не pеаwиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для оперативной настройки идите в: www.philips.com/urc. Настpойка пульта Ручная настройка дистанционноwо пульта Будьте внимательны! Для телевизора, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона и декодера имеются отдельные таблицы. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер...
  • Page 77 Инструкции по использованию Инструкции по использованию • Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка. Автоматическая настройка дистанционноwо пульта • – немедленно • В противном случае Вы можете снова повторить автоматическую...
  • Page 78 3. Назначение кнопок 1 y Standby ..2 Easy brand scan . . . 3 MENU / ..DVD: A/V / s ... . . - OK / .
  • Page 79 Инструкции по использованию Инструкции по использованию 2 / GUIDE..6 ....9 ....0 / FAV(orites) .
  • Page 80 течение 5 секунд – Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта течение 5 секунд – TV, STB,VCR 5. Неполадки – Решение • TV, STB,VCR – Замените старые батареи двумя новыми 1.5 В, типа AAA. • TV, STB,VCR – Напpавьте пульт SRU 3040 на устpойство и убедитесь, что на линии...
  • Page 81: Úvod

    Návod k použití Návod k použití Návod k použití Obsah Úvod ............82 Instalace dálkového ovládače .
  • Page 82: Nastavení Dálkového Ovládače

    Návod k použití Návod k použití • Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc. Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 3040 nereagují.
  • Page 83: Tlačítka A Funkce

    Návod k použití Návod k použití Návod k použití Automatické nastavení dálkového ovladaãe Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení. Příklad: televizní přijímač Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1). •...
  • Page 84 Návod k použití Návod k použití A/V / s ... - ztlumí zvuk na televizi. OK / ... TV: BACK / .
  • Page 85: Další Možnosti

    Návod k použití Návod k použití Návod k použití 4. Další možnosti Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu) SRU 3040 je přednastaveno na ovládání TV, STB (přijímací adaptér ), VCR nebo DVD. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, STB, VCR a DVD.
  • Page 86: Odstraňování Závad

    Návod k použití Návod k použití 5. Odstraňování závad • Problém – Řešení • Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB, VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko. – Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie. •...
  • Page 87 Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie ..........88 Instalowanie pilota .
  • Page 88 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota SRU 3040.
  • Page 89 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Automatyczne konfigurowanie pilota Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu. Przykład telewizora: Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). • Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid, włóż...
  • Page 90 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi A/V / s ... - wycisza dźwięk telewizora. OK / ... TV: BACK / ..- przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu, 4 - VOL + .
  • Page 91 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne wprowadzenie innego kodu dla urządzenia. 4. Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów) SRU 3040 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę...
  • Page 92 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Przytrzymaj klawisze 1 i 6 na SRU 3040 równocześnie wciśnięte przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu (TV, STB,VCR lub DVD) zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony. Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i 1. –...
  • Page 93: Code List Of All Brands / Equipment

    Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ...0401, 0482 Acura...0036 Admiral ...0114, 0120, 0190, 0240 Adyson ...0243, 0244 Agashi...0243, 0244 Agef...0114 Aiko ...0036, 0243, 0244 Aiwa...0728, 1943 Akai...0036, 0057, 0064, 0099, ...0190, 0218, 0243, 0244, 0245, ...0378, 0388, 0398, 0475, 0500, ...0507, 0575, 0579, 0583, 0633, ...0658, 0729, 0741, 0742...
  • Page 94 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Carrefour ...0063, 0097 Carver ...0197 Cascade...0036, 0064 Casio...0064 Cathay ...0064 CCE ...0064 Centrum ...1064 Centurion...0064 Century ...0114, 0240, 0265, 0274 CGE...0101, 0103, 0274, 0333, ...0397, 0445, 0579 Cimline...0036, 0245 Citizen...0057 City ...0036 Clarivox ...0064, 0097, 0364 Clatronic...0036, 0064, 0103, ...0129, 0244, 0245, 0274, 0347,...
  • Page 95 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Fisher...0063, 0099, 0114, 0131, ...0244, 0397, 0579, 0582 Flint...0064, 0099, 0245, 0482, 0637 Forgestone ...0220 Formenti...0064, 0114, 0240, ...0243, 0347, 0374, 0579 Formenti-Phoenix...0243, 0347, ...0579 Fortress...0120 Fraba...0064, 0397 Friac...0036, 0064, 0129, 0397, ...0448, 0637 Frontech ...0036, 0190, 0244, 0274, ...0458, 0475...
  • Page 96 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Inno Hit ...0036, 0099, 0129, 0244, ...0274, 0309, 0317 Interbuy ...0064, 0274 Interfunk ...0064, 0114, 0190, 0274, ...0376, 0388, 0528, 0539, 0595 Internal...0064, 1936 Intervision ...0036, 0064, 0129, ...0244, 0245, 0274, 0309, 0458, ...0475, 0482, 0513, 0514 Irradio ...0245, 0274, 0317, 0398 Isukai ...0064, 0245, 0309, 0482...
  • Page 97 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Memorex ...0036, 1064 Memphis ...0364 Mercury ...0036 Metronic ...0652 Metz...0064, 0114, 0240, 0394, ...0474, 0562, 0581, 0614, 0695 Micromaxx ...0064, 0695, 0835, ...1064 Microstar ...0835 Minato ...0064 Minerva...0097, 0135, 0264, ...0514, 0562, 0581 Minoka...0386 Mistral Electronics...0220 Mitsubishi ...0063, 0064, 0114,...
  • Page 98 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Philips ...0036, 0064, 0114, 0220, ...0265, 0359, 0370, 0388, 0401, ...0581, 0583, 0632 Phoenix...0064, 0114, 0243, 0347, ...0513, 0579 Phonola...0064, 0114, 0220, 0243 Pioneer ...0064, 0136, 0190, 0314, ...0388, 0455, 0513, 0539 Pionier...0513 Plantron ...0036 Playsonic ...0064, 0244, 0366, 0741,...
  • Page 99 Codes Sharp ...0063, 0120, 0220, 0321, ...1220 Shintoshi ...0064 Shivaki...0064 Shorai ...0321 Siarem ...0114, 0129, 0240, 0374, ...0579 Siemens...0064, 0218, 0222, 0240, ...0374, 0562, 0581 Siera ...0583 Siesta...0397 Silva...0064, 0243, 0388 Silva Schneider ...0064 Silver...0063, 0388, 0742 SilverCrest...1064 Singer ...0036, 0114, 0129, 0362, ...0462 Sinudyne ...0037, 0114, 0129, ...0204, 0233, 0240, 0262, 0321,...
  • Page 100 Codes Thomson ...0064, 0136, 0223, ...0264, 0314, 0360, 0362, 0370, ...0376, 0426, 0498, 0517, 0528, ...0587, 0595, 0652, 1474 Thorn ...0063, 0064, 0099, 0101, ...0131, 0136, 0220, 0265, 0362, ...0370, 0386, 0388, 0532, 0539, ...0562, 0580 Thorn-Ferguson...0220, 0265, ...0370 Tokai ...0036, 0064, 0190, 0364, ...0401, 0475, 0695, 1064 Tokaido ...1064 Tokyo...0475...
  • Page 101 Codes SETUP CODES FOR CABLE SET -TOP BOX (STB) ABC ...0030 Amstrad ...1249 Auna ...0304 Austar...0303 Birmingham Cable Communications...0303 British Telecom...0030 Cable & Wireless...1095 Cabletime ...0298 Contec ...0046 Decsat ...0450 Filmnet ...0470 France Telecom ...0478, 0844 Galaxi ...0035 General Instrument ...0030, 0303 HyperVision ...0646 Jerrold ...0030, 0039, 0303 Macab ...0844...
  • Page 102 Codes Avalon ...0423 Axiel ...0695, 0737 Axis...0393, 0396, 0861, 0907, 1138 Barcom...0244 Beko...0482 Bell ExpressVu...1194 Best...0244, 0393, 0396, 0485 Bestar ...0270 Big Brother...0908 Black Diamond...1311 Blaupunkt...0200 Blue Sky ...0740 Boca...0159, 0270, 0540, 0740, ...0821, 0856, 1130 Boston...0695, 0737 Brainwave ...0359, 0685, 1321 British Sky Broadcasting ...0874, ...1202, 1874 Broadcast...0373...
  • Page 103 Codes Codes Codes Codes Codes Codes Codes Eurostar ...0566, 0634, 0845, 0907, ... 0925, 1052, 1053 Eutelsat...0740 Eutra ...0825 Exator...0448, 0542 Extra Sat ...0546 Fagor...0391, 0619 Fenner ...0184, 0396, 0695, 0740 Ferguson...0210, 0355, 0363, 0482, ...1318 Fidelity...0279, 0395, 0488, 0528 Finlandia ...0135, 0482 Finlux...0135, 0424, 0441, 0482, ...0600...
  • Page 104 Codes Kreiselmeyer...0200, 0315 Kyostar...0448 L&S Electronic...0159, 0396 Labgear...1323 LaSAT ...0159, 0184, 0200, 0270, ...0393, 0396, 0540, 0547, 0634 Lemon ...0147 Lenco...0247, 0362, 0396, 0400, ...0448, 0634, 0740 Lennox ...0619 Lenson...0528 Leyco ...0542 LG ...1102 Lifesat ...0159, 0184, 0396, 0740 Lion ...0360 Lodos...1311 Loewe...0270 Logix ...1102...
  • Page 105 Codes Palladium ...0270, 0423, 0448, 0528, ... 0545, 0598 Palsat ...0184, 0528 Panasat ...0642, 0906 Panasonic...0355, 0482, 0874, 1331, ... 1347 Panda ...0135, 0200, 0482, 0634, ...0861 Patriot ...0159, 0542, 0695, 0737 Philips ...0126, 0200, 0210, 0227, ...0244, 0247, 0319, 0355, 0482, ...0598, 0695, 0737, 0777, 0832, ...0845, 0880, 0925, 1103, 1141, ...1145, 1226, 1560, 1661, 1169...
  • Page 106 Codes Starlite...0227 Starring...0359 Stream...1874, 1875 Strong...0152, 0159, 0396, 0400, ...0448, 0547, 0740, 0847, 0880, ...0899, 0906, 1132 STVI ...0444 Sunkai ...0150 Sunny ...1327 Sunny Sound ...0396 Sunsat ...0740 Sunstar ...0159, 0270, 0396, 0540, ...0669, 0821, 0856, 1130 Supernova...0914 Tantec...0363, 0482 Tatung...0482 TBoston ...1130 Techniland...0373, 0619...
  • Page 107 Codes SETUP CODES FOR VCR Accent ...0099 Adelsound ...0031 Adyson ...0099 Aiwa...0027, 0059, 0064, 0236, ...0334, 0375, 0379 Akai...0047, 0068, 0080, 0133, ...0267, 0312, 0342, 0375, 0379 Akiba...0099 Akitan ...0322 Akura...0099 Alba...0027, 0047, 0099, 0108, ...0236, 0305, 0322, 0342, 0360, ...0361, 0375, 0379 Allstar...0108, 0349 Ambassador ...0047...
  • Page 108 Codes Frontech ...0047, 0099, 0349 Funai ...0027 Galaxis...0305 Garrard ...0027 GE ...0062, 0075, 0087, 0267, 0347, ...1062 GEC ...0108 General ...0047 General Technic...0375 Genexxa ...0131 Go Video...0459 GoldHand...0099 GoldStar ...0064, 0252 Goodmans...0027, 0047, 0064, ...0099, 0108, 0236, 0305, 0375, ...0379, 0430 GPX ...0064 Gradiente ...0027 Graetz ...0068, 0131, 0267, 0371...
  • Page 109 Metronic ...0108 Metz...0030, 0033, 0064, 0108, ...0189, 0222, 0253, 0254, 0374, ...0481, 1189 MGA...0070, 0267 Micormay...0375 Micromaxx ...0236 Minerva ...0033, 0222 Minolta ...0069, 0132 Mitsubishi ...0070, 0075, 0094, 0108 MTC ...0027, 0267 Multitec...0064 Multitech...0027, 0047, 0099 Murphy...0027 Myryad ...0108 NAD ...0131 Naiko...0375...
  • Page 110 Codes Schneider...0027, 0064, 0069, 0099, ...0108, 0173, 0267, 0305, 0375, ...0379 Scott ...0070 Sears ...0027, 0062, 0064, 0069, ...0073, 0074, 0131, 0132 Seaway...0305 SEG ...0099, 0108, 0267, 0305, 0349 SEI ...0031, 0108 Seleco...0047, 0064, 0068, 0411 Semp...0072 Sentra ...0047, 0099 Sharp ...0064, 0075, 0834 Shintom...0099, 0131 Shivaki...0064...
  • Page 111 Codes SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC (DVD) 3D LAB ...0566 A-Trend...0741 Acoustic Solutions ...0740, 0757 AEG ...0797, 0815, 0817 AFK...1078 Airis ...0699 Aiwa...0560, 0668 Akai...0743, 0815, 0817, 1142 Akura...1078 Alba...0566, 0699, 0722, 0726, ...0740, 0744, 0757, 0810, 1078 Alize...1178 Amitech ...0797 Amstrad ...0740 Ansonic ...0801...
  • Page 112 Codes Hoeher...0678, 0740 Home Electronics...0757 Humax...0673 ICP ...1180 Ingelen ...0815 IRT...0810 ISP ...0722 Jaton...0692 JDB...0757 Jeken ...0726 JMB...0722 JVC...0530, 0566, 0650, 1191, 1967 jWin ...1078 Karcher ...0810 Kendo...0726, 0740 Kennex ...0740, 0797 Kenwood ...0517, 0561, 0764 Kiiro...0797 Kingavon ...0845 Kiss...0692 Lawson ...0743, 0795 Lecson ...0723 Lenco...0678, 0726, 0740, 0797,...
  • Page 113: Setup Codes For Video Accessories

    Codes Rowa...0744 Saba...0578, 0678 Salora...0768 Samsung ...0517, 0600 Sansui...0722, 0795, 1180 Santosh...1142 Sanyo ...0697, 0740 Scan...0732 ScanMagic ...0757 Schaub Lorenz...0797, 0815, 1142, ...1178 Schneider...0566, 0678, 0732, 0740, ...0801, 0810, 0815, 0817, 1128, ...1180 Scientific Labs ...0795 Scott ...0678, 0699, 0745 SEG ...0692, 0740, 0795, 2021 Shanghai ...0699 Sharp...0657, 0740...
  • Page 114 Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SATELLITE Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand...
  • Page 115: Information To The Consumer

    Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 116: Information Til Kunden

    Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Page 117: Informazioni Per Il Consumatore

    Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
  • Page 118: Informace Pro Zákazníka

    Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
  • Page 119 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...

Table of Contents