GE PGP989 Owner's Manual And Installation Instructions
GE PGP989 Owner's Manual And Installation Instructions

GE PGP989 Owner's Manual And Installation Instructions

Gas downdraft
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . 2-7

Operating Instructions

Downdraft Vent System . . . 10
Gas Surface Burners . . . . . . .9
Using Your Cooktop . . . . . . 10
Burner Assemblies . . . . . . . 11
and Electrodes . . . . . . . . . . . 11
Control Knobs . . . . . . . . . . . . 13
Glass Surface . . . . . . . . . 13, 14
Vent Filter . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ductwork . . . . . . . . . 19-22, 27
Connections . . . . . . 23, 28, 29
Exhaust Blower Ratings . . . .21
Final Assembly . . . . . . . . . . . 30
Installing
the Cooktop . . . . . . . . . . .25-28
Installing the Gasket . . . . . . 24
Power Supply . . . . . . . . . . . . 23
Preparation . . . . . . . . . . .17-19
Safety Precautions . . . . . . . 15
Unpacking
the Cooktop . . . . . . . . . . . 16, 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
Find these numbers on a label
under the cooktop, on the side
of the vent chamber .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . 36
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Owner's
Manual &
Installation
Instructions
PGP989
49-80516-1 10-10 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PGP989

  • Page 1: Table Of Contents

    Cooktop . . . . . . . . . . . 16, 24 Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # ___________________ Find these numbers on a label under the cooktop, on the side of the vent chamber . 49-80516-1 10-10 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life . WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances .
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS Never use the cooktop as a cutting board .  CAUTION: Items of interest to  Do not use water on grease fires . Never pick up  children should not be stored in cabinets above a flaming pan .
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com GLASS COOKTOP SURFACE (on some models) Use care when touching the glass cooktop surface . The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off . Avoid scratching the glass cooktop surface .
  • Page 6: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped . Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates . To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly .
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SURFACE BURNERS Adjust the burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware . Excessive flame is hazardous . Do not leave plastic items on the cooktop— they Do not use aluminum foil under burner grates .
  • Page 8: Features Of Your Cooktop

    Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model . Explained Feature Index on page Vent Grille Vent Filter (located under the vent grille) Simmer Spillproof Burner 9, 11 Spillproof Burners 9, 11 High Power Spillproof Burner 9, 11 Vent Control Surface Burner Controls...
  • Page 9: Using The Gas Surface Burners

    Using the gas surface burners. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model . How to Light a Gas Surface Burner Push the control knob down and turn it to the When one burner is turned to LITE, all the LITE position .
  • Page 10: Using Your Cooktop

    Using your cooktop. Wok This Way Do not use a flat-bottomed wok on a support We recommend that you use a flat-bottomed wok, available at your local retail store . ring . Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to work improperly, Only a flat-bottomed wok should be used .
  • Page 11: Care And Cleaning Of The Cooktop

    Care and cleaning of the cooktop. GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop . How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective To assure no damage is done to the finish of the shipping film with your fingers and slowly peel product, the safest way to remove the adhesive...
  • Page 12: Burner Grates

    Care and cleaning of the cooktop. Burner Grates, Vent Grille and Gasket Lift off when cool . Grates, grille and gasket Replacement should be washed regularly and, of course, Before replacing the vent grille, make sure after spillovers . the grille gasket is properly installed around the downdraft vent opening, with the word To clean, wash them in hot, soapy water and “FRONT”...
  • Page 13: Control Knobs

    GEAppliances.com Control Knobs Molded flat area The control knobs may be removed for easier To clean the knobs, place them in a dishwasher cleaning . or wash with soap and water . Rinse with clean water . Make sure the insides of the knobs are Make sure the knobs are in the OFF positions dry before replacing .
  • Page 14: Glass Surface

    Cleaning the glass cooktop. Heavy, Burned-On Residue After scraping with the razor scraper, Allow the cooktop to cool . spread a few drops of CERAMA BRYTE ® Remove the burner grates, vent grille Ceramic Cooktop Cleaner to the entire and vent grille gasket . burned residue area .
  • Page 15: Important Safety Instructions

    Installation Gas Downdraft Instructions Cooktop If you have questions, call 800.GE.CArES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com ImPortAnt SAFEty InStruCtIonS In tHE CommonWEAltH oF mASSACHuSEttS: The cooktop has been design certified by Underwriters This product must be installed by a licensed plumber •...
  • Page 16: Vent Filter

    Installation Instructions unPACKInG your CooKtoP PArtS InCluDED (PACKED BEloW tHE CooKtoP) • Blower assembly • Vent grille gasket • Burner caps • Blower plenum • Cleaning cream (1 small, 2 medium, 1 large) • (4) Nuts (10-32 keps – nuts with •...
  • Page 17 Installation Instructions PrEPArAtIon toolS AnD mAtErIAlS HIGH AltItuDE orIFICE ConVErSIon KIt you WIll nEED Use for cooktop operation at elevations above 5000 ft . • Saw (1500m) . • Duct tape Specify kit for Natural Gas or LP Gas when ordering: •...
  • Page 18: Cabinet Preparation

    Installation Instructions CABInEt PrEPArAtIon PrEPArInG For InStAllAtIon PrEPArInG tHE BASE CABInEt Positioning the cooktop This cooktop is designed to fit easily into a variety of cabinets . However, the combined installation of The cooktop is designed to look best when centered in a a downdraft vent and a cooktop require careful cabinet at least 30"...
  • Page 19: Preparing The Countertop

    Installation Instructions CABInEt PrEPArAtIon CutoutS PrEPArInG For DuCtWorK PrEPArInG tHE CountErtoP notE: Ductwork muSt be vented to outside. The countertop must have a deep flat surface Do not vent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or any to accommodate the cooktop and the vent . concealed space.
  • Page 20: Ductwork Calculations

    Installation Instructions DuCtWorK CAlCulAtIonS Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length Calculate total Equivalent Ductwork length Equivalent Number Equivalent 6” round Duct Pieces Length* x Used = Length to 3 ⁄ ” x 10” transition 90° elbow 20 ft .
  • Page 21 Installation Instructions EXHAuSt BloWEr rAtInGS EXHAuSt BloWEr SAFEty WArnInG Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting . Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and local code authorities .
  • Page 22: Ductwork

    Installation Instructions DuCtWorK InStAllAtIon (note: For planning purposes only.) oPtIonAl InStAllAtIon: InStAllInG tHE DuCtWorK rEAr WAll VEntInG Use galvanized or aluminum duct in 6” round or 3 ⁄ ” x 10" size, or a combination of both . 5" round duct may be used on SHORT DUCT runs of 3 feet or less, such as direct to outside wall venting .
  • Page 23: Electrical

    Installation Instructions PoWEr SuPPly loCAtIonS GAS SuPPly: ElECtrICAl SuPPly: These cooktops are designed to operate on natural gas at 4" of water column pressure or on LP gas at 10" of water column pressure . • These cooktops are shipped from the factory set for natural gas .
  • Page 24 Installation Instructions unPACKInG tHE CooKtoP/InStAllInG tHE GASKEt InStAllInG tHE FoAm GASKEt AnD Foam Gasket Installation notes: rEFlECtIVE tAPE The foam gasket tape should be installed within • CAutIon: 1/8" of the edge of the glass . Do not stretch or Potential risk of fire –...
  • Page 25: Installing The Cooktop

    Installation Instructions InStAllInG tHE CooKtoP InStAllInG tHE CooKtoP CHECKInG For FlAtnESS Inspect the cooktop glass for rocking or uneven CAutIon: gap on all four sides at the countertop surface . Do not attempt to force the glass to meet the Do not lIFt From countertop .
  • Page 26 Installation Instructions InStAllInG tHE CooKtoP InStAllInG tHE BloWEr PlEnum InStAllInG tHE BloWEr to tHE CooKtoP to tHE PlEnum Slide the plenum, with the blower opening on the Orient the blower discharge opening to match the left, into the opening in the bottom of the cooktop . ductwork in Steps 5 and 6 .
  • Page 27 Installation Instructions InStAllInG tHE CooKtoP AttACHInG A BloWEr trAnSItIon InStAll tHE PrESSurE DuCt rEGulAtor (cont.) Use a blower transition duct for all downward duct notE: Instead of using solid piping to connect to pressure installations to connect to 6" round standard ductwork . regulator, an approved flexible metal appliance connector This 3 ⁄...
  • Page 28: Connections

    Installation Instructions InStAllInG THE COOKTOP BloWEr ElECtrICAl BloWEr ElECtrICAl ConnECtIonS ConnECtIonS (cont.) • Loosen the two screws and remove and discard • Fold all wires into the electrical enclosure . Secure the sheet metal strap covering the 5-pin connector the enclosure with the screws removed earlier, on the cooktop bottom .
  • Page 29: Electrical Connections

    Installation Instructions ElECtrICAl ConnECtIonS ElECtrICAl rEquIrEmEntS An adapter may be used only on a 15-amp circuit . Do not use an adapter on a 20-amp circuit . Where 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branch circuit local codes permit, a tEmPorAry ConnECtIon protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or may be made to a properly grounded two-prong time-delay fuse .
  • Page 30 Installation Instructions FInAl ASSEmBly ASSEmBlE BurnErS, CHECK InStAll DoWnDrAFt FIltEr, IGnItIon VEnt GASKEt AnD VEnt GrIllE Assemble burner as shown . Do not operate the vent without the filter in place . • Place the filter diagonally through the vent opening . Grate Vent Filter Vent...
  • Page 31: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service . Problem Possible Causes What To Do Water won’t boil • Cover pan with a lid . •...
  • Page 32 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Control knobs Controls improperly set. • To turn from the OFF position, push the knob in will not turn and then turn . The knob can only be turned in a counterclockwise direction .
  • Page 33 Notes: GEAppliances.com...
  • Page 34 Notes:...
  • Page 35 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA . If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service .
  • Page 36: Consumer Support

    . Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Page 37: Cuidado Y Limpieza

    Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Escriba el número de modelo y de serie aquí: Modelo # ___________________ Serie # _____________________ Encuentre.estos.números.en.una. etiqueta.debajo.de.la.estufa,.en.el. lado.de.la.cámara.de.ventilación . . 49-80516 -1 10-10 GE...
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información en este manual debe ser obedecida para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, y pérdida de vidas. ADVERTENCIA: Si no se sigue con precisión la información en este manual, un...
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley sobre los productos tóxicos y de agua potable de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de reproducción, y requiere que los negocios les avisen a los clientes contra la exposición potencial a tales sustancias.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PRECAUCIONES.DE.SEGURIDAD PRECAUCION: .. N unca.use.una.estufa.de.superficie.como.una. . No.deberán.guardarse. .. superficie.de.corte . objetos.que.puedan.ser.de.interés.para.los.niños.en. .. N o.use.agua.sobre.fuegos.de.grasa . . Nunca.agarre. los.gabinetes.que.se.encuentran.sobre.la.cubierta . . Los. una.sartén.que.se.encuentre.en.llamas . . Apague. niños.que.se.suban.a.la.estufa.para.alcanzar.algún. los.controles . . Ahogue.una.sartén.en.llamas.sobre. artículo.pueden.lesionarse.gravemente .
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com UNIDADES DE SUPERFICIE RADIANTE (en algunos modelos) Sea cuidadoso cuando toque la estufa. La superficie de vidrio de la estufa se mantendrá caliente después de que los controles se hayan apagado. ..
  • Page 42: Quemadores De Superficie

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! QUEMADORES DE SUPERFICIE Use sartenes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volteen fácilmente. Seleccione sartenes que tengan el fondo lo suficientemente plano como para cubrir las parrillas. Para evitar derrames, cerciórese que su sartén es lo suficientemente grande para contener sus alimentos.
  • Page 43: Manual Del Propietario

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com QUEMADORES DE SUPERFICIE Ajuste el tamaño de la llama del quemador de forma que no se extienda más allá del extremo de la pieza de cocina. Las llamas excesivas son peligrosas. ..
  • Page 44: Características.de.su.estufa

    Características de su estufa. A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo. Explicado Índice de características en la página Parrilla de ventilación. . Filtro de ventilación (localizado debajo de la . parrilla de ventilación) .
  • Page 45 Cómo usar los quemadores de superficie de gas. GEAppliances.com A través de este manual, las características y la apariencia podría variar de acuerdo al modelo. Cómo encender un quemador de superficie de gas Empuje.el.botón.de.control.hacia.abajo. Cuando un quemador sea movido a LITE, girándolo.hasta.la.posición.LITE.(ENCENDIDO) .
  • Page 46: Cómo.usar.la.estufa

    Cómo usar su estufa. Use el wok de esta forma No.use.un.wok.de.fondo.aplanado.sobre.un.aro.de. Recomendamos que use un wok de fondo plano, disponible en su ferretería más cercana. soporte . . Colocar.el.aro.sobre.el.quemador.o.sobre.la. parrilla.podría.causar.que.el.quemador.no.funcione. Solamente.use.woks.de.fondo.planos . . No.use.un. Use un wok de fondo plano. apropiadamente,.resultando.en.niveles.de.monóxido.
  • Page 47: Ensambladuras.del.quemador.sellado

    Cuidado y limpieza de la estufa. GEAppliances.com Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa. Cómo quitar el envoltorio de protección y la cinta de embalaje Con.cuidado.tome.una.punta.del.envoltorio.
  • Page 48: Filtro.de.ventilación

    Cuidado y limpieza de la estufa. Las rejillas del quemador, la parrilla de ventilación y la junta Levántelas.cuando.estén.frías . . Las.rejillas,.la.parrilla. Reemplazo y.la.junta.se.deberían.lavar.de.forma.regular.y,.por. Antes.de.reemplazar.la.rejilla.de.ventilación,. supuesto,.luego.de.derrames . . cerciórese.de.que.la.junta.de.la.rejilla.está.instalada. Para limpiarlas,.lávelas.en.agua.caliente.con.jabón. apropiadamente.alrededor.de.la.abertura.de. y.enjuague.con.agua.limpia . ventilación.descendente,.con.la.palabra.FRENTE. (FRONT).hacia.los.botones . . Reemplace.la.rejilla. La.decoloración.en.las.parrillas.podrían.también. cuidadosamente.sobre.la.junta . . removerse.usando.la.crema.de.limpieza.de.estufas.
  • Page 49: Superficies De Acero Inoxidable

    GEAppliances.com Botones de control Área.plana.moldeada Para limpiar las perillas, colóquelos.en.un. Las perillas de control pueden quitarse lavaplatos.o.realice.la.limpieza.con.agua.. para limpiarse. y.jabón . . Enjuague.con.agua.limpia . . Asegúrese. Para.limpiar.las.perillas,.cerciórese.de.que.estén. que.los.interiores.de.las.perillas.estén.secos. en.la.posición.de.apagado.(OFF) . . Hale.cada. antes.de.volver.a.colocarlas . Área.plana perilla.hacia.fuera.del.vástago . Cuando.reemplace.las.perillas,.revise.que. estén.en.la.posición.de.apagado.(OFF).para. Los botones de control se pueden garantizar.la.colocación.correcta .
  • Page 50: Superficie.de.vidrio

    Cómo.limpiar.el.vidrio.de.la.estufa . . Residuo quemado pesado encima de la superficie ... D espués.de.raspar.con.el.raspador,..P ermita.que.la.estufa.se.enfríe . aplique.algunas.gotas.de.limpiador.de..R emueva.las.parrillas.del.quemador,.la. estufas.de.cerámica.CERAMA.BRYTE ® rejilla.de.ventilación.y.la.junta.de.la.rejilla. en.el.área.entera.del.residuo.quemado . . de.ventilación . Use.la.almohadilla.de.limpiar.estufas.de. cerámica.CERAMA.BRYTE .para. ® ... U se.un.raspador.de.navaja.única. remover.los.residuos.restantes . a.aproximadamente.un.ángulo.de.45º. El raspador de estufas de contra.la.superficie.de.vidrio..
  • Page 51: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones... Estufa.à.gas. de instalación . ventilación.descendente. Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio en la Web: GEAppliances.com EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •. Este.producto.lo.debe.instalar.un.plomero.con.licencia.o.un. instalador.de.gas . La.estufa.es.un.diseño.que.ha.sido.certificado.por.la.Asociación. •. Al.usar.válvulas.de.cierre.de.gas.de.tipo.esfera,.no.deben.ser. Norteamericana.de.Gas . . Como.sucede.con.cualquier.aparato.que.
  • Page 52: Tapas.y.cabezas.del.quemador

    Instrucciones de instalación DESEMPACANDO SU ESTUFA PARTES INCLUIDAS (EMPACADAS DEBAJO DE LA ESTUFA) •. Ensambladura.del.soplador •. Rejilla.de.ventilación •. . T apas.del.quemador •. Cámara.del.soplador •. Filtro.del.ventilador (1.pequeña,.2.medias,.. •. . T uercas.(4).(10-32.tuercas.–. •. . J unta.de.la.rejilla.de.ventilación 1.grande) con.sus.arandelas.de.cierre. •. Crema.de.limpieza •. . R egulador.de.presión. pegadas) •.
  • Page 53: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación PREPARACIÓN KIT DE CONVERSIÓN CON ORIFICIO PARA HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ ALTITUD ELEVADA •. Sierra •. Cinta.adhesiva.de.conductos Se.utiliza.para.el.funcionamiento.de.la.cocina.en. •. Cinta.métrica.o.escala elevaciones.que.superan.los.5000.pies.(1500.m) . . •. Escuadra.de.carpintero Especifique.si.el.kit.es.para.Gas.Natural.o.LP.al.ordenar: •. . L lave.ajustable.o.juego.de.cubos.(7/16”.cubo. Kit.de.Conversión.con.Orificio.. de.y.trinquete) para.Altitud.Elevada.a.gas.Natural. . . . . . . . . . . . .WB28X10114. •.
  • Page 54 Instrucciones de instalación PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PREPARACIÓN DEL GABINETE DE LA BASE Posición de su estufa Esta.estufa.está.diseñada.para.ajustar.fácilmente.en.una. La.estufa.está.diseñada.para.lucir.mejor.cuando.está.centrada. variedad.de.gabinetes . . Sin.embargo,.la.instalación.combinada. en.un.gabinete.de.por.lo.menos.30".de.ancho . . de.una.estufa.y.ventilación.descendente.requiere.consideración. La.ventanilla.de.escape.debajo.de.la.estufa.debe.estar. cuidadosa . . localizada.entre.los.bajantes.de.la.pared.o.entre.las.vigas.del. piso.de.forma.que.el.trabajo.de.conductos.pueda.ser.instalado. Algunos.gabinetes.podrían.requerir.modificaciones . . apropiadamente . . Esta.instalación.requiere.un.gabinete.de.base.de.una.
  • Page 55 Instrucciones de instalación CORTES DE PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARANDO LA ENCIMERA PREPARACIONES PARA LOS CONDUCTOS . . L a.encimera.debe.tener.una.superficie.plana. NOTA:.El.trabajo.de.conductos.DEBE.tener.ventilación.hacia.el. profunda.para.acomodar.la.estufa.y.la. exterior . . NO.VENTILE.hacia.las.paredes,.techo,.esquinas,.áticos.o. ventilación . . Las.encimeras.con.un.extremo. cualquier.otro.lugar.cerrado . . frontal.rodado.y.“backsplash”.puede.no. Corte.un.agujero.en.la.pared.del.gabinete.o.en.el.piso.del.gabinete. proporcionar.el.área.de.superficie.plana. según.sea.apropiado.para.su.instalación . . Cerciórese.de.que.los.. requerida . . tubos.de.escape.están.localizados.entre.los.bajantes.de.la.pared.o.
  • Page 56 Instrucciones de instalación Longitud. . Número. Longitud. . Piezas.de.conducto. equivalente*.x. usado.=. equivalente Calcule la longitud de conducto equivalente total Longitud. . Número.. Longitud. Redondo.de. Piezas.de.conducto. equivalente*.x.. usado.=. equivalente 6".a.3 ⁄ ".x.10" a.codo.de.90°. 20.Pies..x. (..).=. Pies Redondos.
  • Page 57 Instrucciones de instalación RANGOS DEL SOPLADOR DE ESCAPE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente.aire.es.necesario.para.una.combustión.apropiada.y.para.deshacerse.de.los.gases.a.través.de.una. salida.de.humo.(chimenea).de.equipos.que.queman.combustibles.para.prevenir.retroalimentación . . Siga.las. recomendaciones.del.fabricante.del.equipo.de.calentamiento.y.los.estándares.de.seguridad.tales.como.los. publicados.por.la.Asociación.nacional.de.protección.de.incendios.(NFPA),.y.la.Sociedad.americana.de.ingenieros.de. calefacción,.acondicionadores.de.aire.y.refrigeración.(ASHRAE),.y.los.códigos.de.las.autoridades.locales .
  • Page 58 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS (Nota: Solamente con el propósito de planificación.) INSTALACIÓN OPCIONAL: VENTILACIÓN CÓMO INSTALAR LOS CONDUCTOS POR LA PARED POSTERIOR Use.conductos.de.aluminio.o.galvanizados.en.6".. ó.3 ⁄ ".x.10" en.tamaño,.o.una.combinación.de. Un.conducto.de.5".redondo.podría.usarse.en. ambos . . espacios.DE.CONDUCTOS.CORTOS.de.3.pies.o. menores,.tales.como.para.una.salida.de.ventilación. Conductos.de.PVC.se.deben.usar.si.se.están. directa.por.la.parte.exterior . . instalando.bajo.una.capa.de.concreto.vaciado .
  • Page 59 Instrucciones de instalación LOCALIZACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO SUMINISTRO DE GAS: SUMINISTRO ELÉCTRICO: Estas.estufas.están.diseñadas.para.operar.con. gas.natural.a.una.presión.de.columna.de.agua. de.4".o.en.gas.LP.a.una.presión.de.columna.de. agua.de.10" . •.. E stas.estufas.son.enviadas.desde.la.factoría. 2" . " Mín preparadas.para.gas.natural . . Si.usted.decide.usar. ⁄ tomacorriente. 3" . esta.estufa.con.gas.LP,.los.ajustes.de.conversión. eléctrico.a.12". Mín deben.ser.hechos.por.un.técnico.de.servicio.u.otra. por.encima. del.piso.del. persona.calificada . . gabinete.
  • Page 60: Cómo.desempacar.la.estufa

    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA ESTUFA / INSTALAR LA JUNTA CÓMO INSTALAR LA JUNTA DE ESPUMA Notas sobre la instalación de la junta Y CINTA REFLECTANTE de espuma: P RECAUCIÓN: La.cinta.de.junta.de.espuma.debería.ser.instalada. •. Riesgo.potencial.de.incendio . . La.cinta. dentro.de.1/8".del.extremo.del.vidrio . . No.alargue. reflectante.se.debe.asegurar.alrededor.de.la.apertura.en.la.
  • Page 61 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSPECCIONAR LO PLANO Inspeccione.el.vidrio.de.la.estufa.en.busca.de. rocas.o.brechas.con.protuberancias.en.todos.los. lados.de.la.superficie.de.la.encimera . . No.intente. PRECAUCIÓN: forzar.el.vidrio.a.moldearse.a.la.encimera . . NO LEVANTE POR LA ABERTURA DE VENTILACIÓN. Levante.la.estufa.por.los.extremos.del.lado.del.. Inspeccione.en. vidrio.como.se.muestra . busca.de.brechas NOTA: No.use.la.abertura.de.ventilación.para. levantar.o.mover.la.estufa.de.posición . CÓMO COLOCAR LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN OPCIONALES NOTA:.Verifique.que.el.vidrio.esté.plano.en.el.paso.9.antes.
  • Page 62 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA . CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL .. C ÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL SOPLADOR SOPLADOR DE LA ESTUFA Oriente.la.abertura.de.descarga.del.soplador. Deslice.la.cámara,.con.la.abertura.del.soplador.del.lado. hasta.que.iguale.el.conducto.en.los.Pasos.5.y.6 . . izquierdo,.en.la.abertura.en.el.fondo.de.la.estufa . . Empuje. Deslice.las.cuatro.tachuelas.roscadas.en.el.lado.del. la.cámara.hasta.que.se.detenga.cuando.la.cámara.haga. alojamiento.del.soplador.en.los.cuatro.agujeros.. contacto.con.el.fondo.de.la.estufa,.y.la.cámara.encaje. en.el.lado.de.la.cámara . . en.su.lugar .
  • Page 63 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO PEGAR UNA TRANSICIÓN DE INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE SOPLADOR PRESIÓN Use.un.conducto.de.transición.de.soplador.para. Regulador todas.las.instalaciones.de.conductos.de.flujo.de.aire. descendente.para.conectar.las.piezas.de.conducto. Tubería.sólida.. o.conectador. de.6".redondas . . Este.rectángulo.de.3 ⁄ ".x.10".a. flexible conducto.de.6".redondo.de.transición.está.disponible. Unión en.su.ferretería.local . Tubería.sólida.. o.conectador. flexible Válvula.de. cierre Tornillo.(en.
  • Page 64 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA . INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE CONEXIONES ELÉCTRICAS PRESIÓN (CONT.) DEL SOPLADOR PRUEBA DE FUGAS • A floje.los.dos.tornillos.y.remueva.y.descarte.la. ADVERTENCIA:. cubierta.del.conectador.metálico.en.el.fondo.de.la. ¡NO.USE.UNA.LLAMA.PARA. estufa . . Guarde.los.tornillos.para.la.reinstalación.que. PROBAR.SI.EXISTE.ALGUNA.FUGA.DE.GAS!.No.use.la. vendrá.más.tarde . . estufa.hasta.que.todas.las.conexiones.hayan.sido. probadas.en.busca.de.fugas . Lleve.a.cabo.una.prueba.de.fugas.conforme.a.las. instrucciones.siguientes: 1...
  • Page 65 Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Un.adaptador.podría.usarse.solamente.con.un.circuito. de.15.amperios . . No.use.un.adaptador.con.un.circuito. Un.ramal.de.circuito.de.120.voltios.y.60.Hertz.protegido.por. de.20.amperios . . Cuando.los.códigos.locales.lo.permitan,. un.interruptor.de.circuito.de.15.ó.20.amperios.o.un.fusible.de. una.CONEXIÓN TEMPORAL podría.hacerse.a.un. dilatación.de.tiempo . tomacorriente.apropiadamente.conectado.a.tierra.de.dos. clavijas.si.el.tomacorriente.está.autorizado.por.UL,.los.que. PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES están.disponibles.en.casi.todas.las.ferreterías . . La.ranura. DE EXTENSIÓN mayor.en.el.adaptador.debe.ser.alineada.con.la.ranura. Debido.a.los.riesgos.de.seguridad.potenciales.asociados.con. mayor.en.el.tomacorriente.de.la.pared.para.proporcionar. ciertas.condiciones,.recomendamos.enérgicamente.que.no.
  • Page 66 Instrucciones de instalación ENSAMBLAJE FINAL . ENSAMBLADURA DE LOS INSTALE EL FILTRO DE VENTILACIÓN QUEMADORES, INSPECCIONE LA DESCENDENTE, LA JUNTA DE IGNICIÓN VENTILACIÓN Y LA REJILLA DE VENTILACIÓN Ensamble.los.quemadores.como.se.muestra . . No.opere.la.ventilación.si.el.filtro.en.su.lugar . Parrilla •. . C oloque.el.filtro.diagonalmente.a.través.de.la.abertura.. de.ventilación . . Lado.curvado.
  • Page 67: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Ideas sobre la identificación y solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El agua no hierve. •.Cubra.la.sartén.con.una.tapa .
  • Page 68 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Las llamas del Proporción de aire a gas no . •.Si.la.estufa.está.conectada.a.gas.LP,.póngase.en.. quemador son grandes es apropiada.. . contacto.con.la.persona.que.hizo.la.conversión.o.la.. o amarillas. . persona.que.hizo.la.instalación.de.la.estufa . . Las hendiduras en la cabeza del..
  • Page 69 GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Áreas de decoloración Se usaron utensilios . •.Las.marcas.de.cacerolas.de.aluminio.y.cobre,.como. o rayas oscuras en inadecuados.. . también.depósitos.de.minerales.de.agua.o.comida.se. la estufa. . pueden.eliminar.con.la.crema.de.limpieza . Superficies calientes en un . •.Esto.es.normal . . La.superficie.podría.parecer. modelo con una estufa de . .
  • Page 70 Notas .
  • Page 71 GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Page 72: Apoyo.al.consumidor

    Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene.alguna.pregunta.sobre.su.electrodoméstico?.¡Pruebe.la.página.Web.de.GE.Appliances.24.horas.al.día,. cualquier.día.del.año!.Para.mayor.conveniencia.y.servicio.más.rápido,.ya.puede.descargar.los.Manuales.de.los. Propietarios,.pedir.piezas.o.incluso.hacer.una.cita.en.línea.para.que.vengan.a.realizar.una.reparación . Solicite una reparación GEAppliances.com El.servicio.de.expertos.GE.está.a.tan.sólo.un.paso.de.su.puerta . . ¡Entre.en.línea.y.solicite.su.reparación.cuando.le. venga.bien.cualquier.día.del.año!.O.llame.al.800 . G E . C ARES.(800 . 4 32 . 2 737).durante.horas.normales.de.oficina . Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com...

Table of Contents