Hoshizaki KM-30A Instruction Manual page 31

Hide thumbs Also See for KM-30A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL
S i l a c l a v i j a n o r e u t i l i z a b l e s e h a c o r t a d o e n e l c a b l e d e
alimentación, dicha clavija debe desecharse. No trate de reutilizarla.
La introducción de dicho enchufe en una toma de corriente
representa un grave riesgo de descarga eléctrica.
* Nunca debe usarse la clavija no reutilizable sin una tapa de fusibles
montada.
El recambio correcto de la tapa de fusible desmontable se identifica
mediante el número de referencia del fabricante grabado en el
propio enchufe.
Puede obtener tapas de fusible de repuesto en los centros de
repuestos/servicio de Hoshizaki.
Los fusibles deben ser de 10 A y homologados según BS 1362.
5. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE
ADVERTENCIA
Conecte la máquina únicamente a un suministro de agua pota-
ble.
* Las conexiones a la red de suministro general de agua deben ser
realizadas según los requisitos actuales de suministro de agua y
regulaciones de instalaciones de agua de cada país.
* El agua de la máquina de hielo debe ser potable. En los casos en
los que la acumulación de sarro se deba a la calidad del agua, se
recomienda la instalación de un descalcificador o un filtro externo.
Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas
local o con un agente de servicio de Hoshizaki.
* La presión del suministro de agua debe ser de 0,07 MPa (0,7 bar)
como mínimo y 0,8 MPa (8 bar) como máximo. Si la presión es
superior a 0,8 MPa (8 bar), utilice una válvula reductora. NO trate
de reducir la presión actuando sobre la llave de paso.
* Asegúrese de que utiliza los tubos nuevos que se suministran con
el equipo. No reutilice ninguna manguera antigua.
* En algunas localidades pueden ser necesarios un permiso para
obras de fontanería y los servicios de un fontanero acreditado.
* El agua debe drenar en un colector abierto.
* El drenaje de la máquina de hielo se realiza por gravedad, de modo
que el conducto de drenaje debe disponer de la pendiente y altura
adecuadas.
* Para impedir el retorno a la cuba de almacenamiento, el tubo de
salida debe disponerse como se muestra en la Fig. 2.
BIEN
Descendente
Fig. 2
1) Conecte el extremo libre de la manguera de entrada a la válvula
de cierre (Fig. 4), verificando que la junta de goma quede
correctamente colocada. Apriétela a mano suficientemente, de
manera que la junta no pueda gotear. Como medida de precaución,
es conveniente tener a mano una válvula de cierre.
2) Apriete a mano la manguera flexible gris de salida (accesorio)
en el racor de la parte posterior de la máquina de hielo tal como
se muestra (Fig. 3) verificando que la junta de goma quede
correctamente colocada para obtener una conexión estanca.
Puede cortar el tubo a la longitud necesaria ajustándolo a la
posición del drenaje principal. Para evitar fugas de agua, asegure
la manguera de salida a la salida de drenaje mediante una
abrazadera de manguera.
Nota: Los componentes de la junta deben ser adecuados y
Cable de alimentación
eléctrica
Manguera de salida
Cable de alimentación
eléctrica
MAL
Ascendente
MAL
II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1. Esta máquina de hielo ha sido diseñada para producir y
30
homologados para uso con agua potable.
Salida de drenaje
Modelo europeo
Fig. 3
Fig. 4
ADVERTENCIA
almacenar hielo comestible. Para mantener la higiene de la
máquina:
* Lávese las manos antes de extraer hielo. Utilice la pala de
plástico que se suministra (accesorio).
* La cuba de almacenamiento sólo puede utilizarse para el
hielo. No guarde en ella nada que no sea hielo.
Manguera de entrada
Llave de paso de agua
Manguera de entrada

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km-50aKm-35aKm-75a

Table of Contents