Download Print this page

Turtle Beach Ear Force XL1 Quick Start Manual page 5

Hide thumbs Also See for Ear Force XL1:

Advertisement

Safety Notice / Avis de sécurité /
Sicherheit und Datenschutz
To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it.
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods
of time, so it is important to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to loud volume levels,
so a level that may not cause initial discomfort can still damage your hearing. If you experience ringing in
your ears after listening with the headset, it means the volume is set too loud. The louder the volume is set,
the less time it takes to affect your hearing. So, please take care to listen at moderate levels.
• Before placing a headset on your ears, turn the volume down completely, then slowly increase
it to a comfortable level.
• Turn down the volume if you can't hear people speaking near you.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
FRANCAIS
Consigne de sécurité: Pour éviter un endommagement potentiel sur l'appareil, veuillez à toujours dé-
brancher tous les câbles avant de le déplacer.
MISE EN GARDE: Des dommages auditifs permanents peuvent se produire si le casque est utilisé à des
volumes élevés pendant de très longues périodes de temps, par conséquent il est important de maintenir
le volume à un bon niveau. Au fil du temps, vos oreilles s'adaptent aux volumes élevés, de sorte qu'un
niveau qui n'est pas de nature à causer initialement de l'inconfort peut toujours finir par endommager votre
audition. S'il y a un écho dans vos oreilles après avoir utilisé le casque, cela signifie que le volume est
trop élevé. Plus le volume est réglé haut, moins de temps ça prend pour affecter votre audition. De grâce,
veuillez prendre soin de faite l'écoute à des niveaux modérés.
• Avant de placer un casque à vos oreilles, baissez totalement le volume, puis augmentez-le doucement
jusqu'à un niveau confortable.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les voix des gens qui sont autour de vous.
• Évitez d'augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
DEUTSCH
Sicherheitshinweis: Um mögliche Schädigungen des Gerätes zu vermeiden, trennen Sie vor einem Trans-
port immer alle Kabel.
WARNUNG: Es kann ein dauerhafter Hörschaden entstehen, wenn ein Headset über einen längeren
Zeitpunkt bei hoher Lautstärke verwendet wird, daher ist es wichtig, die Lautstärke auf einem vernünftigen
Pegel zu halten. Mit der Zeit gewöhnen sich die Ohren an hohe Lautstärken; das führt dazu, dass eine
Lautstärke, die kein anfängliches Unbehagen verursacht, trotzdem Ihr Gehör schädigen kann. Wenn Sie ein
Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen, nachdem Sie mit dem Headset Musik gehört haben, bedeutet dies,
dass die Lautstärke zu hoch war. Je höher die Lautstärke eingestellt wird, desto weniger Zeit benötigt es,
bis Ihr Gehör beeinträchtigt wird. Achten Sie deshalb bitte darauf, in einer vernünftigen Lautstärke zu hören.
• Bevor Sie das Headset aufsetzen, drehen Sie die Lautstärke ganz nach unten und dann langsam
etwas lauter auf ein angenehmes Level.
• Drehen Sie die Lautstärke niedriger, wenn Sie die Leute um sich herum nicht mehr verstehen.
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke höher zu drehen, um den Lärm um Sie herum auszuschalten.
7
ITALIANO
Avviso di sicurezza: Per evitare danni al dispositivo, scollegare sempre i cavi prima del trasporto.
AVVERTENZA: se la cuffia viene utilizzata ad alto volume per lunghi periodi di tempo, potrebbe causare
danni all'udito. Pertanto mantenere il volume a livelli accettabili. Nel tempo, le orecchie potrebbero adat-
tarsi al volume alto, pertanto un livello che non causa fastidio all'inizio potrebbe comunque danneggiare
l'udito. Se si avvertono ronzii nelle orecchie dopo aver utilizzato le cuffie, significa che il volume impostato
è troppo alto. Più il volume è alto, minor tempo sarà necessario per danneggiare l'udito. Pertanto, impostare
volumi moderati.
• Prima di indossare le cuffie, abbassare il volume e quindi alzarlo fino a raggiungere
un livello accettabile
• Abbassare il volume se non si riesce a sentire la voce delle persone nelle vicinanze.
• Evitare di alzare il volume per estraniarsi da luoghi rumorosi.
PORTUGUÊS
Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos
antes de o transportar.
AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com o volume
elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter o volume num nível seguro. Ao
longo do tempo, os seus ouvidos adaptar-se-ão aos níveis de volume elevados, pelo que estes, ainda que
não causem desconforto inicial, poderão, mesmo assim, prejudicar a sua audição. Se ouvir campainhas
depois de ter estado a usar os auscultadores, isso significa que o volume está demasiado alto. Quanto mais
alto o volume, menos tempo levará a afectar a sua audição. Portanto, tenha o cuidado de usar níveis de
volume moderados.
• Antes de colocar os auscultadores nos ouvidos, diminua o volume para o mínimo; depois, aumente-o
lentamente até um nível confortável.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si.
• Evite aumentar o volume para o sobrepor a ambientes ruidosos
ESPAÑOL
Advertencia de seguridad: Para evitar que el equipo sufra daños potenciales, desconecte siempre todos
los cables antes
de moverlo de lugar.
ADVERTENCIA: Si los auriculares se utilizan a volúmenes altos durante periodos prolongados, pueden pro-
vocar la pérdida permanente de la audición; por eso es importante mantener el volumen en un nivel seguro.
Con el tiempo, sus oídos se acostumbran a los volúmenes altos, por lo que incluso un nivel de volumen que
inicialmente no le haga sentir molestias podría afectar su audición. Si siente un pitido en los oídos después
de haber usado los auriculares, significa que el nivel al que está ajustado el volumen es demasiado alto.
Cuanto más alto ajuste el volumen, más pronto afectará su audición. Por lo tanto, preste atención al volu-
men y ajústelo a niveles moderados.
• Antes de colocarse los auriculares, baje completamente el volumen y, una vez puestos, suba
el volumen lentamente hasta el nivel que le resulte cómodo.
• Si no puede oír las voces de otras personas a su alrededor, baje el volumen.
• Evite subir el volumen para contrarrestar los ruidos exteriores
8

Advertisement

loading