Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
• incluant les instructions d'assemblage
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Assembly
tool (included) and Phillips Screwdriver
(not included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: llave hexagonal (incluida)
y desatornillador de cruz (no incluido).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage : outil
d'assemblage (fourni) et tournevis
cruciforme (non fourni).
6V
6V
3,2 Ah
Requires 1 - 6V, 3.2 Ah, 4 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V, 3,2 Ah de
4 células de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au plomb
à bac hermétique de 6 V, 3,2 Ah,
4 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de
6 V (fourni).
1,5V x 1
AA (LR6)
Requires 1 AA (LR6) alkaline battery
(not included) for sound box operation.
La caja de sonido funciona con 1 pila
alcalina AA (LR6) x 1,5V (no incluida).
Le boîtier sonore fonctionne avec une
pile alcaline AA (LR6), non fournie.
BCK92

Advertisement

loading

Summary of Contents for Power Wheels BCK92

  • Page 1 • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje BCK92 • incluant les instructions d’assemblage...
  • Page 2 • El cargador de la batería no es un juguete. instructions détaillées. with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is • La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible • Le chargeur de batterie n’est pas un jouet. a self-resetting safety device which automatically térmico.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4 Alterations could cause a fire. ou abîmés. Si des pièces sont usées exceso. Si detecta daños o gasto • Use only a Power Wheels battery ® ou abîmées, les remplacer avant en exceso, no usar el cargador ni la and charger.
  • Page 5 • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois. pour s’assurer que le cordon Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Page 6 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Screws Tornillos Battery must be upright while charging. La batería debe estar en posición vertical mientras se carga. La batterie doit être debout pendant la charge. Battery Connector Conector de la batería Charger Connector Connecteur de la Conector del cargador...
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Axle Hole Orificio del eje delantero Trou de l'essieu avant Assembly Tool Lllave hexagonal Outil d’assemblage Lock Nut Tuerca ciega Flat Side Écrou de Lado plano sécurité Côté plat End of Steering Column Extremo de la columna de mando Front Wheel Assembly Extrémité...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Pull Up Jalar hacia arriba Tirer Outer Rail Riel exterior Section de piste extérieure Inner Rail Riel interior Section de piste intérieure SIDE VIEW VISTA DEL LADO Rail Tie VUE DE CÔTÉ Conexión de riel Raccord de piste •...
  • Page 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas. •...
  • Page 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION FRONT VIEW BACK VIEW VISTA DEL FRENTE VISTA DE ATRÁS VUE AVANT VUE ARRIÈRE 7 7 7 7 8 8 8 LEFT SIDE VIEW RIGHT SIDE VIEW RIGHT SIDE VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VISTA DE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ...
  • Page 14: Battery Installation

    • Desserrer les vis situées à l’arrière du siège. • Colocar la batería Power Wheels de 6V (3,2 A/h) en el compartimento con • Soulever le siège pour le retirer du véhicule.
  • Page 15 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Screws Battery Connector Tornillos Conector de la batería Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur • Tighten the screws in the back end of the seat. •...
  • Page 16 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 17 VEHICLE OPERATION 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DEL VEHÍCULO DE LA BATERÍA DE 6V FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn how BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL far and how quickly to turn the handlebar when...
  • Page 18 CONSUMER INFORMATION VEHICLE CARE INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR LES ENTRETIEN CONSOMMATEURS DU VÉHICULE • Check all screws, fasteners and their protective FCC Statement (United States Only) Este dispositivo cumple con la Parte 15 del coverings regularly and tighten as required. Check This equipment has been tested and found to reglamento FCC.
  • Page 19: Limited Warranty

    Communiquez avec le Centre de service autorisé le plus *One year limited warranty from the date of cumplimiento de la garantía. Para sugerencias près ou avec le service à la clientèle de Power Wheels purchase on the Power Wheels ®...
  • Page 20 Before first-time use, you must charge the battery 18 hours! Charge the battery immediately after each use. Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.