Mantenimiento - Mr. Heater MHU 50 Operating Instructions And Owner's Manual

Compact unit heater for residential/commercial use
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TABLA 4
PRESIONES DE COLECTOR DE GAS NATURAL -
PULGADAS DE AGUA (KPA)
MHU 50/80
50/80
4.0 (0.99)*
* No requiere ajuste.
TABLA 5
PRESIONES DE COLECTOR DE GAS PROPANO/
LICUADO - PULGADAS DE AGUA (KPA)
MHU 50/80
50/80
10.5 (2.62)*
* No requiere ajuste.
medidor durante dos minutos y multiplique por 30 para obtener el
flujo de gas por hora.
PRESIÓN DE GAS
1.
Verifique la presión de línea del gas con la unidad encendida a
máxima potencia. Para el funcionamiento correcto de la unidad,
se debe mantener un mínimo de 1,24 Kpa (5.0" w.c.) para gas
natural o de 2,6 Kpa (10.9" w.c.) para gas propano/licuado.
2.
Luego de verificar y ajustar la presión de línea, compruebe
la presión del colector. La presión del colector correcta se
muestra en la placa de especificaciones de la unidad. Consulte
la figura 10 para ver la ubicación del tornillo de ajuste de la
presión de gas. Para convertir la unidad, se requiere un juego
de conversión de gas natural a gas propano/licuado. Para ver
el procedimiento de conversión, consulte las instrucciones de
instalación suministradas con el juego de conversión.
CONTROL DE LÍMITE
El interruptor de control de límite viene configurado de fábrica y
no puede ser ajustado por el usuario.
AJUSTE DE ÁLABES DE LAS BOCAS DE
VENTILACIÓN
Gire los álabes de las bocas de ventilación para dirigir el flujo
de aire hacia arriba, hacia abajo, en forma recta o en cualquier
combinación de estas direcciones. Si la unidad se instala en posición
invertida, las bocas de ventilación se pueden ubicar de la misma
manera.
PRESOSTATO DE AIRE DE COMBUSTIÓN
El presostato comprueba el funcionamiento correcto del soplador
de aire de combustión antes de permitir la prueba de ignición. El
presostato viene configurado de fábrica y no necesita ajustes por
parte del usuario.
INTERRUPTOR LÍMITE DE LLAMA
El o los interruptores límite de llama se encuentran arriba de la
caja del quemador, detrás del tablero de control de ignición. Este
interruptor, normalmente cerrado, se abre ante el aumento de
temperatura. Antes de reposicionar el interruptor manualmente,
compruebe que el aire de combustión sea adecuado.
PIES DE ALTITUD (M)
0-2000
2000-4500
(0-610)
(610-1370)
3.6 (0.89)
PIES DE ALTITUD (M)
0-2000
2000-4500
(0-610)
(610-1370)
8.5 (2.12)
Compact Unit / Utility Heater

MANTENIMIENTO

AVISO Desconecte el gas y la energía eléctrica de la unidad antes
de realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento.
Recuerde seguir las instrucciones de encendido cuando vuelva a
poner en funcionamiento la unidad luego de repararla o hacer
mantenimiento.
Si debe reemplazar alguno de los cables originales suministrados
con el artefacto, deberá hacerlo con material de cableado que
tenga una temperatura nominal de, al menos, 105
No utilice este artefacto si alguna de las piezas hubiera estado
sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico calificado
para que inspeccione el artefacto y reemplace el control de gas
que estuvo sumergido en agua.
QUEMADORES
1.
Examine periódicamente la llama de los quemadores
para comprobar que su aspecto sea correcto durante la
temporada de calefacción.
2.
Antes de cada temporada de calefacción, examine los
quemadores en busca de posibles depósitos u obstrucciones.
3.
Limpie los quemadores de la siguiente manera:
Desconecte la unidad del suministro de gas y de energía
eléctrica.
Desconecte la tubería de suministro de gas y los
conductores del sensor y de alta tensión. Retire el
colector de gas. Retire la bandeja de quemadores.
Limpie los quemadores según sea necesario. Asegúrese
de que los cabezales de los quemadores se alineen
correctamente para permitir el cruce de la llama. Verifique
la separación entre chispas del electrodo y ajuste si es
necesario. La separación debe ser de entre 2,79 mm y
3,56 mm (0.110 pulgada y 0.140 pulgada). La separación
se puede comprobar con brocas helicoidales del tamaño
adecuado o con un calibrador de separaciones.
Vuelva a colocar la bandeja de quemadores, el colector
de gas y los conductores del sensor y de alta tensión.
Vuelva a conectar la tubería de suministro de gas.
Restablezca el suministro de gas y de energía eléctrica. Siga
las instrucciones de encendido para encender la unidad.
Compruebe que se hayan encendido los quemadores.
4.
Limpie las rejillas de filtro del quemador de la siguiente forma:
Desconecte la unidad del suministro de gas y de la
energía eléctrica.
Saque la rejilla del filtro de entrada al quemador
presionándolo y tirando hacia afuera.
Con la rejilla fuera del calentador, límpiela con agua y jabón
suave o sóplela con aire comprimido (no apunte hacia usted).
Seque bien la rejilla con aire y verifique que todos los
conductos de aire de la rejilla estén completamente abiertos.
Vuelva a colocar la rejilla en la abertura del quemador.
Restablezca el suministro de gas y de energía eléctrica.
Siga las instrucciones de encendido para encender la unidad.
Compruebe que se hayan encendido los quemadores.
CONDUCTO Y CAJA DE GAS DE COMBUSTIÓN
Antes de cada temporada de calefacción, se deben inspeccionar
y limpiar los conductos y la caja del gas de combustión. La
secuencia de operación debe ser la siguiente:
1.
Desconecte la unidad del suministro de gas y de energía eléctrica.
2.
Desconecte el cableado del soplador de aire de combustión.
3.
Retire los tornillos que fijan el box de gas de combustión a la
12
Operating Instructions and Owner's Manual
o
C.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mhu 80

Table of Contents