Download Print this page

Después Del Uso - Rowenta IS 6200 User Manual

Hide thumbs Also See for IS 6200:

Advertisement

Available languages

Available languages

1800121325 IS6200 US_110X154 30/05/11 15:21 Page32
• Una vez desenchufado y totalmente frío el aparato, re-
tire el accesorio deslizándolo para separarlo del cabezal
de vapor.
Recogedor de pelusa
El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al ca-
bezal de vapor. El recogedor de pelusa se puede usar independientemente
de la central vertical a vapor.
El recogedor de pelusa recoge pelos, hilachas y pelaje de animales, per-
mitiendo obtener un acabado profesional.
• Para utilizar el recogedor de pelusa, cepille lentamente la prenda por la
fibra o la lanilla del tejido.
• El recogedor se puede limpiar cepillando con él en sentido opuesto. con-
sejamos limpiar el recogedor sobre una prenda vieja que luego se pueda
tirar.
DESPUÉS DEL USO
• Después de haber utilizado el aparato, apáguelo presionando nuevamente
el pedal. El piloto de alimentación se apagará y podrá desconectar el apa-
rato.
• Cuelgue el cabezal de vapor en posición vertical en los ganchos
cuando no lo esté utilizando.
• ntes de guardar la central de vapor, vacíe siempre el agua del depó-
sito y enjuaguelo para eliminar las eventuales partículas de cal. (fig.15)
• Enrolle el cable eléctrico sin apretarlo demasiado y coloque la cinta de
velcro alrededor para luego colgarlo sobre la abrazadera del mástil
(fig.16 , 16b)
• No transporte la central de vapor tomándola por el asa del depósito de
agua. El aparato está diseñado para transportarlo con la misma facili-
dad que si se tratase de un equipaje con ruedas, lo que permite guar-
dvertencia: No toque nunca el cabezal de vapor hasta que se haya
darlo fácilmente.
enfriado completamente.
TR NSPORTE
• Para facilitar su transporte, su aparato incorpora dos ruedas. Hágalo bas-
cular hacia atrás sujetándolo por la barra y luego tire de él para hacer
que ruede.
• También puede transportarlo levantándolo, y siempre debe sujetarlo por
la barra.
Para transportarlo, no sostenga el aparato por el pedal, el tirador del
depósito o el perchero incorporado.
32
LIMPIEZ
• Limpie la unidad principal con un trapo húmedo.
• Para obtener el máximo rendimiento, es necesario desincrustar la cen-
tral de vapor de vez en cuando. El período entre dos operaciones de des-
incrustación dependerá de la calidad del agua y de la frecuencia con que
se utilice el aparato. El aparato se debe desincrustar al menos una vez
al año o después de 50 horas de uso.
• Para llevar a cabo la desincrustación de la central de vapor, siga los pa-
sos que se indican a continuación:
1. segúrese de que el aparato esté totalmente frío (2h mínimo).
2. Llene el depósito de agua de la llave y vuelva a colocarlo en la unidad
principal. De este modo la caldera interior se llena de agua también.
3. Retire el depósito de la base y moviendo el aparato de un lado hacia otro,
vacíe el agua de la caldera a través del orificio de llenado de la misma
en un fregadero. También se eliminará la cal y los demás residuos.
4. Repita los pasos 2 y 3 varias veces hasta que todas las incrustaciones
se hayan desprendido.
TENCIÓN: ¡No llene nunca la caldera por los orificios del cabezal de
vapor! ¡No sumerja nunca el cabezal de vapor en el agua!
CONSEJOS P R OBTENER LOS MEJORES RESULT DOS
CON SU PL NCH
V POR
• Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la eti-
queta de la prenda que va a desarrugar. También es aconsejable probar
la prenda y la resistencia del color en un lugar discreto, por ejemplo en
una costura interior.
• Tire suavemente de la parte inferior de la prenda mientras le está echando
vapor.
• Presione suavemente el cepillo contra el tejido efectuando al tiempo pa-
sadas lentas.
• Para marcar el dobladillo de los pantalones y las faldas, utilice el acce-
sorio para pliegues.
• Evite el contacto del cabezal de vapor con seda o terciopelo.
• lgunas prendas son más fáciles de desarrugar por el revés.
• Los tejidos fuertes pueden necesitar más tiempo de desarrugado.
• Si está utilizando la cabezal de vapor en una posición cerca del suelo,
alce la manguera flexible con frecuencia con el fin de evitar la formación
de condensación. Si se produce un pinzamiento de la manguera flexi-
ble, se puede generar un ruido de borboteo.
• Si no se produce vapor o escucha un borboteo o si se derrama agua a tra-
vés de los agujeros del cabezal de vapor, levante la manguera de vapor
de vez en cuando para eliminar la condensación que pueda tener dentro.
• Extreme las precauciones en todo momento.
33

Advertisement

loading