Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Youngster 3
Directions for use
With Transit Option (WTORS compliant bracketery)
designed in accordance with the dynamic test
requirements of ISO 7176 Part 19.
With Transit Option (compliant bracketery for DIN
standard 75078-2).
Without Transit Option.
Note – WTORS is the acronym for Wheelchair Tiedown
and Occupant Restraint Systems.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunrise Medical Quickie Youngster 3

  • Page 1 Directions for use With Transit Option (WTORS compliant bracketery) Youngster 3 designed in accordance with the dynamic test requirements of ISO 7176 Part 19. With Transit Option (compliant bracketery for DIN standard 75078-2). Without Transit Option. Note – WTORS is the acronym for Wheelchair Tiedown and Occupant Restraint Systems.
  • Page 2: Table Of Contents

    Maintaining close ties to our customers means a lot to us at Sunrise Medical. We thus like to keep you up-to-date about new Handling ..........8 and current developments at our company.
  • Page 3: Safety Tips For Wheelchairs

    Safety Tips (3.3) The engineering and construction of this wheelchair have been designed to provide maximum safety. Inter- national safety standards currently in force have either been fulfilled or exceeded. Nevertheless, users may put themselves at risk by improperly using their wheelchairs.
  • Page 4: Motor Vehicle Safety

    ISO 363-3 ISO 363-4 DIN 363-1 DIN 363-2 of the carer, the driver. SUNRISE MEDICAL does not take any responsi- ISO Style DIN Style bility for personal and material damage, which is a - Front Bracket (363-3) - Front Bracket (363-1) direct result of transportation.
  • Page 5 15. Use of a non-validated system (wheelchair base 9. If the wheelchair is used for transport, it must be & seating), as a seat in a motor vehicle could used in a forward-facing seating position. result in increased reisk of severe injury or death 10.
  • Page 6: Overview

    Wheelchair Components (4.1) We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 9001 Certificate, which affirms the quality of our products at every stage, from Research and Development to production. This product complies with the standards set forth in EU directives. Optional equipment and accessories are available at extra charge.
  • Page 7: Handling

    Handling Options – Tipping Tubes Folding up (6.1) Tipping Tubes (7.1) First remove the seat cushion from Tipping tubes are used by atten- the wheelchair and flip up the dants to tip a wheelchair over an (platform) footplate or the individu- obstacle.
  • Page 8: Footplates

    Options – Brakes Options – Headrest Drum Brakes (7.13) Headrest (7.35) Drum brakes permit safe and The headrest can be raised and convenient braking for an atten- moved both forwards and back- dant. They can also be set with the wards.
  • Page 9: Axle Plates

    Adjustable Backrest Upholstery Options – Axle Plates (7.72) The sling can be adapted to any degree of tension by adjusting the Axle Plates (7.50) Velcro fasteners. The padding in The position of the body’s center the backrest can be removed of gravity with respect to the rear through an interior opening, wheels is critical for ensuring easy...
  • Page 10: Anti-Tip Tubes

    Options – Anti-Tip Tubes Options – Tray Anti-Tip Tubes (7.93) Tray (7.111) Anti-tip tubes (1) provide additional The tray provides a flat surface for safety for inexperienced users most activities. Before using a tray, when they are still learning how to it first has to be adjusted once to operate their wheelchairs.
  • Page 11: Possible Problems

    Possible Problems Technical Specifications (10.843) Wheelchair pulls to one side (9.1) Seat Widths Range • Check tire pressure from 22 cm to 40 cm (in 2cm steps) • Check to make sure wheel turns easily Seat Depths Range (bearings, axle) from 26 cm to 40 cm (in 2cm steps) •...
  • Page 12: Torque

    Torque 5 Nm 30 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 1,5 Nm 30 Nm 45 Nm 45 Nm 10 Nm The torque for the M6 screw is 7 Nm, 30 Nm unless otherwise specified. 5 Nm 45 Nm 5 Nm After loosening, always secure with LOCTITE 243.
  • Page 14: Avant-Propos

    Manipulation .........20 haitons vous tenir au courant des nouveautés de Sunrise Medical.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité (3.3) La conception et la construction du fauteuil sont réalisées pour garantir une sécurité maximale. A l’échelle internationale, toutes les exigences applicables en matière de normes de sécurité sont respectées, voire dépassées. Toutefois, l’utilisateur peut se mettre en situation de danger en utilisant son fauteuil de façon incorrecte.
  • Page 16: Sécurité A Bord D'un Véhicule Motorisé

    ISO 7176-19. sonne en charge. 7. Attachez le système de retenue de l’occupant SUNRISE MEDICAL ne peut être tenu responsable en respectant les consignes du fabricant et de toute blessure ou dommage matériel, subi conformément à la norme ISO 7176-19.
  • Page 17 La version standard de ce produit de haute qualité fabriqué par SUNRISE MEDICAL a subi avec succès un test de collision. À cette fin, les nœuds de force néces- saires sont fixés aux endroits indiqués sur le fauteuil (voir la figure ci-dessous).
  • Page 18: Présentation Générale

    Présentation générale (4.1) Nous, la société SUNRISE MEDICAL, sommes certifiés ISO 9001, ce qui garantit la qualité de nos produits à tous les stades, du développement jusqu’à la production. Ce produit est conforme aux exigences des directives CE. Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplément de prix.
  • Page 19: Manipulation

    Manipulation Options – Levier de basculement Plier (6.1) Levier de basculement (7.1) Retirez d’abord le coussin du Pour faire basculer un fauteuil rou- fauteuil roulant et rabattez le ou les lant par un accompagnateur(-trice) repose-pied(s) (monobloc) en on utilise un levier de bascule- position haute.
  • Page 20: Repose-Pied

    Options – Freins Options – Appui-tête Frein à tambour (7.13) Appui-tête (7.35) Le frein à tambour permet à un L’appui-tête peut être réglé en accompagnateur (-trice) de freiner avant et en arrière, en hauteur, en toute sécurité et de manière comme à...
  • Page 21: Plaque D'axe

    Toile de dossier réglable (7.72) Options – Plaque d’axe La toile du dossier peut être réglée en tension par des bandes velcro. Plaque d’axe (7.50) Le rembourrage de la toile du dos- La position du centre de gravité du sier est accessible par une ouver- corps par rapport à...
  • Page 22: Roulette Anti-Bascule

    Options – Roulette anti-bascule Options – Tablette thérapeutique Roulette anti-bascule (7.93) Tablette thérapeutique (7.111) Grâce à la roulette anti-bascule (1), La tablette thérapeutique sert de les utilisateurs et utilisatrices de surface d'appui. La tablette doit fauteuil néophytes bénéficient être adaptée une fois pour toute à d’une sécurité...
  • Page 23: Pannes Potentielles

    Pannes potentielles Caractéristiques techniques (10.843) Le fauteuil tire sur le côté (9.1) Dimensions et Poids • Vérifiez la pression des pneus. Dimensions du fauteuil • Vérifiez que la roue (roulement, axe) roule sans Longueur totale : problèmes. Avec repose-pieds : 90 cm max. •...
  • Page 24: Couples De Serrage

    Couples de serrage 5 Nm 30 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 1,5 Nm 30 Nm 45 Nm 45 Nm 10 Nm Le couple de serrage des vis M6 est 30 Nm de 7 Nm, sauf spécification contraire. 5 Nm 45 Nm 5 Nm Après deserrement, fixer toujours...
  • Page 26: Prefazione

    Istruzioni per il trasporto della carrozzina ....33 degli sviluppi più recenti compiuti dalla Sunrise Medical. "Vicinanza al cliente” significa anche garantire un servizio rapido e possibil- Opzioni mente poco "burocratico”...
  • Page 27: Avvertenze Per L'uso

    Avvertenze per l’uso (3.3) La costruzione e la struttura della carrozzina sono concepite per garantire la massima sicurezza dell’utente. Tutte le norme sulla sicurezza vigenti a livello internazionale vengono strettamente osservate se non addirittura superate. Nonostante ciò l’utente può trovarsi in situazioni di pericolo se la carrozzina viene utilizzata in modo non appropriato.
  • Page 28: Sicurezza Per L'utilizzo In Veicoli A Motore

    ISO 7176, parte 19. SUNRISE MEDICAL non accetta alcuna responsabi- 6. Fissare i WTORS ai punti di fissaggio in base lità per danni personali e materiali, risultanti diretta- alle istruzioni del produttore e allo standard mente dal trasporto.
  • Page 29 Il problema, come descritto sopra, non si risolve montando degli ammortizzatori di tensione. Pertanto dobbiamo fare di nuovo riferimento alla nostra raccomandazione originale, anche se ciò significa che la persona interessata deve cambiare sedile e/o richiedere ulteriore assistenza. SUNRISE MEDICAL YOUNGSTER 3 Rev.A 1104/500/ST/000690636.EMS.1...
  • Page 30: Descrizione Generale

    (4.1) L’azienda SUNRISE MEDICAL è certificata ISO 9001. Questa certificazione assicura la qualità dei nostri prodotti in tutte le fasi della loro realizzazione, dallo sviluppo sino alla produzione. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive CE. Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo.
  • Page 31: Istruzioni Per Il Trasporto Della Carrozzina

    Istruzioni per il trasporto della carrozzina Opzioni – Pedana per ribaltamento Chiusura (6.1) Pedana per ribaltamento (7.1) Come prima operazione togliete il La pedana per ribaltamento della cuscino dalla carrozzina e ribaltate carrozzina è utilizzata dall’accom- la pedana (intera) o le pedane pagnatore per il superamento di un separabili.
  • Page 32: Pedana

    Opzioni – Freni Opzioni – Appoggiatesta Freno a tamburo (7.13) Appoggiatesta (7.35) Il freno a tamburo permette all’ac- L’appoggiatesta può essere rego- compagnatore di frenare in modo lato sia in altezza sia orizzontal- funzionale e sicuro. Il freno può mente muovendolo in avanti ed essere azionato con l’ausilio di una indietro.
  • Page 33: Piastra Di Regolazione

    Rivestimento dello schienale a Opzioni – Piastra di regolazione tensione regolabile (7.72) Il rivestimento dello schienale può Piastra di regolazione delle essere tensionato agendo sui lacci ruote posteriori (7.50) di Velcro. È possibile accedere Per una guida facile e confortevole all’imbottitura del rivestimento del- è...
  • Page 34: Ruotina Antiribaltamento

    Opzioni – Ruotina antiribaltamento Opzioni – Tavolino Ruotina antiribaltamento (7.93) Tavolino (7.111) La ruotina antiribaltamento (1) con- Il tavolino serve come superficie ferisce maggiore sicurezza agli d’appoggio. Esso deve essere utenti inesperti durante le fasi ini- regolato dal Vostro rivenditore sul- ziali di apprendimento.
  • Page 35: Possibili Difetti

    Possibili difetti Specifiche tecniche (10.843) Carrozzina con tendenza laterale (9.1) Dimensioni della carrozzina • Controllare la pressione dei copertoni Lunghezza totale: • Controllare il regolare rotolamento della ruota (cusci- Comprese le pedane: 90 cm al massimo netti, asse) • Controllare l’angolazione delle ruote anteriori Larghezza totale: •...
  • Page 36: Coppie Di Serraggio

    Coppie di serraggio 5 Nm 30 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 1,5 Nm 30 Nm 45 Nm 45 Nm 10 Nm La coppia di serraggio per le viti M6 è di 7 30 Nm Nm, se non indicato diversamente. 5 Nm 45 Nm 5 Nm...
  • Page 38 Sunrise Medical GmbH & Co.KG 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 72 53/980-0 Fax: +49 (0) 72 53/980-111 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical Limited High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS England Phone: +44 (0) 13 84 44 66 88 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical S.L.

Table of Contents