Maytag WT-TOD User Manual
Maytag WT-TOD User Manual

Maytag WT-TOD User Manual

Maytag range user manual
Hide thumbs Also See for WT-TOD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installer: Please leave this manual with this appliance.
Consumer: Please read and keep this manual for future reference.
Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (U.S.A.)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 11.
In our continuing effort to improve the quality and performance of
our cooking products, it may be necessary to make changes to the
appliance without revising this guide.
Form No. A/03/01
Part No. 8113P288-60
U
SER'S
74005904
Electric Range WT-TOD
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . 1-2
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 3-4
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . 5
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 8-9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . 9-10
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de L'utilisateur . . . . . . . . 12
Guía del Usuario . . . . . . . . . . 24
Litho U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag WT-TOD

  • Page 1 Warranty ....11 Guide de L’utilisateur ..12 Guía del Usuario ..24 74005904 Electric Range WT-TOD UIDE Litho U.S.A.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    To check if device is properly installed, look underneath range with a flashlight to make sure one of the rear leveling legs is properly engaged in the bracket slot. The anti-tip device secures the rear leveling leg to the floor when properly engaged.
  • Page 3: Coil Elements

    CAUTION: NEVER store items of inter- est to children in cabinets above an appli- ance or on backguard of a range. Children climbing on appliance, door or drawer to reach items could damage the appliance or be burned or seriously injured.
  • Page 4: Surface Cooking

    Before Cooking • Always place a pan on the surface unit before you turn it on. To pre- vent damage to range, never oper- ate surface unit without a pan in place. • NEVER use the cooktop as a stor- age area for food or cookware.
  • Page 5: Coil Element Surface

    Pans should not extend more than 1-2 inches beyond the element. • When home canning or cooking with oversized pans, use the Canning Element (Model CE1). Contact your Maytag dealer for details or call 1-800-688-8408. • Clean frequently. (See cleaning sec- tion, page 8.)
  • Page 6: Clock And Timer

    Clock and Timer Clock and Timer Control NOTE: The display will flash when electrical power is first supplied to the appliance or if there has been a power failure. To Set the Clock: 1. Press the Clock pad. • A beep will sound when the Clock pad is pressed.
  • Page 7: Oven Cooking

    Oven Cooking Baking, Roasting and Broiling Oven Operation CAUTIONS: • Be sure all packing material is removed from oven before turning on. • Do not use oven for storing food or cookware. • Prepared Food Warning: Follow food manufacturer’s instructions. If a plastic frozen food container and/or its For additional baking, roasting and broiling times and tips, see “Cooking Made Simple”...
  • Page 8: Oven Cooking

    It fits in the left, upper portion of the oven and provides space for a vegetable dish when a large roaster is on the lower rack. Contact your Maytag dealer for the “HALF- RACK” Acces- sory Kit or call...
  • Page 9: Care & Cleaning

    Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth. This may cause cracking or chipping. • Never use oven cleaners, abrasive or caustic cleaning agents on exterior finish of range. Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below.
  • Page 10: Maintenance

    Push down on the top corners of the door to completely seat door on hinges. Door should not ap- pear crooked. NOTE: The oven door on a new range may feel “spongy” when it is closed. This is normal and will decrease with use.
  • Page 11: Before You Call

    There is a strong odor or light smoke when oven is turned on. • This is normal for a new range and will disappear after a few uses. • Turning on a ventilation fan will help remove the smoke and/or odor.
  • Page 12: Warranty

    If You Need Service • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA or 1-800-688-2002, CANADA to locate an authorized servicer.
  • Page 13: Table Of Contents

    Numéro de série –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– Date d’achat _______________________________ Pour toute question, contacter Maytag à: 1-800-688-9900 (É.-U.) 1-800-688-2002 (Canada) (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h – heure de l’Est) Site Internet: http://www.maytag.com Pour le service après-vente, voir page 23.
  • Page 14: De Cuisson

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.
  • Page 15 Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/ émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instruc- tions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre.
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Boutons de commande Pour l’utilisation des éléments chauffants de la table de cuisson. Réglage continu de la puissance entre les positions extrêmes LOW [MIN.] et HIGH [MAX.] On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes.
  • Page 17 (modèle CE1). Contacter le revendeur Maytag pour les détails, ou téléphoner au 1-800-688-2002. • Nettoyer fréquemment (voir la section Nettoyage, page 20).
  • Page 18: Horloge Et Minuterie

    Horloge et Minuterie Commande d’horloge et de minuterie REMARQUE : L’afficheur clignote lors de la mise sous tension initiale, ou après une interruption de l’alimentation. Réglage de l’horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Un signal sonore retentit dès que l’on appuie sur la touche Clock.
  • Page 19: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Cuisson au four, rôtissage et cuisson au gril Cuisson au four – MISE EN GARDE • Avant la mise en marche du four, vérifier que tous les matériaux d’emballage en ont été enlevés. • Ne pas remiser des aliments ou ustensiles dans le four. •...
  • Page 20: Vent Du Four

    à gauche, à la partie supérieure. Elle est utile pour la cuisson d’un plat de légumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur la grille inférieure. Prendre contact avec le revendeur Maytag pour de- mander l’acces- soire HALFRACK (demi-grille) ou...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage — MISES EN GARDE • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. Tableau de nettoyage Composants Méthode de nettoyage Dosseret et table de L’émail est un matériau à...
  • Page 22: Entretien

    Tableau de nettoyage (suite) Composants Méthode de nettoyage • Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse. • Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher. • Articles à finition de Après le refroidissement, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire sécher.
  • Page 23: Avant De Contacter Un

    Lampe du four (certains modèles) MISES EN GARDE: • Débrancher la cuisinière du réseau électrique avant de remplacer l’ampoule. • Utiliser une manique sèche pour protéger les mains lors du remplacement de l’ampoule. • Ne pas toucher l’ampoule avant qu’elle se soit refroidie.
  • Page 24: Garantie

    à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE. • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag Appliances Sales Company, attention CAIR téléphoner au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou 1-800-688-2002 au CANADA.
  • Page 25: Guía Del Usuario

    En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía. Form No. A/03/00 Part No. 8113P263-60 Estufa Eléctrica WT-TOD UÍA DEL SUARIO Tabla de Materias Instrucciones de Seguridad ..25-26 Cocinando en la Estufa .
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía.
  • Page 27 Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la cubierta, no hacia la habitación o sobre otro elemento superior. Esto reduce el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables o derrames si el sartén es tocado accidentalmente o alcanzado por niños pequeños. Elementos Tubulares Para evitar daño a los elementos calefactores...
  • Page 28: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles Superiores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘LOW’ (BAJO) hasta ‘HIGH’ (ALTO). Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. Programación de los Controles 1.
  • Page 29 (1-2 pulgadas) más allá del elemento. • Cuando prepare conservas o cocine con ollas grandes, use el Elemento para Conservas (Modelo CE1). Póngase en contacto con su distribuidor Maytag para los detalles o llame al 1-800-688-8408. • Límpielos con frecuencia. (Ver sección Limpieza, página 32.)
  • Page 30: Reloj Y Indicador De Tiempo

    Reloj y Indicador de Tiempo Control del Reloj y del Indicador de Tiempo NOTA: El indicador visual destellará cuando el electrodoméstico ha sido enchufado por primera ve z o cuando ha habido una interrupción de la corriente eléctrica. Programación del Reloj: 1.
  • Page 31: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Horneado, Asado y Asado a la Parrilla ADVERTENCIAS para el Funcionamiento del Horno: • Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido sacados del horno antes de encenderlo. • No use el horno para guardar alimentos o utensilios de cocina. •...
  • Page 32: Respiradero Del Horno

    Póngase en contacto con su d i s t r i b u i d o r Maytag para ob- tener el accesorio “HALF RACK” o para solicitar, llame...
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza PRECAUCIONES para la Limpieza: • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. Tabla de Limpieza Piezas Procedimiento de Limpieza Protector Trasero La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso.
  • Page 34: Mantenimiento

    Tabla de Limpieza – Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza • Parrillas del Horno Limpie con agua jabonosa. • Saque las manchas persistentes con limpiador en polvo o una esponja de fregar con jabón. Enjuague y seque. • Acabados de Plástico Cuando esté...
  • Page 35: Luz Del Horno

    Luz del Horno (modelos selectos) ADVERTENCIAS: • Desconecte la energía a la estufa antes de reemplazar el foco. • Use un tomaollas seco para evitar posible daño a sus manos cuando esté reemplazando el foco. • Asegúrese de que el foco esté frío antes de tocarlo.
  • Page 36: Garantía

    Si Necesita Servicio • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688- 2002 en Canadá para ubicar a un técnico autorizado.

This manual is also suitable for:

Performa wt-tod

Table of Contents