Sign In
Upload
Manuals
Brands
Vetus Manuals
Boating Equipment
DBPPJA
Vetus DBPPJA Manuals
Manuals and User Guides for Vetus DBPPJA. We have
3
Vetus DBPPJA manuals available for free PDF download: Installation Manual, User Manual
Vetus DBPPJA Installation Manual (76 pages)
Proportional panel for bow and stern thruster
Brand:
Vetus
| Category:
Control Panel
| Size: 17 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af
4
Nederlands
6
Veiligheid
6
Inleiding
6
Installatie
6
Aansluiten CAN-Bus Kabels
6
Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen
7
Algemeen
7
Inschakelen Van Een Paneel
7
Uitschakelen Paneel
7
Controleren Stuwkrachtrichting
7
Fabrieksinstellingen Herstellen
7
Configuratie Stuwkrachtrichting
8
Configuratie Van Meerdere Bedieningspanelen
9
Betekenis Licht- en Geluidssignalen
10
Problemen Oplossen
11
English
12
Safety
12
Introduction
12
Installation
12
Connecting CAN Bus Cables
12
Checking/Test Running and Configuring the Control Panels
13
General
13
Switching on a Panel
13
Switching off a Panel
13
Check Thrust Direction
13
Restore Factory Settings
13
Configuring Thrust Direction
14
Configuration of Multiple Control Panels
15
Meaning of Light and Sound Signals
16
Troubleshooting
17
Deutsch
18
Sicherheitsbestimmungen
18
Einleitung
18
Einbau
18
Anschluss der CAN-Bus-Kabel (Steuerstrom)
18
Kontrolle/Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln
19
Allgemeines
19
Bedientafel Einschalten
19
Ausschalten einer Bedientafel
19
Kontrollieren der Steuerkraftrichtung
19
Werkseinstellungen Wiederherstellen
19
Konfigurieren der Steuerkraftrichtung
20
Konfigurieren Mehrerer Bedientafeln
21
Bedeutung der Licht- und Tonsignale
22
Störungen
23
Français
24
Sécurité
24
Introduction
24
Installation
24
Connexion des Câbles du Bus CAN (Courant de Commande)
24
Contrôle/Test et Configuration des Tableaux de Commande
25
Généralités
25
Basculement depuis L'un des Panneaux
25
Extinction D'un Panneau
25
Contrôle de la Direction de Poussée
25
Réinstallation des Paramètres D'usine
25
Configuration de la Direction de Poussée
26
Configuration de Plusieurs Tableaux de Commande
27
Signification des Signaux Lumineux et Sonores
28
Pannes
29
Español
30
Seguridad
30
Introducción
30
Instalación
30
Conexión de Cables de Bus CAN (Corriente de Control)
30
Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los Paneles de Control
31
General
31
Encendiendo un Panel
31
Apagando un Panel
31
Comprobar la Dirección de la Fuerza de Propulsión
31
Restablecer Los Ajustes de Fábrica
31
Configuración de la Dirección de la Fuerza de Propulsión
32
Configuración de Varios Paneles de Mando
33
Significado de las Señales Luminosas y Acústicas
34
Fallos
35
Italiano
36
Sicurezza
36
Introduzione
36
Installazione
36
Collegamento Dei Cavi CAN Bus (Corrente DI Controllo)
36
Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando
37
Generalità
37
Accendere un Pannello
37
Spegnimento DI un Pannello
37
Controllo Della Direzione DI Propulsione
37
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
37
Configurazione Della Direzione DI Propulsione
38
Configurazione DI Più Pannelli DI Comando
39
Significato Dei Segnali Luminosi E Sonori
40
Guasti
41
Dansk
42
Sikkerhed
42
Indledning
42
Installation
42
Tilslutning Af CAN-Buskabler (KontrolstrøM)
42
Generelt
43
Sådan Tændes et Panel
43
Sådan Slukkes et Panel
43
Kontrol Af Drivkraftens Retning
43
Genoprettelse Af Fabriksindstillingerne
43
Konfiguration Af Drivkraftens Retning
44
Konfiguration Af Flere Betjeningspaneler
45
Betydningen Af Lys- Og Lydsignaler
46
Driftsfejl
47
Svenska
48
Säkerhet
48
Inledning
48
Montering
48
Ansluter CAN-Buss (StyrströM) Kablar
48
Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna
49
Allmänt
49
Slå På en Panel
49
Stänga Av en Panel
49
Kontrollera Drivriktningen
49
Återställa Till Fabriksinställningar
49
Ställa in Drivriktning
50
Konfigurering Av Flera Kontrollpaneler
51
Betydelse För Ljus- Och Ljussignaler
52
Felsökning
53
Norsk
54
Sikkerhet
54
Innledning
54
Installasjon
54
Kobler Til CAN Buss (KontrollstrøM) Kabler
54
Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene
55
Generelt
55
Slå På et Panel
55
Slå AV et Panel
55
Kontrollere Skyvekraftretningen
55
Gjenopprette Fabrikkinnstillinger
55
Konfigurasjon Skyvekraftretning
56
Konfigurasjon Av Flere Kontrollpaneler
57
Betydning Av Lys- Og Lydsignaler
58
Feil
59
Suomeksi
60
Turvallisuus
60
Esipuhe
60
Asennus
60
CAN-Väylän (Ohjausvirran) Kaapeleiden Liittäminen
60
Käynnistäminen Paneelissa
61
Paneelin Sammuttaminen
61
Työntövoiman Tarkistus
61
Tehdasasetusten Palauttaminen
61
Työntövoiman Suunnan Konfigurointi
62
Useampien Ohjauspaneelien Konfigurointi
63
Valo- Ja Äänimerkkien Merkitys
64
Vian Etsintä
65
Polski
66
Bezpieczeństwo
66
Wprowadzenie
66
Instalacja
66
Podłączenie Przewodów Magistrali CAN (PrąD Sterujący)
66
Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora
67
Informacje Ogólne
67
Włączenie Pulpitu
67
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
67
Sprawdzenie Kierunku CIągu
67
Przywrócenie Ustawień Fabrycznych
67
Konfiguracja Kierunku CIągu
68
Konfiguracja Kilku Paneli Operatora
69
Znaczenie Sygnałów Świetlnych I Dźwiękowych
70
Silnik Elektryczny
71
Aansluitschema's
72
Schaltplan
72
Wiring Diagrams
72
Diagrammes de Câblage
72
Strømskemaer
72
Schemi Elettrici
72
Kopplingsscheman
72
Koblingsskjemaer
72
Schemat Okablowania
72
Kytkentäkaaviot
72
Hoofdafmetingen
74
Hauptabmessungen
74
Principal Dimensions
74
Dimensions Principales
74
Mål
74
Dimensioni Principal
74
Huvudmått
74
Viktigste Mål
74
Główne Wymiary
74
Päämitat
74
Advertisement
Vetus DBPPJA Installation Manual (64 pages)
Proportional panel for bow and stern thruster
Brand:
Vetus
| Category:
Boating Equipment
| Size: 18 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af
4
Nederlands
6
Veiligheid
6
Inleiding
6
Installatie
6
Aansluiten Stuurstroomkabels
6
Aansluiten CAN-Bus (Stuurstroom) Kabels
6
Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen
7
Algemeen
7
Inschakelen Van Een Paneel
7
Uitschakelen Paneel
7
Controleren Stuwkrachtrichting
7
Fabrieksinstellingen Herstellen
7
Configuratie Stuwkrachtrichting
8
Configuratie Van Meerdere Bedieningspanelen
9
Betekenis LED Indicatielampjes
10
English
11
Safety
11
Introduction
11
Installation
11
Connecting Control Voltage Cables
11
Connecting CAN Bus (Control Current) Cables
11
Checking/Test Running and Configuring the Control Panels
12
General
12
Switching on a Panel
12
Switching off a Panel
12
Check Thrust Direction
12
Restore Factory Settings
12
Configuring Thrust Direction
13
Configuration of Multiple Control Panels
14
Meaning LED Indicator Lights
15
Deutsch
16
Sicherheitsbestimmungen
16
Einleitung
16
Einbau
16
Anschluss der Steuerspannungskabel
16
Anschluss der CAN-Bus-Kabel (Steuerstrom)
16
Kontrolle/Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln 17 4.1 Allgemeines
17
Bedientafel Einschalten
17
Ausschalten einer Bedientafel
17
Kontrollieren der Steuerkraftrichtung
17
Werkseinstellungen Wiederherstellen
17
Konfigurieren der Steuerkraftrichtung
18
Konfigurieren Mehrerer Bedientafeln
19
Bedeutung der LED-Anzeigen
20
Français
21
Sécurité
21
Introduction
21
Installation
21
Connexion des Câbles Régulateurs de Tension
21
Connexion des Câbles du Bus CAN (Courant de Commande)
21
Contrôle/Test Et Configuration des Tableaux de Commande
22
Généralités
22
Basculement Depuis L'un des Panneaux
22
Extinction D'un Panneau
22
Contrôle de la Direction de Poussée
22
Réinstallation des Paramètres D'usine
22
Configuration de la Direction de Poussée
23
Configuration de Plusieurs Tableaux de Commande
24
Signification des Voyants LED Lumineux
25
Español
26
Seguridad
26
Introducción
26
Instalación
26
Conexión de Los Cables de Control de Tensión
26
Conexión de Cables de Bus CAN (Corriente de Control)
26
Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los 4 Paneles de Control
27
General
27
Encendiendo un Panel
27
Apagando un Panel
27
Comprobar la Dirección de la Fuerza de Propulsión
27
Restablecer Los Ajustes de Fábrica
27
Configuración de la Dirección de la Fuerza de Propulsión
28
Configuración de Varios Paneles de Mando
29
Significado de Los Pilotos LED
30
Italiano
31
Sicurezza
31
Introduzione
31
Installazione
31
Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione Dei Comandi
31
Collegamento Dei Cavi CAN Bus (Corrente DI Controllo)
31
Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando
32
Generalità
32
Accendere un Pannello
32
Spegnimento DI un Pannello
32
Controllo Della Direzione DI Propulsione
32
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
32
Configurazione Della Direzione DI Propulsione
33
Configurazione DI Più Pannelli DI Comando
34
Significato Degli Indicatori a LED
35
Dansk
36
Sikkerhed
36
Indledning
36
Installation
36
Tilslutning Af Styrespændingskabler
36
Tilslutning Af CAN-Buskabler (KontrolstrøM)
36
Generelt
37
Sådan Tændes Et Panel
37
Sådan Slukkes Et Panel
37
Kontrol Af Drivkraftens Retning
37
Genoprettelse Af Fabriksindstillingerne
37
Konfiguration Af Drivkraftens Retning
38
Konfiguration Af Flere Betjeningspaneler
39
Betydning Af LED-Indikatorlamper
40
Svenska
41
Säkerhet
41
Inledning
41
Montering
41
Anslutningskontroll Av Spänningskablar
41
Ansluter CAN-Buss (StyrströM) Kablar
41
Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna
42
Allmänt
42
Slå På en Panel
42
Stänga Av en Panel
42
Kontrollera Drivriktningen
42
Återställa Till Fabriksinställningar
42
Ställa in Drivriktning
43
Konfigurering Av Flera Kontrollpaneler
44
Betydelse LED-Indikatorlampor
45
Norsk
46
Sikkerhet
46
Innledning
46
Installasjon
46
Koble Styrestrømskabler
46
Kobler Til CAN Buss (KontrollstrøM) Kabler
46
Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene
47
Generelt
47
Slå På Et Panel
47
Slå AV Et Panel
47
Kontrollere Skyvekraftretningen
47
Gjenopprette Fabrikkinnstillinger
47
Konfigurasjon Skyvekraftretning
48
Konfigurasjon Av Flere Kontrollpaneler
49
LED-Indikasjonslampenes Betydning
50
Suomeksi
51
Turvallisuus
51
Esipuhe
51
Asennus
51
Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen
51
CAN-Väylän (Ohjausvirran) Kaapeleiden Liittäminen
51
Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi 52 4.1 Yleistä
52
Käynnistäminen Paneelissa
52
Paneelin Sammuttaminen
52
Työntövoiman Tarkistus
52
Tehdasasetusten Palauttaminen
52
Työntövoiman Suunnan Konfigurointi
53
Useampien Ohjauspaneelien Konfigurointi
54
LED-Merkkivalojen Merkitys
55
Polski
56
Bezpieczeństwo
56
Wprowadzenie
56
Instalacja
56
Podłączanie Kabli Sterujących
56
Podłączenie Przewodów Magistrali CAN (PrąD Sterujący)
56
Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora
57
Informacje Ogólne
57
Włączenie Pulpitu
57
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
57
Sprawdzenie Kierunku CIągu
57
Przywrócenie Ustawień Fabrycznych
57
Konfiguracja Kierunku CIągu
58
Konfiguracja Kilku Paneli Operatora
59
Znaczenie Lampek Kontrolnych LED
60
Hoofdafmetingen
61
Hauptabmessungen
61
Principal Dimensions
61
Dimensions Principales
61
Mål
61
Dimensioni Principal
61
Huvudmått
61
Viktigste Mål
61
Główne Wymiary
61
Päämitat
61
Aansluitschema's
62
Schaltplan
62
Wiring Diagrams
62
Diagrammes de Câblage
62
Strømskemaer
62
Schemi Elettrici
62
Kopplingsscheman
62
Koblingsskjemaer
62
Schemat Okablowania
62
Kytkentäkaaviot
62
Vetus DBPPJA User Manual (48 pages)
Proportional panel for bow and stern thruster
Brand:
Vetus
| Category:
Control Panel
| Size: 11 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
Nederlands
4
Veiligheid
4
Inleiding
4
Bediening
4
Inschakelen Van Een Paneel
4
Gebruik
5
Hold Functie
5
Uitschakelen Paneel
5
Problemen Oplossen
7
English
8
Safety
8
Introduction
8
Operation
8
Switching on a Panel
8
Use
9
Hold Function
9
Switching off a Panel
9
Troubleshooting
11
Deutsch
12
Sicherheitsbestimmungen
12
Einleitung
12
Betrieb
12
Bedientafel Einschalten
12
Gebrauch
13
Haltefunktion
13
Ausschalten einer Bedientafel
13
Bedeutung der Licht- und Tonsig- Nale
14
Störungen
15
Français
16
Sécurité
16
Introduction
16
Utilisation
16
Basculement depuis L'un des Panneaux
16
Utilisation
17
Fonction Hold
17
Extinction D'un Panneau
17
Signification des Signaux Lumineux et Sonores
18
Pannes
19
Español
20
Seguridad
20
Introducción
20
Funcionamiento
20
Encendiendo un Panel
20
Uso
21
Función de Retención
21
Apagando un Panel
21
Significado de las Señales Lumi- Nosas y Acústicas
22
Fallos
23
Italiano
24
Sicurezza
24
Introduzione
24
Utilizzo
24
Accendere un Pannello
24
Uso
25
Funzione DI Sospensione
25
Spegnimento DI un Pannello
25
Significato Dei Segnali Luminosi E Sonori
26
Guasti
27
Dansk
28
Sikkerhed
28
Indledning
28
Betjening
28
Sådan Tændes et Panel
28
Brug
29
Hold-Funktion
29
Sådan Slukkes et Panel
29
Betydningen Af Lys- Og Lydsignaler
30
Driftsfejl
31
Svenska
32
Säkerhet
32
Inledning
32
Drift
32
Slå På en Panel
32
Användning
33
Håll -Funktion
33
Stänga Av en Panel
33
Betydelse För Ljus- Och Ljussignaler
34
Felsökning
35
Norsk
36
Sikkerhet
36
Innledning
36
Drift
36
Slå På et Panel
36
Bruk
37
Hold -Funksjon
37
Slå AV et Panel
37
Betydning Av Lys- Og Lydsignaler
38
Feil
39
Suomeksi
40
Turvallisuus
40
Esipuhe
40
Käyttö
40
Käynnistäminen Paneelissa
40
Käyttö
41
Pito-Funktio
41
Paneelin Sammuttaminen
41
Valo- Ja Äänimerkkien Merkitys
42
Vian Etsintä
43
Polski
44
Bezpieczeństwo
44
Wprowadzenie
44
Obsługa
44
Włączenie Pulpitu
44
Użytkowanie
45
Funkcja Hold
45
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
45
Znaczenie Sygnałów Świetlnych I Dźwiękowych
46
Silnik Elektryczny
47
Advertisement
Advertisement
Related Products
Vetus DWSC
Vetus DEUTZ DTA66
Vetus DT470H52A
Vetus DT470ZF63V2.5
Vetus DT470ZF25-KIEL
Vetus DWSC12012
Vetus DIODE1252
Vetus DIODE1253
Vetus DWSC12024
Vetus DT470H55A
Vetus Categories
Boating Equipment
Outboard Motor
Engine
Water Pump
Water Filtration Systems
More Vetus Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL