Vetus DBPPJA User Manual

Vetus DBPPJA User Manual

Proportional panel for bow and stern thruster
Hide thumbs Also See for DBPPJA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Gebruikershandleiding
Proportioneel paneel
voor boeg- en hekschroef
Benutzerhandbuch
Proportionale Bedientafel
für Bug- und Heckstrahlruders
Manuel d' utilisation
Tableau proportionnel
d'hélice d'étrave et de poupe
Manual de usuario
Panel de mando proporcional
para la hélice de proa y de popa
Manuale d'uso
Pannello di comando proporzionale
di eliche di prua e poppa
Proportional panel for bow and stern thruster
User manual
DBPPJA
Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland
Brugervejledning
Proportionel panel
bov- og hækskrue
Användarmanual
Proportionell panel
för bog- och akterpropeller
Brukerhåndbok
Proporsjonalt panel
baug- og hekkpropell
Käyttöohje
Proportionaalinen paneeli
för keula- ja peräpotkurin
Instrukcja obsługi
Panel proporcjonalny do pędnika
dziobowego i pędnika rufowego
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
020813.02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DBPPJA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vetus DBPPJA

  • Page 1: Table Of Contents

    Manuale d'uso Instrukcja obsługi Pannello di comando proporzionale Panel proporcjonalny do pędnika di eliche di prua e poppa dziobowego i pędnika rufowego User manual Proportional panel for bow and stern thruster DBPPJA Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland 020813.02...
  • Page 2 Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 3 ..... Silnik elektryczny ....User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster User manual E-Drive motor control lever ELPS 020813.02...
  • Page 4: Nederlands

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor scha- Om de bediening naar een ander bedieningspaneel over te nemen, de als gevolg van onjuiste bediening. voer bovenstaande handelingen uit op het paneel dat wordt over- genomen. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 5: Gebruik

    Ook nu laat de zoemer het signaal didididahdidah (. . . - . -) horen. • Schakel de accu-hoofdschakelaar uit indien u van boord gaat. Gebruik de draaiknop om de boot om zijn as te laten draaien. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 6 Knippert Voedingsspanning CAN-bus laag snel snel Knippert Knippert Knippert Knippert Joystick is kapot dubbel dubbel dubbel dubbel 1x (.) Joystick-knop is ingedrukt Geen communicatie met boeg- en/of hekschroef User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 7: Problemen Oplossen

    Controleer het hele CAN-bus systeem op de rentie. Echter, sterke elektromagnetische interferentie, vaak van aanwezigheid van sterke elektromagneti- nabijgelegen circuits of apparaten met hoge stroomsterkte, kun- sche storingsbronnen. nen CAN-signalen verstoren. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 8: English

    ENGLISH Safety Introduction Warning indications This manual gives guidelines for the use of the VETUS DBPPJA con- trol panel. Where applicable, the following warning indications are used in this manual in connection with safety: Unauthorised modifications shall exclude the liability of the man- ufacturer for any resulting damage.
  • Page 9: Use

    Here too, the buzzer will reply with the signal didididahdidah ( . . . - . - ) • Turn off the battery main switch when leaving the boat. Use the rotary knob to turn the boat around its axis. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 10 CAN bus supply is low Blinks Blinks Blinks Blinks Joystick is broken double double double double 1x (.) Joystick button is pushed No communication with bow and/or stern thruster User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 11: Troubleshooting

    Check the entire CAN bus system for the pres- ence strong electromagnetic interference, often from nearby circuits ence of strong electromagnetic interference or high-current devices, may interfere with CAN signals. sources. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 12: Deutsch

    Bedientafeln (jede Sekunde zwei kurze blaue Blitze, wie Herzschlag). Um die Bedienung auf eine andere Bedientafel zu übernehmen, füh- ren Sie die vorgenannten Schritte auf der Bedientafel aus, die über- nommen wird. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 13: Gebrauch

    Auch hier antwortet der Summer mit dem Signalton didididadida (... -. -) • Beim Verlassen des Schiffes den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie den Drehknopf, um das Boot um seine Achse zu drehen. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 14: Bedeutung Der Licht- Und Tonsig- Nale

    Blinkt CAN-Bus-Stromersorgung ist niedrig schnell schnell Blinkt Blinkt Blinkt Blinkt Joystick ist defekt zweimal zweimal zweimal zweimal 1x (.) Joystick-Taste ist gedrückt Keine Kommunikation mit Bug- und/oder Heckstrahlruder User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 15: Störungen

    Überprüfen Sie das gesamte CAN-Bus-System Starke elektromagnetische Interferenzen, oft von nahegelege- auf das Vorkommen von starken elektromagne- nen Schaltkreisen oder Hochstromgeräten, können die CAN- tischen Störquellen. Signale jedoch stören. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 16: Français

    Pour basculer le contrôle sur un autre tableau de commande, effec- tuez les manipulations suivantes à partir du tableau de commande qui sera activé. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 17: Utilisation

    Là encore, l’alarme répondra par le signe didididahdidah (...) • Arrêter l’interrupteur principal en quittant le navire. Utilisez le bouton rotatif pour faire tourner le bateau autour de son axe. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 18: Signification Des Signaux Lumineux Et Sonores

    1x (..) ÉTEINT ÉTEINT L'hélice de poupe était limitée. Clignote Clignote La tension d'alimentation de Clignote Clignote 1x (.-..-) très très rapidement l'hélice d'étrave est élevée rapidement rapidement User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 19: Pannes

    électromagnétiques, souvent dues à ne présente pas de fortes sources d'interfé- des circuits proches ou à des appareils à courant élevé, peuvent rences électromagnétiques. perturber les signaux CAN. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 20: Español

    (dos destellos azules cada segundo, pulso). Para pasar el control a otro panel de mando, realice las acciones ante- riores en el panel que cede el control. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 21: Uso

    ( . . . - . - ) • Apague el interruptor principal al abandonar el barco. Use el botón rotativo para girar el barco alrededor de su eje. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 22: Significado De Las Señales Lumi- Nosas Y Acústicas

    Parpadea a Parpadea a 1x (.-..-) La hélice de popa está limitada veces más velocidad más velocidad La hélice de popa ha estado APAGADO 1x (..) APAGADO APAGADO limitada User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 23: Fallos

    CAN bus. te, pueden interferir con las señales CAN. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 24: Italiano

    (due volte al secondo in colore blu, modalità di con- trollo). Per trasferire il comando a un altro pannello di comando è necessario eseguire le suddette operazioni sul pannello che si intende disatti- vare. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 25: Uso

    ( . . . - . - ) • Spegnere l’interruttore principale prima di lasciare l’imbarcazione. Usa la manopola rotativa per girare la barca intorno al suo asse. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 26: Significato Dei Segnali Luminosi E Sonori

    SPENTO L’elica di poppa è stata limitata Lampeggia Lampeggia Lampeggia L’alimentazione del propulsore di prua veloce- Lampeggia 1x (.-..-) più rapida- più rapida- è elevata mente mente mente User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 27: Guasti

    CAN. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 28: Dansk

    (to korte blink hver andet sekund, hjerteslag). Udfør ovennævnte handlinger på det panel, som skal overtages, for at overtage betjeningen fra et panel til et andet. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 29: Brug

    Her vil buzzeren ligeledes svare med signalet didididahdidah ( . . . - . - ) • Sluk for hovedafbryderen, når båden forlades. Brug drejeknappen til at dreje båden rundt om dens akse. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 30: Betydningen Af Lys- Og Lydsignaler

    Blinker Blinker Blinker Blinker 1x (.-..-) Fødespænding for bovskrue lav hurtigt hurtigere hurtigere Blinker Blinker Blinker Blinker 1x (.-..-) Fødespænding for hækskrue lav hurtigt hurtigere hurtigere User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 31: Driftsfejl

    Kontroller hele CAN-bussystemet for tilstede- Imidlertid kan stærk elektromagnetisk interferens, ofte fra kreds- værelse af kilder med stærk elektromagnetisk løb i nærheden eller højspændingskredsløb skabe interferens interferens. med CAN-signaler. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 32: Svenska

    SVENSKA Säkerhet Inledning Varningsanvisningar Denna manual ger råd om hur man använder VETUS DBPPJA Kon- trollpanelen. I detta dokument används följande säkerhetsrelaterade varnings- symboler när så är lämpligt: Obehöriga ändringar ska utesluta tillverkarens ansvar för skador som uppstår. • Se till att rätt batterispänning är tillgänglig under användning.
  • Page 33: Användning

    Samma sak här, kommer summern att svara med signalen didididah- didah ( . . . - . - ) • Slå av huvudströmbrytaren när du lämnar fartyget. Använd vridknappen för att vända båten runt sin axel. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 34: Betydelse För Ljus- Och Ljussignaler

    Blinkar Blinkar Strömtillförselvolttal till CAN-bussningen snabbt snabbt lågt Blinkar Blinkar Blinkar Blinkar Joystick är defekt dubbelt dubbelt dubbelt dubbelt 1x (.) Joystick-knappen är intryckt FRÅN Ingen kommunikation föreligger User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 35: Felsökning

    CAN-bussning är generellt motståndskraftig mot interferens. Kontrollera hela CAN-bussningssystemet vad Emellertid kan stark elektromagnetisk interferens, ofta från det gäller närvaron av starka elektromagnetiska närliggande kretsar eller hög spänning interferera med CAN- interferenskällor. signalerna. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 36: Norsk

    Hvis flere paneler er tilkoblet, vil LED-en (1) på de ikke-tilkoblede pa- nelene blinke (hvert sekund to korte, blå blink, som hjerteslag). For å overføre betjeningen til et annet kontrollpanel må handlingene over utføres på panelet som overtas. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 37: Bruk

    Her også, vil alarmen svare med alarmen didididahdidah ( . . . - . - ) • Slå av hovedbryteren når skipet forlates. Bruk dreieknappen for å snu båten rundt aksen. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 38: Betydning Av Lys- Og Lydsignaler

    CAN-buss forsyningsspenning lav raskt raskt Blinker Blinker Blinker Blinker Joysticken er ødelagt dobbelt dobbelt dobbelt dobbelt 1x (.) Joystickknappen er trykket inn Ingen kommunikasjon med baug- og/ PÅ eller hekkpropell User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 39: Feil

    CAN-bussen er generelt motstandsdyktig mot forstyrrelser. Sterk Sjekk hele CAN-bussystemet for tilstedeværelse elektromagnetisk interferens, ofte fra nærliggende kretser eller av sterke elektromagnetiske interferenskilder. enheter med høy strøm, kan imidlertid forstyrre CAN-signaler. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 40: Suomeksi

    Mikäli on kytketty useampia paneeleita, LED (1) vilkkuu paneeleissa, joita ei ole kytketty (joka sekunti kaksi lyhyttä sinistä väläystä, kuin sydämensyke). Jos haluat aloittaa ohjaamisen toisesta paneelista, toteuta edellä mainitut toimenpiteet käyttöön otettavassa paneelissa. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 41: Käyttö

    Myös tässä summeri vastaa signaalilla didididahdidah ( . . . - . - ) • Sammuta pääkytkin, kun poistut veneestä. Käännä vene akselinsa ympäri kiertonupilla. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 42: Valo- Ja Äänimerkkien Merkitys

    PÄÄLTÄ PÄÄLTÄ Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu 1x (.-..-) Keulapotkurin syöttö on korkea nopeasti nopeammin nopeammin Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu 1x (.-..-) Peräpotkurin syöttö on korkea nopeasti nopeammin nopeammin User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 43: Vian Etsintä

    Sähköinen häiriö CAN-väylä kestää yleensä häiriöitä. Kuitenkin voimakkaat sähkö- Tarkista koko CAN-väyläjärjestelmä voimakkaid- magneettiset häiriöt, usein läheisistä piireistä tai suurvirtalait- en sähkömagneettisten häiriölähteiden varalta. teista, saattavat häiritä CAN-signaaleja. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 44: Polski

    (co sekundę dwa razy krótko na nie- biesko, w rytmie serca). Aby przełączyć sterowanie na inny panel operatora, należy przeprowadzić powyższe czynności na panelu, na którym ma być włączone sterowanie. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 45: Użytkowanie

    Tutaj też, brzęczyk odpowie znakiem didididahdidah ( . . . - . - ) • Podczas opuszczania statku należy wyłączyć główny włącznik. Użyj pokrętła, aby obrócić łódź wokół jej osi. User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 46: Znaczenie Sygnałów Świetlnych I Dźwiękowych

    Szybkie Zasilanie steru rufowego jest Miganie 1x (.-..-) Miga szybciej Miga szybciej miganie wysokie Szybkie Niskie napięcie zasilające pędnik Miganie 1x (.-..-) Miga szybciej Miga szybciej miganie dziobowy User manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.02...
  • Page 47: Silnik Elektryczny

    POLSKI BUZZER \ Dioda LED Dioda LED na Dioda LED Dioda LED NIEBIESKA CZERWONA BRZĘ- (liczba sygna- na górze po górze po pra- na dole po na dole po Znaczenie DIODA LED DIODA LED CZYK łów dźwięko- lewej stronie wej stronie lewej stronie prawej stronie wych)
  • Page 48 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020813.02 2024-03...

Table of Contents