Sign In
Upload
Manuals
Brands
Stryker Manuals
Medical Equipment
Trauma Stretcher 1037
Stryker Trauma Stretcher 1037 Manuals
Manuals and User Guides for Stryker Trauma Stretcher 1037. We have
2
Stryker Trauma Stretcher 1037 manuals available for free PDF download: Operation Manual, Maintenance Manual
Stryker Trauma Stretcher 1037 Operation Manual (515 pages)
Trauma Stretcher
Brand:
Stryker
| Category:
Medical Equipment
| Size: 50.72 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Warning/Caution/Note Definition
7
Symbols and Definitions
7
Symbols
7
Introduction
8
Product Description
8
Intended Use of Product
8
Specifications
8
Contact Information
9
Serial Number Location
9
Summary of Safety Precautions
10
Setup Procedures
12
Operation Guide
13
Applying the Brake System
13
Operating the Base Controls - Side Control
14
Adjusting Trendelenburg/Reverse Trendelenburg Positions - Side Control
15
Operating the Fifth Wheel
16
Operating the Big Wheel® Option
17
Operating the Siderails
18
Operating the Push Handles
19
Transferring a Patient with the Patient Transfer Board
20
Using the Patient Transfer Board as an Armboard
20
Operating the Pneumatic Fowler
21
Using the Base Hood for Storage
22
Optional Accessories
23
Using the Defibrillator Tray
24
Using the Defibrillator Tray/Foot Extender
24
Using the Footboard/Chartholder
25
Using the I.V. Caddy
25
Using the Serving Tray
26
Operating the Two-Stage Permanently Attached I.V. Pole
27
Operating the Three-Stage Permanently Attached I.V. Pole
28
Using the Fowler X-Ray Cassette Holder
29
Operating the Heel Stirrups
29
Using the Full Length X-Ray Cassette System
30
Operating the Removable I.V. Pole
31
Installing the Siderail Pads
31
Installing the Upright Oxygen Bottle Holder
31
Cleaning
32
Stretcher Cleaning
32
Mattress Cleaning
33
Preventative Maintenance
35
Warranty
36
Limited Warranty
36
To Obtain Parts and Service
36
Service Contract Coverage
36
Service Contract Programs
37
Return Authorization
37
Damaged Merchandise
37
International Warranty Clause
37
Français
39
Définition de " Avertissement ", " Mise en Garde " Et " Remarque
41
Symboles
41
Symboles Et Définitions
41
Caractéristiques Techniques
42
Description du Produit
42
Introduction
42
Utilisation Prévue du Produit
42
Emplacement du Numéro de Série
43
Informations de Contact
43
Résumé des Précautions de Sécurité
44
Procédures D'installation
46
Guide D'utilisation
47
Utilisation des Freins
47
Fonctionnement des Commandes de la Base - Commandes Bilatérales
48
Réglage des Positions de Déclive Et de Proclive - Commandes Bilatérales
49
Fonctionnement de la Cinquième Roue
50
Fonctionnement de L'option de Roue Big Wheel
51
Utilisation des Ridelles
52
Utilisation des Poignées
53
Transfert D'un Patient À L'aide de la Planche de Transfert
54
Utilisation de la Planche de Transfert du Patient Comme Appui-Bras
54
Fonctionnement du Relève-Buste Pneumatique
55
Utilisation du Capot de la Base Pour Le Rangement
56
Accessoires en Option
57
Utilisation de la Tablette Porte-Défibrillateur
58
Utilisation de la Tablette Porte-Défibrillateur/Rallonge de Lit
58
Utilisation du Chariot Pour Tige À Soluté
59
Utilisation du Pied de Lit/Porte-Dossier
59
Utilisation du Plateau de Service
60
Fonctionnement de la Tige À Soluté Intégrée À Deux Positions
61
Fonctionnement de la Tige À Soluté Intégrée À Trois Positions
62
Fonctionnement des Étriers
63
Utilisation du Porte-Cassette Radio du Relève-Buste
63
Utilisation du Système de Cassette Radio Corps Entier
64
Fonctionnement de la Tige À Soluté Amovible
65
Installation des Coussins Pour Ridelles
65
Installation du Support Pour Obus Àoxygène Vertical
65
Nettoyage
66
Nettoyage du Brancard
66
Nettoyage du Matelas
67
Entretien Préventif
69
Français
70
Garantie
70
Garantie Limitée
70
Pièces de Rechange Et Service Technique
70
Autorisation de Renvoi
71
Clause de Garantie Internationale
71
Produits Endommagés
71
Programmes des Contrats D'entretien
71
Deutsch
73
Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis
75
Symbole
75
Symbole und Definitionen
75
Einführung
76
Produktbeschreibung
76
Technische Daten
76
Verwendung des Produkts
76
Kontaktinformationen
77
Lage der Seriennummer
77
Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen
78
Einsatzvorbereitung
80
Anwenden des Bremssystems
81
Bedienungsanleitung
81
Bedienen der Steuerungen an der Basis - Seitensteuerung
82
Trendelenburg-/Anti-Trendelenburg-Lagerung Einstellen - Seitensteuerung
83
Bedienen des Fünften Rads
84
Bedienen des Optionalen Big Wheel
85
Bedienen der Seitengitter
86
Benutzen der Schiebegriffe
87
Umlagerung eines Patienten mit der Patientenumlagerungshilfe
88
Bedienen der Pneumatischen Rückenlehne (Fowler)
89
Verwenden der Basisabdeckung als Stauraum
90
Optionales Zubehör
91
Verwenden des Defibrillator-Tabletts
92
Verwenden des Defibrillator-Tabletts/Der Bettverlängerung
92
Verwenden der Fußplatte/Des Krankenblatthalters
93
Verwenden des Infusionswagens
93
Verwenden des Serviertabletts
94
Bedienen des Fest Installierten 2-Stufen-Infusionsständers
95
Bedienen des Fest Installierten 3-Stufen-Infusionsständers
96
Bedienen der Fußbügel
97
Verwendung der Halterung für Röntgenkassetten an der Rückenlehne (Fowler)
97
Verwendung des Röntgenkassettensystems für Ganzkörperaufnahmen
98
Bedienen des Abnehmbaren Infusionsständers
99
Installieren der Seitengitterpolster
99
Installieren der Senkrechten Halterung für Sauerstoffflaschen
99
Reinigung
100
Reinigung des Stretchers
100
Matratzenreinigung
101
Vorbeugende Wartung
103
Abdeckung von Serviceverträgen
104
Bezug von Ersatzteilen und Serviceleistungen
104
Eingeschränkte Garantie
104
Herstellergarantie
104
Beschädigte Artikel
105
Internationale Garantieklausel
105
Rückgabeberechtigung
105
Servicevertrag-Programme
105
Español
107
Definición de Advertencia, Precaución y Nota
109
Símbolos
109
Símbolos y Definiciones
109
Descripción del Producto
110
Especificaciones
110
Introducción
110
Uso para el que Se Ha Concebido el Producto
110
Información de Contacto
111
Ubicación del Número de Serie
111
Resumen de las Precauciones de Seguridad
112
Procedimientos de Instalación
114
Aplicación de Los Frenos
115
Guía de Uso
115
Funcionamiento de Los Controles de la Base: Control Lateral
116
Ajuste de las Posiciones Trendelenburg/Trendelenburg Invertida: Control Lateral
117
Español
117
Funcionamiento de la Quinta Rueda
118
Funcionamiento de la Opción Big Wheel
119
Funcionamiento de las Barras Laterales
120
Funcionamiento de Los Mangos de Empuje
121
Transferencia de un Paciente con la Tabla de Transferencia de Pacientes
122
Uso de la Tabla de Transferencia de Pacientes como Soporte del Brazo
122
Funcionamiento del Respaldo Neumático Fowler
123
Uso de la Cubierta de Protección de la Base para Guardar Artículos
124
Accesorios Optativos
125
Uso de la Bandeja para Desfibrilador
126
Uso de la Bandeja para Desfibrilador/Extensión para Pies
126
Uso de la Base Rodante para Líquidos Intravenosos
127
Uso del Tablero de Los Pies/Archivador de Fichas Médicas
127
Uso de la Bandeja para Comida
128
Funcionamiento del Soporte para Líquidos Intravenosos de 2 Fases Acoplado Permanentemente
129
Funcionamiento del Soporte para Líquidos Intravenosos de 3 Fases Acoplado Permanentemente
130
Funcionamiento de Los Estribos para el Talón
131
Uso del Soporte para Cartucho de Rayos X en el Respaldo Fowler
131
Uso del Sistema de Cartucho de Rayos X de Longitud Completa
132
Funcionamiento del Soporte para Líquidos Intravenosos Desmontable
133
Instalación de Los Protectores Almohadillados de las Barras Laterales
133
Instalación del Soporte Vertical para Botellas de Oxígeno
133
Limpieza
134
Limpieza de la Camilla
134
Limpieza del Colchón
135
Mantenimiento Preventivo
137
Cobertura del Contrato de Servicio Técnico
138
Garantía
138
Garantía Limitada
138
Para Obtener Piezas y Servicio Técnico
138
Autorización de Devolución
139
Cláusula de Garantía Internacional
139
Mercancía Dañada
139
Programas de Contratos de Servicio Técnico
139
Português
141
Definição de Advertência/Precaução/Nota
143
Símbolos
143
Símbolos E Definições
143
Descrição Do Produto
144
Especificações
144
Introdução
144
Utilização Prevista Do Produto
144
Informações para Contacto
145
Localização Do Número de Série
145
Resumo das Precauções de Segurança
146
Procedimentos de Preparação
148
Accionamento Do Sistema de Travagem
149
Guia de Utilização
149
Utilização Dos Controlos da Base - Controlo Lateral
150
Ajuste das Posições de Trendelenburg/Anti-Trendelenburg - Controlo Lateral
151
Utilização da Quinta Roda
152
Utilização da Big Wheel® Opcional
153
Utilização das Grades Laterais
154
Utilização das Pegas para Empurrar
155
Transferência de um Doente Com a Placa de Transferência de Doentes
156
Utilização da Placa de Transferência de Doentes como Placa para Braço
156
Utilização da Cabeceira Pneumática
157
Utilização da Cobertura da Base para Armazenamento
158
Acessórios Opcionais
159
Utilização Do Tabuleiro Do Desfibrilhador
160
Utilização Do Tabuleiro Do Desfibrilhador/Extensão para Pés
160
Utilização da Placa para Pés/Porta-Fichas
161
Utilização Do Sistema de Deslocação Do Suporte de Soros
161
Utilização Do Tabuleiro de Apoio
162
Utilização Do Suporte de Soros de Duas Etapas Com Fixação Permanente
163
Utilização Do Suporte de Soros de Três Etapas Com Fixação Permanente
164
Utilização Do Suporte para Cassete de Raios X Opcional da Cabeceira
165
Utilização Dos Estribos
165
Utilização Do Sistema de Cassete de Raios X Em todo O Comprimento da Maca
166
Instalação das Placas das Grades Laterais
167
Instalação Do Suporte Vertical da Botija de Oxigénio
167
Utilização Do Suporte de Soros Amovível
167
Limpeza
168
Limpeza da Maca
168
Limpeza Do Colchão
169
Italiano
175
Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
177
Simboli
177
Simboli E Definizioni
177
Caratteristiche Tecniche
178
Descrizione del Prodotto
178
Introduzione
178
Uso Previsto del Prodotto
178
Contatti
179
Posizione del Numero DI Serie
179
Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
180
Procedure DI Approntamento
182
Azionamento Dei Freni
183
Guida All'utilizzo
183
Azionamento Dei Comandi Della Base - Comando Laterale
184
Regolazione Della Posizione Trendelenburg E Trendelenburg Inversa - Comando Laterale
185
Azionamento Della Quinta Ruota
186
Attivazione Dell'opzione Big Wheel
187
Uso Delle Sponde Laterali
188
Uso Delle Maniglie DI Spinta
189
Trasferimento DI un Paziente Mediante L'apposita Tavola DI Trasferimento
190
Uso Della Tavola DI Trasferimento del Paziente Come Supporto Per Le Braccia
190
Azionamento Dell'alzaschienale Pneumatico
191
Uso Della Copertura Della Base Per Riporre Oggetti
192
Accessori Opzionali
193
Uso del Vassoio del Defibrillatore
194
Uso del Vassoio del Defibrillatore/Prolunga Poggiapiedi
194
Uso del Braccio Per Aste Portaflebo
195
Uso Della Pedana/Portacartelle
195
Uso del Vassoio Portavivande
196
Azionamento Dell'asta Portaflebo Permanente a Due Stadi
197
Uso Dell'asta Portaflebo Permanente a Tre Stadi
198
Azionamento Delle Staffe Opzionali Per Talloni
199
Utilizzo del Supporto Per Cassetta Portalastre in Corrispondenza Dell'alzaschienale
199
Utilizzo del Sistema DI Cassette Portalastre a Lunghezza Totale
200
Installazione del Portabombola DI Ossigeno Verticale
201
Installazione Delle Imbottiture Delle Sponde Laterali
201
Uso Dell'asta Portaflebo Rimovibile
201
Pulizia
202
Pulizia Della Barella
202
Pulizia del Materasso
203
Dutch
209
Definitie Van Waarschuwing/Let Op/Opmerking
211
Symbolen
211
Symbolen en Definities
211
Beoogd Gebruik Van Het Product
212
Beschrijving Van Het Product
212
Inleiding
212
Specificaties
212
Contactgegevens
213
Locatie Van Serienummer
213
Samenvatting Van de Veiligheidsmaatregelen
214
Installatieprocedures
216
Bedieningshandleiding
217
Het Remsysteem Inschakelen
217
De Bedieningen Van Het Onderstuk Gebruiken - Zijbediening
218
Trendelenburg-/Anti-Trendelenburgstand Bijstellen - Zijbediening
219
Het Vijfde Wiel Gebruiken
220
Het Optionele Big Wheel® Gebruiken
221
De Onrusthekken Gebruiken
222
De Duwhandvatten Gebruiken
223
De Transferplank Voor Patiënten als Een Armplank Gebruiken
224
Een Patiënt Overbrengen Door Middel Van de Transferplank Voor Patiënten
224
De Pneumatische Fowler-Rugsteun Gebruiken
225
Het Basisdekstuk als Opbergruimte Gebruiken
226
Optionele Accessoires
227
Het Defibrillatorblad Gebruiken
228
Het Defibrillatorblad/Voetverlengstuk Gebruiken
228
De Infuuswagen Gebruiken
229
De Voetenplank/Dossierhouder Gebruiken
229
Het Dienblad Gebruiken
230
De Tweedelige, Permanent Bevestigde Infuuspaal Gebruiken
231
De Driedelige, Permanent Bevestigde Infuuspaal Gebruiken
232
De Hielbeugels Gebruiken
233
De Röntgenfoto-Cassettehouder Van de Fowler-Rugsteun Gebruiken
233
Het Röntgenfoto-Cassettesysteem Voor Volledige Lichaamsfoto's Gebruiken
234
De Kussens Voor de Onrusthekken Installeren
235
De Verticale Zuurstoffleshouder Installeren
235
De Verwijderbare Infuuspaal Gebruiken
235
Reinigen Van de Brancard
236
Reiniging
236
Reinigen Van Het Matras
237
Preventief Onderhoud
239
Beperkte Garantie
240
Dekking Van Onderhoudscontract
240
Garantie
240
Onderdelen en Service Verkrijgen
240
Beschadigde Goederen
241
Internationale Garantieclausule
241
Onderhoudscontractprogramma's
241
Retourautorisatie
241
Ελληνικά
243
Ορισμός Προειδοποίησης/Προσοχής/Σημείωσης
245
Σύμβολα Και Ορισμοί
245
Εισαγωγή
246
Περιγραφή Προϊόντος
246
Προδιαγραφές
246
Προοριζόμενη Χρήση
246
Θέση Σειριακού Αριθμού
247
Στοιχεία Επικοινωνίας
247
Περίληψη Προφυλάξεων Ασφαλείας
248
Διαδικασίες Ρύθμισης
250
Εφαρμογή Του Συστήματος Φρένων
251
Οδηγός Λειτουργίας
251
Λειτουργία Των Ποδομοχλίων Ελέγχου - Πλευρικός Έλεγχος
252
Ρύθμιση Θέσης Trendelenburg/Αντίστροφης Θέσης Trendelenburg - Πλευρικός Έλεγχος
253
Λειτουργία Του Πέμπτου Τροχού
254
Λειτουργία Της Επιλογής Big Wheel
255
Λειτουργία Των Πλευρικών Ραγών
256
Λειτουργία Των Λαβών Ώθησης
257
Μεταφορά Ασθενούς Με Την Προέκταση Μεταφοράς Ασθενών
258
Χρήση Της Προέκτασης Μεταφοράς Ασθενών Ως Στήριγμα Βραχίονα
258
Λειτουργία Του Πνευματικού Υποστηρίγματος Ράχης Fowler
259
Χρήση Της Θήκης Της Βάσης Για Φύλαξη
260
Προαιρετικά Εξαρτήματα
261
Χρήση Του Δίσκου Απινιδωτή
262
Χρήση Του Δίσκου Απινιδωτή/Της Προέκτασης Ποδιών
262
Χρήση Της Μετώπης Ποδιών/Διαγραμματοθήκης
263
Χρήση Του Τροχήλατου Στατώ
263
Χρήση Του Δίσκου Σερβιρίσματος
264
Λειτουργία Του Μόνιμα Προσαρτημένου Στατώ Ορού Δύο Θέσεων
265
Λειτουργία Του Μόνιμα Προσαρτημένου Στατώ Ορού Τριών Θέσεων
266
Λειτουργία Των Αναβολέων Πτέρνας
267
Χρήση Της Θήκης Ακτινογραφικής Κασέτας Του Υποστηρίγματος Ράχης Fowler
267
Χρήση Συστήματος Ακτινογραφικής Κασέτας Πλήρους Μήκους
268
Λειτουργία Του Αφαιρούμενου Στατώ Ορού
269
Τοποθέτηση Του Κάθετου Στηρίγματος Φιάλης Οξυγόνου
269
Τοποθέτηση Των Προστατευτικών Στις Πλευρικές Ράγες
269
Καθαρισμός
270
Καθαρισμός Φορείου
270
Καθαρισμός Στρώματος
271
Προληπτική Συντήρηση
273
Για Λήψη Εξαρτημάτων Και Σέρβις
274
Εγγύηση
274
Κάλυψη Συμβολαίου Σέρβις
274
Περιορισμένη Εγγύηση
274
Εμπόρευμα Που Έχει Υποστεί Ζημιά
275
Εξουσιοδότηση Επιστροφής
275
Προγράμματα Συμβολαίου Σέρβις
275
Ρήτρα Διεθνούς Εγγύησης
275
Polski
277
Definicja Ostrzeżenia/Przestrogi/Uwagi
279
Symbole I Definicje
279
Opis Produktu
280
Parametry Techniczne
280
Przeznaczenie Produktu
280
Wstęp
280
Dane Kontaktowe
281
Miejsce Numeru Seryjnego
281
Podsumowanie Informacji O Środkach OstrożnośCI Zapewniających Bezpieczeństwo
282
Procedury Konfiguracji
284
Instrukcja Obsługi
285
Używanie Systemu Hamulców
285
Obsługa Regulatorów Podstawy - Regulatory Boczne
286
Ustawienie Pozycji Trendelenburga/Odwrotnej Pozycji Trendelenburga - Regulatory Boczne
287
Obsługa Piątego Kółka
288
Obsługa Opcji Big Wheel
289
Obsługa Poręczy Bocznych
290
Używanie Rączek Do Pchania
291
Przenoszenie Pacjenta Za Pomocą Deski Do Przenoszenia Pacjenta
292
Obsługa Pneumatycznego Oparcia Fowlera
293
Używanie Podstawy Noszy Jako Półki Do Przechowywania
294
Opcjonalne Akcesoria
295
Stosowanie Podstawki Pod Defibrylator/Przedłużenia Na Nogi
296
Używanie Podstawki Pod Defibrylator
296
Używanie Płyty Stopowej/Uchwytu Na Kartę
297
Używanie Wózka Do Kroplówek
297
Używanie Tacki Do Podawania
298
Obsługa Dwusegmentowego Stojaka Kroplówkowego Przymocowanego Na Stałe
299
Obsługa Opcjonalnego Trójsegmentowego Stojaka Kroplówkowego Przymocowanego Na Stałe
300
Obsługa Opcjonalnych Strzemion Piętowych
301
Używanie Uchwytu Kasety Rtg Fowlera
301
Używanie Systemu Kasety Rtg Pełnej DługośCI
302
Instalacja Pionowego Uchwytu Na Butlęz Tlenem
303
Instalacja WyśCIółek Poręczy Bocznych
303
Obsługa Zdejmowalnego Stojaka Kroplówkowego
303
Czyszczenie
304
Czyszczenie Noszy
304
Czyszczenie Materaca
305
Konserwacja Zapobiegawcza
307
Gwarancja
308
Ograniczona Gwarancja
308
Uzyskiwanie CzęśCI I Pomocy Technicznej
308
Zakres Objęty Umową Serwisową
308
Autoryzacja Zwrotu
309
Klauzula Gwarancji MIędzynarodowej
309
Programy Umów Serwisowych
309
Uszkodzony Towar
309
日本語
311
記号と定義
313
警告 / 注意 / 注記の定義
313
はじめに
314
製品用途
314
シリアル番号の記載先
315
連絡先
315
安全に関する注意事項の概要
316
設定手順
318
ブレーキシステムの適用
319
操作ガイド
319
基部コントロール - サイドコントロールの操作
320
トレンデレンブルク/逆トレンデレンブルグ体位の調節 - サイドコントロール
321
第5輪の操作
322
ビッグホイール®オプションの操作
323
サイドレールの操作
324
プッシュハンドルの操作
325
患者輸送ボードで患者の輸送
326
空気圧ファウラーの操作
327
基部フードを格納場所に使用
328
付属品 (オプション
329
細動除去器トレー/フッ トエクステンダーの使用
330
細動除去器トレーの使用
330
I.V.キャディーの使用
331
足台/チャートホルダーの使用
331
サービングトレーの使用
332
2段式永久装着I.V.ポールの操作
333
ヒール・ スターアップの操作
335
ファウラーX線カセッ トホルダーの使用
335
フルレングスのX線カセッ トシステムを使用
336
サイドレールパッ ドの取り付け
337
着脱式I.V.ポールの操作
337
縦型酸素ボンベホルダーの取り付け
337
ストレッチャーの洗浄
338
マッ トレスの洗浄
339
予防メンテナンス
341
サービス契約の範囲
342
有限保証
342
部品および修理の請求
342
サービス契約プログラム
343
国際保証条項
343
破損した商品
343
返品許可
343
汉语
345
符号和定义
347
警告/注意/注的定义
347
产品预期用途
348
序列号位置
349
联系信息
349
安全注意事项小结
350
设置程序
352
应用脚轮闸系统
353
操作指南
353
使用底部控制-侧面控制
354
调整头低脚高/头高脚低位置-侧面控制
355
使用第五轮
356
使用Big Wheel®选件
357
使用侧护栏
358
使用推动把手
359
用患者转移板作为扶手板
360
用患者转移板来转移患者
360
使用气动背靠
361
使用底罩存放物品
362
可选附件
363
使用除颤器托盘
364
使用除颤器托盘/脚部延伸板
364
使用床尾板/病历夹
365
使用静脉输液盒
365
使用进餐托盘
366
使用双节永久性固定静脉输液架
367
使用三节永久性固定静脉输液架
368
使用背靠X线片盒架
369
使用脚蹬
369
使用全长X线片盒系统
370
使用可拆除的静脉输液架
371
安装侧护栏衬垫
371
安装直立式氧气瓶支架
371
清洁担架床
372
清洁床垫
373
조선말/한국어
379
기호 및 정의
381
제품 용도
382
연락처
383
일련 번호 위치
383
안전 예방 조치 요약
384
설정 절차
386
브레이크 시스템 사용
387
작동 안내서
387
베이스 제어 장치 작동 - 측면 제어 장치
388
트렌델렌부르크 위치/역 트렌델렌부르크 위치 조절 - 측면 제어 장치
389
전향륜 작동
390
Big Wheel- 옵션 작동
391
사이드레일 작동
392
밀기 핸들 작동
393
환자 이송용 보드를 사용한 환자 이송
394
환자 이송용 보드를 암보드로 사용
394
기압식 파울러 작동
395
보관 시 베이스 후드 사용
396
옵션 부속 장치
397
제세동기 트레이 사용
398
제세동기 트레이/풋 익스텐더 사용
398
I .V . 캐디 사용
399
풋보드/차트홀더 사용
399
서빙 트레이 사용
400
영구 부착된 2단계식 I .V . 폴 작동
401
영구 부착된 3단계식 I .V . 폴 작동
402
발꿈치 스터럽 작동
403
파울러 X-선 카세트 홀더 사용
403
전체 길이 X-선 카세트 시스템 사용
404
사이드레일 패드 설치
405
직립 산소병 홀더 설치
405
착탈식 I .V . 폴 작동
405
운반차 세척
406
매트리스 세척
407
Dansk
447
Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
449
Symboler Og Definitioner
449
Indledning
450
Specifikationer
450
Tilsigtet Anvendelse Af Produktet
450
Kontaktinformation
451
Serienummerets Placering
451
Oversigt over Sikkerhedsforanstaltninger
452
Opsætningsprocedurer
454
Betjeningsvejledning
455
Brug Af Bremsesystemet
455
Betjening Af Kontrolfunktionerne På Bundstykket - Sidekontrol
456
Justering Af Trendelenburg/Omvendt Trendelenburg Positioner - Sidekontrol
457
Betjening Af Det Femte Hjul
458
Betjening Af Big Wheel® (Ekstraudstyr)
459
Betjening Af Sengeheste
460
Betjening Af Skubbehåndtagene
461
Brug Af Flyttebrættet Som Armlæn
462
Sådan Flyttes en Patient Med Flyttebrættet
462
Betjening Af Det Pneumatiske Ryglæn
463
Brug Af Bundstykkekappen Til Opbevaring
464
Brug Af Defibrillatorbakken
466
Brug Af Defibrillatorbakken/Fodforlængelsen
466
Brug Af Droprullestativet
467
Brug Af Fodpanelet/Journalholderen
467
Brug Af Serveringsbakken
468
Betjening Af Det Permanent Påsatte, Todelte Dropstativ
469
Betjening Af Det Permanent Påsatte, Tredelte Dropstativ
470
Betjening Af Fodbøjlerne
471
Brug Af Røntgenkassetteholderen I Ryglænet
471
Brug Af Røntgenkassettesystemet I Fuld Længde
472
Betjening Af Det Aftagelige Dropstativ
473
Montering Af den Oprette Iltflaskeholder
473
Montering Af Sengehestpuderne
473
Rengøring
474
Rengøring Af Båren
474
Rengøring Af Madras
475
Forebyggende Vedligeholdelse
477
Begrænset Garanti
478
Garanti
478
Servicekontraktens Dækning
478
Sådan Anskaffes Reservedele Og Service
478
Svenska
481
Definition Av Varning/Var Försiktig!/Obs
483
Symboler Och Definitioner
483
Inledning
484
Produktens Avsedda Bruk
484
Specifikationer
484
Kontaktinformation
485
Serienumrets Placering
485
Sammanfattning Av Förebyggande Säkerhetsåtgärder
486
Inställningsförfarande
488
Aktivera Bromssystemet
489
Användarguide
489
Använda Basens Reglage - Sidoreglage
490
Ställa in Trendelenburgs/Omvänt Trendelenburgs Läge - Sidoreglage
491
Använda Det Femte Hjulet
492
Använda Big Wheel®-Alternativet
493
Använda Sänggrinden
494
Använda Skjuthandtagen
495
Överföra en Patient Med Patientöverföringsbrädan
496
Användning Av Pneumatiskt Fowler-RyggstöD
497
Använda Baskåpan För Förvaring
498
Använda Debirillatorbrickan/Fotförlängningen
500
Använda Defibrillatorbrickan
500
Använda Fotpanelen/Journalhållaren
501
Använda Infusionsvagnen
501
Använda Matbrickan
502
Använda Det Permanent Fastsatta Infusionsstativet Med Två Lägen
503
Använda Det Permanent Fastsatta Infusionsstativet Med Tre Lägen
504
Använda Fowler Röntgenkassetthållare
505
Använda Hälbyglar
505
Använda Full Length Röntgenkassettsystemet
506
Använda Det Borttagbara Infusionsstativet
507
Använda Hållaren För Upprätt Syrgastub
507
Montera Sänggrindsdynorna
507
Rengöra Båren
508
Rengöring
508
Rengöra Madrassen
509
Förebyggande Underhåll
511
Begränsad Garanti
512
För Reservdelar Och Service
512
Garanti
512
Servicekontraktstäckning
512
Advertisement
Stryker Trauma Stretcher 1037 Maintenance Manual (130 pages)
Brand:
Stryker
| Category:
Medical Equipment
| Size: 18.86 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Symbols and Definitions
6
Symbols
6
Warning/Caution/Note Definition
6
Introduction
7
Product Description
7
Intended Use of Product
7
Specifications
7
Contact Information
8
Serial Number Location
8
Summary of Safety Precautions
9
Setup Procedures
11
Cleaning
12
Stretcher Cleaning
12
Mattress Cleaning
13
Preventative Maintenance
15
Quick Reference Replacement Parts List
16
Service Information
17
Caster Assembly Replacement
17
Brake Swivel Lock Ring Replacement
18
Brake Timing Link Replacement, Head End or Foot End
19
Brake Cam Assembly Replacement
20
Brake Rod Replacement - Fifth Wheel Only
21
Brake Rod Replacement - Big Wheel Only
22
Fifth Wheel Assembly Replacement
23
Jack Replacement, Head End - Fifth Wheel Only
24
Jack Replacement, Head End - Big Wheel Only
25
Jack Replacement, Foot End - Fifth Wheel Only
26
Jack Removal, Foot End - Big Wheel Base with Three-Sided Controls
27
Release Pedal (Side) Adjustment
28
Litter Top Removal
29
Transfer Board Counterbalance Adjustment
30
Fold down Siderail Latch Adjustment
30
Release Pedal Replacement, Foot End
31
Release Pedal Rod Removal, Foot End
31
Big Wheel Removal (Non Four-Sided Brakes)
32
Big Wheel Removal (Four-Sided Brakes)
32
Big Wheel Dampener Replacement
33
Pneumatic Fowler Adjustment
34
Removal of Excess Air from the Hydraulic System
35
Fifth Wheel Standard Brake Assembly
36
Fifth Wheel Brake Rod Assembly
39
Fifth Wheel Drive Link Assembly - 0853-206-135
40
Fifth Wheel Side Control Brake Assembly
41
Fifth Wheel Brake Rod/Side Control Assembly
45
Fifth Wheel Side Control Brake Assembly
46
Bumper Color Options - Individual or Set of Four
47
8" Caster with Full Cover Assembly - 0853-503-020
48
Retractable Fifth Wheel Assembly
49
Fifth Wheel Assembly - 1105-006-130
50
Fifth Wheel Dual Sided Hydraulics Assembly
52
Lowering Pedal Assembly - 1105-004-201
54
Pump Pedal Assembly, Head End - 1105-005-285
55
Constant Descent Jack
56
Big Wheel Standard Brake Assembly
60
Big Wheel Cam Bracket Assembly - 1115-006-201
63
Big Wheel Carriage Assembly
65
Big Wheel Dual Sided Hydraulics Assembly
66
Pump Pedal Assembly, Head End - 1115-005-285
69
Lowering Pedal Assembly - 1115-004-201
70
Big Wheel Four-Sided Control Base Assembly
71
Big Wheel Side Control Carriage Assembly
74
Big Wheel Side Control Linkage Assembly - 1040-125-010
76
Base Labeling Assembly, Standard Brakes
77
Base Labeling Assembly, Four-Sided Brakes
78
Base Labeling Assembly - Big Wheel Base
79
Litter Assembly
80
Litter Support Assembly, Head End - 1037-024-003
85
Litter Support Assembly, Foot End - 1037-024-002
86
Siderail, Left - 1010-026-017
87
Siderail, Right - 1010-026-019
88
Pneumatic Fowler to Litter Assembly
89
Pneumatic Fowler Assembly
90
Transfer Board Assembly
91
Transfer Board Assembly, Left - 1037-024-010
92
Transfer Board Assembly, Right - 1037-024-011
93
Arm Board Support Assembly - 1010-024-030
94
X-Ray Tray Assembly, Right Side Load - 1037-022-000
95
X-Ray Tray Assembly, Left Side Load - 1037-021-000
97
X-Ray Grid Holder Assembly - 1020-027-000
99
Optional X-Ray Centering Guide - 1020-020-000
100
Optional Push Handles, Head End - 1037-151-000
101
Push Handle Assembly - 1211-351-010
102
Optional Push Handles, Foot End - 1037-051-000
103
Push Handle Assembly with I.V., Head End - 1037-151-004
104
Push Handle Assembly Without I.V., Head End - 1020-151-001
105
Cover Assembly with Pop up Push Handles, Head End - 1037-151-005
106
Optional Accessories
108
C-Spine Cassette Holder Assembly - 1020-070-000
109
C-Spine Storage Bracket Assembly - 1020-070-019
110
C-Spine Support Pole Assembly - 1010-070-010
111
Defibrillator Tray Assembly - 1105-045-200
112
Defibrillator Tray/Foot Extender/Foot Board - 1105-045-400
113
Footboard/Chartholder Assembly - 1105-045-500
114
Fowler X-Ray Cassette Assembly - 1020-023-000
115
Heel Stirrups - 1020-055-000
116
Caddy - 0785-155-000
117
Removable I.V. Pole - 0390-025-000
118
Tethered I.V. Pole Assembly - 1001-087-018
119
Two-Stage I.V. Pole Assembly, Head End 1010-081-000
120
Three-Stage I.V. Pole Assembly, Head End 1020-061-000
121
Three-Stage I.V. Pole Assembly, Foot End 1020-062-000
121
Two-Stage I.V. Pole Assembly, Foot End 1010-080-000
122
Upright Oxygen Bottle Holder - 1115-130-000
123
Serving Tray - 1105-045-700
124
Foot Board/Serving Tray Holder - 1105-045-800
125
Mattresses and Siderail Pads
126
Warranty
127
Limited Warranty
127
To Obtain Parts and Service
127
Service Contract Coverage
127
Service Contract Programs
128
Return Authorization
128
Damaged Merchandise
128
International Warranty Clause
128
Advertisement
Related Products
Stryker 1025
Stryker 1069
Stryker Renaissance 1066
Stryker 1009
Stryker 1000
Stryker 1004
Stryker 1027
Stryker Renaissance 1010
Stryker Trauma Stretcher 1002
Stryker Advantage 1001
Stryker Categories
Medical Equipment
Indoor Furnishing
Water Pump
Monitor
Transceiver
More Stryker Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL