Sign In
Upload
Manuals
Brands
Stryker Manuals
Indoor Furnishing
Stair-PRO
Stryker Stair-PRO Stair Chair Manuals
Manuals and User Guides for Stryker Stair-PRO Stair Chair. We have
1
Stryker Stair-PRO Stair Chair manual available for free PDF download: Operation Manual
Stryker Stair-PRO Operation Manual (547 pages)
Stair Chair
Brand:
Stryker
| Category:
Indoor Furnishing
| Size: 3.86 MB
Table of Contents
Table of Contents
7
Warning/Caution/Note Definition
8
Summary of Safety Precautions
9
Introduction
11
Product Description
11
Indications for Use
11
Expected Service Life
11
Contraindications
11
Specifications
11
Product Illustration
12
Contact Information
13
Serial Number Location
14
Date of Manufacture
14
Setup
14
Operation
15
Operating Guidelines
15
Unfolding the Chair
15
Folding the Chair
16
Transferring the Occupant to the Chair
17
Securing the Occupant with the Restraint Straps
17
Attaching the Chest Restraint Straps
18
Attaching the Ankle Strap
19
Proper Lifting Techniques
19
Transporting the Occupant on Flat Surfaces
19
Transporting the Occupant down Stairs - Model 6251
19
Transporting the Occupant down Stairs - Model 6252
21
Transporting the Occupant up Stairs
21
Applying or Releasing a Wheel Lock
21
Raising or Lowering the Locking Rear Lift Handles
22
Attaching the Optional Head Support to the Upper Control Handle
22
Supporting the Occupant's Head with the Optional Head Support
22
Positioning Operators and Helpers for Additional Assistance
23
Installing the Elastic Oxygen Bottle Holder
24
Cleaning
25
Cleaning Procedure
25
Cleaning the Track Frame
25
Suggested Cleaners
25
Preventive Maintenance
27
Definice Varování/Upozornění/Poznámka
34
Přehled Bezpečnostních Opatření
35
Úvod
37
Popis Výrobku
37
Česky CS
37
Indikace K Použití
37
Očekávaná Životnost
37
Kontraindikace
37
Technické Parametry
38
Obrázek Výrobku
39
Kontaktní Informace
40
Umístění Sériového Čísla
40
Datum Výroby
40
Příprava
40
Provoz
42
Návod K Obsluze
42
Rozložení Křesla
42
Složení Křesla
43
Přeprava Osoby Na Křesle
44
Zajištění Pacienta Pomocí Upínacích Pásů
44
Připojení Hrudních Upínacích Pásů
45
Připojení Kotníkového Upínacího Pásu
46
Správné Postupy Zvedání
46
Přeprava Osob Na RovnéM Povrchu
46
Přeprava Osob Ze Schodů - Model 6251
46
Přeprava Osob Ze Schodů - Model 6252
47
Přeprava Osob Po Schodech Nahoru
48
Zabrzdění Nebo Odbrzdění Koleček
48
Zvedání Nebo Spouštění Uzamykacích Zadních Zvedacích Rukojetí
49
Připojení Volitelné Podpěrky Hlavy K Horní Ovládací Rukojeti
49
Podpora Hlavy Pacienta Pomocí Volitelné Podpěrky Hlavy
49
Umístění Pracovníků Obsluhy a Pomocníků Pro Další Pomoc
50
Instalace Držáku Kyslíkové Láhve Z Elastické Tkaniny
51
ČIštění
52
ČIštění Kolejnic (Model 6252)
52
Doporučené Čisticí Prostředky
52
Preventivní Údržba
54
Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
60
Oversigt over Sikkerhedsforanstaltninger
61
Indledning
63
Produktbeskrivelse
63
Indikationer
63
Forventet Levetid
63
Kontraindikationer
63
Specifikationer
64
Produktillustration
65
Dansk DA
65
Kontaktinformation
66
Serienummerets Placering
66
Fremstillingsdato
66
Opsætning
66
Drift
68
Betjeningsvejledning
68
Sådan Åbnes Stolen
68
Sådan Foldes Stolen
69
Sådan Overføres Patienten Til Stolen
70
Fiksering Af Patienten Med Selerne
70
Sådan Fastgøres Selerne Omkring Brystkassen
71
Fastgørelse Af Ankelrem
72
Korrekte Løfteteknikker
72
Sådan Transporteres Patienten På Fladt Terræn
72
Transport Af Patient Ned Af Trapper - Model 6251
72
Transport Af Patient Ned Af Trapper - Model 6252
73
Sådan Transporteres Patienten Op Ad Trappen
74
Aktivering Eller Udløsning Af En Hjullås
74
Sådan Hæves Og Sænkes De Låsbare Løftegreb Bagpå
75
Sådan Fastgøres Den Valgfrie Hovedstøtte Til Det Øverste Styregreb
75
Sådan Understøttes Patientens Hoved Med Den Valgfrie Hovedstøtte
75
Placering Af Operatører Og Støttepersonale Som Ekstra Hjælp
76
Montering Af Elastikiltflaskeholderen
77
Rengøring
78
Rengøringsprocedure
78
Rengøring Af Sporramme (Model 6252)
78
Anbefalede Rengøringsmidler
78
Forebyggende Vedligeholdelse
80
Definition Von Warnung/Vorsicht/Hinweis
86
Zusammenfassung Der Sicherheitsvorkehrungen
87
Einführung
89
Produktbeschreibung
89
Anwendungsgebiete
89
Erwartete Einsatzdauer
89
Kontraindikationen
89
Technische Daten
90
Produktabbildung
91
Kontaktinformationen
92
Position Der Seriennummer
92
Herstellungsdatum
92
Einrichtung
92
Deutsch DE
93
Betrieb
94
Bedienungsrichtlinien
94
Ausklappen Des Stuhls
94
Zusammenklappen Des Stuhls
95
Umlagern Des Patienten Auf Den Stuhl
96
Sicherung Eines Patienten Mit Den Haltegurten
96
Anbringen Der Haltegurte an Der Brust
97
Anlegen Des Fußgurts
98
Richtige Hebetechniken
98
Transport Des Patienten Auf Ebener Strecke
98
Treppab-Transport Des Patienten - Modell 6251
99
Treppab-Transport Des Patienten - Modell 6252
99
Treppauf-Transport Des Patienten
100
Anziehen Bzw. Lösen Einer Radsperre
101
Anheben Oder Absenken Der Arretierenden Hinteren Hebegriffe
101
Befestigen Der Optionalen Kopfstütze Am Oberen Lenkbügel
101
Stützen Des Kopfes Des Patienten Mit Der Optionalen Kopfstütze
102
Positionieren Von Bedienern Und Helfern Für Zusätzliche Unterstützung
103
Installieren Des Elastischen Sauerstoffflaschenhalters
104
Reinigung
105
Reinigungsverfahren
105
Reinigen Des Raupenrahmens (Modell 6252)
105
Empfohlene Reiniger
106
Vorbeugende Wartung
107
Definición De Advertencia, Precaución Y Nota
114
Resumen De Las Precauciones De Seguridad
115
Introducción
117
Descripción Del Producto
117
Indicaciones De Uso
117
Vida Útil Prevista
117
Contraindicaciones
117
Especificaciones
118
Ilustración Del Producto
119
Información De Contacto
120
Ubicación Del Número De Serie
120
Fecha De Fabricación
120
Preparación
121
Uso
122
Directrices De Funcionamiento
122
Despliegue De La Silla
122
Plegado De La Silla
123
Español ES
123
Transferencia Del Pasajero a La Silla
124
Sujeción Del Ocupante Con Las Correas De Sujeción
124
Fijación De Las Correas De Sujeción Del Pecho
125
Fijación De La Correa Para El Tobillo
126
Técnicas De Levantamiento Adecuadas
126
Transporte Del Pasajero Sobre Superficies Planas
126
Transporte Del Pasajero Escaleras Abajo, Modelo 6251
127
Transporte Del Pasajero Escaleras Abajo, Modelo 6252
127
Transporte Del Pasajero Escaleras Arriba
128
Aplicación O Liberación De Un Freno De Rueda
129
Elevación O Descenso De Los Mangos Elevadores Posteriores De Bloqueo
129
Fijación Del Soporte Opcional Para La Cabeza Al Mango De Control Superior
130
Apoyo De La Cabeza Del Pasajero Con El Soporte De La Cabeza Opcional
130
Colocación De Los Operadores Y Los Asistentes Como Ayuda Adicional
131
Instalación Del Soporte Elástico Para La Botella De Oxígeno
132
Limpieza
133
Procedimiento De Limpieza
133
Limpieza Del Bastidor De Oruga (Modelo 6252)
133
Productos De Limpieza Propuestos
133
Mantenimiento Preventivo
135
Käsitteiden Varoitus, Huomio Ja Huomautus Määritelmät
142
Tiivistelmä Varotoimenpiteistä
143
Johdanto
145
Tuotteen Kuvaus
145
Käyttötarkoitus
145
Odotettu Käyttöikä
145
Vasta-Aiheet
145
Tekniset Tiedot
146
Tuotteen Kuva
147
Yhteystiedot
148
Sarjanumeron Sijainti
148
ValmistuspäIVäMäärä
148
Käyttökuntoon Asetus
149
Käyttö
150
Käyttösuositukset
150
Tuolin Avaaminen
150
Tuolin Taittaminen Kokoon
151
Kuljetettavan Henkilön Siirtäminen Tuoliin
152
Kuljetettavan Henkilön Kiinnittäminen Kiinnityshihnoilla
152
Rinnan Kiinnitinhihnojen Kiinnittäminen
153
Nilkkahihnan Kiinnitys
154
Suomi FI
154
Oikeat Nostomenetelmät
154
Kuljetettavan Henkilön Kuljettaminen Vaakasuorilla Pinnoilla
154
Kuljetettavan Henkilön Siirtäminen Alas Portaita - Malli 6251
154
Kuljetettavan Henkilön Siirtäminen Alas Portaita - Malli 6252
155
Kuljetettavan Henkilön Kuljettaminen Portaita Ylös
156
Pyöräjarrujen Käyttäminen Tai Vapauttaminen
156
Lukittavien Takanostokahvojen Nostaminen Tai Laskeminen
157
Valinnaisen Päätuen Kiinnittäminen Yläosan Ohjaustankoon
157
Kuljetettavan Henkilön Pään Tukeminen Valinnaisella Pääntuella
157
Kantajien Ja Lisäavustajien Sijainti
158
Elastisen Happipullopidikkeen Asentaminen
159
Puhdistus
160
Puhdistaminen
160
Telaketjun Rungon Puhdistus (Malli 6252)
160
Ehdotuksia Puhdistusaineeksi
160
Ennakkohuolto
162
Définition De « Avertissement », « Mise En Garde » Et « Remarque
170
Résumé Des Mesures De Sécurité
171
Introduction
173
Description Du Produit
173
Indications D'utilisation
173
Durée De Vie Utile Prévue
173
Contre-Indications
173
Caractéristiques Techniques
174
Illustration Du Produit
175
Informations De Contact
176
Emplacement Du Numéro De Série
176
Date De Fabrication
176
Montage
177
Fonctionnement
178
Directives De Fonctionnement
178
Dépliage Du Fauteuil
178
Pliage Du Fauteuil
179
Transfert De L'occupant Vers Le Fauteuil
180
Attacher L'occupant Avec Les Sangles De Retenue
180
Attache Des Sangles De Retenue De Poitrine
181
Attache De La Sangle De Cheville
182
Techniques Appropriées De Soulèvement
182
Transport De L'occupant Sur Les Surfaces Planes
182
Transport De L'occupant Pour Descendre Un Escalier - Modèle 6251
183
Transport De L'occupant En Descendant Un Escalier - Modèle 6252
183
Transport De L'occupant Pour Monter L'escalier
184
Français FR
185
Application Ou Libération D'un Blocage De Roue
185
Relèvement Ou Abaissement Des Poignées De Levage Arrière À Verrouillage
185
Attache Du Support De Tête En Option À La Poignée De Commande Supérieure
186
Soutien De La Tête De L'occupant Avec Le Support De Tête En Option
186
Positionnement Des Opérateurs Et Des Assistants Pour Une Aide Supplémentaire
187
Installation Du Support Élastique Pour Bouteille D'oxygène
188
Nettoyage
189
Procédure De Nettoyage
189
Nettoyage Du Cadre Du Guide (Modèle 6252)
189
Nettoyants Conseillés
190
Maintenance Préventive
191
Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
198
Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
199
Introduzione
201
Descrizione Del Prodotto
201
Indicazioni Per L'uso
201
Vita Utile Prevista
201
Controindicazioni
201
Specifiche Tecniche
202
Illustrazione Del Prodotto
203
Contatti
204
Posizione Del Numero DI Serie
204
Data DI Fabbricazione
204
Preparazione
205
Funzionamento
206
Linee Guida Per L'uso
206
Apertura Della Sedia
206
Chiusura Della Sedia
207
Trasferimento Dell'occupante Sulla Sedia
208
Fissaggio Dell'occupante Con Le Cinghie DI Contenimento
208
Fissaggio Delle Cinghie DI Contenimento Al Torace
210
Fissaggio Della Cinghia Alla Caviglia
210
Tecniche Per Il Corretto Sollevamento
210
Trasporto Dell'occupante Su Superfici Piane
210
Trasporto Del Paziente Su Scale in Discesa - Modello 6251
211
Trasporto Del Paziente Su Scale in Discesa - Modello 6252
211
Trasporto Dell'occupante Su Scale in Salita
212
Innesto E Disinnesto DI Un Fermaruote
213
Sollevamento O Abbassamento Delle Maniglie DI Sollevamento Posteriori DI Blocco
213
Fissaggio Del Supporto Testa Opzionale Alla Maniglia DI Controllo Superiore
214
Sostegno Del Capo Del Paziente Con Il Supporto Testa Opzionale
214
Italiano IT
214
Posizionamento DI Barellieri E Assistenti in Caso DI Necessità DI Ulteriore Assistenza
215
Installazione Del Portabombola DI Ossigeno
216
Pulizia
217
Procedura DI Pulizia
217
Pulizia Del Telaio Del Cingolo (Modello 6252)
217
Detergenti Indicati
218
Manutenzione Preventiva
219
Definitie Van Waarschuwing/Let Op/Opmerking
226
Samenvatting Van De Veiligheidsmaatregelen
227
Inleiding
229
Productomschrijving
229
Gebruiksindicaties
229
Verwachte Levensduur
229
Contra-Indicaties
229
Specificaties
230
Afbeelding Van Het Product
231
Contactgegevens
232
Locatie Van Serienummer
232
Fabricagedatum
232
Opzetten
232
Bediening
234
Bedieningsrichtlijnen
234
De Stoel Uitklappen
234
De Stoel Opklappen
235
De Patiënt Overbrengen Op De Stoel
236
De Passagier Vastzetten Met De Veiligheidsriemen
236
De Borstveiligheidsriemen Bevestigen
237
De Enkelriem Bevestigen
238
Goede Tiltechnieken
238
De Passagier Vervoeren Op Een Vlakke Ondergrond
238
De Patiënt Van De Trap Af Vervoeren - Model 6251
239
De Passagier Van De Trap Af Vervoeren - Model 6252
239
De Passagier De Trap Op Vervoeren
240
Een Wielvergrendeling Activeren of Loszetten
241
De Vergrendelende Achterste Tilhandgrepen Omhoog of Omlaag Zetten
241
De Optionele Hoofdsteun Bevestigen Aan De Bovenste Bedieningshandgreep
242
Het Hoofd Van De Patiënt Ondersteunen Met De Optionele Hoofdsteun
242
Het Positioneren Van Bedieners En Assistenten Voor Extra Hulp
243
De Elastische Zuurstoffleshouder Installeren
243
Reiniging
245
Reinigings Procedure
245
Nederlands NL
245
Het Reinigen Van Het Trackframe (Model 6252)
245
Gesuggereerde Reinigingsmiddelen
245
Preventief Onderhoud
247
Definicja Ostrzeżenia/Przestrogi/Uwagi
254
Podsumowanie Środków OstrożnośCI W Zakresie Bezpieczeństwa
255
Wstęp
257
Opis Produktu
257
Wskazania Do Stosowania
257
Oczekiwany Okres Eksploatacji
257
Przeciwwskazania
257
Parametry Techniczne
258
Ilustracja Produktu
259
Dane Kontaktowe
260
Lokalizacja Numeru Seryjnego
260
Data Produkcji
260
Przygotowanie
261
Praca
262
Wytyczne Dotyczące Eksploatacji
262
Rozkładanie Krzesła
262
Składanie Krzesła
263
Przenoszenie Pacjenta Na Krzesło
264
Mocowanie Pacjenta Przy Użyciu Pasów Unieruchamiających
264
Mocowanie Pasów Unieruchamiających Prowadzonych Przez Klatkę Piersiową
265
Mocowanie Pasa Kostkowego
266
Techniki Prawidłowego Podnoszenia
266
Transportowanie Pacjenta Po Płaskich Powierzchniach
266
Znoszenie Pacjenta Po Schodach - Model 6251
267
Znoszenie Pacjenta Po Schodach - Model 6252
267
Wnoszenie Pacjenta Po Schodach
268
Włączanie Lub Zwalnianie Blokady Kół
269
Podnoszenie Lub Opuszczanie Tylnych Blokowanych Uchwytów Do Podnoszenia
269
Mocowanie Opcjonalnego Zagłówka Do Górnego Uchwytu Sterowania
270
Podpieranie Głowy Pacjenta Przy Użyciu Opcjonalnego Zagłówka
270
Pozycje Operatorów I Pomocników Zapewniających Dodatkową Pomoc
271
Instalowanie Elastycznego Uchwytu Na Butlę Z Tlenem
272
Czyszczenie
273
Procedura Czyszczenia
273
Czyszczenie Ramy Gąsienic (Model 6252)
273
Sugerowane Środki Czyszczące
274
Konserwacja Zapobiegawcza
275
Definição De Advertência/Precaução/Nota
282
Resumo Das Precauções De Segurança
283
Português PT
284
Introdução
285
Descrição Do Produto
285
Indicações De Utilização
285
Vida Útil Prevista
285
Contra-Indicações
285
Especificações
286
Ilustração Do Produto
287
Informações Para Contacto
288
Localização Do Número De Série
288
Data De Fabrico
288
Preparação
289
Funcionamento
290
Linhas De Orientação
290
Desdobrar a Cadeira
290
Dobrar a Cadeira
291
Transferir O Ocupante Para a Cadeira
292
Fixar O Ocupante Com Correias De Retenção
292
Colocar as Correias De Contenção Do Tórax
293
Colocar a Correia De Tornozelo
294
Técnicas De Elevação Apropriadas
294
Transportar O Ocupante Em Superfícies Planas
294
Transportar O Ocupante Ao Descer Escadas - Modelo 6251
295
Transportar O Ocupante Ao Descer Escadas - Modelo 6252
296
Transportar O Ocupante Ao Subir Escadas
296
Aplicar Ou Libertar Um Travão Das Rodas
297
Subir Ou Baixar as Pegas De Elevação Traseiras De Bloqueio
297
Colocar O Suporte De Cabeça Opcional Na Pega De Controlo Superior
298
Suportar a Cabeça Do Ocupante Com O Suporte De Cabeça Opcional
298
Posicionamento Dos Operadores E Ajudantes Para Assistência Adicional
299
Instalar O Suporte Elástico Da Botija De Oxigénio
299
Limpeza
301
Procedimento De Limpeza
301
Limpar a Estrutura De Rodagem (Modelo 6252)
301
Produtos De Limpeza Sugeridos
302
Manutenção Preventiva
303
Definition Av Varning/Var Försiktig!/Obs
310
Sammanfattning Av Försiktighetsåtgärder
311
Inledning
313
Produktbeskrivning
313
Användningsanvisningar
313
Förväntad Livslängd
313
Svenska SV
313
Motsägelseförhållanden
313
Specifikationer
314
Bild På Enheten
315
Kontaktinformation
316
Serienumrets Placering
316
Tillverkningsdatum
316
Inställning
316
Användning
318
Riktlinjer VID Användning
318
Fälla Ut Stolen
318
Vika Ut Stolen
319
Flytta Över Patienten Till Stolen
320
Spänna Fast Patienten Med Fästremmarna
320
Fästa Bröstremmarna
321
Fästa Ankelremmen
322
Rätt Lyftteknik
322
Förflytta Patienten På Plana Ytor
322
Förflyttning Av Patient Nedför Trappor - Modell 6251
322
Transportera Patienten Nedför Trappor - Modell 6252
323
Förflyttning Av Patienten Upp För Trappor
324
Använda Eller Frigöra Ett Hjullås
324
Höjning Eller Sänkning Av De Låsbara Bakre Lyfthandtagen
325
Fäst Huvudstödet (Tillvalet) I Det Övre Styrhandtaget
325
StöD Patientens Huvud Med Huvudstödet (Tillval)
325
Placering Av Bärare Och Hjälpare För Ytterligare Assistans
326
Installera Den Elastiska Syrgastubhållaren
327
Rengöring
328
Rengöringsprocedur
328
Rengöra Bandramen (Modell 6252)
328
Föreslagna Rengöringsmedel
328
Förebyggande Underhåll
330
Uyarı/Dikkat/Not TanıMı
336
Güvenlik Önlemlerinin Özeti
337
Giriş
339
Ürün TanıMı
339
KullanıM Endikasyonları
339
Beklenen Hizmet Ömrü
339
Kontrendikasyonlar
339
Spesifikasyonlar
340
Ürün Çizimi
341
İrtibat Bilgisi
342
Türkçe TR
342
Seri Numarası Konumu
342
Üretim Tarihi
342
Kurulum
342
Çalışma
344
Çalıştırma Ilkeleri
344
Katlanmış Durumdaki Sandalyenin Açılması
344
Sandalyeyi Katlama
345
Hastayı Sandalyeye Aktarma
346
Hastayı Emniyet Kemerleriyle Sabitleme
346
Göğüs Emniyet Kemerlerini Takma
347
Ayak BileğI Kayışını Takma
348
Uygun Kaldırma Teknikleri
348
Hastayı Düz Yüzeylerde Nakletme
348
Hastanın Kişinin Merdivenden Aşağı Nakledilmesi - Model 6251
348
Hastanın Merdivenden Aşağı Nakledilmesi - Model 6252
349
Hastanın Merdivenden Yukarı Nakledilmesi
350
Tekerlek Kilitlerini Uygulama Veya Serbest Bırakma
350
Kilitleyici Arka Kaldırma Kollarını Yükseltme Veya Alçaltma
351
İsteğe Bağlı Baş Desteğini Üst Kontrol Koluna Takma
351
Hastanın Başını Isteğe Bağlı Baş Desteğiyle Destekleme
351
Ek YardıM Için Operatörlerin Ve YardıMCıların Konumlandırılması
352
Elastik Oksijen ŞIşesi Tutucusunun Montajı
353
Temizleme
354
Temizleme Işlemi
354
Ray Çerçevesini Temizleme (Model 6252)
354
Önerilen Temizlik Maddeleri
354
Önleyici BakıM
356
Definisjon Av Advarsel/Forsiktig/Merk
362
Oversikt over Sikkerhetsforholdsregler
363
Innledning
365
Produktbeskrivelse
365
Indikasjoner for Bruk
365
Forventet Levetid
365
Kontraindikasjoner
365
Spesifikasjoner
366
Illustrasjon Av Produktet
367
Kontaktinformasjon
368
Serienummerets Plassering
368
Produksjonsdato
368
Oppsett
368
Bruk
370
Driftsretningslinjer
370
Norsk NN
370
Folde Ut Stolen
370
Folde Stolen
371
Flytte Pasienten Til Stolen
372
Sikre Pasienten Med Festestropper
372
Feste Brystfestestroppene
373
Feste Ankelstroppen
374
Riktige Løfteteknikker
374
Transportere Pasienten På Flate Overflater
374
Transportere Pasienten Ned En Trapp - Modell 6251
374
Transportere Pasienten Ned En Trapp - Modell 6252
375
Transportere Pasienten Opp En Trapp
376
Koble Inn Eller Løse Ut En Hjullås
376
Heve Eller Senke De Låsbare Hendlene for Bakløft
376
Fest Den Valgfrie Hodestøtten Til Den Øvre Kontrollhendelen
377
Støtte Pasientens Hode Med Den Valgfrie Hodestøtten
377
Plassere Operatører Og Hjelpere for Ekstra Bistand
378
Montere Den Elastiske Oksygenflaskeholderen
379
Rengjøring
380
Rengjørings Prosedyre
380
Rengjøre Larvefotrammen (Modell 6252)
380
Foreslåtte Rensemidler
380
Forebyggende Vedlikehold
382
Opredelitev Opozorila/Previdnostnega Obvestila/Opombe
388
Povzetek Varnostnih Ukrepov
389
Uvod
391
Opis Izdelka
391
Indikacije Za Uporabo
391
Pričakovana Življenjska Doba
391
Kontraindikacije
391
Specifikacije
392
Ponazoritev Izdelka
393
Kontaktne Informacije
394
Lokacija Serijske Številke
394
Datum Izdelave
394
Nastavitev
394
Delovanje
396
Smernice Za Upravljanje
396
Sestavljanje Stola
396
Zlaganje Stola
397
Premeščanje Osebe Na Stol
398
Imobilizacija Osebe Z Varovalnimi Pasovi
398
Slovenščina SL
398
Nameščanje Varovalnih Naprsnih Pasov
399
Nameščanje Varnostnega Traku Za Gleženj
400
Pravilne Tehnike Dviganja
400
Prevoz Osebe Po Ravnih Površinah
400
Transport Osebe Po Stopnicah Navzdol - Model 6251
400
Prenos Osebe Po Stopnicah Navzdol - Model 6252
402
Prenos Osebe Po Stopnišču Navzgor
402
Aktiviranje Ali Sprostitev Zaklepa Kolesc
402
Dviganje Ali Spuščanje Zadnjih Zaklepnih DVIžnih RočIC
403
Nameščanje Izbirne Podpore Za Glavo Na Zgornjo Krmilno Ročico
403
Podpiranje Glave Osebe Na Nosilih Z Izbirnim Naslonom Za Glavo
403
Položaj Upravljavcev in Pomočnikov Za Dodatno Pomoč
404
Namestitev Elastičnega Držala Za Kisikovo Jeklenko
405
ČIščenje
406
Postopek ČIščenja
406
ČIščenje Ogrodja Tirnic (Model 6252)
406
Priporočena Čistila
406
Preventivno Vzdrževanje
408
Definicija RiječI Upozorenje/Oprez/Napomena
414
Sažetak Sigurnosnih Mjera
415
Uvod
417
Opis Proizvoda
417
Indikacije Za Upotrebu
417
Očekivani Rok Trajanja
417
Kontraindikacije
417
Specifikacije
417
Ilustracija Proizvoda
418
Podaci Za Kontakt
419
Lokacija Serijskog Broja
420
Datum Proizvodnje
420
Postavljanje
420
Tijekom Rada
421
Smjernice Za Rad
421
Rasklapanje Kolica
421
Sklapanje Kolica
422
Prijenos Pacijenta Na Kolica
423
Privezivanje Pacijenta Pomoću Sigurnosnih Remena
423
Pričvršćivanje Sigurnosnih Remena Za Prsa
424
Pričvršćivanje Remena Za Gležanj
425
Pravilne Tehnike Podizanja
425
Prijevoz Pacijenta Na Ravnim Površinama
425
Prijevoz Pacijenta Niz Stepenice - Model 6251
425
Prijevoz Pacijenta Niz Stepenice - Model 6252
426
Prijevoz Pacijenta Uz Stepenice
427
Aktiviranje Ili Otpuštanje Blokade Kotača
427
Podizanje Ili Spuštanje Blokirnih Stražnjih Podiznih Ručki
428
Pričvršćivanje Opcijske Potpore Za Glavu Na Gornju Kontrolnu Ručku
428
Podupiranje Pacijentove Glave Pomoću Opcijske Potpore Za Glavu
428
Položaj Rukovaoca I Pomoćnika Za Dodatnu Pomoć
429
Ugradnja Gumenog Držača Boce S Kisikom
430
ČIšćenje
431
Postupak ČIšćenja
431
ČIšćenje Okvira Tračnica (Model 6252)
431
Preporučena Sredstva Za ČIšćenje
431
Preventivno Održavanje
433
Definiţia Termenilor Avertisment/Atenţie/Notă
440
Rezumatul Precauţiilor Privind Siguranţa
441
Introducere
443
Descrierea Produsului
443
IndicațII De Utilizare
443
Durata De Viaţă Preconizată
443
ContraindicaţII
443
SpecificațII
444
Imaginea Produsului
445
InformaţII De Contact
446
Amplasarea Numărului De Serie
446
Data Fabricaţiei
446
Configurare
447
Operare
448
Instrucțiuni De Operare
448
Deplierea Scaunului
448
Plierea Scaunului
449
Transferarea Ocupantului Pe Scaun
450
Fixarea Ocupantului Cu Curelele De Prindere
450
Atașarea Curelelor De Prindere Pentru Piept
451
Atașarea Curelei Pentru Glezne
452
Tehnicile De Ridicare Adecvate
452
Transportarea Ocupantului Pe Suprafețe Plate
452
Transportarea Ocupantului La Coborârea Scărilor - Model 6251
453
Transportarea Ocupantului La Coborârea Scărilor - Model 6252
453
Transportarea Ocupantului La Urcarea Scărilor
454
Acţionarea Sau Eliberarea Blocării Direcţiei
455
Românâ RO
455
Ridicarea Sau Coborârea Mânerelor De Ridicare Cu Blocare Pe Spate
455
Atașarea Suportului Pentru Cap Opțional La Mânerul De Control Superior
456
Susținerea Capului Ocupantului Cu Suportul Opțional Pentru Cap
456
Poziționarea Operatorilor ȘI Personalului Care Oferă Ajutor Suplimentar
457
Montarea Suportului Elastic Pentru Butelia De Oxigen
458
Curăţarea
459
Procedura De Curățare
459
Curățarea Cadrului Șinei (Model 6252)
459
AgențI De Curățare RecomandațI
460
Întreţinere Preventivă
461
Определения Понятий «Предупреждение», «Предостережение» И «Примечание
468
Краткое Изложение Мер Безопасности
469
Введение
471
Описание Изделия
471
Показания К Применению
471
Ожидаемый Срок Службы
471
Противопоказания
471
Технические Характеристики
472
Изображение Изделия
473
Контактная Информация
474
Расположение Серийного Номера
474
Дата Изготовления
474
Установка
475
Инструкция По Применению
476
Указания По Эксплуатации
476
Порядок Раскладывания Кресла
476
Складывание Кресла
477
Перемещение Пациента В Кресло
478
Фиксация Пациента С Помощью Фиксирующих Ремней Пациента
478
Крепление Лент Грудных Фиксирующих Ремней
480
Крепление Лодыжечного Ремня
480
Надлежащая Методика Подъема
480
Транспортировка Пациента По Горизонтальным Поверхностям
480
Транспортировка Пациента Вниз По Лестнице - Модель 6251
481
Транспортировка Пациента Вниз По Лестнице - Модель 6252
481
Транспортировка Пациента Вверх По Лестнице
482
Приведение В Действие Или Отпускание Стопора Колес
483
Поднятие И Опускание Фиксируемых Задних Рукояток Для Подъема Кресла
483
Крепление Необязательного Подголовника К Верхней Управляющей Рукоятке
484
Поддержка Головы Пациента Необязательным Подголовником
484
Расположение Операторов И Помощников Для Дополнительной Помощи
485
Установка Эластичного Держателя Кислородного Баллона
486
Pусский RU
486
Очистка
487
Процедура Очистки
487
Чистка Рамы Гусеницы (Модель 6252)
487
Рекомендуемые Чистящие Средства
488
Профилактическое Обслуживание
489
Definícia Varovania/Upozornenia/Poznámky
496
Resumen De Las Precauciones De Seguridad
497
Úvod
499
Opis Výrobku
499
Indikácie Použitia
499
Predpokladaná Prevádzková Životnosť
499
Kontraindikácie
499
Špecifikácie
500
Ilustrácia Výrobku
501
Kontaktné Informácie
502
Umiestnenie Výrobného Čísla
502
Dátum Výroby
502
Počiatočné Nastavenie
502
Prevádzka
504
Prevádzkové Pokyny
504
Rozloženie Stoličky
504
Sklopenie Stoličky
505
Prenos Pacienta Do Stoličky
506
Zaistenie Pacienta ZadržiavacíMI Popruhmi
506
Pripojenie Hrudných Zadržiavacích Popruhov
507
Pripojenie Členkového Popruhu
508
Správne Techniky Zdvíhania
508
Preprava Pacienta Po Rovných Plochách
508
Preprava Pacienta Dolu Schodmi - Model 6251
509
Preprava Pacienta Dolu Schodmi - Model 6252
509
Preprava Pacienta Hore Schodmi
510
Aktivácia Alebo Uvoľnenie Uzamknutia Kolies
511
Zdvihnutie Alebo Spustenie Zadných Blokovacích Zdvižných Rúčok
511
Pripojenie Voliteľnej Hlavovej Opierky Na Hornú Ovládaciu Rúčku
511
Podpretie Hlavy Pacienta S Voliteľnou Hlavovou Podperou
512
Umiestnenie Operátorov a Pomocníkov Pri Ďalšej Asistencii
513
Inštalácia Elastického Držiaka Kyslíkovej Fľaše
513
Čistenie
515
Postup Čistenia
515
Čistenie Húsenicového Rámu (Model 6252)
515
Odporúčané Čistiace Prostriedky
515
Preventívna Údržba
517
A „Vigyázat", „Figyelem" És „Megjegyzés" Szavak Meghatározása
524
A Biztonsági Óvintézkedések Összefoglalása
525
Bevezetés
527
Termék Leírása
527
Használati Javallatok
527
Várható Üzemi Élettartam
527
Ellenjavallatok
527
Műszaki Adatok
528
A Termék Képi Bemutatása
529
Kapcsolatfelvételi Adatok
530
SorozatszáM Helye
530
Gyártás Dátuma
530
Konfigurálás
530
Működtetés
532
Üzemeltetési Irányelvek
532
A Szék Kinyitása
532
A Szék Összehajtása
533
A Beteg Áthelyezése a Székre
534
A Beteg Rögzítése a Bekötőövekkel
534
A Mellkasrögzítő Övek Rögzítése
535
A Bokabekötő ÖV Rögzítése
536
Helyes Emelési Technikák
536
A Beteg Szállítása Sík Felületen
536
A Beteg Szállítása Lépcsőn Lefelé - 6251-Es Modell
537
A Beteg Szállítása Lépcsőn Lefelé - 6252-Es Modell
537
A Beteg Szállítása Lépcsőn Felfelé
538
A Kerékzár Bekapcsolása Vagy Kioldása
539
A Rögzülő Hátsó Emelőkarok Felhajtása És Lehajtása
539
Az Opcionális Fejtámasz Rögzítése a Felső Vezérlőkarhoz
539
A Beteg Fejének Megtámasztása Az Opcionális Fejtámasszal
540
Kezelők És Segédek Pozicionálása További Segítséghez
541
A Rugalmas Oxigénpalack-Tartó Felszerelése
542
Tisztítás
543
Tisztítási Eljárás
543
A Hernyótalpváz Tisztítása (6252-Es Modell)
543
Javasolt Tisztítószerek
543
Megelőző Karbantartás
545
Advertisement
Advertisement
Related Products
Stryker Stair-PRO Series
Stryker ST1 Series
Stryker ST1-X Series
Stryker ST1 6300
Stryker ST1-X 6300
Stryker Stretcher ST1
Stryker Stretcher ST1-X
Stryker Sidne
Stryker Excelsior SL-10 PRE-SHARED
Stryker 3500-000-110
Stryker Categories
Medical Equipment
Indoor Furnishing
Water Pump
Monitor
Transceiver
More Stryker Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL