Sign In
Upload
Manuals
Brands
Schellenberg Manuals
Home Improvement
ROLLODRIVE 75 PREMIUM
Schellenberg ROLLODRIVE 75 PREMIUM Manuals
Manuals and User Guides for Schellenberg ROLLODRIVE 75 PREMIUM. We have
1
Schellenberg ROLLODRIVE 75 PREMIUM manual available for free PDF download: Manual
Schellenberg ROLLODRIVE 75 PREMIUM Manual (100 pages)
Brand:
Schellenberg
| Category:
Home Improvement
| Size: 9.58 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Sicherheit und Hinweise
5
EU-Konformitätserklärung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Technische Daten
8
Produkterklärung
10
Funktionsbeschreibung
11
English
12
Safety and Notices
13
EU Declaration of Conformity
14
Intended Use
15
Non-Intended Use
15
Technical Data
16
Product Explanation
18
Functional Description
19
Obstacle Detection
19
Français
20
Sécurité Et Consignes
21
Déclaration de Conformité UE
22
Utilisation Conforme
23
Utilisation Non Conforme
23
Caractéristiques Techniques
24
Description du Produit
26
Commande Manuelle
27
Description Fonctionnelle
27
Polski
28
Bezpieczeństwo I Wskazówki
29
Deklaracja ZgodnośCI UE
30
Użycie Niezgodne Z Przeznaczeniem
31
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
31
Dane Techniczne
32
Objaśnienie Produktu
34
Opis Działania
35
Wykrywanie Przeszkody
35
Italiano
36
Sicurezza Ed Avvertenze
37
Dichiarazione DI Conformità UE
38
Impiego Non Conforme
39
Uso Conforme
39
Dati Tecnici
40
Spiegazione del Prodotto
42
Descrizione Delle Funzioni
43
Funzionamento Manuale
43
Abmessungen
44
Dimensions
44
Misure
44
Wymiary
44
Fornitura & Utensili Necessari
45
Lieferumfang & Benötigte Werkzeuge
45
Scope of Delivery & Required Tools
45
Zakres Dostawy & Wymagane Narzędzia
45
Étendue de Livraison & Outils Nécessaires
45
A Installation
46
A Montage
46
A Montaggio
46
A Montaż
46
Montage
46
B Obere Endlage Einstellen
57
B Regolare Il Finecorsa Superiore
57
B Réglage de la Position Finale Supérieure
57
B Setting the Upper End Positions
57
B Ustawianie Górnego Położenia Krańcowego
57
C Regolare Il Finecorsa Inferiore
60
C Réglage de la Position Finale Inférieure
60
C Setting the Lower End Positions
60
C Untere Endlage Einstellen
60
C Ustawianie Dolnego Położenia Krańcowego
60
D Changing/Correcting the End Positions
62
D Endlagen Verändern/Korrigieren
62
D Modifica/Correzione Dei Finecorsa
62
D Modification/Correction des Positions Finales
62
D Zmiana/Korekta Położeń Krańcowych
62
Manual Operation
63
Manuelle Bedienung
63
Ręczna Obsługa
63
F Automatic Operation: Setting the Opening and Closing Times
65
F Automatikbetrieb: Öffnungs- und Schließzeiten Einstellen
65
F Mode Automatique : Réglage de L'heure D'ouverture Et de Fermeture
65
F Tryb Automatyczny: Ustawianie Czasu Otwarcia I Zamknięcia
65
F Funzionamento Automatico: Impostazione Degli Orari DI Apertura E DI Chiusura 65 G Funzionamento Automatico: Commutazione Manuale-Automatico
67
G Automatic Operation: Manual and Automatic Switching
67
G Automatikbetrieb: Manuell- Automatikumschaltung
67
G Mode Automatique : Commutation Manuel - Automatique
67
G Tryb Automatyczny: Przełączanie Tryb Ręczny/Automatyczny
67
Détection des Obstacles
68
Hinderniserkennung
68
Rilevamento Ostacoli
68
I Blockiererkennung
69
I Détection des Blocages
69
I Riconoscimento Dispositivo DI Bloccaggio
69
I Stuck Shutter Detection
69
I Wykrywanie Blokady
69
J Factory Default Reset
70
J Reset Fabryczny
70
J Reset Impostazioni
70
J Réinitialisation des Réglages Usine
70
J Werksreset
70
K Ausbau
71
K Demontaż
71
K Disassembly
71
K Démontage
71
K Smontaggio
71
L Entfernung des Gurtbandes bei Geräteausfall
77
L Removing the Belt Strap in the Event of a Device Failure
77
L Retrait de la Sangle en Cas de Panne de L'appareil
77
L Rimozione Della Cinghia in Caso DI Interruzione del Dispositivo
77
L Zdjęcie Taśmy W Przypadku Awarii Urządzenia
77
M Laufzeitbegrenzung
81
M Limitation de la Durée de Fonctionnement
81
M Limitazione Durata Ciclo
81
M Ograniczenie Czasu Pracy
81
M Run-Time Limiting
81
N Accessoires Optionnels : Capteur Soleil - Crépuscule
82
N Accessori Opzionali: Sensore Solare E Crepuscolare
82
N Opcjonalne Akcesoria: Czujnik Słoneczny I Zmierzchowy
82
N Optional Accessories: Sun and Twilight Sensor
82
N Optionales Zubehör: Sonnen- und Dämmerungssensor
82
O Einstellen des Helligkeitswertes - Sonnenfunktion
84
O Impostazione del Valore DI Luminosità - Funzione Solare
84
O Réglage de la Valeur de Luminosité - Fonction Solaire
84
O Setting the Brightness Value - Sun Function
84
O Ustawianie WartośCI JasnośCI - Funkcja Przeciwsłoneczna
84
P Attivazione E Disattivazione Della Funzione Solare
85
P Connexion Et Déconnexion de la Fonction Solaire
85
P Ein- und Ausschalten der Sonnenfunktion
85
P On/Off Switching of the Sun Function
85
P Włączanie I Wyłączanie Funkcji Przeciwsłonecznej
85
Q Diagramma Funzionale Della Funzione Solare
86
Q Function Chart of the Sun Function
86
Q Funktionsschaubild der Sonnenfunktion
86
Q Schemat Działania Funkcji Przeciwsłonecznej
86
Q Schéma Fonctionnel de la Fonction Soleil
86
R Einstellen des Dämmerungswertes - Dämmerungsfunktion
88
R Impostazione del Valore Crepuscolare - Funzione Crepuscolare
88
R Réglage de la Valeur du Crépuscule - Fonction Crépuscule
88
R Setting the Twilight Value - Twilight Function
88
R Ustawianie Współczynnika Zmierzchowego - Funkcja Zmierzchowa
88
S Activation Et Désactivation de la Fonction Crépuscule
89
S Attivazione E Disattivazione Della Funzione Crepuscolare
89
S Ein- und Ausschalten der Dämmerungsfunktion
89
S On/Off Switching of the Twilight Function
89
S Włączanie I Wyłączanie Funkcji Zmierzchowej
89
T Diagramma Funzionale Della Funzione Crepuscolare
90
T Function Chart of the Twilight Function
90
T Funktionsschaubild der Dämmerungsfunktion
90
T Schemat Działania Funkcji Zmierzchowej
90
T Schéma Fonctionnel de la Fonction Crépuscule
90
U Accessoires Optionnels : Émetteur Manuel Radio / Minuterie Radio
91
U Accessori Opzionali: Trasmettitore Radio Manuale / Timer
91
U Opcjonalny Osprzęt: Ręczny Pilot Radiowy/Programator Zegarowy
91
U Optional Accessories: Hand-Held Wireless Remote Control / Timer
91
U Optionales Zubehör: Funk-Handsender / -Zeitschaltuhr
91
Collegare Il Trasmettitore Radio-Manuale
92
Coupler L'émetteur Manuel Radio
92
Funk-Handsender Koppeln
92
Pairing of the Hand-Held Wireless Remote Control
92
Połączenie Ręcznych Pilotów Radiowych
92
W Collegare Ulteriori Trasmettitore Radio-Manuali
95
W Coupler Les Autres Émetteurs Manuels Radio
95
W Dołączanie Dodatkowych Pilotów
95
W Pairing of Further Hand-Held Wireless Remote Controllers
95
W Weitere Funk-Handsender Koppeln
95
Accoppiamento Sistema Smart Home
98
Couplage Avec Le Système Smart Home
98
Kopplung Smart Home-System
98
Pairing with Smart Home System
98
Sprzężenie Z Systemem Smart Home
98
Advertisement
Advertisement
Related Products
Schellenberg ROLLODRIVE
Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM
Schellenberg ROLLOPOWER PLUS Series
Schellenberg 22576
Schellenberg 22578
Schellenberg ROLLODRIVE 35
Schellenberg Categories
Garage Door Opener
Timer
Engine
Accessories
Home Improvement
More Schellenberg Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL