Sign In
Upload
Manuals
Brands
Rohde Manuals
Industrial Equipment
TE MCC+ DH
Rohde TE MCC+ DH Manuals
Manuals and User Guides for Rohde TE MCC+ DH. We have
1
Rohde TE MCC+ DH manual available for free PDF download: Operating Manual
Rohde TE MCC+ DH Operating Manual (297 pages)
Toploader
Brand:
Rohde
| Category:
Industrial Equipment
| Size: 7 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Te MCC+ Dh
6
Vorwort
6
Produktfamilie
6
TE MCC+ DH mit Zwischenring-Erweiterung (ZWR)
7
Produktübersicht
8
Übersicht über den Ofen
8
Produktbeschreibung
9
Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Anmerkungen zur Betriebsanleitung
9
Allgemeine Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Unterweisung des Bedienpersonals
11
Überwachter Betrieb
11
Prüfung des Ofens
11
Ergänzende Sicherheitshinweise
11
Allgemeine Hinweise
11
Allgemeiner Sicherheitshinweis
11
Besondere Sicherheitshinweise für Abluftöffnung & Schauloch (Optional)
11
Tätigkeiten an Elektrischen Bauteilen
12
Restrisiken
12
Verwendung
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen
13
Schutzeinrichtung: Personenschutzschalter
13
Anlieferung
13
Lieferung Prüfen
13
Ofen Auspacken
13
Öfen Ab 100 Liter Innenvolumen
14
Allgemeiner Sicherheitshinweis
14
Ofen für den Transport Zerlegen
14
Verpackung Entsorgen
14
Öfen bis 100 Liter Innenvolumen
14
Transport mit Palette
14
Transport
14
Transport ohne Palette
14
Deckel Abmontieren & Montieren
15
Ofendeckel Ausrichten
16
Haupt- & Zwischenring Demontieren & Montieren
17
Hauptring
17
Zwischenring
19
Betriebsumgebung & Aufstellort
21
Haupt-/Zwischenring nach Montage Neu Einschleifen
21
Aufstellung & Montage
21
Mitgeliefertes Zubehör
22
Abluft Installieren
22
Schauloch Installieren (Optional)
23
Wendefußgestell Umdrehen
23
Allgemeine Beschreibung
23
Wendefußgestell Umdrehen
24
Regler-Befestigungsplatte Montieren
26
Regler-Halterung Montieren
26
Haupt-/Zwischenring nach Montage Neu Einschleifen
26
Regler-Halterung Montieren
27
Wandmontage der Regler-Halterung
27
Regelanlage Anschließen
28
Allgemeiner Sicherheitshinweis
28
Übersicht der Steckverbindung
28
Steckverbindung Herstellen
28
Deckelheizung/Zwischenring Anschließen
29
Allgemeiner Sicherheitshinweis
31
Ofen & Besatzmaterial Einbrennen
31
Prüfung vor Inbetriebnahme
31
Ofen an das Stromnetz Anschließen
31
Hinweise zum Stromanschluss
31
Stromanschluss
31
Inbetriebnahme
31
Beschreibung
32
Spannbänder Nachziehen
32
10. Betrieb
33
Richtiger Umgang Beim Brand
33
Allgemeiner Betrieb
33
Ofen Einschalten & Ausschalten
33
Regelanlage
33
Wahlschalter bei Angeschlossener Deckelheizung ohne Zwischenring
34
Wahlschalter für die Ofenbeheizung
34
Allgemeine Beschreibung
34
Wahlschalter bei Angeschlossenem Zwischenring
35
Wahlschalter bei Installiertem & nicht Angeschlossenem Zwischenring
36
Ofendeckel Öffnen & Schließen
37
Allgemeine Sicherheitshinweise
37
Öffnen & Schließen
37
Zu- & Abluft
38
Zuluftschieber
38
Abluft
38
Besatzaufbau
39
Der Keramik-Brand
39
Typische Keramik-Brennkurve & Programmbeispiele
39
11. Bedienung
39
Hinweise zum Brennverhalten mit Keramik
41
Der Fusing-Brand
42
Fusing-Ofen
42
Hinweise zum Fusing-Brand
42
Beispiel für eine Fusing-Brennkurve
42
Gasdruckfeder
44
Ofendeckel
44
Hinweise zum Ofen
44
Notabschaltung (NOT-AUS)
44
Zwischenfall/Notfall
44
12. Hinweise zum Allgemeinen Betrieb & zur Allgemeinen Bedienung
44
Zwischenfall/Notfall IM Betrieb
44
Spannbänder Nachziehen
45
Leerbrand
45
Allgemeiner Hinweis
45
Beschreibung
45
Raumbelüftung am Aufstellort
46
Zuluft am Aufstellort
46
Abluft am Aufstellort
46
Anschluss einer Abgasleitung
46
Ofen Außen Reinigen
47
Ofen Innen Reinigen
47
13. Reinigung
47
Ofen Reinigen
47
Allgemeine Sicherheitshinweise
47
14. Wartung
48
Allgemeiner Sicherheitshinweis
48
Allgemeiner Hinweis
48
Wartungsintervalle
48
Mechanische Komponenten
48
Wartungsvertrag
49
Kundendienst
49
Werkskundendienst
49
Elektrische Komponenten
49
15. Instandhaltung
50
Allgemeiner Sicherheitshinweis
50
Allgemeiner Hinweis
50
Spannbänder Nachziehen
50
Austausch der Sicherheitsschütze
50
Ersatzteile
51
Allgemeiner Hinweis
51
Verschleißteile
51
Anzugsdrehmomente
51
Allgemeine Information
52
Heizelemente Tauschen
52
Allgemeine Sicherheitshinweise
52
Position der Elektrischen Anschlüsse
53
16. Störung
53
Allgemeiner Sicherheitshinweis
53
Ofen
54
Regler
56
Feinsicherung Tauschen
56
Allgemeine Beschreibung
56
Benötigtes Ersatzteil
56
17. Entsorgung
57
Sicherung Ersetzen
57
18. Zusätzliche Informationen
58
Hinweis zur Haftung
58
Gewährleistungsbestimmungen
59
Gewährleistungs-/Schadensfall
59
Schutzrechte/Markennamen/Haftungsausschluss
60
Impressum
60
Kontakt/Service
60
19. Konformitätserklärung
61
English
62
Preface
65
Product Family
65
Te MCC+ Dh
65
TE MCC+ DH with Extension Ring
66
Overview of the Kiln
67
Product Overview
67
General Notes on Safety
68
General Notes on the Operating Instructions
68
Product Description
68
Safety Information
68
General Safety Information
69
Additional Safety Information
70
Checking the Kiln
70
General Information
70
General Safety Information
70
Monitored Operation
70
Special Safety Information for the Exhaust Air Opening and (Optional) View Port
70
Training the Operating Personnel
70
Intended Use
71
Residual Risks
71
Use
71
Work on Electrical Components
71
Checking the Delivery
72
Delivery
72
Protective Equipment: Safety Switch
72
Reasonably Foreseeable Misuse
72
Unpacking the Kiln
72
Disassembling the Kiln for Transportation
73
Disposal of Packaging
73
General Safety Information
73
Kilns over 100 Litres Inner Volume
73
Kilns up to 100 Litres Inner Volume
73
Transport
73
Transport by Pallet
73
Transport Without Pallet
73
Removing and Fitting the Lid
74
Aligning the Lid
75
Main Ring
76
Removing and Fitting the Main and Extension Rings
76
Extension Ring
78
Installation and Assembly
80
Operating Environment and Location
80
Regrinding the Main/Extension Ring after Assembly
80
Accessories Included
81
Installation of Ventilation System
81
General Description
82
Installing the (Optional) View Port
82
Turning the Reversible Stand
82
Turning the Reversible Stand
83
Fitting the Controller Mounting Plate
85
Mounting the Controller Bracket
85
Regrinding the Main/Extension Ring after Assembly
85
Connecting the Control Unit
86
General Safety Information
86
Mounting the Controller Bracket
86
Mounting the Controller Bracket on a Wall
86
Establishing the Plug Connection
87
Overview of the Plug Connection
87
Connecting the Lid Heating/Extension Ring
88
Connecting the Kiln to the Power Supply
90
General Safety Information
90
Initial Firing of the Kiln and Furniture
90
Installation
90
Notes on the Power Connection
90
Power Connection
90
Testing before Commissioning
90
Description
91
Tightening the Tensioning Straps
91
10. Operation
92
Control Unit
92
General Operation
92
Switching the Kiln on and off
92
The Correct Way of Firing
92
General Description
93
Selector Switch for Kiln Heating
93
Selector Switch with Connected Lid Heating Without Extension Ring
93
Selector Switch with Extension Ring Connected
94
Selector Switch with Installed but Not Connected Extension Ring
95
General Safety Information
96
Opening and Closing
96
Opening and Closing the Lid
96
Air Supply Slide
97
Exhaust Air
97
Supply and Exhaust Air
97
11. Using the Kiln
98
Ceramic Firing
98
Stacking
98
Typical Ceramic Firing Curve and Program Examples
98
Notes on Firing Behaviour with Ceramics
100
Example of a Fusing Firing Curve
101
Fusing Firing
101
Fusing Kiln
101
Notes on Fusing Firing
101
12. Notes on General Operation
103
Emergency Shutdown (Emergency Stop)
103
Incident/Emergency
103
Lid
103
Notes on the Kiln
103
Operational Incident/Emergency
103
Pressure Spring
103
Description
104
Empty Firing
104
General Information
104
Tightening the Tensioning Straps
104
Connection of a Flue Pipe
105
Exhaust Air at the Operating Location
105
Room Ventilation at the Operating Location
105
Supply Air at the Operating Location
105
13. Cleaning
106
Cleaning the Inside of the Kiln
106
Cleaning the Kiln
106
Cleaning the Outside of the Kiln
106
General Safety Information
106
14. Maintenance
107
General Information
107
General Safety Information
107
Maintenance Intervals
107
Mechanical Components
107
Customer Service
108
Electrical Components
108
Factory Service Centre
108
Maintenance Contract
108
15. Repairs
109
General Information
109
General Safety Information
109
Replacing the Safety Contacts
109
Tightening the Tensioning Straps
109
General Information
110
Spare Parts
110
Tightening Torques
110
Wear Parts
110
General Information
111
General Safety Information
111
Replacing Heating Elements
111
16. Faults
112
General Safety Information
112
Position of the Electrical Connections
112
Kiln
113
Controller
115
General Description
115
Replacing the Micro-Fuse
115
Required Spare Part
115
17. Disposal
116
Replacing the Fuse
116
18. Additional Information
117
Notice of Liability
117
Warranty Provisions
117
Contact/Service
118
Imprint
118
Property Rights/Brand Names/Disclaimer
118
Warranty Claims
118
19. Declaration of Conformity
119
Français
120
Avant-Propos
123
Famille de Produits
123
Te MCC+ Dh
123
TE MCC+ DH Avec Extension Par Anneau de Rehausse (ZWR)
124
Vue D'ensemble du Four
125
Vue D'ensemble du Produit
125
Consignes de Sécurité
126
Description du Produit
126
Remarques D'ordre Général Concernant la Notice D'utilisation
126
Remarques D'ordre Général Concernant la Sécurité
126
Consignes de Sécurité Générales
127
Consigne de Sécurité Générale
128
Consignes D'ordre Général
128
Consignes de Sécurité Complémentaires
128
Consignes de Sécurité Particulières pour L'ouverture D'évacuation D'air et le Regard (en Option)
128
Contrôle du Four
128
Formation à la Sécurité au Travail du Personnel Utilisateur
128
Service Surveillé
128
Opérations Sur les Composants Électriques
129
Risques Résiduels
129
Utilisation
129
Utilisation Conforme
129
Contrôle de la Fourniture
130
Dispositif de Protection : Interrupteur de Protection des Personnes
130
Livraison
130
Mauvaises Utilisations Raisonnablement Prévisibles
130
Consigne de Sécurité Générale
131
Déballage du Four
131
Désassemblage du Four pour le Transport
131
Fours Jusqu'à 100 Litres de Volume Intérieur
131
Fours à Partir de 100 Litres de Volume Intérieur
131
Transport
131
Transport Avec Palette
131
Transport Sans Palette
131
Élimination de L'emballage
131
Démontage et Montage du Couvercle
132
Alignement du Couvercle du Four
133
Anneau Principal
134
Démontage et Montage de L'anneau Principal et de L'anneau de Rehausse
134
Anneau de Rehausse
136
Environnement de Service et Lieu D'installation
138
Limage de L'anneau Principal/De Rehausse après le Montage
138
Mise en Place et Montage
138
Accessoires Fournis Avec L'équipement
139
Installation de L'évacuation D'air
139
Description Générale
140
Installation du Trou de Regard (en Option)
140
Retournement du Piétement Réversible
140
Retournement du Piétement Réversible
141
Limage de L'anneau Principal/De Rehausse après le Montage
143
Montage de la Plaque de Fixation du Régulateur
143
Montage du Support du Régulateur
143
Branchement du Système de Régulation
144
Consigne de Sécurité Générale
144
Montage du Support du Régulateur
144
Montage Mural du Support du Régulateur
144
Branchement du Connecteur Dans la Prise
145
Branchement du Couvercle Chauffant / de L'anneau de Rehausse
145
Vue D'ensemble de la Connexion Enfichable
145
Branchement du Four au Réseau Électrique
148
Branchement Électrique
148
Consigne de Sécurité Générale
148
Contrôle Avant la Mise en Service
148
Cuisson de Rodage du Four et du Matériel D'enfournement
148
Mise en Service
148
Remarques Concernant le Branchement Électrique
148
Description
149
Resserrage des Bandes de Serrage
149
10. Fonctionnement
150
Généralités Concernant le Fonctionnement
150
Maniement Correct pour et pendant la Cuisson
150
Mise en Marche et Arrêt du Four
150
Système de Régulation
150
Description Générale
151
Sélecteur pour le Chauffage du Four
151
Utilisation du Sélecteur (Couvercle Chauffant Branché, Pas D'anneau de Rehausse)
151
Utilisation du Sélecteur (Anneau de Rehausse Branché)
152
Consignes de Sécurité Générales
153
Ouverture et Fermeture du Couvercle du Four
153
Utilisation du Sélecteur (Anneau de Rehausse Installé, mais Pas Branché)
153
Admission et Évacuation D'air
154
Manette D'admission D'air
154
Ouverture et Fermeture
154
Évacuation D'air
155
11. Utilisation
156
Courbe de Cuisson de Céramique Typique et Exemples de Programmes
156
La Cuisson de Céramique
156
Structure D'enfournement
156
Remarques Concernant le Comportement de Cuisson pour la Céramique
158
Exemple de Courbe de Cuisson Fusing
159
Four Fusing
159
La Cuisson Fusing
159
Remarques Concernant la Cuisson Fusing
159
Coupure D'urgence (ARRÊT D'URGENCE)
161
Couvercle du Four
161
Incident/Cas D'urgence
161
Incident/Cas D'urgence pendant L'utilisation
161
Remarques Concernant le Fonctionnement et L'utilisation de Manière Générale
161
Remarques Concernant le Four
161
Vérin à Gaz
161
Cuisson à Vide
162
Description
162
Remarque D'ordre Général
162
Resserrage des Bandes de Serrage
162
Admission D'air au Lieu D'installation
163
Raccordement D'une Conduite de Gaz D'échappement
163
Ventilation du Local au Lieu D'installation
163
Évacuation D'air au Lieu D'installation
163
13. Nettoyage
164
Consignes de Sécurité Générales
164
Nettoyage du Four
164
Nettoyage Extérieur du Four
164
Nettoyage Intérieur du Four
164
14. Maintenance
165
Composants Mécaniques
165
Consigne de Sécurité Générale
165
Intervalles de Maintenance
165
Remarque D'ordre Général
165
Composants Électriques
166
15. Entretien
167
Consigne de Sécurité Générale
167
Contrat de Maintenance
167
Remarque D'ordre Général
167
Service Après-Vente
167
Service Après-Vente Usine
167
Pièces D'usure
168
Pièces de Rechange
168
Remarque D'ordre Général
168
Remplacement des Contacteurs de Sécurité
168
Resserrage des Bandes de Serrage
168
Consignes de Sécurité Générales
169
Couples de Serrage
169
Remplacement des Résistances
169
Emplacement des Connexions Électriques
170
Information D'ordre Général
170
Remplacement des Résistances
170
16. Dérangement
171
Consigne de Sécurité Générale
171
Four
171
Description Générale
174
Pièce de Rechange Requise
174
Remplacement du Fusible Fin
174
Régulateur
174
17. Élimination
175
Remplacement du Fusible
175
18. Informations Supplémentaires
176
Remarques Concernant la Responsabilité
176
Conditions de Garantie
177
Dommage et Recours en Garantie
177
Contact et Service Après-Vente
178
Droits de Propriété Industrielle / Marques / Exclusion de Responsabilité
178
Mentions Légales
178
19. Déclaration de Conformité
179
Dutch
180
Inhoud
183
Productfamilie
183
Te MCC+ Dh
183
Voorwoord
183
TE MCC+ DH Met Tussenring Voor Uitbreiding (ZWR)
184
Overzicht
185
Productoverzicht
185
Algemene Opmerkingen over de Gebruiksaanwijzing
186
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
186
Productbeschrijving
186
Veiligheidsaanwijzingen
186
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
187
Algemene Aanwijzingen
188
Algemene Veiligheidsaanwijzing
188
Bewaakt Gebruik
188
Bijzondere Veiligheidsaanwijzingen Voor de Luchtafvoeropening en de Kijkopening (Optioneel)
188
Controle Van de Oven
188
Extra Veiligheidsaanwijzingen
188
Instructie Van Het Bedieningspersoneel
188
Doelmatig Gebruik
189
Gebruik
189
Restrisico's
189
Werkzaamheden Aan Elektrische Componenten
189
Levering
190
Levering Controleren
190
Oven Uitpakken
190
Redelijkerwijs te Verwachten Verkeerd Gebruik
190
Veiligheidsvoorziening: Veiligheidsschakelaar
190
Algemene Veiligheidsaanwijzing
191
Oven Demonteren Voor Het Transport
191
Ovens Met Een Inhoud Boven de 100 Liter
191
Ovens Met Een Inhoud Onder de 100 Liter
191
Transport
191
Transport Met Pallet
191
Transport Zonder Pallet
191
Verpakking Verwijderen
191
Deksel Demonteren en Monteren
192
Ovendeksel Bijstellen
193
Hoofd- en Tussenring Demonteren en Monteren
194
Hoofdring
194
Tussenring
196
Gebruiksomgeving en Opstelplaats
198
Hoofd-/Tussenring Na Montage Opnieuw Inslijpen
198
Opstelling en Montage
198
Luchtafvoer Installeren
199
Meegeleverde Accessoires
199
Algemene Beschrijving
200
Kijkopening Installeren (Optioneel)
200
Onderstel Omkeren
200
Onderstel Omkeren
201
Bevestigingsplaat Voor Regelaar Monteren
203
Hoofd-/Tussenring Na Montage Opnieuw Inslijpen
203
Regelaarhouder Monteren
203
Regelaarhouder Monteren
204
Wandmontage Van de Regelaarhouder
204
Aansluiting Realiseren
205
Algemene Veiligheidsaanwijzing
205
Overzicht Van de Aansluiting
205
Regelaar Aansluiten
205
Dekselverwarming/Tussenring Aansluiten
206
Aanwijzingen Voor de Elektrische Aansluiting
208
Algemene Veiligheidsaanwijzing
208
Beschrijving
208
Controle Voor Ingebruikname
208
Ingebruikname
208
Oven en Stapelmateriaal Instoken
208
Oven Op Het Elektriciteitsnet Aansluiten
208
Stopcontact
208
10. Gebruik
209
Correcte Omgang Met de Oven Tijdens de Stook
209
Spanranden Bijspannen
209
Algemeen Gebruik
210
Oven In- en Uitschakelen
210
Regelaar
210
Algemene Beschrijving
211
Keuzeschakelaar Bij Aangesloten Dekselverwarming Zonder Tussenring
211
Keuzeschakelaar Voor de Ovenverwarming
211
Keuzeschakelaar Bij Aangesloten Tussenring
212
Keuzeschakelaar Bij Geïnstalleerde, Maar Niet Aangesloten Tussenring
213
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
214
Openen en Sluiten
214
Ovendeksel Openen en Sluiten
214
Luchtafvoer
215
Luchttoevoer
215
Luchttoevoerschuif
215
11. Bediening
216
Keramiek Stoken
216
Stapelen
216
Typische Stookcurve en Programmavoorbeelden Voor Keramiek
216
Aanwijzingen over Het Stookgedrag Bij Keramiek
218
Aanwijzingen Voor de Fusingstook
219
De Fusingstook
219
Fusingoven
219
Voorbeeld Van Een Fusingstookcurve
219
Aanwijzingen over de Oven
221
Aanwijzingen Voor Het Algemeen Gebruik en Voor de Algemene Bediening
221
Gasdrukveer
221
Incident/Noodgeval
221
Incident/Noodgeval Tijdens Het Gebruik
221
Ovendeksel
221
Veiligheidsuitschakeling (NOODSTOP)
221
Algemene Aanwijzing
222
Beschrijving
222
Lege Stook
222
Spanranden Bijspannen
222
Aansluiting Van Een Rookgasafvoer
223
Luchtafvoer Op de Opstelplaats
223
Luchttoevoer Op de Opstelplaats
223
Ventilatie Op de Opstelplaats
223
13. Reiniging
224
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
224
Oven Aan de Binnenkant Reinigen
224
Oven Aan de Buitenkant Reinigen
224
Oven Reinigen
224
Algemene Aanwijzing
225
Algemene Veiligheidsaanwijzing
225
Mechanische Componenten
225
Onderhoud
225
Onderhoudsfrequenties
225
Elektrische Componenten
226
Klantenservice
226
Onderhoudscontract
226
Serviceteam
226
15. Instandhouding
227
Algemene Aanwijzing
227
Algemene Veiligheidsaanwijzing
227
Spanranden Bijspannen
227
Veiligheidsschakelaars Vervangen
227
Aanhaalmomenten
228
Algemene Aanwijzing
228
Slijtonderdelen
228
Vervangende Onderdelen
228
Algemene Informatie
229
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
229
Verwarmingselementen Vervangen
229
16. Storing
230
Algemene Veiligheidsaanwijzing
230
Positie Van de Elektrische Aansluitingen
230
Verwarmingselementen Vervangen
230
Oven
231
Algemene Beschrijving
233
Benodigd Vervangend Onderdeel
233
Miniatuurzekering Vervangen
233
Regelaar
233
17. Afvalverwijdering
234
Smeltveiligheid Vervangen
234
18. Aanvullende Informatie
235
Aansprakelijkheid
235
Garantie-/Schadegeval
236
Garantiebepalingen
236
Beschermingsrechten/Merknamen/Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
237
Colofon
237
Contact/Service
237
19. Conformiteitsverklaring
238
Čeština
239
Rodina Produktů
242
Te MCC+ Dh
242
Úvodem
242
TE MCC+ DH S MezikružíM Ke Zvětšení Objemu (ZWR)
243
Zobrazení a Popis Produktu
244
Zobrazení Pece
244
Bezpečnostní Pokyny
245
Obecné Informace K Tomuto Provoznímu Návodu
245
Obecné Pokyny K Bezpečnosti
245
Popis Produktu
245
Obecné Bezpečnostní Pokyny
246
Doplňkové Bezpečnostní Pokyny
247
Kontrola Pece
247
Obecné Pokyny
247
Obecný Bezpečnostní Pokyn
247
Poučení Obsluhy
247
Sledování Provozu
247
Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Odtahovému Otvoru & Průzoru (Volitelné Vybavení)
247
Použití
248
Práce Na Elektrických Komponentech
248
Předpokládané Použití
248
Zbytková Rizika
248
Dodávka
249
Důvodně Předvídatelné Nesprávné Použití
249
Kontrola Dodávky
249
Ochranné Zařízení: Bezpečnostní Spínač
249
Vybalení Pece
249
Likvidace Obalu
250
Obecný Bezpečnostní Pokyn
250
Pece S VnitřníM Objemem Do 100 Litrů
250
Pece S VnitřníM Objemem Nad 100 Litrů
250
Přeprava
250
Přeprava Bez Palety
250
Přeprava S Paletou
250
Rozložení Pece K Přepravě
250
Demontáž & Montáž Víka
251
Vyrovnání Víka Pece
252
Demontáž & Montáž Hlavního Prstence & Mezikruží
253
Hlavní Prstenec
253
Mezikruží
255
Instalace & Montáž
257
Opětovné Utěsnění Hlavního Prstence/Mezikruží Po MontážI
257
Provozní Prostředí & Místo Instalace
257
Dodávané Příslušenství
258
Instalace Odtahového Komínku
258
Instalace Průzoru (Volitelné Vybavení)
259
Obecný Popis
259
Obrácení Podstavce
259
Obrácení Podstavce
260
Montáž Držáku Pro Regulátor
262
Montáž Upevňovací Desky Pro Regulátor
262
Opětovné Utěsnění Hlavního Prstence/Mezikruží Po MontážI
262
Montáž Držáku Pro Regulátor
263
Montáž Držáku Pro Regulátor Na Stěnu
263
Obecný Bezpečnostní Pokyn
264
Přehled Konektorů
264
Připojení Regulátoru
264
Spojení Konektorů
264
Připojení VyhříVání Víka / Mezikruží
265
Elektrické Připojení
267
Kontrola Před UvedeníM Do Provozu
267
Obecný Bezpečnostní Pokyn
267
Pokyny K Připojení Pece K Elektrické Síti
267
Připojení Pece K Elektrické Síti
267
Uvedení Do Provozu
267
Zahořování Pece & Zakládacího Materiálu
267
Dotažení Stahovacích Pásů
268
Popis
268
10. Provoz
269
Běžný Provoz
269
Regulátor
269
Správná Obsluha PřI Výpalu
269
Zapnutí & Vypnutí Pece
269
Obecný Popis
270
Přepínač Pro VyhříVání Pece
270
Přepínač U Připojeného VyhříVání Víka Bez Mezikruží
270
Přepínač U Připojeného Mezikruží
271
Přepínač U Instalovaného & Nepřipojeného Mezikruží
272
Obecné Bezpečnostní Pokyny
273
Otevírání & Zavírání
273
Otevírání & Zavírání Víka Pece
273
Odvod Vzduchu
274
Přivzdušňovací Šoupátko
274
Přívod & Odvod Vzduchu
274
11. Obsluha
275
Instalace Zakládacích Desek
275
Typická Teplotní Křivka Pro Výpal Keramiky & Příklady Programů
275
Výpal Keramiky
275
Pokyny K Vypalovacímu Procesu U Keramiky
277
Fusingová Pec
278
Fusingový Výpal
278
Pokyny K Fusingovému Výpalu
278
Příklad Vypalovací Křivky Pro Fusing
278
12. Obecné Pokyny K Provozu & Obsluze
280
Neobvyklý / Nouzový Případ
280
Neobvyklý / Nouzový Případ Během Provozu
280
Nouzové Vypnutí (NOT-AUS)
280
Plynové Tlumiče
280
Pokyny K Peci
280
Víko Pece
280
Dotažení Stahovacích Pásů
281
Obecný Pokyn
281
Popis
281
Výpal Naprázdno
281
Odvod Vzduchu Na Místě Instalace Pece
282
Připojení Odtahového Vedení
282
Přívod Vzduchu Na Místě Instalace Pece
282
Větrání Místnosti, Kde Je Pec Instalována
282
13. ČIštění
283
Obecné Bezpečnostní Pokyny
283
ČIštění Pece
283
ČIštění Pece Zevnitř
283
ČIštění Pece Zvenku
283
Mechanické Komponenty
284
Obecný Bezpečnostní Pokyn
284
Obecný Pokyn
284
Údržba
284
Časové Intervaly Pro Údržbu
284
Elektrické Komponenty
285
Smlouva O Údržbě
285
Zákaznický Servis
285
Zákaznický Servis Výrobce
285
15. Servis a Opravy
286
Dotažení Stahovacích Pásů
286
Obecný Bezpečnostní Pokyn
286
Obecný Pokyn
286
VýMěna Bezpečnostních Stykačů
286
Náhradní Díly
287
Obecný Pokyn
287
Opotřebitelné Díly
287
Utahovací Momenty
287
Obecné Bezpečnostní Pokyny
288
Obecné Informace
288
VýMěna Topných Spirál
288
16. Porucha
289
Obecný Bezpečnostní Pokyn
289
Umístění Elektrických Připojení
289
Pec
290
Obecný Popis
292
Potřebný Náhradní Díl
292
Regulátor
292
VýMěna Jemné Pojistky
292
17. Likvidace Odpadu
293
VýMěna Pojistky
293
18. DoplňujíCí Informace
294
Upozornění K Právní Odpovědnosti
294
Záruční Podmínky
294
Kontakt / Servis
295
Ochrana Duševního Vlastnictví / Obchodní Značky / Vyloučení Odpovědnosti
295
Tiráž
295
Uplatnění Záruky
295
19. Prohlášení O Shodě
296
Advertisement
Advertisement
Related Products
Rohde TE MCC+
Rohde TE 45 S
Rohde TE 84 S
Rohde TE 98 S
Rohde TE 134 S
Rohde TE 168 S
Rohde TE S
Rohde TE SX
Rohde TE 95 SX
Rohde TE 130 SX
Rohde Categories
Industrial Equipment
Controller
Control Unit
Furnace
Security Sensors
More Rohde Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL