Sign In
Upload
Manuals
Brands
Pressalit Manuals
Medical Equipment
R9504721
Pressalit R9504721 Manuals
Manuals and User Guides for Pressalit R9504721. We have
1
Pressalit R9504721 manual available for free PDF download: Operation And Maintenance Manual
Pressalit R9504721 Operation And Maintenance Manual (217 pages)
Mobile shower change trolley
Brand:
Pressalit
| Category:
Medical Equipment
| Size: 12 MB
Table of Contents
Table of Contents
8
Symbols Used in this Manual
9
General Safety
10
Safety Distances
11
Intended Use
12
Intended Operator Profile
12
Intended User Profile
12
Operating Environment
12
Contraindications for Use
13
Biocompatibility
13
Flammability
13
Operating Instructions
14
Safety Brakes
14
Safety Rails
15
Height Adjustment
16
Tilt Function
17
Moving
18
Accessories
19
Shower Mattress
19
Drain Plug
20
En Hose Hanger
20
Head Rest
21
Cleaning
22
Disinfection
22
Maintenance
23
Maintenance Inspection
23
Product Label
24
Storage and Transportation
25
Troubleshooting
25
Technical Data
26
Disposal and Recycling
26
Symboler, der er Anvendt I Denne Vejledning
28
Generel Sikkerhed
29
Sikkerhedsafstande
30
Tilsigtet Brug
31
Tilsigtet Personaleprofil
31
Tilsigtet Brugerprofil
31
Betjeningsmiljø
31
Kontraindikationer for Brug
32
Biokompatibilitet
32
Brændbarhed
32
Betjeningsinstruktioner
33
Sikkerhedsbremser
33
Sidestøtter
34
Højderegulering
35
Vippefunktion
36
Flytning Af Lejet
37
Tilbehør
38
Vaskemadras
38
Afløbsprop
39
Slangeholder
39
Hovedstøtte
40
Rengøring
41
Desinfektion
41
Vedligeholdelse
42
Vedligeholdelsesinspektion
42
Produktmærkning
43
Opbevaring Og Transport
44
Fejlfinding
44
Tekniske Data
45
Bortskaffelse Og Genbrug
45
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
47
Allgemeine Sicherheitshinweise
48
Sicherheitsabstand
49
Verwendungszweck
50
Vorgesehene Benutzer
50
Vorgesehene Patienten
50
Betriebsbedingungen
50
Kontraindikationen
51
Biologische Beurteilung
51
Entzündbarkeit
51
Bedienungsanleitung
52
Sicherheitsbremsen
52
Seitengitter
53
Höhenverstellung
54
Kippfunktion
55
Bewegen
56
Zubehör
57
Duschmatratze
57
Ablaufstöpsel
58
Schlauchhalter
58
Kopfstütze
59
Reinigung
60
Desinfektion
60
Wartung
61
Wartungsinspektion
61
Typenschild
62
Aufbewahrung und Transport
63
Fehlerbehebung
63
Technische Daten
64
Entsorgung und Wiederverwertung
64
Symboles Utilisés Dans Ce Manuel
66
Mesures de Sécurité Générales
67
Distances de Sécurité
68
Usage Prévu
69
Profil D'opérateur Prévu
69
Profil D'utilisateur Prévu
69
Environnement D'exploitation
69
Contre-Indications Liées à L'utilisation
70
Biocompatibilité
70
Inflammabilité
70
Mode D'emploi
71
Freins de Sécurité
71
Barrières de Sécurité
72
Réglage en Hauteur
73
Fonction D'inclinaison
74
Déplacement
75
Accessoires
76
Matelas de Douche
76
Bouchon de Vidange
77
Support de Tuyau
77
Appui-Tête
78
Nettoyage
79
Désinfection
79
Entretien
80
Contrôle de Maintenance
80
Étiquette du Produit
81
Stockage et Transport
82
Dépannage
82
Données Techniques
83
Mise au Rebut et Recyclage
83
Symbolen die in Deze Handleiding
85
Algemene Veiligheid
86
Veiligheidsafstand
87
Beoogd Gebruik
88
Profiel Van Beoogde Bediener
88
Profiel Van Beoogde Gebruiker
88
Gebruiksomgeving
88
Contra-Indicaties Voor Gebruik
89
Biocompatibiliteit
89
Brandbaarheid
89
Gebruiksinstructies
90
Veiligheidsremmen
90
Veiligheidshekken
91
Hoogteafstelling
92
Kantelfunctie
93
Verplaatsen
94
Accessoires
95
Douchematras
95
Afvoerstop
96
Slangbeugel
96
Hoofdsteun
97
Reinigen
98
Desinfectie
98
Onderhoud
99
Onderhoudsinspectie
99
Productlabel
100
Opslag en Transport
101
Probleemoplossing
101
Technische Gegevens
102
Afvoer en Recycling
102
Symboler Som Används I Manualen
104
Allmän Säkerhetsinformation
105
Var Försiktig
105
Säkerhetsavstånd
106
Avsedd Användning
107
Användare
107
Avsedd För
107
Användningsmiljö
107
Kontraindikationer För Användning
108
Biokompatibilitet
108
Antändlighet
108
Användningsinstruktioner
109
Säkerhetsbromsar
109
Säkerhetsgrindar
110
Höjdjustering
111
Lutningsfunktion
112
Flytta Britsen
113
Tillbehör
114
Duschmadrass
114
Avloppsplugg
115
Slanghållare
115
HuvudstöD
116
Rengöring
117
Desinfektion
117
Underhåll
118
Underhållsinspektion
118
Produktetikett
119
Förvaring Och Transport
120
Felsökning
120
Teknisk Information
121
Kassering Och Återvinning
121
Symboler Brukt I Denne Brukerhåndboken
123
Generell Sikkerhet
124
Sikkerhetsavstander
125
Tiltenkt Bruk
126
Krav Til Operatører
126
Krav Til Brukere
126
Krav Til Omgivelsene Ved Bruk
126
Kontraindikasjoner for Bruk
127
Biokompatibilitet
127
Brennbarhet
127
Bruksanvisning
128
Sikkerhetsbremser
128
Sikkerhetsskinner
129
Høydejustering
130
Vippefunksjon
131
Flytte
132
Tilbehør
133
Dusjmadrass
133
Tappeplugg
134
Slangehenger
134
Nakkestøtte
135
Rengjøring
136
Desinfeksjon
136
Vedlikehold
137
Vedlikeholdskontroll
137
Produktetikett
138
Oppbevaring Og Transport
139
Feilsøking
139
Tekniske Data
140
Kassering Og Gjenvinning
140
Símbolos Utilizados en Este Manual
142
Seguridad General
143
Distancias de Seguridad
144
Uso Previsto
145
Perfil de Operador Previsto
145
Perfil de Usuario Previsto
145
Entorno de Funcionamiento
145
Contraindicaciones de Uso
146
Biocompatibilidad
146
Inflamabilidad
146
Instrucciones de Funcionamiento
147
Frenos de Seguridad
147
Barras de Seguridad
148
Regulación de la Altura
149
Función de Inclinación
150
Traslado
151
Accesorios
152
Colchón para Ducha
152
Tapón de Desagüe
153
Colgador para Manguera
153
Reposacabezas
154
Limpieza
155
Desinfección
155
Mantenimiento
156
Inspección de Mantenimiento
156
Etiqueta del Producto
157
Almacenamiento y Transporte
158
Resolución de Problemas
158
Datos Técnicos
159
Eliminación y Reciclaje
159
Simboli Utilizzati in Questo Manuale
161
Indicazioni Generali DI Sicurezza
162
Distanze DI Sicurezza
163
Uso Previsto
164
Profilo Dell'operatore Previsto
164
Profilo Dell'utilizzatore Previsto
164
Ambiente DI Utilizzo
164
Controindicazioni
165
Biocompatibilità
165
Infiammabilità
165
Istruzioni Per L'uso
166
Freni DI Sicurezza
166
Barriere DI Protezione
167
Regolazione Dell'altezza
168
Funzione DI Inclinazione
169
Movimentazione
170
Accessori
171
Materassino Per Doccia
171
Tappo DI Scarico
172
Gancio Per Tubo Flessibile
172
Poggiatesta
173
Pulizia
174
Disinfezione
174
Manutenzione
175
Ispezione DI Manutenzione
175
Etichetta del Prodotto
176
Stoccaggio E Trasporto
177
Risoluzione Dei Problemi
177
Dati Tecnici
178
Smaltimento E Riciclaggio
178
Tässä Oppaassa Käytetyt Symbolit
180
Yleinen Turvallisuus
181
Turvaetäisyydet
182
Käyttötarkoitus
183
Hoitajan Profiili
183
Käyttäjän Profiili
183
Käyttöympäristö
183
Käytön Vasta-Aiheet
184
Biosopeutuvuus
184
Syttyvyys
184
Käyttöohjeet
185
Turvajarrut
185
Turvakaiteet
186
Korkeuden Säätö
187
Kallistustoiminto
188
Siirtäminen
189
Lisävarusteet
190
Suihkupatja
190
Allastulppa
191
Letkun Ripustin
191
Päätuki
192
Puhdistus
193
Desinfiointi
193
Huolto
194
Huoltotarkastus
194
Tuotetarra
195
Varastointi Ja Kuljetus
196
Vianmääritys
196
Tekniset Tiedot
197
Hävittäminen Ja Kierrätys
197
Symbole Używane W Niniejszej Instrukcji
199
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
200
Bezpieczne OdległośCI
201
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
202
Profil Zamierzonego Operatora
202
Profil Zamierzonego Użytkownika
202
Środowisko Użytkowania
202
Przeciwwskazania Do Stosowania
203
Biozgodność
203
Łatwopalność
203
Instrukcja Obsługi
204
Hamulce Bezpieczeństwa
204
Barierki Bezpieczeństwa
205
Regulacja WysokośCI
206
Funkcja Przechylania
207
Przemieszczanie Wózka
208
Akcesoria
209
Materac Kąpielowy
209
Korek Odpływowy
210
Wieszak Na Wąż
210
Podgłówek
211
Czyszczenie
212
Dezynfekcja
212
Konserwacja
213
PrzegląD Konserwacyjny
213
Etykieta Wyrobu
214
Przechowywanie I Transport
215
Rozwiązywanie Problemów
215
Dane Techniczne
216
Utylizacja I Recykling
216
Advertisement
Advertisement
Related Products
Pressalit R9502717
Pressalit R9502719
Pressalit R9502721
Pressalit R9504717
Pressalit R9612719
Pressalit R9612721
Pressalit R9632717
Pressalit R9632721
Pressalit R9652717
Pressalit R9652721
Pressalit Categories
Bathroom Aid
Indoor Furnishing
Bathroom Fixtures
Medical Equipment
Mobility Aid
More Pressalit Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL