Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Power Tool
311369 1904
Parkside 311369 1904 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside 311369 1904. We have
3
Parkside 311369 1904 manuals available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Parkside 311369 1904 Translation Of The Original Instructions (198 pages)
Die Grinder
Brand:
Parkside
| Category:
Grinder
| Size: 1 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Ausstattung
7
Lieferumfang
8
Technische Daten
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Für Druckluftgeräte
10
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
11
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
12
Gefährdungen IM Betrieb
12
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
13
Gefährdungen durch Zubehörteile
14
Gefährdungen am Arbeitsplatz
15
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
16
Gefährdungen durch Lärm
17
Gefährdungen durch Schwingungen
17
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
18
Weitere Sicherheitshinweise
19
Vor der Inbetriebnahme
20
Schmierung
21
Öl Nachfüllen
22
Anschluss an eine Druckluftquelle
22
Inbetriebnahme
23
Werkzeug/Spannzange Einsetzen/Wechseln
23
Schleiftrommel für Schleifbänder Verwenden
24
Wartung und Reinigung
25
Ein-/Ausschalten
25
Fehlerbehebung
27
Entsorgung
28
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
29
Abwicklung IM Garantiefall
30
Service
31
Importeur
31
Original-Konformitätserklärung
32
English
34
Intended Use
36
Introduction
36
Features
37
Package Contents
38
Technical Data
38
General Safety Instructions for Compressed Air Tools
40
Hazards Caused by Entanglement
41
Hazards Caused by Flying Parts
41
Hazards During Operation
42
Hazards Caused by Accessories
43
Hazards Caused by Repetitive Movements
43
Hazards in the Workplace
44
Hazards Caused by Dust and Vapours
45
Hazards Caused by Noise
46
Hazards Caused by Vibrations
46
Additional Safety Instructions
47
Additional Safety Notices
48
Before Use
49
Lubrication
49
Connecting to a Compressed Air Source
50
Refilling Oil
50
Changing/Inserting the Tool/Collet Chuck
51
Operation
51
Switching on and off
52
Using the Grinding Drum for Grinding Belts
52
Maintenance and Cleaning
53
Troubleshooting
54
Disposal
55
Kompernass Handels Gmbh Warranty
56
Warranty Conditions
56
Importer
58
Service
58
Translation of the Original Conformity Declaration
59
Français
60
Introduction
62
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
62
Équipement
63
Caractéristiques Techniques
64
Matériel Livré
64
Avertissements de Sécurité Généraux pour les Outils Pneumatiques
66
Risques Liés au Happement/À L'enroulement
67
Risques Liés aux Pièces Projetées
67
Risques Liés au Fonctionnement
68
Risques Liés aux Mouvements Répétitifs
69
Risques Liés aux Accessoires
70
Risques au Poste de Travail
71
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
71
Risques Liés au Bruit
73
Risques Liés aux Vibrations
73
Instructions de Sécurité Supplémentaires
74
Autres Avertissements de Sécurité
75
Avant la Mise en Service
76
Lubrification
76
Rajout D'huile
77
Raccordement à une Source D'air Comprimé
78
Mise en Place/Échange de L'outil/Du Mandrin de Serrage
79
Mise en Service
79
Mise en Marche/Mise Hors Service
80
Utiliser le Tambour à Poncer pour Bandes de Ponçage
80
Entretien et Nettoyage
81
Dépannage
82
Mise au Rebut
83
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
84
Importateur
86
Service Après-Vente
86
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
87
Dutch
88
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
90
Inleiding
90
Uitrusting
91
Inhoud Van Het Pakket
92
Technische Gegevens
92
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten
94
Risico's Door Grijpen/Opwikkelen
95
Risico's Door Weggeslingerde Fragmenten
95
Risico's Tijdens Gebruik
96
Risico's Door Accessoires
97
Risico's Door Herhaalde Bewegingen
97
Risico's Door Stof en Dampen
99
Risico's Op de Werkplek
99
Risico's Door Lawaai
100
Risico's Door Trillingen
101
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
102
Verdere Veiligheidsvoorschriften
102
Vóór de Ingebruikname
103
Smering
104
Aansluiting Op Een Persluchtbron
105
Olie Bijvullen
105
Gereedschap/Spantang Plaatsen/Verwisselen
106
Ingebruikname
106
In-/Uitschakelen
107
Schuurtrommel Voor Schuurbanden Gebruiken
107
Onderhoud en Reiniging
108
Problemen Oplossen
109
Afvoeren
110
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
111
Importeur
113
Service
113
Vertaling Van de Oorspronkelijk Conformiteitsverklaring
114
Polski
116
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
118
Wstęp
118
Wyposażenie
119
Dane Techniczne
120
Zakres Dostawy
120
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Pneumatycznych
122
Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami
123
Zagrożenia Podczas Pracy
124
Zagrożenia Spowodowane Pochwyceniem/ Nawinięciem
124
Zagrożenia Wskutek Powtarzających Się Ruchów
125
Zagrożenia Spowodowane Akcesoriami
126
Zagrożenia Na Stanowisku Pracy
127
Zagrożenia Spowodowane Zapyleniem I Oparami
128
Zagrożenia Spowodowane Drganiami
129
Zagrożenia Spowodowane Hałasem
129
Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa
130
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
131
Przed Uruchomieniem
132
Smarowanie
132
Dolewanie Oleju
133
Podłączenie Do Zasilania Sprężonym Powietrzem
134
Uruchomienie
135
Wkładanie/Wymiana Narzędzia/Zacisku
135
Korzystanie Z Wałka Szlifierskiego Do TaśM Szlifierskich
136
Włączanie/Wyłączanie
136
Konserwacja I Czyszczenie
137
Usuwanie Usterek
138
Utylizacja
139
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
140
Warunki Gwarancji
140
Zakres Gwarancji
140
Importer
142
Serwis
142
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
143
Čeština
144
Použití V Souladu S UrčeníM
146
Úvod
146
Vybavení
147
Rozsah Dodávky
148
Technické Údaje
148
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Přístroje
150
Ohrožení V Důsledku OdletujíCích Částí
151
Ohrožení V Důsledku Zachycení/Navinutí
151
Ohrožení V Provozu
152
Ohrožení Díly Příslušenství
153
Ohrožení V Důsledku Opakovaných Pohybů
153
Ohrožení Na Pracovišti
154
Ohrožení Prachem a Výpary
155
Ohrožení Hlukem
156
Ohrožení V Důsledku Vibrací
156
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
157
Další Bezpečnostní Upozornění
158
Mazání
159
Před UvedeníM Do Provozu
159
Doplňování Oleje
160
Zapojení Do Zdroje Stlačeného Vzduchu
160
Nasazení/VýMěna Nástroje/Upínací Kleštiny
161
Uvedení Do Provozu
161
Použití Brusného Bubnu Pro Brusné Pásy
162
Zapnutí/Vypnutí
162
Údržba a ČIštění
163
Odstranění Závad
164
Likvidace
165
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
166
Dovozce
168
Servis
168
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
169
Slovenčina
170
Určené Používanie
172
Úvod
172
Vybavenie
173
Rozsah Dodávky
174
Technické Údaje
174
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Prístroje
176
Ohrozenia VymrštovanýMI Dielmi
177
Nebezpečenstvá Následkom Zachytenia / Ovinutia
178
Nebezpečenstvá Pri Prevádzke
178
Nebezpečenstvá OpakovanýMI Pohybmi
179
Nebezpečenstvá Spôsobené Dielmi Príslušenstva
179
Nebezpečenstvá Spôsobené Prachom a Výparmi
181
Ohrozenia Na Pracovisku
181
Nebezpečenstvá Spôsobené Hlukom
182
Nebezpečenstvá Spôsobené Vibráciami
183
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
183
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
184
Mazanie
185
Pred UvedeníM Do Prevádzky
185
Doplnenie Oleja
186
Pripojenie K Zdroju Stlačeného Vzduchu
187
Uvedenie Do Prevádzky
188
Výmena/Nasadenie Nástroja /Klieštiny
188
Použitie Brúsneho Bubna Pre Brúsne Pásy
189
Zapnutie/Vypnutie
189
Údržba a Čistenie
190
Odstraňovanie Porúch
191
Likvidácia
192
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
193
Dovozca
195
Servis
195
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
196
Advertisement
Parkside 311369 1904 Translation Of The Original Instructions (113 pages)
AIR IMPACT WRENCH
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 0 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Lieferumfang
6
Einleitung
6
Ausstattung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Technische Daten
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte
7
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
10
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
11
Gefährdungen IM Betrieb
11
Gefährdungen am Arbeitsplatz
12
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
12
Gefährdungen durch Zubehörteile
12
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
12
Gefährdungen durch Lärm
13
Gefährdungen durch Schwingungen
13
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
14
Weitere Sicherheitshinweise
14
Vor der Inbetriebnahme
15
Schmierung
15
Anschluss an eine Druckluftquelle
15
Drehmoment Einstellen
16
Drehrichtung Umschalten
16
Wartung und Reinigung
16
Ein-/Ausschalten
16
Inbetriebnahme
16
Stecknuss Aufsetzen
16
Fehlerbehebung
17
Entsorgung
17
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
18
Service
19
Importeur
19
Original-Konformitätserklärung
20
English
21
Features
22
Intended Use
22
Introduction
22
Package Contents
22
General Safety Instructions for Compressed Air Tools
23
Technical Specifications
23
Hazards Caused by Entanglement
26
Hazards Caused by Flying Parts
26
Hazards During Operation
26
Hazards Caused by Accessories
27
Hazards Caused by Dust and Vapours
27
Hazards Caused by Repetitive Movements
27
Hazards in the Workplace
27
Hazards Caused by Noise
28
Hazards Caused by Vibrations
28
Additional Safety Information
29
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machines
29
Before Use
29
Connecting to a Compressed Air Source
30
Fitting a Socket
30
Lubrication
30
Switching On/Off
30
Use
30
Changing the Direction of Rotation
31
Maintenance and Cleaning
31
Setting the Torque
31
Disposal
32
Troubleshooting
32
Kompernass Handels Gmbh Warranty
33
Importer
34
Original Declaration of Conformity
34
Service
34
Français
35
Introduction
36
Matériel Livré
36
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
36
Équipement
36
Avertissements de Sécurité Généraux pour les Outils Pneumatiques
37
Caractéristiques Techniques
37
Risques Liés aux Pièces Projetées
40
Risques Liés au Fonctionnement
41
Risques Liés au Happement/À L'enroulement
41
Risques au Poste de Travail
42
Risques Liés aux Accessoires
42
Risques Liés aux Mouvements Répétitifs
42
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
42
Risques Liés au Bruit
43
Risques Liés aux Vibrations
43
Autres Consignes de Sécurité
44
Instructions de Sécurité Supplémentaires Relatives aux Machines Pneumatiques
44
Avant la Mise en Service
45
Lubrification
45
Allumer/Éteindre
46
Mise en Place de la Douille
46
Mise en Service
46
Raccordement à une Source D'air Comprimé
46
Réglage du Couple
46
Dépannage
47
Entretien et Nettoyage
47
Inverser le Sens de Rotation
47
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
48
Recyclage
48
Importateur
49
Service Après-Vente
49
Déclaration de Conformité D'origine
50
Dutch
51
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
52
Inhoud Van Het Pakket
52
Inleiding
52
Onderdelen
52
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten
53
Technische Gegevens
53
Risico's Door Weggeslingerde Delen
56
Risico's Door Herhaalde Bewegingen
57
Risico's Door Vastraken/Opwikkelen
57
Risico's Tijdens Het Gebruik
57
Risico's Door Accessoires
58
Risico's Door Lawaai
58
Risico's Door Stof en Dampen
58
Risico's Op de Werkplek
58
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten
59
Risico's Door Trillingen
59
Smering
60
Verdere Veiligheidsvoorschriften
60
Vóór de Ingebruikname
60
Aansluiting Op Een Persluchtbron
61
Draaimoment Instellen
62
Draairichting Wijzigen
62
In-/Uitschakelen
62
Ingebruikname
62
Moerdop Bevestigen
62
Onderhoud en Reiniging
62
Afvoeren
63
Problemen Oplossen
63
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
64
Importeur
65
Service
65
Originele Conformiteitsverklaring
66
Polski
67
Wstęp
68
Wyposażenie
68
Zakres Dostawy
68
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
68
Dane Techniczne
69
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Pneumatycznych
69
Zagrożenia Podczas Pracy
73
Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami
73
Zagrożenia Wskutek Pochwycenia/Nawinięcia
73
Zagrożenia Na Stanowisku Pracy
74
Zagrożenia Spowodowane Akcesoriami
74
Zagrożenia Spowodowane Zapyleniem I Oparami
74
Zagrożenia Wskutek Powtarzających Się Ruchów
74
Zagrożenia Spowodowane Drganiami
75
Zagrożenia Spowodowane Hałasem
75
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
76
Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Maszyn Pneumatycznych
76
Przed Uruchomieniem
77
Smarowanie
77
Podłączenie Do ŹróDła Sprężonego Powietrza
78
Uruchomienie
78
Ustawianie Momentu Obrotowego
78
Włączanie/Wyłączanie
78
Zakładanie Klucza Nasadowego
78
Konserwacja I Czyszczenie
79
Rozwiązywanie Problemów
79
Zmiana Kierunku Obrotów
79
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
80
Utylizacja
80
Importer
81
Serwis
81
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
82
Čeština
83
Použití V Souladu S UrčeníM
84
Rozsah Dodávky
84
Vybavení
84
Úvod
84
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení Na Stlačený Vzduch
85
Technické Údaje
85
Ohrožení V Důsledku OdletujíCích Částí
88
Ohrožení V Důsledku Zachycení/ Navinutí
88
Ohrožení V Provozu
88
Ohrožení Díly Příslušenství
89
Ohrožení Na Pracovišti
89
Ohrožení Prachem a Výpary
89
Ohrožení V Důsledku Opakovaných Pohybů
89
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Stroje
90
Ohrožení Hlukem
90
Ohrožení V Důsledku Vibrací
90
Další Bezpečnostní Upozornění
91
Před UvedeníM Do Provozu
91
Mazání
92
Nasazení Nástrčného Klíče
92
Uvedení Do Provozu
92
Zapojení Do Zdroje Stlačeného Vzduchu
92
Nastavení Krouticího Momentu
93
Přepínání Směru Otáčení
93
Zapnutí/Vypnutí
93
Údržba a ČIštění
93
Likvidace
94
Odstranění Závad
94
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
95
Dovozce
96
Originální Prohlášení O Shodě
96
Servis
96
Slovenčina
97
Použitie Na Určený Účel
98
Rozsah Dodávky
98
Vybavenie
98
Úvod
98
Technické Údaje
99
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Prístroje
99
Ohrozenia VymrštovanýMI Dielmi
102
Ohrozenia ZachyteníM/NavinutíM
102
Nebezpečenstvá Pri Prevádzke
103
Nebezpečenstvá Spôsobené Dielmi Príslušenstva
103
Nebezpečenstvá V Dôsledku Opakovaných Pohybov
103
Nebezpečenstvá Spôsobené Hlukom
104
Nebezpečenstvá Spôsobené Vibráciami
104
Ohrozenia Na Pracovisku
104
Ohrozenia V Dôsledku Prachu a Výparov
104
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
105
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia Pre Pneumatické Stroje
105
Mazanie
106
Pred UvedeníM Do Prevádzky
106
Pripojenie K Zdroju Stlačeného Vzduchu
106
Nasadenie Zástrčného Kľúča
107
Nastavenie TočIVého Momentu
107
Prepínanie Smeru Otáčania
107
Uvedenie Do Prevádzky
107
Zapnutie/Vypnutie
107
Údržba a Čistenie
107
Likvidácia
108
Odstraňovanie Porúch
108
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
109
Dovozca
110
Servis
110
Originálne Vyhlásenie O Zhode
111
Parkside 311369 1904 Translation Of The Original Instructions (60 pages)
AIR BLOW GUN AND ACCESSORIES
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Einleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Lieferumfang
5
Ausstattung
5
Technische Daten
5
Sicherheitshinweise
6
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
7
Inbetriebnahme
7
Gerät Anschließen
7
Bedienung der Druckluft-Ausblaspistole
7
Montieren von Aufsätzen auf die Druckluft-Ausblaspistole
7
Lagerung
7
Wartung und Reinigung
8
Entsorgung
8
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
9
Service
10
Importeur
10
English
12
Features
13
Intended Use
13
Introduction
13
Package Contents
13
Technical Specifications
13
Safety Instructions
14
Connecting the Appliance
15
Fitting Attachments on the Compressed Air Blow-Out Gun
15
Operating the Compressed Air Blow-Out Gun
15
Original Accessories/Attachments
15
Storage
15
Use
15
Disposal
16
Maintenance and Cleaning
16
Kompernass Handels Gmbh Warranty
17
Importer
18
Service
18
Français
20
Caractéristiques Techniques
21
Introduction
21
Matériel Livré
21
Utilisation Conforme À L'usage Prévu
21
Équipement
21
Avertissements de Sécurité
22
Accessoires/Appareils Supplémentaires D'origine
23
Brancher L'appareil
23
Entreposage
23
Mise en Service
23
Montage D'embouts Sur Le Pistolet de Soufflage Pneumatique
23
Utilisation du Pistolet de Soufflage Pneumatique
23
Entretien Et Nettoyage
24
Recyclage
24
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
25
Importateur
26
Service Après-Vente
26
Dutch
28
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
29
Inhoud Van Het Pakket
29
Inleiding
29
Onderdelen
29
Technische Gegevens
29
Veiligheidsvoorschriften
30
Apparaat Aansluiten
31
Bediening Van Het Perslucht Pistool
31
Ingebruikname
31
Opbergen
31
Opzetstukken Op Het Persluchtpistool Monteren
31
Originele Accessoires/Hulpstukken
31
Afvoeren
32
Onderhoud en Reiniging
32
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
33
Importeur
34
Service
34
Polski
36
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
37
Wstęp
37
Zakres Dostawy
37
Dane Techniczne
38
Wskazówki Bezpieczeństwa
38
Wyposażenie
38
Oryginalne Akcesoria/Urządzenia Dodatkowe
39
Podłączanie Urządzenia
39
Uruchomienie
39
Konserwacja I Czyszczenie
40
Obsługa Pneumatycznego Pistoletu Wydmuchowego
40
Przechowywanie
40
Zakładanie KońCówek Na Pneumatyczny Pistolet Wydmuchowy
40
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
41
Utylizacja
41
Importer
42
Serwis
42
Čeština
44
Použití V Souladu S UrčeníM
45
Rozsah Dodávky
45
Technické Údaje
45
Vybavení
45
Úvod
45
Bezpečnostní Pokyny
46
Montáž Nástavců Na Pneumatickou Vyfukovací Pistoli
47
Originální Příslušenství/Přídavná Zařízení
47
OvláDání Pneumatické Vyfukovací Pistole
47
Skladování
47
Uvedení Do Provozu
47
Zapojení Přístroje
47
Likvidace
48
Údržba a ČIštění
48
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
49
Dovozce
50
Servis
50
Slovenčina
52
Použitie Na Určený Účel
53
Rozsah Dodávky
53
Technické Údaje
53
Vybavenie
53
Úvod
53
Bezpečnostné Pokyny
54
Montáž Nadstavcov Na Pneumatickú Vyfukovaciu Pištoľ
55
Obsluha Pneumatickej Vyfukovacej Pištole
55
Originálne Príslušenstvo/Prídavné Zariadenia
55
Skladovanie
55
Uvedenie Do Prevádzky
55
Zapojenie Prístroja
55
Likvidácia
56
Údržba a Čistenie
56
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
57
Dovozca
58
Servis
58
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside 311700
Parkside 316707 1904
Parkside 310860
Parkside 310951
Parkside 315570
Parkside 312018
Parkside 315572
Parkside 313642
Parkside 315477
Parkside 315258
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL