Sign In
Upload
Manuals
Brands
Nilfisk-Advance Manuals
Cleaning Equipment
Hybrid 7 Foamatic MA2
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2 Manuals
Manuals and User Guides for Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2. We have
2
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2 manuals available for free PDF download: Directions For Use Manual
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2 Directions For Use Manual (216 pages)
Brand:
Nilfisk-Advance
| Category:
Cleaning Equipment
| Size: 18 MB
Table of Contents
Declaration of Conformity
4
Δήλωση Συμμόρφωσης
5
Försäkran Om Överensstämmelse
6
Deklaracja ZgodnośCI
6
Atbilstības Deklarācija
8
Table of Contents
10
Indhold Indhold
10
Dokumentsymboler
12
Generel Information
13
Typeskilt
14
Leverandør
14
Tekniske Specifikationer
15
Sikkerhed
16
Betjeningssikkerhed
16
Produktsikkerhed
16
Nødstop
17
Sluk for Strømforsyningen
17
Afspærringsventil Til Vandforsyning
17
Lukkeventil Til Luftforsyning
17
Støj
17
Vibrationer
17
Forventede Fejl Og Forholdsregler
17
Sprængt Luftslange I Enheden
17
Nedbrud På Kontraventiler Til Luft Og Vand
17
Restrisiko
17
Transport & Installation
18
Transport
18
Forberedelse Af Installation
18
Monteringsvejledning
18
Elektrisk Installation
18
Strømforsyning
18
Fejlstrømsafbryder (ELCB)
18
Servicekontakt
18
I/O-Moduler
18
Tilslutning Af Vand
19
Lufttilslutning
19
Levering Af Produkt
19
User Pack System
19
Dunkholdersystem
19
Brug Af Direkte Kemiinjektion (DI)
20
Slangetilslutning
20
Klargøring Af Systemet
21
Opstart Af Nyt System
21
Retningslinjer for Udluftning
21
Udluftning Af Rørsystemet
21
Udluftning Af Pumpen (Kun MA)
21
Justeringer
21
Vejledning Og Opsætning
21
Justering Af Lufttryk
21
Justering Af Produkt - Manuel Blok
21
Justering Af Produkt - Automatisk Blok
22
Betjening
23
Start/Stop
23
Vedligeholdelse, Fejlfinding Og Service
24
Service Personale
24
Lange Produktionsstop
24
Komponenter
24
Kontrolsystem
24
Flow Switch
24
Pumpe/Motor
24
Magnetventil Til Produkt
24
Forebyggende/Regelmæssig Vedligeholdelse
25
Skylning Af Produkforsyningen/Indsprøjtningssystemet
25
Udskiftning Af Injektor
25
Afkalkning
25
Kobling
25
Indvendig Rengøring Af Anlægget
25
Fejlfinding Og Afhjælpning
26
End of Use
27
Afmontering
27
Bortskaffelse
27
Contents Contents
28
Document Symbols
30
General Information
31
Identification Plate
32
Supplier
32
Specifications
33
Safety
34
Operation Safety
34
Product Safety
34
Emergency Shutdown
35
Turn off the Power Supply
35
Closing Valve for Water Supply
35
Closing Valve for Air Supply
35
Noise
35
Vibrations
35
Anticipated Failurs and Precautions
35
Bursted Air Tube in Unit
35
Breakdown of Non-Return Valves for Air and Water
35
Residual Risk
35
Transportation & Installation
36
Transportation
36
Installation Preparations
36
Mounting Instructions
36
Electrical Installation
36
Power Supply
36
Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)
36
Service Switch
36
I/O Modules
36
Water Connection
37
Air Connection
37
Supply of Product
37
User Pack System
37
Can Holder System
37
Rinsing the System
38
Use of Direct Chemical Injection (DI)
38
Hose Connection
38
System Preparation
39
Start up of New System
39
Bleeding Guidelines
39
Bleeding the Pipe System
39
Bleeding the Pump (MA Only)
39
Adjustments
39
Instruction and Setup
39
Adjustment of Air
39
Adjustment of Product - Manual Block
39
Adjustment of Product - Automatic Block
40
Operation
41
Start/Stop
41
Maintenance, Troubleshooting & Service
42
Maintenance Personnel
42
Long Production Stops
42
Components
42
Control System
42
Flow Switch
42
Pump/Motor
42
Product Solenoid Valve
42
Preventive/Regular Maintenance
43
Rinsing the Product Supply/Injector System
43
Change of Injector
43
Deliming
43
Coupling
43
Internal Cleaning of the Unit
43
Trouble Shooting and Remedy
44
End of Use
45
Dismounting
45
Disposal
45
Contents
46
Verwendete Symbole
48
Allgemeine Informationen
49
Typenschild
50
Lieferant
50
Technische Daten
51
Sicherheit
52
Betriebssicherheit
52
Produktsicherheit
52
Notabschaltung
53
Stromversorgung Ausschalten
53
Ventil für die Wasserversorgung Schließen
53
Absperrventil für Druckluftversorgung
53
Geräusch
53
Vibrationen
53
Vorhersehbare Störungen und Vorsichtsmaßnahmen
53
Geborstener Luftschlauch IM Gerät
53
Ausfall der Rückschlagventile für Luft und Wasser
53
Restrisiko
53
Transport und Installation
54
Transport
54
Installationsvorbereitungen
54
Montageanleitung
54
Elektrische Installation
54
Stromversorgung
54
Fehlerstromschutzschalter (ELCB)
54
Wartungsschalter
54
E/A-Module
54
Wasseranschluss
55
Luftanschluss
55
Produktzuführung
55
Benutzerpaket System
55
Dosenhaltersystem
55
Verwendung von Direkter Chemischer Einspritzung (DI)
56
Schlauchanschluss
56
Systemvorbereitung
57
Inbetriebnahme des Neuen Systems
57
Anweisungen für das Entlüften
57
Entlüften des Leitungssystems
57
Entlüften der Pumpe (nur MA)
57
Einstellungen
57
Anleitung und Einstellung
57
Einstellen der Druckluft
57
Einstellen des Produkts - Manuelle Sperre (MH42 / MP42)
57
Einstellung Produkt - Automatisches Sperre
58
Betrieb
59
Start/Stopp
59
Wartung, Fehlerbehebung und Service
60
Wartungspersonal
60
Lange Produktionsunterbrechungen
60
Bauteile
60
Steuerungssystem
60
Flow Switch
60
Pumpe/Motor
60
Produktmagnetventil
60
Vorbeugende/Regelmäßige Wartung
61
Spülen des Produktzufuhr-/-Injektorsystems
61
Wechsel des Injektors
61
Entkalken
61
Kupplung
61
Innenreinigung des Geräts
61
Fehlersuche und -Behebung
62
Ende der Nutzung
63
Demontage
63
Entsorgung
63
Contents
64
Symboles Utilisés Dans le Document
66
Information Générales
67
Plaque D'identification
68
Fournisseur
68
Caractéristiques
69
Sécurité
70
Sécurité de Fonctionnement
70
Sécurité du Produit
70
Arrêt D'urgence
71
Couper L'alimentation
71
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Eau
71
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Air
71
Niveau Sonore
71
Vibrations
71
Défaillances Anticipées et Précautions
71
Tuyau D'air Éclaté Dans la Machine
71
Défaillance des Clapets Antiretour de L'air et de L'eau
71
Risque Résiduel
71
Transport et Installation
72
Transport
72
Préparation à L'installation
72
Instructions de Montage
72
Installation Électrique
72
Alimentation Électrique
72
Disjoncteur Différentiel (ELCB)
72
Interrupteur de Service
72
Modules E/S
72
Raccordement Hydraulique
73
Raccordement de L'air
73
Fourniture du Produit
73
Système de Pack Utilisateur
73
Système de Porte-Canette
73
Utilisation de L'injection Directe de Produits Chimiques (ID)
74
Raccordement de Flexible
74
Préparation du Système
75
Mise en Service du Nouveau Système
75
Instructions pour la Purge
75
Purge de la Tuyauterie
75
Purge de la Pompe (MA Uniquement)
75
Réglages
75
Instructions et Configuration
75
Réglage de L'air
75
Réglage du Produit - Bloc Manuel
75
Réglage du Produit - Bloc Automatique
76
Fonctionnement
77
Marche/Arrêt
77
Mise en Service
77
Maintenance, Dépannage et Entretien
78
Personnel de Maintenance
78
Arrêts de Production Prolongés
78
Composants
78
Système de Commande
78
Interrupteur de Débit
78
Pompe/Moteur
78
Clapet Antiretour du Produit
78
Maintenance Préventive/Régulière
79
Rinçage du Système D'alimentation/D'injection
79
Changement de L'injecteur
79
Détartrage
79
Couplage
79
Nettoyage de L'intérieur de la Machine
79
Dépannage et Résolution des Problèmes
80
Fin D'utilisation
81
Démontage
81
Élimination
81
Contents
82
Símbolos del Documento
84
Información General
85
Placa de Identificación
86
Proveedor
86
Especificaciones
87
Seguridad
88
Seguridad de Operación
88
Seguridad del Producto
88
Parada de Emergencia
89
Desconecta el Suministro Eléctrico
89
Cierra la Válvula del Suministro de Agua
89
Válvula de Cierre para el Suministro de Aire
89
Ruido
89
Vibraciones
89
Errores y Precauciones Previstos
89
Conducto de Aire de la Unidad Reventado
89
Rotura de Válvulas Anti-Retorno de Aire y Agua
89
Riesgo Residual
89
Transporte E Instalación
90
Transporte
90
Preparativos para la Instalación
90
Instrucciones de Instalación
90
Instalación Eléctrica
90
Fuente de Alimentación
90
Interruptor Diferencial (ELCB)
90
Interruptor de Servicio
90
Módulos de E/S
90
Conexión de Agua
91
Conexión del Aire
91
Suministro del Producto
91
Sistema de Paquetes de Usuario
91
Soporte para Latas
91
Enjuague del Sistema
92
Uso de la Inyección Directa de Productos Químicos (DI)
92
Conexión de la Manguera
92
Preparación del Sistema
93
Puesta en Marcha del Nuevo Sistema
93
Pautas para Purgar
93
Purga del Sistema de Tuberías
93
Purga de la Bomba (solo MA)
93
Ajustes
93
Instrucciones y Configuración
93
Ajuste del Aire
93
Ajuste del Producto: Bloque Manual
93
Ajuste del Producto: Bloqueo Automático
94
Operación
95
Arranque/Parada
95
Mantenimiento, Resolución de Problemas y Servicio
96
Personal de Mantenimiento
96
Paradas de Producción Prolongadas
96
Componentes
96
Sistema de Control
96
Interruptor de Flujo
96
Bomba/Motor
96
Válvula Solenoide del Producto
96
Mantenimiento Preventivo/Regular
97
Enjuague de la Toma de Suministro de Productos Químicos/Sistema de Inyección
97
Cambio del Inyector
97
Descalcificación
97
Acoplamiento
97
Limpieza Interna de la Unidad
97
Resolución de Problemas y Reparación
98
Fin de la Utilización
99
Desmontaje
99
Eliminación
99
Contents
100
Simboli Utilizzati
102
Informazioni Generiche
103
Targhetta DI Identificazione
104
Fornitore
104
Specifiche
105
Sicurezza
106
Sicurezza Operativa
106
Sicurezza del Prodotto
106
Arresto DI Emergenza
107
Disattivare L'alimentazione Elettrica
107
Valvola DI Chiusura Dell'alimentazione Dell'acqua
107
Valvola DI Chiusura Dell'impianto Pneumatico
107
Rumorosità
107
Vibrazioni
107
Guasti Previsti E Misure DI Prevenzione
107
Tubo Dell'aria Esploso Nell'unità
107
Guasto alle Valvole DI Non Ritorno Dell'aria E Dell'acqua
107
Rischio Residuo
107
Trasporto E Installazione
108
Trasporto
108
Operazioni Preliminari All'installazione
108
Istruzioni DI Montaggio
108
Installazione Elettrica
108
Alimentazione Elettrica
108
Interruttore Automatico DI Dispersione a Terra (ELCB)
108
Interruttore DI Servizio
108
Moduli I/O
108
Collegamento Dell'acqua
109
Collegamento Dell'aria
109
Alimentazione DI Prodotto
109
Sistema User Pack
109
Sistema DI Supporto Per Tanica
109
Uso Dell'iniezione Chimica Diretta (DI)
110
Collegamento del Tubo Flessibile
110
Preparazione del Sistema
111
Messa in Funzione del Nuovo Sistema
111
Linee Guida Per lo Spurgo
111
Spurgo del Sistema DI Tubazioni
111
Spurgo Della Pompa (solo MA)
111
Regolazioni
111
Istruzioni E Configurazione
111
Regolazione Dell'aria
111
Regolazione del Prodotto - Blocco Manuale
111
Regolazione del Prodotto - Blocco Automatico
112
Funzionamento
113
Avvio/Arresto
113
Manutenzione, Risoluzione Dei Problemi E Assistenza
114
Personale Addetto Alla Manutenzione
114
Lunghi Arresti DI Produzione
114
Componenti
114
Sistema DI Controllo
114
Flussostato
114
Pompa/Motore
114
Valvola a Solenoide del Prodotto
114
Manutenzione Preventiva/Ordinaria
115
Risciacquo del Sistema DI Alimentazione/Iniezione del Prodotto
115
Sostituzione Dell'iniettore
115
Decalcificazione
115
Accoppiamento
115
Pulizia Interna Dell'unità
115
Risoluzione Dei Problemi E Rimedi
116
Messa Fuori Servizio
117
Smontaggio
117
Smaltimento
117
Contents
118
Symbole Dokumentów
120
Informacje Ogólne
121
Tabliczka Identyfikacyjna
122
Dostawca
122
Specyfikacje
123
Bezpieczeństwo
124
Bezpieczeństwo Użytkowania
124
Bezpieczeństwo Produktu
124
Wyłączanie Awaryjne
125
Odłączanie Zasilania
125
Zamykanie Zaworu Dopływu Wody
125
Zawór Odcinający Zasilanie Powietrzem
125
Hałas
125
Drgania
125
Przewidywane Usterki I Środki OstrożnośCI
125
Pęknięcie Rury Powietrza W Urządzeniu
125
Awarie Zaworów Jednokierunkowych Powietrza I Wody
125
Ryzyko Resztkowe
125
Transport I Instalacja
126
Transport
126
Przygotowanie Do Instalacji
126
Instrukcje Instalacji
126
Instalacja Elektryczna
126
Zasilanie
126
Wyłącznik Różnicowo-Prądowy (ELCB)
126
Wyłącznik Serwisowy
126
Moduły I/O
126
Przyłącze Wody
127
Przyłącze Sprężonego Powietrza
127
Linia Zasilania Produktem
127
System User Pack
127
System Uchwytów Na Puszki
127
Wtryskiwanie Bezpośrednie Substancji Chemicznych (DI)
128
Przyłączenie Przewodu Elastycznego
128
Przygotowanie Systemu
129
Uruchomienie Nowego Systemu
129
Wskazówki Dotyczące Odpowietrzania
129
Odpowietrzanie Systemu Przewodów Rurowych
129
Odpowietrzanie Pompy (Tylko MA)
129
Regulacje
129
Instrukcje I Konfiguracja
129
Regulacja Powietrza
129
Regulacja Produktu - Blok Ręczny (MH42/MP42)
129
Regulacja Produktu - Blok Automatyczny
130
Obsługa
131
Uruchamianie/Wyłączanie
131
Konserwacja, Rozwiązywanie Problemów I Serwisowanie
132
Personel Serwisowy
132
Długie Przerwy W Produkcji
132
Podzespoły
132
System Sterowania
132
Flow Switch
132
Pompa/Silnik
132
Zawór Elektromagnetyczny Produktu
132
Konserwacja Zapobiegawcza/Regularna
133
Płukanie Linii Zasilania Produktem/Układu Wtryskiwacza
133
Wymiana Inżektora
133
Odwapnianie
133
Łączniki
133
Czyszczenie Wnętrza Urządzenia
133
Rozwiązywanie Problemów I Usuwanie Usterek
134
Koniec Okresu Użytkowania
135
Demontaż
135
Utylizacja
135
Contents
136
Pictogrammen in Het Document
138
Algemene Informatie
139
Identificatieplaatje
140
Leverancier
140
Specificaties
141
Veiligheid
142
Veilige Bediening
142
Productveiligheid
142
Noodstop
143
De Stroomvoorziening Uitschakelen
143
Afsluitklep Watertoevoer
143
Afsluitklep Luchttoevoer
143
Geluid
143
Trillingen
143
Verwachte Storingen en Voorzorgsmaatregelen
143
Gebarste Luchtleiding in Eenheid
143
Defect Van Terugslagkleppen Voor Lucht en Water
143
Restrisico
143
Transport en Installatie
144
Transport
144
Installatievoorbereidingen
144
Montage-Instructies
144
Elektrische Installatie
144
Stroomvoorziening
144
Aardlekschakelaar (ELCB)
144
Serviceschakelaar
144
I/O-Modules
144
Wateraansluiting
145
Luchtaansluiting
145
Levering Van Product
145
User Pack-Systeem
145
Blikhoudersysteem
145
Gebruik Van Directe Inspuiting (DI) Van Chemicaliën
146
Slangaansluiting
146
Systeemvoorbereiding
147
Opstarten Van Nieuw Systeem
147
Richtlijnen Voor Ontluchting
147
Het Leidingsysteem Ontluchten
147
De Pomp Ontluchten (Alleen MA)
147
Afstellingen
147
Instructie en Opstelling
147
Afstellen Van de Lucht
147
Afstelling Van Product - Handmatig Blokkeren
147
Afstellen Van Product - Automatisch Blokkeren
148
Bediening
149
Start/Stop
149
Onderhoud, Probleemoplossing en Service
150
Onderhoudspersoneel
150
Lange Productieonderbrekingen
150
Onderdelen
150
Besturingssysteem
150
Flowschakelaar
150
Pomp/Motor
150
Magneetklep Product
150
Preventief/Regulier Onderhoud
151
Producttoevoer/Inspuitsysteem Doorspoelen
151
Vervangen Van de Verstuiver
151
Ontkalken
151
Koppeling
151
Inwendige Reiniging Van de Unit
151
Probleemoplossing en Remedie
152
Einde Van Het Gebruik
153
Ontmanteling
153
Afvoerprocedure
153
Spare Part List
155
MA Overview
156
SA Overview
158
Manual Block
160
Automatic Block
162
Inlet & Outlet Pipe MA
164
Inlet & Outlet Pipe SA
166
Product Solenoid Valve
168
Controller with Display
170
Sensors & Diagrams MA
173
Operating Diagram MA
174
Electrical Ratings MA
176
Component Location MA
177
Circuit Diagrams & Sensor Diagrams MA2IM, MA3IM, MA2I, MA3I
178
Pump Curve
194
Sensors & Diagrams SA
196
Operating Diagram SA
197
Electrical Ratings SA
199
Component Location SA
200
Circuit Diagrams & Sensor Diagrams SA
201
Installation, Mounting & Layout
207
Installation & Mounting MA
208
Vertical Adjustment MA
209
Installation & Mounting SA
210
Layout MA
211
Layout SA
213
Advertisement
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2 Directions For Use Manual (81 pages)
Brand:
Nilfisk-Advance
| Category:
Cleaning Equipment
| Size: 8 MB
Table of Contents
Table of Contents
9
Contents
11
Document Symbols
11
General Information
12
Identification Plate
13
Supplier
13
Specifications
14
Safety
15
Operation Safety
15
Product Safety
15
Emergency Shutdown
16
Turn off the Power Supply
16
Closing Valve for Water Supply
16
Closing Valve for Air Supply
16
Noise
16
Vibrations
16
Anticipated Failurs and Precautions
16
Bursted Air Tube in Unit
16
Breakdown of Non-Return Valves for Air and Water
16
Residual Risk
16
Transportation & Installation
17
Transportation
17
Installation Preparations
17
Mounting Instructions
17
Electrical Installation
17
Power Supply
17
Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)
17
Service Switch
17
I/O Modules
17
Water Connection
17
Air Connection
18
Supply of Product
18
User Pack System
18
Can Holder System
18
Use of Direct Chemical Injection (DI)
19
Hose Connection
19
System Preparation
20
Start up of New System
20
Bleeding Guidelines
20
Bleeding the Pipe System
20
Bleeding the Pump (MA Only)
20
Adjustments
20
Instruction and Setup
20
Adjustment of Air
20
Adjustment of Product - Manual Block
20
Operation
22
Start/Stop
22
Maintenance, Troubleshooting & Service
23
Maintenance Personnel
23
Long Production Stops
23
Components
23
Control System
23
Flow Switch
23
Pump/Motor
23
Product Solenoid Valve
23
Preventive/Regular Maintenance
24
Rinsing the Product Supply/Injector System
24
Change of Injector
24
Deliming
24
Coupling
24
Internal Cleaning of the Unit
24
Trouble Shooting and Remedy
25
Service Address
25
End of Use
26
Dismounting
26
Disposal
26
Spare Part List
27
MA Overview
28
SA Overview
30
Manual Block
32
Automatic Block
34
Inlet & Outlet Pipe MA
36
Inlet & Outlet Pipe SA
38
Product Solenoid Valve
40
Controller with Display
42
Sensors & Diagrams MA
44
Operating Diagram MA
45
Electrical Ratings MA
46
Component Location MA
47
Circuit Diagrams & Sensor Diagrams MA
48
Pump Curve
57
Sensors & Diagrams SA
65
Operating Diagram SA
66
Electrical Ratings SA
67
Component Location SA
68
Circuit Diagrams & Sensor Diagrams SA
69
Installation, Mounting & Layout
75
Installation & Mounting MA
76
Vertical Adjustment MA
77
Installation & Mounting SA
78
Layout MA
79
Layout SA
80
Advertisement
Related Products
Nilfisk-Advance S Booster MP44
Nilfisk-Advance S Booster MP66
Nilfisk-Advance S Booster MP88
Nilfisk-Advance MA2iM
Nilfisk-Advance MA3iM
Nilfisk-Advance MA2i
Nilfisk-Advance MA3i
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA3
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA2M
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic MA3M
Nilfisk-Advance Categories
Vacuum Cleaner
Floor Machine
Scrubber
Pressure Washer
Blower
More Nilfisk-Advance Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL