Sign In
Upload
Manuals
Brands
Mafell Manuals
Power Tool
917103
Mafell 917103 Manuals
Manuals and User Guides for Mafell 917103. We have
1
Mafell 917103 manual available for free PDF download: Translation Of The Original Operating Instructions
Mafell 917103 Translation Of The Original Operating Instructions (158 pages)
Precision jigsaw
Brand:
Mafell
| Category:
Power Tool
| Size: 3 MB
Table of Contents
Table of Contents
7
Zeichenerklärung
8
Erzeugnisangaben
8
Angaben zum Hersteller
8
Kennzeichnung der Maschine
8
Technische Daten
9
Emissionen
9
Lieferumfang
10
Sicherheitseinrichtungen
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Restrisiken
10
Sicherheitshinweise
11
Rüsten / Einstellen
12
Netzanschluss
12
Staubabsaugung
12
Sägeblattwechsel
12
Grundplatte
12
Absaugstutzen / Späneabweiser
12
Verwendung der Präzisionsstichsäge auf der Schiene
13
Auswechseln / Reinigen der Sägeblattaufnahme
13
Betrieb
13
Inbetriebnahme
13
Ein- und Ausschalten
13
Pendelhubeinstellung
14
Ausrissfreies Sägen
14
Positionierung der Grundplatte
14
Einstellung der Grundplatte
14
Rückwärts Sägen
14
Wartung und Instandhaltung
14
Lagerung
14
Störungsbeseitigung
15
Sonderzubehör
16
Schwenkplatte, Spanreisschutz, Parallelanschlag
16
Stichsägeblätter
16
Führungsschienen
17
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
17
Signs and Symbols
19
Product Information
19
Manufacturer´s Data
19
Machine Identification
19
Technical Data
20
Emissions
20
Vibration Specifications
20
Scope of Supply
21
Safety Devices
21
Use According to Intended Purpose
21
Residual Risks
21
Safety Instructions
22
Setting / Adjustment
22
Mains Connection
22
Dust Extraction
22
Saw Blade Change
23
Base Plate
23
Hose Connector / Chip Deflector
23
Use of the Precision Jig Saw on the Rail
23
Replacing / Cleaning the Saw Blade Holder
24
Operation
24
Initial Operation
24
Switching on and off
24
Pendulum Stroke Setting
24
Splinter-Free Sawing
24
Positioning the Base Plate
24
Adjusting the Base Plate
25
Reverse Sawing
25
Service and Maintenance
25
Storage
25
Troubleshooting
25
Optional Accessories
26
Swivel Plate, Anti-Splintering Device, Parallel Stop
26
Jigsaw Blades
26
Guide Rails
27
Exploded Drawing and Spare Parts List
27
Explication des Pictogrammes
29
Données Caractéristiques
29
Identification du Constructeur
29
Identification de la Machine
29
Caractéristiques Techniques
30
Émissions
30
Équipement Standard
31
Dispositifs de Sécurité
31
Utilisation Conforme
31
Risques Résiduels
31
Consignes de Sécurité
32
Équipement / Réglage
33
Raccordement au Réseau
33
Aspiration des Poussières
33
Changement de Lame
33
Plaque de Base
33
Tubulure D'aspiration / Déflecteur de Copeaux
33
Utilisation de la Scie Sauteuse de Précision Sur Rail
34
Remplacement / Nettoyage du Logement de Lame de Scie
34
Fonctionnement
34
Mise en Service
34
Marche / Arrêt
34
Réglage de la Course Oscillante
35
Sciage à Coupe Nette
35
Positionnement de la Plaque de Base
35
Réglage de la Plaque de Base
35
Sciage en Arrière
35
Entretien et Maintenance
35
Stockage
35
Élimination des Défauts
36
Accessoires Supplémentaires
36
Plaque Inclinable, Pare-Éclats, Guide Parallèle
36
Lames de Scie Sauteuse
37
Rails de Guidage
38
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
38
Spiegazione Simboli
40
Informazioni Sul Prodotto
40
Informazioni Sul Fabbricante
40
Identificazione Della Macchina
40
Dati Tecnici
41
Emissioni
41
Volume DI Fornitura
42
Dispositivi DI Sicurezza
42
Impiego Conforme Alla Destinazione
42
Rischi Residui
42
Avvertenze DI Sicurezza
43
Allestimento / Regolazione
44
Collegamento a Rete
44
Aspirazione Polvere
44
Sostituzione Della Lama DI Sega
44
Piastra Base
44
Bocchettone DI Aspirazione / Deflettore Trucioli
44
Utilizzo Della Sega a Balestra DI Precisione Su Guida
45
Cambio / Pulitura del Portalama da Sega
45
Funzionamento
45
Messa in Funzione
45
Accensione E Spegnimento
45
Regolazione del Moto Pendolare
46
Segare Senza Scheggiature
46
Posizionamento del Piano DI Appoggio
46
Regolazione del Piano DI Appoggio
46
Segare All'indietro
46
Manutenzione E Riparazione
46
Tenuta a Magazzino
46
Eliminazione Dei Guasti
47
Accessori Speciali
48
Piastra Inclinabile, Gommino Antischegge, Battuta Parallela
48
Lame Per Seghetto Alternativo
48
Barre Guida
49
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
49
Verklaring Van de Symbolen
51
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
51
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
51
Karakterisering Van de Machine
51
Technische Gegevens
52
Emissies
52
Leveromvang
53
Veiligheidsvoorzieningen
53
Reglementair Gebruik
53
Restrisico´s
53
Veiligheidsinstructies
54
Voorbereiden / Instellen
55
Netaansluiting
55
Stofafzuiging
55
Zaagbladwissel
55
Grondplaat
55
Afzuigstuk/ Spanenrbreker
55
Gebruik Van de Fijne Decoupeerzaag Op de Rail
56
Vervangen / Reinigen Van de Zaagbladopname
56
Werking
56
Ingebruikname
56
In- en Uitschakelen
56
Pendelslaginstelling
57
Uitscheurvrij Zagen
57
Positionering Van de Grondplaat
57
Instelling Van de Grondplaat
57
Achteruit Zagen
57
Onderhoud en Reparatie
57
Opslag
57
Verhelpen Van Storingen
58
Extra Toebehoren
59
Zwenkplaat, Spaanderbeveiliging, Parallelle Aanslag
59
Decoupeerzaagbladen
59
Geleidingsrails
60
Explosietekening en Onderdelenlijst
60
Leyenda
62
Datos del Producto
62
Datos del Fabricante
62
Identificación de la Máquina
62
Datos Técnicos
63
Emisiones
63
Contenido
64
Dispositivos de Seguridad
64
Uso Correcto
64
Riesgos Residuales
64
Instrucciones de Seguridad
65
Reequipamiento / Ajustes
66
Alimentación de Red
66
Aspiración de Polvos
66
Cambio del Disco de Sierra
66
Placa de Soporte
66
Tubo de Aspiración / Deflector de Virutas
66
Utilizar la Sierra de Corte de Precisión Montada sobre Riel
67
Cambiar / Limpiar el Soporte de la Hoja de Sierra
67
Funcionamiento
67
Puesta en Funcionamiento
67
Conexión y Desconexión
67
Ajuste de la Carrera Oscilante
67
Cortes Limpios
68
Posicionar la Placa de Soporte
68
Ajustar la Placa de Soporte
68
Cortar Hacia atrás
68
Mantenimiento y Reparación
68
Almacenaje
68
Eliminación de Fallos Técnicos
69
Accesorios Especiales
70
Placa Giratoria, Protector contra Astillas, Tope Paralelo
70
Hojas de Sierra
70
Carriles Guía
71
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
71
Merkkien Selitykset
73
Tuotetiedot
73
Valmistajatiedot
73
Konetunnus
73
Tekniset Tiedot
74
Päästöt
74
Toimituslaajuus
75
Turvalaitteet
75
Käyttötarkoituksenmukainen Käyttö
75
Jäännösriskit
75
Turvallisuusohjeet
76
Varustus / SääDöt
77
Verkkoliitäntä
77
Pölynimurointi
77
Sahanterän Vaihto
77
Peruslevy
77
Imuliitin / Purunpoisto-Ohjain
77
Tarkkuuspistosahan Käyttö Johdekiskolla
77
Sahanteräistukan Vaihto / Puhdistus
78
Käyttö
78
Käyttöönotto
78
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
78
Heiluri-Iskun Säätö
78
RepeäMätön Sahaus
79
Peruslevyn Paikoitus
79
Peruslevyn Säätäminen
79
Sahaus Taaksepäin
79
Huolto Ja Kunnossapito
79
Säilytys
79
Häiriöiden Poisto
80
Erikoistarvikkeet
80
Kallistettava Peruslevy, Repimissuojain, Samansuuntaisvaste
80
Pistosahanterät
81
Ohjauskiskot
82
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
82
Teckenförklaring
84
Produktdata
84
Uppgifter Om Tillverkaren
84
Maskinens ID-Beteckning
84
Tekniska Data
85
Emissioner
85
Leveransinnehåll
86
Säkerhetsanordningar
86
Avsedd Användning
86
Kvarvarande Risker
86
Säkerhetsanvisningar
87
Förbereda/Ställa in
87
Nätanslutning
87
Uppsugning Av Damm
87
Byta Sågblad
88
Basplatta
88
Utsugsstos/ Spånavvisare
88
Använda Precisionssticksågen På Skenan
88
Byta/Göra Rent Sågbladsfäste
88
Användning
89
Idrifttagning
89
Till- Och Frånkoppling
89
Inställning Pendelslag
89
Såga Splitterfritt
89
Basplattans Placering
89
Basplattans Inställning
89
Såga Bakåt
89
Underhåll Och Service
90
Förvaring
90
Åtgärdande Av Störning
90
Specialtillbehör
91
Lutningsplatta, Spånspridningsskydd, Parallellanslag
91
Sticksågsblad
91
Styrskenor
92
Explosionsritning Och Reservdelslista
92
Forklaring Af Tegn
94
Produktinformationer
94
Producentinformationer
94
Mærkning Af Maskinen
94
Tekniske Data
95
Emissioner
95
Leveringsomfang
96
Sikkerhedsanordninger
96
Tilsigtet Brug
96
Tilbageværende Risici
96
Sikkerhedshenvisninger
97
Klargøring / Indstilling
97
Nettilslutning
97
Støvudsugning
97
Skift Af Savblad
98
Basisplade
98
Udsugningsstuds / Spånafviser
98
Brug Af Præcisionsstiksaven På Skinnen
98
Udskiftning / Rengøring Af Savklingeholderen
98
Drift
99
Ibrugtagning
99
Tænd Og Sluk
99
Indstilling Af Pendulslag
99
Flossefri" Savning
99
Positionering Af Grundpladen
99
Indstilling Af Grundpladen
99
Savning Tilbage
99
Vedligeholdelse Og Reparation
100
Lagring
100
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
100
Specialudstyr
101
Svingplade, Overfladebeskytter, Parallelanslag
101
Stiksavblade
101
Styreskinner
102
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
102
Объяснение Условных Знаков
104
Данные Изделия
104
Сведения О Производителе
104
Маркировка Машины
104
Технические Характеристики
105
Выброс
105
Комплект Поставки
106
Предохранительные Устройства
106
Использование По Назначению
106
Остаточные Риски
106
Указания По Технике Безопасности
107
Оснащение / Настройка
108
Подключение К Сети
108
Отсасывание Пыли
108
Замена Диска Пилы
108
Плита Основания
108
Отсасывающий Патрубок / Отвод Стружки
108
Использование Точного Электролобзика На Планке
109
Замена / Очистка Зажима Диска Пилы
109
Эксплуатация
109
Ввод В Эксплуатацию
109
Включение И Выключение
109
Регулировка Маятникового Хода
110
Пиление Без Сколов
110
Позиционирование Плиты Основания
110
Регулировка Плиты Основания
110
Пиление Задним Ходом
110
Техническое Обслуживание И Текущий Ремонт
110
Хранение
110
Устранение Неполадок
111
Специальные Принадлежности
112
Качающаяся Плита, Противорасщепляющее Устройство, Параллельный Упор
112
Лобзиковые Пильные Полотна
112
Направляющая
113
Покомпонентное Изображение И Список Запасных Частей
113
Objaśnienie Znaków
115
Informacje Dot. Produktu
115
Dane Dot. Producenta
115
Oznaczenie Maszyny
115
Dane Techniczne
116
Emisje
116
Zakres Dostawy
117
Urządzenia Zabezpieczające
117
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
117
Ryzyko Szczątkowe
117
Przepisy Bezpieczeństwa
118
Zbrojenie / Ustawianie
119
Podłączenie Do Sieci
119
Odsysanie Pyłu
119
Wymiana Brzeszczotu
119
Płyta Podstawowa
119
Króciec Odsysający / Odprowadzanie Wiórów
119
Stosowanie Wyrzynarki Precyzyjnej Na Szynie
120
Wymiana / Czyszczenie Uchwytu Brzeszczotu Piły
120
Praca
120
Rozruch Urządzenia
120
Włączanie I Wyłączanie
120
Ustawianie Skoku Wahadła
120
CIęcie Bez Wyrywania
121
Pozycjonowanie Płyty Podstawowej
121
Ustawianie Płyty Podstawowej
121
CIęcie Wsteczne
121
Konserwacja I Utrzymanie SprawnośCI
121
Przechowywanie
121
Usuwanie Usterek
122
Wyposażenie Specjalne
123
Płyta Wychylna, Ochrona Przed Zerwaniem, Ogranicznik Równoległy
123
Brzeszczoty Wyrzynarki
123
Szyny Prowadzące
124
Rysunek Z Rozbiciem Na CzęśCI I Lista CzęśCI Zamiennych
124
Vysvětlení Značek
126
Údaje O Výrobku
126
Údaje K Výrobci
126
Charakteristika Stroje
126
Technické Údaje
127
Emise
127
Rozsah Dodávky
128
Bezpečnostní Zařízení
128
UžíVání Výrobku V Souladu S Jeho UrčeníM
128
Zbytková Rizika
128
Bezpečnostní Pokyny
129
Výbava / Nastavení
129
Připojení K Síti
129
OdsáVání Prachu
129
VýMěna Pilových Listů
130
Základní Deska
130
Odsávací Hrdlo / Odvod Pilin
130
Použití Přesné Přímočaré Pily Na Kolejničkách
130
VýMěna /ČIštění Upínání Pilového Listu
130
Provoz
131
Uvedení Do Provozu
131
Zapnutí a Vypnutí
131
Nastavení Zdvihu
131
Hladké Řezání
131
Polohování Základní Desky
131
Nastavení Základní Desky
132
Zpětné Řezání
132
Servis a Opravy
132
Uskladnění
132
Odstranění Závad
132
Zvláštní Příslušenství
133
Výkyvná Deska, Ochrana Výlomu Praskání Špon, Paralelní Doraz
133
Pilové Listy Pro Přímočarou Pilu
133
Vodicí Lišty
134
Výkres Rozložených Částí a Seznam Náhradních Dílů
134
Pojasnilo Znakov
136
Podatki O Proizvodu
136
Podatki O Proizvajalcu
136
Oznaka Stroja
136
Tehnični Podatki
137
Emisije
137
Dobavni Obseg
138
Varnostna Oprema
138
Namenska Uporaba
138
Preostalo Tveganje
138
Varnostni Napotki
139
Opremljanje / Nastavitev
139
Omrežna Priključitev
139
Sesanje Prahu
139
Zamenjava Lista Žage
140
Osnovna Plošča
140
Nastavek Za Odsesavanje / Odvajalnik Ostružkov
140
Uporaba Natančne Žage Luknjarice Na Tirnici
140
Zamenjava / ČIščenje Nosilca Lista Žage
141
Obratovanje
141
Prevzem V Obratovanje
141
Vklop in Izklop
141
Nastavitev Nihajnega Hoda
141
Žaganje Brez Trganja
141
Pozicioniranje Osnovne Plošče
141
Nastavitev Osnovne Plošče
142
Vzvratno Žaganje
142
Servisiranje in Vzdrževanje
142
Skladiščenje
142
Odprava Motenj
142
Poseben Pribor
143
Zasučna Plošča, Zaščita Pred Trganjem, Vzporedni Omejevalnik
143
Listi Za Žago Luknjarico
143
Vodila
144
Eksplozijski Pogled in Seznam Nadomestnih Delov
144
Vysvetlenie Znakov
146
Údaje O Výrobku
146
Údaje O Výrobcovi
146
Označenie Stroja
146
Technické Údaje
147
Emisie
147
Obsah Dodávky
148
Bezpečnostné Zariadenia
148
Používanie Podľa Predpisov
148
Ostatné Riziká
148
Bezpečnostné Pokyny
149
Zmena Výbavy / Nastavenie
150
Sieťová Prípojka
150
Odsávanie Prachu
150
Výmena Pílového Listu
150
Základná Doska
150
Sací Nátrubok / Usmerňovač Triesok
150
Používanie Presnej Dierovacej Píly Na Koľajnici
150
Výmena / Čistenie Držiaka Listu Píly
151
Prevádzka
151
Spustenie Do Prevádzky
151
Zapnutie a Vypnutie
151
Nastavenie Kyvadlového Zdvihu
151
Pílenie Bez Trhlín
152
Umiestnenie Základnej Dosky
152
Nastavenie Základnej Dosky
152
Spätné Pílenie
152
Údržba a Opravy
152
Uskladnenie
152
Odstraňovanie Porúch
152
Zvláštne Príslušenstvo
153
Otočná Doska, Ochrana Proti Trieskam, Paralelný Doraz
153
Listy Dierovacej Píly
153
Vodiace Koľaje
154
Explozívny Výkres a Zoznam Náhradných Dielov
154
Advertisement
Advertisement
Related Products
Mafell 917820
Mafell 917801
Mafell 917822
Mafell 917120
Mafell 917121
Mafell 917122
Mafell 917125
Mafell 917148
Mafell 917123
Mafell 91C123
Mafell Categories
Saw
Power Tool
Cutter
Drill
Tools
More Mafell Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL