Sign In
Upload
Manuals
Brands
Kunzle & Tasin Manuals
Sander
Bona Edge UX
Kunzle & Tasin Bona Edge UX Manuals
Manuals and User Guides for Kunzle & Tasin Bona Edge UX. We have
1
Kunzle & Tasin Bona Edge UX manual available for free PDF download: Operating And Maintenance Manual
Kunzle & Tasin Bona Edge UX Operating And Maintenance Manual (145 pages)
Brand:
Kunzle & Tasin
| Category:
Sander
| Size: 10.54 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Machine Specifications
3
Machine Key Symbols
3
Operator Safety
3
Storage
4
Transporting and Handling
4
Introduction
5
Safe and Correct Use
5
Machine Data Plate
5
Commencing Operation
5
Instructions for Electrical Connection
5
Cable, Extensions and Plugs
5
Instructions on Removing Sawdust Generated During Use
6
Prevention Measures for User
6
Personal Safety Measures
6
Compliance with Safety Measures and Warnings
6
Instruction on Correct Machine Use
6
Machine Warnings
6
Prohibited Use
6
Starting Machine Description
7
Machine Use
7
Working Method
7
Starting the Machine
7
Machine Adjustment Procedures
8
Wheel Adjustment Bona Edge UX 130
8
Abrasive Assembly Procedure
8
Adjusting the Working Surface on the Floor
8
Wall Protection
8
Routine Maintenance
8
Replacing the Velcro Disc
9
Replacing the Cogged Belt
9
Graphite Brushes
10
Replacing Led Strip
10
Sawdust Chambe
10
Disc
10
Wheels
11
Dust Bag
11
Lubrication
11
Service and Spare Parts
11
Service
11
Spare Parts and Exploded Views
11
Troubleshooting
11
Hour Meter Display Notices
11
Declaration of Conformity
12
Disposal
12
Deutsch
13
Maschinensymbole
14
Wie Sie zu Bedienen und zu Verwenden ist
14
Technische Daten
14
Bedienersicherheit
14
Lagerung
15
Transport und Handhabung
15
Inbetriebnahme
16
Hinweise zum Elektrischen Anschluss
16
Kabel, Verlängerungskabel und Stecker
16
Anleitung zur Entfernung des Beim Betrieb Anfallenden Schleifstaubs
17
Einleitung
16
Sicherer und Ordnungsgemäßer Gebrauch
16
Maschinentypenschild
16
Anleitungen zum Korrekten Gebrauch der Maschine
17
Warnhinweise
17
Unzulässige Verwendung
17
Vorsichtsmaßnahmen für Bediener
17
Persönliche Sicherheitsvorkehrungen
17
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen und Warnungen
17
Erläuterungen zur Inbetriebnahme der Maschine
18
Gebrauch der Maschine
18
Arbeitsweise
18
Inbetriebnahme der Maschine
18
Einstellungen an der Maschine
19
Radeinstellung Bona Edge UX 130
19
Anbringen des Schleifmittels
19
Arbeitsfläche Einstellen
19
Regelmäßige Wartung
19
Austausch der Klettscheibe
20
Austausch des Zahnriemens
21
Kohlebürsten
21
Austausch der LED-Leiste
21
Austausch des Staubschutzbands
21
Staubkammer
21
Scheibe
21
Räder
22
Staubsack
22
Schmierung
22
Kundendienst und Ersatzteile
22
Kundendienst
22
Ersatzteile und Explosionszeichnungen
22
Fehlersuche
22
Anzeigen am Stundenzähler
22
Entsorgung
23
Konformitätserklärung
23
Français
24
Symboles de la Machine
25
Caractéristiques Techniques de la Machine
25
Sécurité de L'opérateur
26
Transport Et Manipulation
26
Stockage
26
Premiers Pas
27
Instructions Concernant Le Raccordement Électrique
27
Instructions Pour L'élimination de la Poussière Générée Pendant L'utilisation
28
Introduction
27
Utilisation Sûre Et Appropriée
27
Plaque Signalétique de la Machine
27
Avertissements Concernant la Machine
28
Utilisation Inappropriée
28
Instructions D'utilisation de la Machine
28
Mesures de Prévention Pour L'utilisateur
28
Mesures de Sécurité Individuelles
28
Conformité Avec Les Mesures de Sécurité Et Avertissements
28
Description du Démarrage de la Machine
29
Utilisation de la Machine
29
Méthode de Travail
29
Démarrage de la Machine
29
Procédure de Réglage de la Machine
30
Réglage des Roues Sur Bona Edge UX 130
30
Procédure D'installation de L'abrasif
30
Réglage de la Surface de Travail Au Sol
30
Maintenance de Routine
30
Remplacement du Disque en Velcro
31
Remplacement de la Courroie Crantée
31
Charbons en Graphite
32
Remplacement de la Bande LED
32
Remplacement de la Bande Contre la Sortie de la Poussière
32
Compartiment À Poussière
32
Disque
32
Roues
33
Sac À Poussière
33
Lubrification
33
Dépannage
33
Messages Sur Le Compteur D'heures
33
Entretien Et Pièces de Rechange
33
Entretien
33
Pièces de Rechange Et Vues Éclatées
33
Déclaration de Conformité
34
Mise Au Rebut
34
Español
35
Seguridad del Operario
36
Especificaciones de la Máquina
36
Explicación de Los Símbolos de la Máquina
36
Conservación
37
Transporte y Manipulación
37
Empezar a Usar la Máquina
38
Instrucciones para la Conexión Eléctrica
38
Cables, Alargadores y Conectores
38
Instrucciones para Eliminar el Serrín que Se Genera Durante el Uso
39
Medidas de Seguridad Personal
39
Cumplimiento de las Medidas y Advertencias de Seguridad
39
Introducción
38
Uso Correcto y Seguro
38
Placa de Datos de la Máquina
38
Instrucciones para el Uso Correcto de la Máquina
39
Advertencias de la Máquina
39
Uso Prohibido
39
Medidas de Prevención para el Usuario
39
Descripción de la Puesta en Marcha
40
Uso de la Máquina
40
Método de Trabajo
40
Puesta en Marcha de la Máquina
40
Mantenimiento Habitual
41
Sustitución del Disco de Velcro
42
Sustitución de la Banda Dentada
42
Cepillos de Grafito
43
Sustitución de la Tira de LED
43
Sustitución de la Tira Antipolvo
43
Compartimento para el Serrín
43
Disco
43
Ruedas
44
Bolsa para el Polvo
44
Lubricación
44
Procedimiento para el Ajuste de la Máquina
41
Ajuste de la Rueda en la Bona Edge UX 130
41
Procedimiento para el Montaje del Abrasivo
41
Ajuste de la Pieza de Trabajo sobre el Suelo
41
Puesta a Punto y Repuestos
44
Puesta a Punto
44
Piezas de Repuesto y Despieces
44
Avisos en la Pantalla del Contador de Horas
44
Solución de Problemas
44
Eliminación
45
Declaración de Conformidad
45
Svenska
46
Användarens Säkerhet
47
Underlåtenhet Att Följa Säkerhetsanvisningarna Kan Orsaka
47
Förklaring Av Maskinsymboler
47
Tekniska Data
47
Transport, Förflyttning Och Hantering
48
Förvaring
48
Idrifttagning
49
Elanslutning
49
Kablar, Förlängningar Och Stickkontakter
49
Anvisningar För Avlägsnande Av Slipdamm Som Uppstår under Användning
50
Inledning
49
Säker Och Korrekt Användning
49
Typskylt
49
Varningar
50
Otillåten Användning
50
Korrekt Användning
50
Förebyggande Åtgärder För Användare
50
Personliga Säkerhetsåtgärder
50
Säkerhetsanvisningar Och Säkerhetsvarningar
50
Startbeskrivning
51
Maskinanvändning
51
Arbetsmetod
51
Starta Maskinen
51
Rutinunderhåll
52
Byte Av Kardborreskiva
53
Byte Av Kuggrem
53
Kolborstar
54
Byte Av LED-List
54
Byte Av Dammlist
54
Slipdammsbehållare
54
Skiva
54
Hjul
55
Dammpåse
55
Smörjning
55
Maskininställningar
52
Hjulinställning Bona Edge UX 130
52
Montera Slippapper
52
Justera Arbetsytan På Golvet
52
Service Och Reservdelar
55
Service
55
Reservdelar Och Sprängskisser
55
Meddelanden På Timräknardisplayen
55
Felsökning
55
Försäkran Om Överensstämmelse
56
Avfallshantering
56
Polski
57
Kluczowe Symbole
58
Specyfikacja Techniczna Urządzenia
58
Bezpieczeństwo Operatora
58
Przechowywanie
59
Transport I Obsługa
59
Przygotowanie Urządzenia Do Pracy
60
Kable, Przedłużacze I Wtyczki
60
Osobiste Środki Bezpieczeństwa
61
Przestrzeganie Wymogów Bezpieczeństwa I Ostrzeżeń
61
Wprowadzenie
60
Tabliczka Znamionowa Urządzenia
60
Instrukcja Prawidłowego Użytkowania Urządzenia
61
Ostrzeżenia Dotyczące Urządzenia
61
Środki OstrożnośCI Dla Operatorów
61
Opis Uruchamiania Urządzenia
62
Użytkowanie Urządzenia
62
Metoda Pracy
62
Uruchomienie Urządzenia
62
Procedury Regulacji Urządzenia
63
Regulacja Kół - Bona Edge UX 130
63
Regulacja Powierzchni Roboczej Na Podłodze
63
Rutynowa Konserwacja
63
Wymiana Tarcz Na Rzep
64
Wymiana Paska Zębatego
64
Szczotki Grafitowe
65
Wymiana Taśmy Ledowej
65
Wymiana Taśmy Przeciwpyłowej
65
Komora Na Pył Drzewny
65
Tarcza
65
Wskazania Wyświetlacza Motogodzin
66
Wykrywanie Usterek
66
Koła
66
Worek Na Pył
66
Smarowanie
66
Serwisowanie Oraz CzęśCI Zamienne
66
Serwisowanie
66
Utylizacja
67
Deklaracja ZgodnośCI
67
Português
68
Segurança Do Operador
69
Manutenção Na Máquina Pode Provocar Ferimentos Corporais
69
Especificações da Máquina
69
Chave de Símbolos da Máquina
69
Transporte E Manuseamento
70
Armazenamento
70
Preparar para a Operação
71
Instruções para Ligar À Eletricidade
71
Cabo, Extensões E Fichas
71
Instruções para a Eliminação de Serradura Gerada Durante a Utilização
72
Introdução
71
Utilização Segura E Correta
71
Chapa de Características da Máquina
71
Instruções sobre a Utilização Correta da Máquina
72
Avisos da Máquina
72
Utilização Proibida
72
Medidas de Prevenção para O Utilizador
72
Medidas de Segurança Pessoal
72
Conformidade Com as Medidas de Segurança E os Avisos
72
Descrição Do Arranque da Máquina
73
Utilização da Máquina
73
Método de Trabalho
73
Ligar a Máquina
73
Procedimentos de Ajuste da Máquina
74
Procedimento de Montagem Do Abrasivo
74
Ajustar a Superfície de Trabalho no Soalho
74
Manutenção de Rotina
74
Substituir O Disco de Velcro
75
Substituir a Correia Dentada
75
Escovas de Carvão
76
Substituir a Fita de LED
76
Substituir a Fita contra Poeiras
76
Câmara de Serradura
76
Disco
76
Resolução de Problemas
77
Rodas
77
Saco Do Pó
77
Lubrificação
77
Avisos no Monitor Do Contador de Horas
77
Assistência E Peças Sobresselentes
77
Assistência
77
Peças Sobresselentes E Vistas Explodidas
77
Eliminação
78
Declaração de Conformidade
78
Italiano
79
Legenda Pittogrammi
80
Istruzioni Per la Sicurezza Dell'operatore
80
Caratteristiche Della Macchina
80
Trasporto E Movimentazione Della Macchina
81
Immagazzinamento
81
Messa in Servizio
82
Istruzioni Per Il Collegamento Elettrico
82
Cavi, Prolunghe E Spine
82
Indicazioni Per la Rimozione Della Segatura Generata Durante la Lavorazione
83
Introduzione
82
Informazioni Per un Utilizzo Sicuro E Corretto
82
Targa Dati Della Macchina
82
Raccomandazioni Sulle Misure DI Prevenzione Per L'utilizzatore
83
Mezzi DI Protezione Individuale
83
Rispetto Delle Protezioni E Delle Avvertenze DI Sicurezza E DI Pericolo
83
Indicazioni Relative Alla Macchina
83
Usi Non Consentit
83
Istruzioni Per Il Corretto Utilizzo Della Macchina
83
Descrizione Per L'avviamento Della Macchina
84
Utilizzo Della Macchina
84
Metodo DI Lavoro
84
Avviamento Della Macchina
84
Procedure Per la Regolazione Della Macchina
85
Procedura Per Il Montaggio Dell'abrasivo
85
Protezione Filo Muro
85
Manutenzione da Eseguire Periodicamente
85
Sostituzione del Disco in Velcro
86
Spazzole in Grafite
87
Sostituzione Striscia Led
87
Camera DI Smerigliatura
87
Piattello
87
Ruote
88
Sacco Polvere
88
Lubrificazione
88
Servizio D'assistenza E Ricambi
88
Avvisi Dsiplay Contaore
89
Dichiarazione DI Conformità
89
Smaltimento
89
Guida Per L'identificazione Dei Guasti
89
Čeština
90
Symboly Na Stroji
91
Specifikace Stroje
91
Jak Se PoužíVá a OvláDá
91
Bezpečnost Operátora
91
Skladování
92
Transport a Manipulace
92
Úvod
93
Bezpečné a Správné Použití
93
Typový Štítek Stroje
93
Zahájení Provozu
93
Kabely, Prodlužovací Kabely a Zástrčky
93
Pokyny Pro Správné Použití Stroje
94
Varování Pro Stroj
94
Zakázané Použití
94
Preventivní Opatření Pro Uživatele
94
Osobní Bezpečnostní Opatření
94
Dodržování Bezpečnostních Opatření a Výstrah
94
Popis Spouštění Stroje
95
Použití Stroje
95
Pracovní Metoda
95
Spouštění Stroje
95
Rutinní Údržba
96
VýMěna Kotouče Na Suchý Zip
97
VýMěna Ozubeného Řemenu
97
Grafitové Kartáče
98
VýMěna LED Proužku
98
VýMěna Prachového Proužku
98
Komora Na Piliny
98
Kotouč
98
Kola
99
Prachový Sáček
99
Mazání
99
Postupy Seřízení Stroje
96
Postup Sestavení Abrazivního Pásu
96
Seřízení Pracovní Plochy Na Podlaze
96
Servis a Náhradní Díly
99
Servis
99
Náhradní Díly a Rozložené Pohledy
99
Dutch
101
Belangrijke Symbolen Machine
102
Machinespecificaties
102
Veiligheidsinstructies Gebruiker
102
Opslag
103
Transport en Hantering
103
Starten Werkzaamheden
104
Instructies Voor Elektrische Aansluiting
104
Kabels, Verlengsnoeren en Stekkers
104
Instructies Voor Verwijdering Van Zaagsel Ontstaan Tijdens Gebruik
105
Persoonlijke Veiligheidsmaatregelen
105
Naleving Van Veiligheidsmaatregelen en Waarschuwingen
105
Verboden
105
Inleiding
104
Veilig en Correct Gebruik
104
Typeplaatje Machine
104
Waarschuwingen Apparaat
105
Instructies Voor Correct Gebruik Van de Machine
105
Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruiker
105
Beschrijving Van de Machine Starten
106
Machinegebruik
106
Werkwijze
106
Opstarten Van de Machine
106
Routinematig Onderhoud
107
Vervangen Van de Klittenbandschijf
108
Vervangen Van de Tandriem
108
Koolborstels
109
Vervangen Van de Ledstrip
109
Vervangen Van de Stofstrip
109
Zaagselkamer
109
Schijf
109
Wielen
110
Stofzak
110
Smering
110
Afstellen Van de Machine
107
Montageprocedure Schuurmateriaal
107
Het Werkoppervlak Op de Vloer Aanpassen
107
Probleemoplossing
110
Service en Reserveonderdelen
110
Service
110
Reserveonderdelen en Explosietekeningen
110
Displaymeldingen Urenteller
110
Slovenčina
112
Špecifikácie Stroja
113
Preprava a Manipulácia
114
Skladovanie
114
Hlavné Symboly Na Stroji
114
Bezpečnosť Operátora
114
Úvod
115
Zahájenie Prevádzky
115
Pokyny Na Elektrické Pripojenie
115
Pokyny Na Odstraňovanie Pilín Vytváraných Počas Používania
116
Bezpečné a Správne Používanie
115
Štítok S Údajmi O Stroji
115
Pokyny Na Správne Používanie Stroja
116
Preventívne Opatrenia Pre Používateľov
116
Osobné Bezpečnostné Opatrenia
116
Dodržiavanie Bezpečnostných Opatrení a Výstrah
116
Výstrahy Pre Stroj
116
Zakázané Použitie
116
Popis Spustenia Zariadenia
117
Použitie Stroja
117
Pracovný Postup
117
Spustenie Stroja
117
Bežná Údržba
118
Výmena Kotúča so SuchýM Zipsom
119
Výmena Ozubeného Remeňa
119
Grafitové Kefy
120
Výmena LED Pásika
120
Výmena Prachového Pásika
120
Komora Na Piliny
120
Kotúč
120
Postupy Nastavenia Stroja
118
Nastavenie Kolesa Bona Edge UX 220
118
Postup Montáže Brúsneho Kotúča
118
Nastavenie Pracovnej Plochy Na Podlahe
118
Riešenie Problémov
121
Kolesá
121
Vrecko Na Prach
121
Mazanie
121
Servis a Náhradné Diely
121
Servis
121
Náhradné Diely a Rozložené Pohľady
121
Upozornenia Na Obrazovke Časomera
121
Vyhlásenie O Zhode
122
Likvidácia
122
Dansk
134
Maskinsymboler
135
Operatørens Sikkerhed
135
Maskinspecifikationer
135
Transport Og Håndtering
136
Sikker Og Korrekt Brug
137
Maskinens Typeskilt
137
Opbevaring
136
Introduktion
137
Start Af Drift
137
Instrukser Til Elektrisk Tilslutning
137
Vejledning I Fjernelse Af Savsmuld, der Ophobes under Brug
138
Forebyggende Tiltag for Brugere
138
Personlige Sikkerhedsforanstaltninger
138
Overholdelse Af Sikkerhedsforanstaltninger Og Advarsler
138
Vejledning I Korrekt Brug Af Maskinen
138
Maskinadvarsler
138
Forbudt Brug
138
Beskrivelse Af Start Af Maskinen
139
Brug Af Maskinen
139
Arbejdsmetode
139
Start Af Maskinen
139
Justering Af Maskinen
140
Hjuljustering Bona Edge UX 130
140
Samling Af Slibebånd
140
Justering Af Arbejdsfladen På Gulvet
140
Rutinemæssig Vedligeholdelse
140
Udskiftning Af Velcroslibeskive
141
Udskiftning Af Tandrem
141
Grafitbørster
142
Udskiftning Af LED-Bånd
142
Udskiftning Af Støvbånd
142
Savsmuldskammer
142
Slibeskive
142
Hjul
143
Støvpose
143
Smøring
143
Fejlfinding
143
Service Og Reservedele
143
Service
143
Reservedele Og Eksploderede Tegninger
143
Meddelelser På Timetællerdisplay
143
Advertisement
Advertisement
Related Products
Kunzle & Tasin Bona Dual Edge
Kunzle & Tasin Bona Belt lite
Kunzle & Tasin Bona Scorpion DCS
Kunzle & Tasin Bona Belt Series
Kunzle & Tasin Bona Belt UX
Kunzle & Tasin Bona CombiEdge Short
Kunzle & Tasin Bona CombiEdge Long
Kunzle & Tasin W/D MODULE B 50 BC
Kunzle & Tasin W/D MODULE B 50
Kunzle & Tasin Arlequin
Kunzle & Tasin Categories
Sander
Vacuum Cleaner
Floor Machine
Grinder
Edger
More Kunzle & Tasin Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL