Sign In
Upload
Manuals
Brands
Graf Manuals
Water Filtration Systems
169211
Graf 169211 Manuals
Manuals and User Guides for Graf 169211. We have
2
Graf 169211 manuals available for free PDF download: Instructions Manual
Graf 169211 Instructions Manual (116 pages)
Wastewater treatment system
Brand:
Graf
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
Teil 2: Transport, Lagerung, Einbau und Montage
3
Table of Contents
4
Über diese Anleitung
6
Inhalt und Aufbau der Anleitung
6
Verwendete Schreibweisen und Symbole
6
Sicherheit
7
Verwendete Sicherheitssymbole und Signalwörter
8
Sicherheitshinweise für Transport, Einbau und Montage
8
Sicherheitsmaßnahmen
9
Anlieferung, Transport und Lagerung
10
Anlieferung
10
Anlage Abladen und Transportieren
10
Verlade- und Transportanweisung
10
Anlage Lagern
12
Einbau und Montage
13
Übersicht
13
Einbauvorgaben
13
Gegebenheiten am Einbauort
13
Einbaustandort: Abstände
14
Abstand zu Bauwerken
14
Abstand zu Bodenerhebungen (Hänge, Hügel, Böschungen
15
Abstand zu Baumbestand und Gehölzen
15
Abstand zu Verkehrsflächen und Grundstücken
16
Abstand zu anderen Unterirdischen Behältern
16
Abstand zu Anlagen der Wassergewinnung
16
Anforderungen an die Baugrube
17
Eigenschaften des Baugrunds: Einbausituationen
17
Standsicherheit
17
Tragfähigkeit
17
Flächenbedarf
17
Aushubtiefe/Einbautiefe
18
Sickerfähigkeit und Wasserpegel
18
Bettung und Verfüllung - Materialien und Ausführung
19
Zulässige Überdeckungshöhe
19
Zulässige Oberflächenbelastung (Verkehrsbelastung)
20
Besondere Bauliche Maßnahmen
21
Bodenplatte
21
Stützmauer
21
Anschlüsse und Leitungen
22
Anschlussmaße
22
Abwasserleitungen
22
Lüftungssystem
22
Möglichkeit zur Probeentnahme
23
Anlage Montieren, Einbauen und Anschließen
24
Schritt 1: Baugrubensohle und Bettungsschicht Vorbereiten
24
Schritt 2: Zubehör Auspacken
25
Schritt 3: Belüftungsset Montieren
25
Schritt 4: Überlauf zum Pumpenschacht Montieren (nur Anlagen mit Hebeanlage)
26
Schritt 5: Anlage in die Baugrube Einsetzen und Einbetten
26
Schritt 6: Anlage Anschließen und Seitlich Verfüllen
27
Schritt 7: Vorfilter Montieren
28
Schritt 8: Erhöhten Ablauf und Pumpe Anschließen (nur Anlagen mit Hebeanlage)
29
Schritt 9: Obere Verfüllung und Deckschicht Errichten
29
Part 2: Transportation, Storage, Installation and Assembly
30
About These Instructions
33
Content and Structure of the Instructions
33
Used Texts and Symbols
33
Safety
34
Safety Symbols and Signal Words
35
Safety Instructions for Transportation, Installation and Assembly
35
Safety Measures
36
Delivery, Transportation and Storage
37
Delivery
37
Unloading and Transporting the System
37
Loading and Transportation Instructions
37
Storing the System
39
Installation and Assembly
40
Overview
40
Installation Specifications
40
Conditions at the Installation Site
40
Installation Location: Distances
41
Distance from Buildings
41
Distance from Elevated Ground (Slopes, Hills, Embankments
42
Distance from Trees and Shrubs
42
Distance from Traffic Areas and Neighbouring Properties
43
Distance from Other Underground Tanks
43
Distance from Water Catchment Systems
43
Requirements for the Excavated Pit
44
Soil Characteristics: Installation Situations
44
Stability
44
Load-Bearing Capacity
44
Space Requirements
44
Excavation Depth / Installation Depth
45
Soil Permeability and Water Level
45
Bedding and Backfilling - Materials and Execution
46
Permissible Cover Heights
46
Permissible Surface Load (Traffic Load)
47
Special Structural Measures
48
Base Slab
48
Retaining Wall
48
Connections and Pipes
49
Connection Dimensions
49
Wastewater Pipes
49
Aeration System
49
Sampling Capability
50
Assembling, Installing and Connecting the System
51
Step 1: Prepare Base of the Pit and Bedding Layer
51
Step 2: Unpack Accessories
52
Step 3: Fit the Aeration Set
52
Step4: Fit Overflow to Pump Shaft (Only Systems with Pump)
53
Step 5: Transfer the Tank to the Pit and Backfill
53
Step 6: Connect the System and Backfill the Sides
54
Step7: Fit Prefilter
55
Step 8: Connect Raised Outlet and Pump (Only Systems with Pump)
56
Step 9: Install the Upper Backfill and Covering Layer
56
À Propos de Cette Notice
60
Contenu et Structure des Instructions
60
Formatages et Symboles Utilisés
60
Sécurité
61
Symboles de Sécurité et Signalisation Utilisés
62
Consignes de Sécurité pour le Transport, L'installation et la Mise en Œuvre
62
Mesures de Sécurité
63
Livraison, Transport et Stockage
64
Livraison
64
Décharger et Transporter L'installation
64
Instructions de Chargement et de Transport
64
Stockage de L'installation
66
Installation et Mise en Œuvre
67
Aperçu
67
Consignes D'installation
68
Conditions Sur le Lieu de Mise en Œuvre
68
Consignes Importantes
68
Lieu D'installation : Distances
69
Distance Par Rapport aux Constructions
69
Distance Par Rapport aux Élévations du Sol (Pentes, Collines, Talus
70
Distance Par Rapport aux Arbres et aux Bosquets
70
Distance Par Rapport aux Zones de Circulation et aux Terrains
71
Distance Par Rapport aux Autres Réservoirs Souterrains
71
Distance Par Rapport aux Installations de Production D'eau
71
Exigences Relatives à la Fouille
72
Les Caractéristiques du Terrain de Fondation : Situations de Mise en Œuvre
72
Stabilité
72
Portance
72
Besoin en Surface
72
Profondeur D'excavation/D'installation
73
Capacité D'infiltration et Niveau D'eau
73
Lit de Pose et Remblayage - Matériaux et Exécution
74
Hauteur de Recouvrement Autorisée
74
Charge Admissible en Surface (Charge de Trafic)
75
Mesures de Construction Particulières
76
Dalle
76
Mur de Soutènement
76
Raccords et Conduites
77
Dimensions de Raccordement
77
Conduites D'eaux Usées
77
Système de Ventilation
77
Possibilité de Prélever des Échantillons
78
Mise en Œuvre et Raccordement de L'installation
79
Etape 1: Préparer le Fond de Fouille et la Couche de Fondation
79
Étape 2: Déballer les Accessoires
80
Étape 3: Monter le Kit D'aération
80
Étape 4: Monter le Trop-Plein Vers le Poste de Relevage (Uniquement pour les Installations Avec Poste de Relevage)
81
Étape 5: Placer L'installation Dans la Fouille et la Sceller
82
Étape 6: Raccorder L'installation et la Remplir Latéralement
83
Étape 7: Monter le Préfiltre
84
Étape 8: Raccorder la Sortie Haute du Poste de Relevage (Uniquement les Installations Avec Poste de Relevage)
84
Étape 9: Réaliser le Remblayage Supérieur et la Couche de Roulement
85
Parte 2: Transporte, Almacenamiento, Instalación y Montaje
86
Acerca de Estas Instrucciones
89
Contenido y Estructura de las Instrucciones
89
Grafías y Símbolos Utilizados
89
Seguridad
90
Palabras de Advertencia y Símbolos de Seguridad Utilizados
91
Indicaciones de Seguridad para Transporte, Instalación y Montaje
91
Medidas de Seguridad
92
Entrega, Transporte y Almacenamiento
93
Entrega
93
Descarga y Transporte del Sistema
93
Instrucciones de Carga y Transporte
93
Almacenamiento del Sistema
95
Instalación y Montaje
96
Vista General
96
Especificaciones de Instalación
96
Condiciones en el Lugar de Instalación
96
Lugar de Instalación: Distancias
97
Distancia Respecto a Edificios
97
Distancia a Elevaciones del Terreno (Pendientes, Colinas, Taludes
98
Distancia Respecto a Árboles y Arbustos
98
Distancia Respecto a Zonas de Tráfico y Terrenos
99
Distancia Respecto a Otros Depósitos Subterráneos
99
Distancia Respecto a Instalaciones de Obtención de Agua
99
Requisitos en cuanto a la Excavación
100
Propiedades del Terreno: Situaciones de Montaje
100
Estabilidad
100
Capacidad de Carga
100
Espacio Necesario
100
Profundidad de Excavación/Profundidad de Instalación
101
Permeabilidad y Nivel de Agua
101
Cimentación y Compactación: Materiales y Diseño
102
Altura de Cobertura Admisible
102
Carga Superficial Admisible (Carga de Tráfico)
103
Medidas Estructurales Especiales
104
Losa de Fondo
104
Muro de Contención
104
Conexiones y Tuberías
105
Dimensiones de Conexión
105
Tuberías de Aguas Residuales
105
Sistema de Ventilación
105
Posibilidad de Toma de Muestras
106
Montaje, Instalación y Conexión del Sistema
107
Etapa 1: Preparación del Fondo de la Excavación y de la Capa de Cimentación
107
Paso 2: Desembalar Los Accesorios
108
Paso 3: Montar el Juego de Ventilación
108
Paso 4: Montar el Rebosadero a la Arqueta de Bombeo (solo Sistemas con Equipo de Bombeo)
109
Paso 5: Inserción y Empotrado del Sistema en la Excavación
110
Paso 6: Conectar el Sistema y Compactar Lateralmente
111
Paso 7: Montar el Prefiltro
112
Paso 8: Conectar Salida Elevada y Bomba (solo Sistemas con Equipo de Bombeo )
113
Paso 9: Crear Compactación Superior y Capa de Cobertura
113
Advertisement
Graf 169211 Instructions Manual (88 pages)
Filtre compact
Brand:
Graf
| Category:
Water Filtration Systems
| Size: 6 MB
Table of Contents
Teil 1: Produktinformationen
3
Table of Contents
4
Über diese Anleitung
5
Inhalt und Aufbau der Anleitung
5
Verwendete Schreibweisen und Symbole
5
Produktübersicht
6
Produktbeschreibung
6
Angaben zu Ihrer Anlage (Typenschild)
7
Funktionsbeschreibung
8
Lieferumfang
9
Erforderliches Zubehör
10
Optionales Zubehör
10
Technische Daten
11
Maße und Gewichte
11
Anschlussmaße
12
Belastungsgrößen
12
Leistungsdaten
13
Energieverbrauch und Emissionen
13
Tauchmotorpumpe (nur Anlagen mit Hebeanlage)
13
Sicherheit
14
Verwendete Sicherheitssymbole und Signalwörter
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Bestimmungsgemäße Verwendung
16
Sicherheitsmaßnahmen
17
Sicherheitshinweise für Eigentümer, Betreiber und Bauherrn
18
Betreiberpflichten
18
Qualifikation des Personals
18
Technische Unterlagen
19
Leistungserklärung Easycompact
19
Leistungserklärung Pumpenschacht Easycompact
20
Datenblatt Tauchmotorpumpe Feka 300 MA Mate
21
Part 1: Product Information
24
About These Instructions
26
Content and Structure of the Instructions
26
Used Texts and Symbols
26
Product Overview
27
Product Description
27
Identifying Your System (Type Plate)
28
Description of Function
29
Scope of Supply
30
Required Accessories
31
Optional Accessories
31
Technical Data
32
Dimensions and Weights
32
Connection Dimensions
33
Load Values
33
Performance Characteristics
34
Energy Consumption and Emissions
34
Submersible Motor Driven Pump (Only Systems with Pump)
34
Safety
35
Safety Symbols and Signal Words
36
General Safety Instructions
37
Intended Use
37
Safety Measures
38
Safety Instructions for Owners, Operators and Builders
39
Operator's Obligations
39
Personnel Qualifications
39
Technical Documentation
40
Easycompact Declaration of Performance
40
Easycompact Pump Shaft Declaration of Performance
41
Feka 300 MA Mate Submersible Motor Driven Pump Data Sheet
42
Partie 1 : Informations Sur le Produit
45
À Propos de Cette Notice
47
Contenu et Structure des Instructions
47
Formatages et Symboles Utilisés
47
Aperçu des Produits
48
Description du Produit
48
Informations Sur Votre Installation (Plaque Signalétique)
49
Description des Fonctions
50
Matériel Livré
51
Accessoires Nécessaires
52
Accessoires en Option
52
Données Techniques
53
Poids et Mesures
53
Dimensions de Raccordement
54
Charge Admise
54
Données de Performance
55
Consommation D'énergie et Émissions
55
Pompe Immergée (Installations Avec Poste de Relevage Uniquement)
55
Sécurité
56
Symboles de Sécurité et Signalisations Utilisées
57
Consignes de Sécurité Générales
58
Utilisation Conforme à la Destination
58
Mesures de Sécurité
59
Consignes de Sécurité pour les Propriétaires, les Exploitants et les Maîtres D'ouvrage
60
Obligations de L'exploitant
60
Qualification du Personnel
60
Documents Techniques
61
Déclaration de Performance Easycompact
61
Déclaration de Performance du Poste de Relevage Easycompact
62
Fiche Technique Pompe Submersible Feka 300 MA Mate
63
Parte 1: Información de Producto
66
Acerca de Estas Instrucciones
68
Contenido y Estructura de las Instrucciones
68
Grafías y Símbolos Utilizados
68
Vista General del Producto
69
Descripción del Producto
69
Datos de Su Sistema (Placa de Características)
70
Descripción Funcional
71
Detalle del Suministro
72
Accesorios Requeridos
73
Accesorios Opcionales
73
Datos Técnicos
74
Medidas y Pesos
74
Dimensiones de Conexión
75
Variables de Carga
75
Datos de Rendimiento
76
Consumo de Energía y Emisiones
76
Motobomba Sumergible (solo Instalaciones con Equipo de Bombeo)
76
Seguridad
77
Palabras de Advertencia y Símbolos de Seguridad Utilizados
78
Indicaciones de Seguridad Generales
79
Uso Previsto
79
Medidas de Seguridad
80
Indicaciones de Seguridad para Propietarios, Operadores y Constructores
81
Obligaciones del Operador
81
Cualificación del Personal
81
Documentación Técnica
82
Declaración de Prestaciones de Easycompact
82
Declaración de Prestaciones del Equipo de Bombeo Easycompact
83
Ficha de Datos de la Motobomba Sumergible Feka 300 MA Mate
84
Advertisement
Related Products
Graf 169210
Graf 169212
Graf 169213
Graf 169214
Graf 169215
Graf 160470
Graf 160471
Graf 160475
Graf 160476
Graf SAPHIR 1200
Graf Categories
Water Heater
Lawn and Garden Equipment
Water Filtration Systems
Water System
Plumbing Product
More Graf Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL