Sign In
Upload
Manuals
Brands
Gaggia Milano Manuals
Coffee Maker
NEW CLASSIC RI9480
User Manuals: Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Machine
Manuals and User Guides for Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Machine. We have
4
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Machine manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Operating Instructions Manual (97 pages)
Brand:
Gaggia Milano
| Category:
Coffee Maker
| Size: 1 MB
Table of Contents
Italiano
8
Table of Contents
8
Descrizione
9
Cose da Sapere
9
Filtro "Crema Perfetta" Per 1 O 2 Tazze (Fig.5)
10
Filtro Tradizionale 2 Tazze (Fig.7)
10
Filtro Tradizionale 1 Tazza/Cialda Monodose (Fig.6)
10
Introduzione
10
Filtri in Dotazione
10
Prima Installazione
10
Caricamento del Circuito
10
Al Primo Utilizzo O Dopo un Periodo DI Inattività Superiore alle 2 Settimane
10
Preparazione DI un Espresso con Caffè Macinato
11
Procedere Alla Preparazione Dell'espresso
11
Preparazione DI un Espresso con Caffè in Cialde
12
Preparazione DI un Cappuccino
12
Erogazione Acqua Calda
13
Come Abbassare la Temperatura Della Caldaia
13
Funzione DI Autospegnimento
13
Pulizia E Manutenzione
13
Pulizia Della Lancia Vapore
14
Pulizia del Portafi Ltro E Dei Fi Ltri
14
Pulizia Della Griglia E Della Vasca Raccogligocce
14
Pulizia del Serbatoio Acqua
14
Pulizia Della Doccetta
14
Pulizia Dopo un Periodo DI Inutilizzo
14
Decalcificazione
14
In Caso DI Malfunzionamento
16
English
17
Description
18
Things to Know
18
Crema Perfetta" Fi Lter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
19
Traditional Fi Lter for 2 Cups (Fig.7)
19
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
19
Filters Supplied
19
First Installation
19
Loading the Circuit
19
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
19
Introduction
19
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
20
Continue Preparing the Espresso
20
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
21
Preparing a Cappuccino
21
Automatic Switch-Off Function
22
Cleaning and Maintenance
22
Cleaning the Steam Wand
22
Cleaning the Fi Lter Holder and the Fi Lters
23
Cleaning the Grill and Drip Tray
23
Cleaning the Water Tank
23
Cleaning the Screen
23
Cleaning after a Long Period of Inactivity
23
Dispensing Hot Water
22
How to Lower the Boiler Temperature
22
Descaling
23
In Case of Malfunction
25
Deutsch
26
Beschreibung
27
Dinge, die man Wissen sollte
27
Einführung
28
Erste Inbetriebnahme
28
Laden des Systems
28
Bei der Ersten Verwendung oder nach einer Inaktivität von Mehr als 2 Wochen
28
Filter "Crema Perfetta" für 1 oder 2 Tassen (Abb.5)
28
Herkömmlicher Filter 2 Tassen (Abb.7)
28
Herkömmlicher Filter 1 Tasse / Pad für 1 Portion (Abb.6)
28
IM Lieferumfang Enthaltene Filter
28
Ausgabe eines Espresso mit Gemahlenem Kaffee
29
Fahren Sie mit der Zubereitung des Espressos Fort
29
Zubereitung eines Cappuccino
30
Zubereitung eines Espresso mit Kaffeepads
30
Heisswasserausgabe
31
So Senken Sie die Boilertemperatur
31
Reinigung und Wartung
32
Reinigung der Dampfl Anze
32
Reinigung des Siebträgers und der Filter
32
Reinigung des Gitters und der Abtropfschale
32
Reinigung des Wassertanks
32
Reinigung der Dusche
32
Reinigung nach Längerer Nichtbenutzung
32
Selbstausschaltungsfunktion
32
Entkalken
33
Bei Funktionsstörungen
34
Français
35
Ce Qu'il Faut Savoir
36
Description
36
Filtres Fournis
37
Filtre " Crema Perfetta " pour 1 ou 2 Tasses (Fig. 5)
37
Filtre Traditionnel 2 Tasses (Fig. 7)
37
Filtre Traditionnel 1 Tasse / Dosette Unidose (Fig. 6)
37
Introduction
37
Première Installation
37
Amorçage du Circuit
37
À la Première Utilisation ou après une Période D'inutilisation de Plus de 2 Semaines
37
Préparation D'un Expresso Avec du Café Moulu
38
Procéder à la Préparation de L'expresso
38
Préparation D'un Cappuccino
39
Préparation D'un Expresso Avec des Dosettes de Café
39
Comment Abaisser la Température de la Chaudière
40
Distribution D'eau Chaude
40
Fonction D'arrêt Automatique
40
Nettoyage et Entretien
41
Nettoyage de la Lance Vapeur
41
Nettoyage du Porte-Fi Ltre et des Fi Ltres
41
Nettoyage de la Grille et du Bac D' É Gouttement
41
Nettoyage du Réservoir à Eau
41
Nettoyage de la Douchette
41
Nettoyage après une Période D'inutilisation
41
Détartrage
42
En cas de Dysfonctionnement
43
Español
44
Cosas que Debe Saber
45
Descripción
45
Filtro "Crema Perfetta" para 1 O 2 Tazas (Fig.5)
46
Filtro Tradicional 2 Tazas (Fig.7)
46
Filtro Tradicional 1 Taza/Pastilla de Café Monodosis (Fig.6)
46
Filtros Incluidos
46
Introducción
46
Primera Instalación
46
Carga del Circuito
46
Antes del Primer Uso O Después de un Período de Inactividad de Más de 2 Semanas
46
Preparación de un Café Exprés con Café Molido
47
Proceder a la Preparación del Café Exprés
47
Preparación de un Café Exprés con Pastillas de Café
48
Preparación de un Capuchino
48
Cómo Bajar la Temperatura de la Caldera
49
Suministro de Agua Caliente
49
Función de Autoapagado
50
Limpieza y Mantenimiento
50
Limpieza del Tubo de Vapor
50
Limpieza del Portafi Ltro y de Los Fi Ltros
50
Limpieza de la Rejilla y de la Bandeja de Goteo
50
Limpieza del Depósito de Agua
50
Limpieza de la Ducha
50
Limpieza tras un Período sin Utilizar la Máquina
50
Descalcificación
51
En Caso de Mal Funcionamiento
52
Dutch
53
Beschrijving
54
Wat U Moet Weten
54
Bijgeleverde Filters
55
Crema Perfetta"-Fi Lter 1- of 2-Kops (Fi G. 5)
55
Gewoon Fi Lter 2-Kops (Fi G. 7)
55
Gewoon Fi Lter 1-Kops/1 Enkele Koffi Epad (Fi G. 6)
55
Eerste Installatie
55
Het Vullen Van Het Circuit
55
Bij Eerste Gebruik of als de Machine Meer Dan 2 Weken Niet Is Gebruikt
55
Inleiding
55
Het Zetten Van Espresso Met Gemalen Koffie
56
Ga als Volgt Verder Met de Bereiding Van de Espresso
56
Het Zetten Van Een Cappuccino
57
Het Zetten Van Espresso Met Koffiepads
57
Afgifte Van Heet Water
58
Automatische Uitschakelings-Functie
58
Het Verlagen Van de Boilertemperatuur
58
Ontkalking
59
Reiniging en Onderhoud
59
Reiniging Van Het Stoompijpje
59
Reiniging Van de Fi Lterhouder en de Fi Lters
59
Reiniging Van Het Rooster en de Lekbak
59
Reiniging Van Het Waterreservoir
59
Reiniging Van de Douchezeef
59
Reiniging Na Een Periode Van Inactiviteit
59
In Geval Van Storing
61
Polski
62
Co Należy Wiedzieć
63
Opis
63
Filtr „Crema Perfetta" Na 1 Lub 2 Fi Liżanki (Rys. 5)
64
Filtr Tradycyjny Na 2 Fi Liżanki (Rys. 7)
64
Filtr Tradycyjny Na 1 Filiżankę/Saszetkę Jednodawkową (Rys. 6)
64
Filtry Z Wyposażenia
64
Pierwsza Instalacja
64
Napełnianie Obwodu
64
Przy Pierwszym Użyciu Lub Po Okresie Nieużytkowania Trwającym Dłużej Niż 2 Tygodnie
64
Wstęp
64
Przygotowywanie Espresso Z Kawy Mielonej
65
Dalszy CIąg Przygotowywania Espresso
65
Przygotowywanie Cappuccino
66
Przygotowywanie Espresso Z Kawyw Saszetkach
66
Funkcja Automatycznego Wyłączania Się
67
Jak Obniżyć Temperaturę Bojlera
67
Nalewanie Gorącej Wody
67
Czyszczenie I Konserwacja
68
Czyszczenie Dyszy Pary
68
Czyszczenie Uchwytu Fi Ltra I Fi Ltrów
68
Czyszczenie Kratki I Tacy Ociekowej
68
Czyszczenie Pojemnika Na Wodę
68
Czyszczenie Sitka Bojlera
68
Pierwsze Użycie Lub Użycie Po Okresie Nieużytkowania
68
Odwapnianie
68
W Przypadku Nieprawidłowego Działania
70
Ελληνικά
71
Περιγραφη
72
Τι Πρεπει Να Γνωριζετε
72
Εισαγωγη
73
Παρεχομενα Φιλτρα
73
Φίλτρο Για "Crema Perfetta" Για 1 Ή 2 Φλιτζάνια (Εικ.5)
73
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 2 Φλιτζάνια (Εικ.7)
73
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 1 Φλιτζάνι / Μερίδα Μίας Δόσης (Εικ.6)
73
Πρωτη Εγκατασταση
73
Φόρτιση Του Κυκλώματος
73
Για Την Πρώτη Χρήση Ή Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης Πέραν Των 2 Εβδομάδων
73
Παρασκευη Εσπρεσο Με Αλεσμενο Καφε
74
Προχωρήστε Στην Παρασκευή Του Καφέ Εσπρέσο
74
Παρασκευη Εσπρεσο Με Καφε Σε Μεριδεσ
75
Παρασκευη Καπουτσινο
75
Αντληση Ζεστου Νερου
76
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
77
Καθαρισμός Της Κάνουλας Ατμού
77
Καθαρισμός Του Κλείστρου Και Των Φίλτρων
77
Καθαρισμός Της Σχάρας Και Του Δίσκου Απόσταξης
77
Καθαρισμός Του Δοχείου Νερού
77
Καθαρισμός Της Βρύσης Ροής
77
Καθαρισμός Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης
78
Λειτουργια Αυτοματησ Διακοπησ
77
Πωσ Να Μειωσετε Τη Θερμοκρασια Στο Βραστηρα
77
Αφαιρεση Αλατων
78
Σε Περιπτωση Δυσλειτουργιασ
79
Magyar
80
Leírás
81
Tudnivalók
81
Bevezetés
82
Crema Perfetta" Szűrő 1 Vagy 2 Csészéhez (5. Ábra)
82
Hagyományos Szűrő 2 Csészéhez (7. Ábra)
82
Hagyományos Szűrő 1 Csészéhez/Egyadagos Patronhoz (6. Ábra)
82
Első Telepítés
82
A Rendszer Feltöltése
82
Első Használat Esetén Vagy 2 Hetet Meghaladó Inaktivitás Után
82
Mellékelt Szűrők
82
Eszpresszó Készítése Őrölt KáVéval
83
Folytassa Az Eszpresszó Elkészítésével
83
Eszpresszó Készítése Patronos KáVéval
84
Kapucsínó Készítése
84
A Kazán HőMérsékletének Csökkentése
85
Meleg Víz Kieresztése
85
Tisztítás És Karbantartás
85
A GőzfúVóka Tisztítása
85
A Szűrőtartó És Szűrők Tisztítása
86
A Rács És a Cseppgyűjtő Tálca Tisztítása
86
A Víztartály Tisztítása
86
A Felső Szűrő Tisztítása
86
Tisztítás Hosszú Állásidő Után
86
Önkikapcsoló Funkció
85
Vízkőmentesítés
86
Meghibásodás Esetén
88
Română
89
Descriere
90
Lucruri de Știut
90
Filtre În Dotare
91
Filtru „Crema Perfetta" Pentru 1 Sau 2 Cești (Fig. 5)
91
Filtru Tradițional 2 Cești (Fig. 7)
91
Filtru Tradițional 1 CeașCă/Capsulă Monodoză (Fig. 6)
91
Introducere
91
Prima Instalare
91
Încărcarea Circuitului
91
La Prima Utilizare Sau După O Perioadă de Inactivitate Mai Mare de 2 SăptăMâni
91
Prepararea Unui Espresso Cu Cafea Măcinată
92
ContinuațI Prepararea Cafelei Espresso
92
Prepararea Unui Cappuccino
93
Prepararea Unui Espresso Cu Capsule de Cafea
93
Curățare ȘI Întreținere
94
Curățarea Duzei de Abur
94
Curățarea Suportului de Fi Ltru ȘI a Fi Ltrelor
95
Curățarea TăVIței ȘI a Cuvei de Colectare a Picăturilor
95
Curățarea Rezervorului de Apă
95
Curățarea Sitei
95
Curățarea După O Perioadă de Nefolosire
95
Funcția de Oprire Automată
94
Modul de Reducere a Temperaturii Centralei
94
Prepararea de Apă Caldă
94
Decalcifiere
95
În Caz de Defecțiune
97
Advertisement
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Operating Instructions Manual (96 pages)
Brand:
Gaggia Milano
| Category:
Coffee Maker
| Size: 2 MB
Table of Contents
Italiano
7
Table of Contents
7
Descrizione
8
Cose da Sapere
8
Filtro "Crema Perfetta" Per 1 O 2 Tazze (Fig.5)
9
Filtro Tradizionale 2 Tazze (Fig.7)
9
Filtro Tradizionale 1 Tazza/Cialda Monodose (Fig.6)
9
Introduzione
9
Filtri in Dotazione
9
Prima Installazione
9
Caricamento del Circuito
9
Al Primo Utilizzo O Dopo un Periodo DI Inattività Superiore alle 2 Settimane
9
Preparazione DI un Espresso con Caffè Macinato
10
Procedere Alla Preparazione Dell'espresso
10
Preparazione DI un Espresso con Caffè in Cialde
11
Preparazione DI un Cappuccino
11
Erogazione Acqua Calda
12
Come Abbassare la Temperatura Della Caldaia
12
Funzione DI Autospegnimento
12
Pulizia E Manutenzione
12
Pulizia Della Lancia Vapore
13
Pulizia del Portafi Ltro E Dei Fi Ltri
13
Pulizia Della Griglia E Della Vasca Raccogligocce
13
Pulizia del Serbatoio Acqua
13
Pulizia Della Doccetta
13
Pulizia Dopo un Periodo DI Inutilizzo
13
Decalcificazione
13
In Caso DI Malfunzionamento
15
English
16
Description
17
Things to Know
17
Crema Perfetta" Fi Lter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
18
Traditional Fi Lter for 2 Cups (Fig.7)
18
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
18
Filters Supplied
18
First Installation
18
Loading the Circuit
18
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
18
Introduction
18
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
19
Continue Preparing the Espresso
19
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
20
Preparing a Cappuccino
20
Automatic Switch-Off Function
21
Cleaning and Maintenance
21
Cleaning the Steam Wand
21
Cleaning the Fi Lter Holder and the Fi Lters
22
Cleaning the Grill and Drip Tray
22
Cleaning the Water Tank
22
Cleaning the Screen
22
Cleaning after a Long Period of Inactivity
22
Dispensing Hot Water
21
How to Lower the Boiler Temperature
21
Descaling
22
In Case of Malfunction
24
Deutsch
25
Beschreibung
26
Dinge, die man Wissen sollte
26
Einführung
27
Erste Inbetriebnahme
27
Laden des Systems
27
Bei der Ersten Verwendung oder nach einer Inaktivität von Mehr als 2 Wochen
27
Filter "Crema Perfetta" für 1 oder 2 Tassen (Abb.5)
27
Herkömmlicher Filter 2 Tassen (Abb.7)
27
Herkömmlicher Filter 1 Tasse / Pad für 1 Portion (Abb.6)
27
IM Lieferumfang Enthaltene Filter
27
Ausgabe eines Espresso mit Gemahlenem Kaffee
28
Fahren Sie mit der Zubereitung des Espressos Fort
28
Zubereitung eines Cappuccino
29
Zubereitung eines Espresso mit Kaffeepads
29
Heisswasserausgabe
30
So Senken Sie die Boilertemperatur
30
Reinigung und Wartung
31
Reinigung der Dampfl Anze
31
Reinigung des Siebträgers und der Filter
31
Reinigung des Gitters und der Abtropfschale
31
Reinigung des Wassertanks
31
Reinigung der Dusche
31
Reinigung nach Längerer Nichtbenutzung
31
Selbstausschaltungsfunktion
31
Entkalken
32
Bei Funktionsstörungen
33
Français
34
Ce Qu'il Faut Savoir
35
Description
35
Filtres Fournis
36
Filtre « Crema Perfetta » Pour 1 Ou 2 Tasses (Fig. 5)
36
Filtre Traditionnel 2 Tasses (Fig. 7)
36
Filtre Traditionnel 1 Tasse / Dosette Unidose (Fig. 6)
36
Introduction
36
Première Installation
36
Amorçage du Circuit
36
À la Première Utilisation Ou Après Une Période D'inutilisation de Plus de 2 Semaines
36
Préparation D'un Expresso Avec du Café Moulu
37
Procéder À la Préparation de L'expresso
37
Préparation D'un Cappuccino
38
Préparation D'un Expresso Avec des Dosettes de Café
38
Comment Abaisser la Température de la Chaudière
39
Distribution D'eau Chaude
39
Fonction D'arrêt Automatique
39
Nettoyage Et Entretien
40
Nettoyage de la Lance Vapeur
40
Nettoyage du Porte-Fi Ltre Et des Fi Ltres
40
Nettoyage de la Grille Et du Bac D' É Gouttement
40
Nettoyage du Réservoir À Eau
40
Nettoyage de la Douchette
40
Nettoyage Après Une Période D'inutilisation
40
Détartrage
41
En Cas de Dysfonctionnement
42
Español
43
Cosas que Debe Saber
44
Descripción
44
Filtro "Crema Perfetta" para 1 O 2 Tazas (Fig.5)
45
Filtro Tradicional 2 Tazas (Fig.7)
45
Filtro Tradicional 1 Taza/Pastilla de Café Monodosis (Fig.6)
45
Filtros Incluidos
45
Introducción
45
Primera Instalación
45
Carga del Circuito
45
Antes del Primer Uso O Después de un Período de Inactividad de Más de 2 Semanas
45
Preparación de un Café Exprés con Café Molido
46
Proceder a la Preparación del Café Exprés
46
Preparación de un Café Exprés con Pastillas de Café
47
Preparación de un Capuchino
47
Cómo Bajar la Temperatura de la Caldera
48
Suministro de Agua Caliente
48
Función de Autoapagado
49
Limpieza y Mantenimiento
49
Limpieza del Tubo de Vapor
49
Limpieza del Portafi Ltro y de Los Fi Ltros
49
Limpieza de la Rejilla y de la Bandeja de Goteo
49
Limpieza del Depósito de Agua
49
Limpieza de la Ducha
49
Limpieza tras un Período sin Utilizar la Máquina
49
Descalcificación
50
En Caso de Mal Funcionamiento
51
Dutch
52
Beschrijving
53
Wat U Moet Weten
53
Bijgeleverde Filters
54
Crema Perfetta"-Fi Lter 1- of 2-Kops (Fi G. 5)
54
Gewoon Fi Lter 2-Kops (Fi G. 7)
54
Gewoon Fi Lter 1-Kops/1 Enkele Koffi Epad (Fi G. 6)
54
Eerste Installatie
54
Het Vullen Van Het Circuit
54
Bij Eerste Gebruik of als de Machine Meer Dan 2 Weken Niet Is Gebruikt
54
Inleiding
54
Het Zetten Van Espresso Met Gemalen Koffie
55
Ga als Volgt Verder Met de Bereiding Van de Espresso
55
Het Zetten Van Een Cappuccino
56
Het Zetten Van Espresso Met Koffiepads
56
Afgifte Van Heet Water
57
Automatische Uitschakelings-Functie
57
Het Verlagen Van de Boilertemperatuur
57
Ontkalking
58
Reiniging en Onderhoud
58
Reiniging Van Het Stoompijpje
58
Reiniging Van de Fi Lterhouder en de Fi Lters
58
Reiniging Van Het Rooster en de Lekbak
58
Reiniging Van Het Waterreservoir
58
Reiniging Van de Douchezeef
58
Reiniging Na Een Periode Van Inactiviteit
58
In Geval Van Storing
60
Polski
61
Co Należy Wiedzieć
62
Opis
62
Filtr „Crema Perfetta" Na 1 Lub 2 Fi Liżanki (Rys. 5)
63
Filtr Tradycyjny Na 2 Fi Liżanki (Rys. 7)
63
Filtr Tradycyjny Na 1 Filiżankę/Saszetkę Jednodawkową (Rys. 6)
63
Filtry Z Wyposażenia
63
Pierwsza Instalacja
63
Napełnianie Obwodu
63
Przy Pierwszym Użyciu Lub Po Okresie Nieużytkowania Trwającym Dłużej Niż 2 Tygodnie
63
Wstęp
63
Przygotowywanie Espresso Z Kawy Mielonej
64
Dalszy CIąg Przygotowywania Espresso
64
Przygotowywanie Cappuccino
65
Przygotowywanie Espresso Z Kawyw Saszetkach
65
Funkcja Automatycznego Wyłączania Się
66
Jak Obniżyć Temperaturę Bojlera
66
Nalewanie Gorącej Wody
66
Czyszczenie I Konserwacja
67
Czyszczenie Dyszy Pary
67
Czyszczenie Uchwytu Fi Ltra I Fi Ltrów
67
Czyszczenie Kratki I Tacy Ociekowej
67
Czyszczenie Pojemnika Na Wodę
67
Czyszczenie Sitka Bojlera
67
Pierwsze Użycie Lub Użycie Po Okresie Nieużytkowania
67
Odwapnianie
67
W Przypadku Nieprawidłowego Działania
69
Ελληνικά
70
Περιγραφη
71
Τι Πρεπει Να Γνωριζετε
71
Εισαγωγη
72
Παρεχομενα Φιλτρα
72
Φίλτρο Για "Crema Perfetta" Για 1 Ή 2 Φλιτζάνια (Εικ.5)
72
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 2 Φλιτζάνια (Εικ.7)
72
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 1 Φλιτζάνι / Μερίδα Μίας Δόσης (Εικ.6)
72
Πρωτη Εγκατασταση
72
Φόρτιση Του Κυκλώματος
72
Για Την Πρώτη Χρήση Ή Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης Πέραν Των 2 Εβδομάδων
72
Παρασκευη Εσπρεσο Με Αλεσμενο Καφε
73
Προχωρήστε Στην Παρασκευή Του Καφέ Εσπρέσο
73
Παρασκευη Εσπρεσο Με Καφε Σε Μεριδεσ
74
Παρασκευη Καπουτσινο
74
Αντληση Ζεστου Νερου
75
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
76
Καθαρισμός Της Κάνουλας Ατμού
76
Καθαρισμός Του Κλείστρου Και Των Φίλτρων
76
Καθαρισμός Της Σχάρας Και Του Δίσκου Απόσταξης
76
Καθαρισμός Του Δοχείου Νερού
76
Καθαρισμός Της Βρύσης Ροής
76
Καθαρισμός Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης
77
Λειτουργια Αυτοματησ Διακοπησ
76
Πωσ Να Μειωσετε Τη Θερμοκρασια Στο Βραστηρα
76
Αφαιρεση Αλατων
77
Σε Περιπτωση Δυσλειτουργιασ
78
Magyar
79
Leírás
80
Tudnivalók
80
Bevezetés
81
Crema Perfetta" Szűrő 1 Vagy 2 Csészéhez (5. Ábra)
81
Hagyományos Szűrő 2 Csészéhez (7. Ábra)
81
Hagyományos Szűrő 1 Csészéhez/Egyadagos Patronhoz (6. Ábra)
81
Első Telepítés
81
A Rendszer Feltöltése
81
Első Használat Esetén Vagy 2 Hetet Meghaladó Inaktivitás Után
81
Mellékelt Szűrők
81
Eszpresszó Készítése Őrölt KáVéval
82
Folytassa Az Eszpresszó Elkészítésével
82
Eszpresszó Készítése Patronos KáVéval
83
Kapucsínó Készítése
83
A Kazán HőMérsékletének Csökkentése
84
Meleg Víz Kieresztése
84
Tisztítás És Karbantartás
84
A GőzfúVóka Tisztítása
84
A Szűrőtartó És Szűrők Tisztítása
85
A Rács És a Cseppgyűjtő Tálca Tisztítása
85
A Víztartály Tisztítása
85
A Felső Szűrő Tisztítása
85
Tisztítás Hosszú Állásidő Után
85
Önkikapcsoló Funkció
84
Vízkőmentesítés
85
Meghibásodás Esetén
87
Română
88
Descriere
89
Lucruri de Știut
89
Filtre În Dotare
90
Filtru „Crema Perfetta" Pentru 1 Sau 2 Cești (Fig. 5)
90
Filtru Tradițional 2 Cești (Fig. 7)
90
Filtru Tradițional 1 CeașCă/Capsulă Monodoză (Fig. 6)
90
Introducere
90
Prima Instalare
90
Încărcarea Circuitului
90
La Prima Utilizare Sau După O Perioadă de Inactivitate Mai Mare de 2 SăptăMâni
90
Prepararea Unui Espresso Cu Cafea Măcinată
91
ContinuațI Prepararea Cafelei Espresso
91
Prepararea Unui Cappuccino
92
Prepararea Unui Espresso Cu Capsule de Cafea
92
Curățare ȘI Întreținere
93
Curățarea Duzei de Abur
93
Curățarea Suportului de Fi Ltru ȘI a Fi Ltrelor
94
Curățarea TăVIței ȘI a Cuvei de Colectare a Picăturilor
94
Curățarea Rezervorului de Apă
94
Curățarea Sitei
94
Curățarea După O Perioadă de Nefolosire
94
Funcția de Oprire Automată
93
Modul de Reducere a Temperaturii Centralei
93
Prepararea de Apă Caldă
93
Decalcifiere
94
În Caz de Defecțiune
96
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Operating Instructions Manual (96 pages)
Brand:
Gaggia Milano
| Category:
Coffee Maker
| Size: 3 MB
Table of Contents
Italiano
6
Table of Contents
6
Descrizione
7
Cose da Sapere
7
Introduzione
8
Filtri in Dotazione
8
Filtro "Crema Perfetta" Per 1 O 2 Tazze (Fig.5)
8
Filtro Tradizionale 2 Tazze (Fig.7)
8
Filtro Tradizionale 1 Tazza/Cialda Monodose (Fig.6)
8
Prima Installazione
8
Caricamento del Circuito
8
Al Primo Utilizzo O Dopo un Periodo DI Inattività Superiore alle 2 Settimane
8
Preparazione DI un Espresso con Caffè Macinato
9
Procedere Alla Preparazione Dell'espresso
9
Preparazione DI un Espresso con Caffè in Cialde
10
Preparazione DI un Cappuccino
10
Pulizia E Manutenzione
11
Come Abbassare la Temperatura Della Caldaia
11
Funzione DI Autospegnimento
11
Erogazione Acqua Calda
11
Pulizia Della Lancia Vapore
12
Pulizia del Portafiltro E Dei Filtri
12
Pulizia Della Griglia E Della Vasca Raccogligocce
12
Pulizia del Serbatoio Acqua
12
Pulizia Della Doccetta
12
Pulizia Dopo un Periodo DI Inutilizzo
12
Decalcificazione
12
In Caso DI Malfunzionamento
14
English
15
Description
16
Things to Know
16
Crema Perfetta" Filter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
17
Filters Supplied
17
First Installation
17
Introduction
17
Loading the Circuit
17
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
17
Traditional Filter for 2 Cups (Fig.7)
17
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
17
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
18
Continue Preparing the Espresso
18
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
19
Preparing a Cappuccino
19
Automatic Switch-Off Function
20
Cleaning and Maintenance
20
Cleaning the Steam Wand
20
Dispensing Hot Water
20
How to Lower the Boiler Temperature
20
Cleaning after a Long Period of Inactivity
21
Cleaning the Filter Holder and the Filters
21
Cleaning the Grill and Drip Tray
21
Cleaning the Screen
21
Cleaning the Water Tank
21
Descaling
21
In Case of Malfunction
23
Deutsch
24
Beschreibung
25
Dinge, die man Wissen sollte
25
Bei der Ersten Verwendung oder nach einer Inaktivität von Mehr als 2 Wochen
26
Einführung
26
Erste Inbetriebnahme
26
Filter "Crema Perfetta" für 1 oder 2 Tassen (Abb.5)
26
Herkömmlicher Filter 1 Tasse / Pad für 1 Portion (Abb.6)
26
Herkömmlicher Filter 2 Tassen (Abb.7)
26
IM Lieferumfang Enthaltene Filter
26
Laden des Systems
26
Ausgabe eines Espresso mit Gemahlenem Kaffee
27
Fahren Sie mit der Zubereitung des Espressos Fort
27
Zubereitung eines Cappuccino
28
Zubereitung eines Espresso mit Kaffeepads
28
Heisswasserausgabe
29
So Senken Sie die Boilertemperatur
29
Reinigung der Dampflanze
30
Reinigung der Dusche
30
Reinigung des Gitters und der Abtropfschale
30
Reinigung des Siebträgers und der Filter
30
Reinigung des Wassertanks
30
Reinigung nach Längerer Nichtbenutzung
30
Reinigung und Wartung
30
Selbstausschaltungsfunktion
30
Entkalken
31
Bei Funktionsstörungen
32
Français
33
Ce Qu'il Faut Savoir
34
Description
34
Amorçage du Circuit
35
Filtre " Crema Perfetta " pour 1 ou 2 Tasses (Fig. 5)
35
Filtre Traditionnel 1 Tasse / Dosette Unidose (Fig. 6)
35
Filtre Traditionnel 2 Tasses (Fig. 7)
35
Filtres Fournis
35
Introduction
35
Première Installation
35
À la Première Utilisation ou après une Période D'inutilisation de Plus de 2 Semaines
35
Procéder à la Préparation de L'expresso
36
Préparation D'un Expresso Avec du Café Moulu
36
Préparation D'un Cappuccino
37
Préparation D'un Expresso Avec des Dosettes de Café
37
Comment Abaisser la Température de la Chaudière
38
Distribution D'eau Chaude
38
Fonction D'arrêt Automatique
38
Nettoyage après une Période D'inutilisation
39
Nettoyage de la Douchette
39
Nettoyage de la Grille et du Bac D' É Gouttement
39
Nettoyage de la Lance Vapeur
39
Nettoyage du Porte-Filtre et des Filtres
39
Nettoyage du Réservoir à Eau
39
Nettoyage et Entretien
39
Détartrage
40
En cas de Dysfonctionnement
41
Español
42
Cosas que Debe Saber
43
Descripción
43
Antes del Primer Uso O Después de un Período de Inactividad de Más de 2 Semanas
44
Carga del Circuito
44
Filtro "Crema Perfetta" para 1 O 2 Tazas (Fig.5)
44
Filtro Tradicional 1 Taza/Pastilla de Café Monodosis (Fig.6)
44
Filtro Tradicional 2 Tazas (Fig.7)
44
Filtros Incluidos
44
Introducción
44
Primera Instalación
44
Preparación de un Café Exprés con Café Molido
45
Proceder a la Preparación del Café Exprés
45
Preparación de un Café Exprés con Pastillas de Café
46
Preparación de un Capuchino
46
Cómo Bajar la Temperatura de la Caldera
47
Suministro de Agua Caliente
47
Función de Autoapagado
48
Limpieza de la Ducha
48
Limpieza de la Rejilla y de la Bandeja de Goteo
48
Limpieza del Depósito de Agua
48
Limpieza del Portafiltro y de Los Filtros
48
Limpieza del Tubo de Vapor
48
Limpieza tras un Período sin Utilizar la Máquina
48
Limpieza y Mantenimiento
48
Descalcificación
49
En Caso de Mal Funcionamiento
50
Dutch
51
Beschrijving
52
Wat U Moet Weten
52
Bij Eerste Gebruik of als de Machine Meer Dan 2 Weken Niet Is Gebruikt
53
Bijgeleverde Filters
53
Crema Perfetta"-Filter 1- of 2-Kops (Fig. 5)
53
Eerste Installatie
53
Gewoon Filter 1-Kops/1 Enkele Koffiepad (Fig. 6)
53
Gewoon Filter 2-Kops (Fig. 7)
53
Het Vullen Van Het Circuit
53
Inleiding
53
Ga als Volgt Verder Met de Bereiding Van de Espresso
54
Het Zetten Van Espresso Met Gemalen Koffie
54
Het Zetten Van Een Cappuccino
55
Het Zetten Van Espresso Met Koffiepads
55
Afgifte Van Heet Water
56
Automatische Uitschakelings-Functie
56
Het Verlagen Van de Boilertemperatuur
56
Ontkalking
57
Reiniging en Onderhoud
57
Reiniging Na Een Periode Van Inactiviteit
57
Reiniging Van de Douchezeef
57
Reiniging Van de Filterhouder en de Filters
57
Reiniging Van Het Rooster en de Lekbak
57
Reiniging Van Het Stoompijpje
57
Reiniging Van Het Waterreservoir
57
In Geval Van Storing
59
Polski
60
Co Należy Wiedzieć
61
Opis
61
Filtr Tradycyjny Na 1 Filiżankę/Saszetkę Jednodawkową (Rys. 6)
62
Filtr Tradycyjny Na 2 Filiżanki (Rys. 7)
62
Filtr „Crema Perfetta" Na 1 Lub 2 Filiżanki (Rys. 5)
62
Filtry Z Wyposażenia
62
Napełnianie Obwodu
62
Pierwsza Instalacja
62
Przy Pierwszym Użyciu Lub Po Okresie Nieużytkowania Trwającym Dłużej Niż 2 Tygodnie
62
Wstęp
62
Dalszy CIąg Przygotowywania Espresso
63
Przygotowywanie Espresso Z Kawy Mielonej
63
Przygotowywanie Cappuccino
64
Przygotowywanie Espresso Z Kawyw Saszetkach
64
Funkcja Automatycznego Wyłączania Się
65
Jak Obniżyć Temperaturę Bojlera
65
Nalewanie Gorącej Wody
65
Czyszczenie Dyszy Pary
66
Czyszczenie I Konserwacja
66
Czyszczenie Kratki I Tacy Ociekowej
66
Czyszczenie Pojemnika Na Wodę
66
Czyszczenie Sitka Bojlera
66
Czyszczenie Uchwytu Filtra I Filtrów
66
Odwapnianie
66
Pierwsze Użycie Lub Użycie Po Okresie Nieużytkowania
66
W Przypadku Nieprawidłowego Działania
68
Ελληνικά
69
Περιγραφή
70
Τι Πρεπει Να Γνωριζετε
70
Για Την Πρώτη Χρήση Ή Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης Πέραν Των 2 Εβδομάδων
71
Εισαγωγή
71
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 1 Φλιτζάνι / Μερίδα Μίας Δόσης (Εικ.6)
71
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 2 Φλιτζάνια (Εικ.7)
71
Παρεχόμενα Φιλτρα
71
Πρωτή Εγκαταστασή
71
Φίλτρο Για "Crema Perfetta" Για 1 Ή 2 Φλιτζάνια (Εικ.5)
71
Φόρτιση Του Κυκλώματος
71
Παρασκευή Εσπρεσό Με Αλεσμενό Καφε
72
Προχωρήστε Στην Παρασκευή Του Καφέ Εσπρέσο
72
Παρασκευή Εσπρεσό Με Καφε Σε Μεριδεσ
73
Παρασκευή Καπόυτσινό
73
Αντλήσή Ζεστόυ Νερόυ
74
Καθαρισμόσ Και Συντήρήσή
75
Καθαρισμός Της Βρύσης Ροής
75
Καθαρισμός Της Κάνουλας Ατμού
75
Καθαρισμός Της Σχάρας Και Του Δίσκου Απόσταξης
75
Καθαρισμός Του Δοχείου Νερού
75
Καθαρισμός Του Κλείστρου Και Των Φίλτρων
75
Λειτόυργια Αυτόματήσ Διακόπήσ
75
Πωσ Να Μειωσετε Τή Θερμόκρασια Στό Βραστήρα
75
Αφαιρεσή Αλατων
76
Καθαρισμός Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης
76
Σε Περιπτωσή Δυσλειτόυργιασ
77
Magyar
78
Leírás
79
Tudnivalók
79
A Rendszer Feltöltése
80
Bevezetés
80
Crema Perfetta" Szűrő 1 Vagy 2 Csészéhez (5. Ábra)
80
Első Használat Esetén Vagy 2 Hetet Meghaladó Inaktivitás Után
80
Első Telepítés
80
Hagyományos Szűrő 1 Csészéhez/Egyadagos Patronhoz (6. Ábra)
80
Hagyományos Szűrő 2 Csészéhez (7. Ábra)
80
Mellékelt Szűrők
80
Eszpresszó Készítése Őrölt KáVéval
81
Folytassa Az Eszpresszó Elkészítésével
81
Eszpresszó Készítése Patronos KáVéval
82
Kapucsínó Készítése
82
A GőzfúVóka Tisztítása
83
A Kazán HőMérsékletének Csökkentése
83
Meleg Víz Kieresztése
83
Tisztítás És Karbantartás
83
Önkikapcsoló Funkció
83
A Felső Szűrő Tisztítása
84
A Rács És a Cseppgyűjtő Tálca Tisztítása
84
A Szűrőtartó És Szűrők Tisztítása
84
A Víztartály Tisztítása
84
Tisztítás Hosszú Állásidő Után
84
Vízkőmentesítés
84
Meghibásodás Esetén
86
Română
87
Descriere
88
Lucruri de Știut
88
Filtre În Dotare
89
Filtru Tradițional 1 CeașCă/Capsulă Monodoză (Fig. 6)
89
Filtru Tradițional 2 Cești (Fig. 7)
89
Filtru „Crema Perfetta" Pentru 1 Sau 2 Cești (Fig. 5)
89
Introducere
89
La Prima Utilizare Sau După O Perioadă de Inactivitate Mai Mare de 2 SăptăMâni
89
Prima Instalare
89
Încărcarea Circuitului
89
ContinuațI Prepararea Cafelei Espresso
90
Prepararea Unui Espresso Cu Cafea Măcinată
90
Prepararea Unui Cappuccino
91
Prepararea Unui Espresso Cu Capsule de Cafea
91
Curățare ȘI Întreținere
92
Curățarea Duzei de Abur
92
Funcția de Oprire Automată
92
Modul de Reducere a Temperaturii Centralei
92
Prepararea de Apă Caldă
92
Curățarea După O Perioadă de Nefolosire
93
Curățarea Rezervorului de Apă
93
Curățarea Sitei
93
Curățarea Suportului de Filtru ȘI a Filtrelor
93
Curățarea TăVIței ȘI a Cuvei de Colectare a Picăturilor
93
Decalcifiere
93
În Caz de Defecțiune
95
Advertisement
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9480 Operating Instructions Manual (23 pages)
Brand:
Gaggia Milano
| Category:
Coffee Maker
| Size: 2 MB
Table of Contents
Italiano
6
Table of Contents
6
Descrizione
7
Cose da Sapere
7
Filtro "Crema Perfetta" Per 1 O 2 Tazze (Fig.5)
8
Filtro Tradizionale 2 Tazze (Fig.7)
8
Filtro Tradizionale 1 Tazza/Cialda Monodose (Fig.6)
8
Introduzione
8
Filtri in Dotazione
8
Prima Installazione
8
Caricamento del Circuito
8
Al Primo Utilizzo O Dopo un Periodo DI Inattività Superiore alle 2 Settimane
8
Preparazione DI un Espresso con Caffè Macinato
9
Procedere Alla Preparazione Dell'espresso
9
Preparazione DI un Espresso con Caffè in Cialde
10
Preparazione DI un Cappuccino
10
Erogazione Acqua Calda
11
Come Abbassare la Temperatura Della Caldaia
11
Funzione DI Autospegnimento
12
Pulizia E Manutenzione
12
Pulizia Della Lancia Vapore
12
Pulizia del Portafiltro E Dei Filtri
12
Pulizia Della Griglia E Della Vasca Raccogligocce
12
Pulizia del Serbatoio Acqua
12
Pulizia Della Doccetta
12
Pulizia Dopo un Periodo DI Inutilizzo
12
Decalcificazione
13
In Caso DI Malfunzionamento
14
English
15
Description
16
Things to Know
16
Crema Perfetta" Filter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
17
Traditional Filter for 2 Cups (Fig.7)
17
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
17
Filters Supplied
17
First Installation
17
Loading the Circuit
17
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
17
Introduction
17
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
18
Continue Preparing the Espresso
18
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
19
Preparing a Cappuccino
19
Dispensing Hot Water
20
How to Lower the Boiler Temperature
20
Automatic Switch-Off Function
21
Cleaning and Maintenance
21
Cleaning the Steam Wand
21
Cleaning the Filter Holder and the Filters
21
Cleaning the Grill and Drip Tray
21
Cleaning the Water Tank
21
Cleaning the Screen
21
Cleaning after a Long Period of Inactivity
21
Descaling
22
In Case of Malfunction
23
Advertisement
Related Products
Gaggia Milano RI9481
Gaggia Milano RI9480/16
Gaggia Milano RI9403
Gaggia Milano CADORNA PRESTIGE RI9604
Gaggia Milano RI9600
Gaggia Milano RI9601
Gaggia Milano CLASSIC RI9380
Gaggia Milano ACCADEMIA RI9781
Gaggia Milano Accademia RI9781/01
Gaggia Milano NEW CLASSIC RI9380/46
Gaggia Milano Categories
Coffee Maker
Coffee Grinder
Kitchen Appliances
More Gaggia Milano Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL