Sign In
Upload
Manuals
Brands
Fronius Manuals
Welding Accessories
TTB 180 W
Fronius TTB 180 W Manuals
Manuals and User Guides for Fronius TTB 180 W. We have
3
Fronius TTB 180 W manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Fronius TTB 180 W Operating Instructions Manual (304 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 21 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Funktionen des Up/Down-Schweißbrenners
6
Bedienelemente des Up/Down-Schweißbrenners
6
Funktionsbeschreibung des Up/Down-Schweißbrenners
7
Funktionen des Jobmaster-Schweißbrenners
8
Bedienelemente und Anzeigen des Jobmaster-Schweißbrenners
8
Funktionsbeschreibung des Jobmaster-Schweißbrenners
9
User-Interface Tauschen
10
User-Interface Austauschen
10
Verschleißteile Montieren
11
Verschleißteil-System a mit Gesteckter Gasdüse Montieren
11
Verschleißteil-System P mit Geschraubter Gasdüse Montieren
12
Verschleißteil-System P / TFC (mit Geschraubter Gasdüse) Demontieren und Montieren
13
Brennerkörper Montieren, Schweißbrenner Anschließen
17
Brennerkörper Montieren
17
Brennerkörper Verdrehen
18
Schweißbrenner an Anschließen
18
Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
20
Wassergekühltes Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
20
Gasgekühltes Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
24
Brennerkörper von Gasgekühltem Schweißbrenner Wechseln
28
Brennerkörper Wechseln
28
Brennerkörper von Wassergekühltem Schweißbrenner Wechseln
31
Schweißbrenner Automatisch Entleeren und Brennerkörper Wechseln
31
Schweißbrenner Manuell Entleeren und Brennerkörper Wechseln
33
Wechseln des Brennerkörpers Sperren
37
Hinweise zu Flexiblen Brennerkörpern
38
Gerätekonzept
38
Biegemöglichkeiten
38
Definition der Brennerkörper-Biegung
38
Maximale Anzahl der Brennerkörper-Biegungen
39
Knickgelenk-Brennerkörper
40
Gerätekonzept
40
Knickgelenk-Brennerkörper Montieren und Einrichten
40
Pflege, Wartung und Entsorgung
41
Verbote
41
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
42
Entsorgung
42
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
43
Technische Daten
46
Allgemeines
46
Schlauchpaket Gasgekühlt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
49
Schlauchpaket Wassergekühlt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
50
Verlängerungs-Schlauchpaket Gasgekühlt - HPT 220I G
51
Verlängerungs-Schlauchpaket Wassergekühlt - HPT 400I
51
Safety
54
Intended Use
55
Functions of the Up/Down Torch
56
Operating Elements of the Up/Down-Torch
56
Functional Description of the Up/Down-Torch
57
Functions of the Jobmaster Welding Torch
58
Operating Elements and Displays of the Jobmaster Welding Torch
58
Functional Description of the Jobmaster-Welding Torch
59
Replacing the User Interface
60
Mounting the Wearing Parts
61
Fitting an A-Type Wearing Part with Gas Nozzle (Push-On Type)
61
Fitting a P-Type Wearing Part with Gas Nozzle (Screw Type)
62
Removing and Fitting P / TFC Wearing Part (with Screw-Type Gas Nozzle)
63
Fitting the Torch Body and Connecting the Welding Torch
67
Fitting the Torch Body
67
Rotating the Torch Body
68
Connecting the Welding Torch
68
Connecting the Extension Hosepack
70
Connecting the Water-Cooled Extension Hosepack
70
Connecting the Gas-Cooled Extension Hosepack
74
Changing the Torch Body of a Gas-Cooled Welding Torch
77
Changing the Torch Body
77
Changing the Torch Body of a Water-Cooled Welding Torch
80
Automatic Emptying of the Welding Torch and Changing the Torch Body
80
Manually Empty Welding Torch and Change Torch Body
82
Preventing the Torch Body from Being Changed
86
Notes on Flexible Torch Bodies
87
Device Concept
87
Bending Possibilities
87
Definition of Torch Body Bending
87
Maximum Number of Torch Body Bends
88
Articulated Torch Bodies
89
Device Concept
89
Assembling and Setting up an Articulated Torch Body
89
Service, Maintenance and Disposal
90
Prohibited
90
Maintenance at Every Start-Up
91
Disposal
91
Troubleshooting
92
Technical Data
95
General
95
Gas-Cooled Hosepack - THP 160I, THP 220I, THP 260I
98
Water-Cooled Hosepack - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
99
Gas-Cooled Extension Hosepack - HPT 220I G
100
Water-Cooled Extension Hosepack- HPT 400I
100
Seguridad
104
Certificación de Seguridad
104
Uso Previsto
105
Funciones de la Antorcha con Opción Up/Down
106
Elementos Operativos de la Antorcha con Opción Up/Down
106
Descripción Funcional de la Antorcha con Opción Up/Down
107
Funciones de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
108
Elementos Operativos y Visualizaciones de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
108
Descripción Funcional de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
109
Reemplazar la Interface del Usuario
110
Cómo Montar Consumibles
111
Instalar un Consumible Tipo a con Inyector de Gas Encajado
111
Instalar un Consumible Tipo P con Inyector de Gas Enroscado
112
Retirar E Instalar el Consumible P / TFC (con Inyector de Gas Enroscado)
113
Instalar el Cuello de Antorcha y Conectar la Antorcha de Soldadura
117
Instalar el Cuello de Antorcha
117
Girar el Cuello de Antorcha
118
Conexión de la Antorcha de Soldadura
118
Conectar la Extensión Juego de Cables
120
Conectar la Extensión Juego de Cables Refrigerada por Agua
120
Conectar la Extensión Juego de Cables Refrigerada por Gas
124
Cambiar el Cuello de Antorcha de una Antorcha Refrigerada por Gas
128
Cambiar el Cuello de Antorcha
128
Cambiar el Cuello de Antorcha de una Antorcha de Soldadura Refrigerada con Agua
131
Vaciado Automático de la Antorcha de Soldadura y Cambio del Cuello de Antorcha
131
Vacíe Manualmente la Antorcha de Soldadura y Cambie el Cuello de Antorcha
133
Tiempo Gire el Cuello de Antorcha 180
135
PELIGRO! por Cuello de Antorcha Instalado Incorrectamente
136
Esto Puede Resultar en Daños a la Propiedad
136
Asegúrese de que el Dispositivo de Bloqueo Esté Completamente Hacia
136
De Antorcha Está Correctamente Colocado y Bloqueado
136
El Gas Protector Fluye Durante 30 S
136
Revise el Caudal Líquido de Refrigeración
136
En el Depósito de Refrigeración de la Unidad de Enfriamiento
136
Evitar que Se Cambie el Cuello de Antorcha
137
Cómo Evitar que Se Cambie el Cuello Antorcha
137
Notas sobre Los Cuellos de Antorcha Flexibles
138
Concepto del Sistema
138
Posibilidades de Flexión
138
Definición de la Flexión del Cuello de Antorcha
138
Número Máximo de Flexiones del Cuello de Antorcha
139
Cuellos de Antorcha Articulados
140
Concepto del Sistema
140
Armado y Configuración de un Cuello de Antorcha Articulado
140
Cuidado, Mantenimiento y Desecho
141
Prohibido
141
Mantenimiento en cada Puesta en Servicio
142
Desecho
142
Solución de Problemas
143
Datos Técnicos
146
General
146
Juego de Cables Refrigerado por Gas - THP 160I, THP 220I, THP 260I
149
Juego de Cables Refrigerado por Agua - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
150
Extensión Juego de Cables Refrigerado por Gas - HPT 220I G
151
Extensión Juego de Cables Refrigerado con Agua- HPT 400I
151
Sécurité
154
Utilisation Conforme à la Destination
155
Fonctions de la Torche de Soudage Up/Down
156
Éléments de Commande de la Torche de Soudage Up/Down
156
Description Fonctionnelle de la Torche de Soudage Up/Down
157
Fonctions de la Torche de Soudage Jobmaster
158
Éléments de Commande et Affichages de la Torche de Soudage Jobmaster
158
Description Fonctionnelle de la Torche de Soudage Jobmaster
159
Remplacer L'interface Utilisateur
160
Monter les Pièces D'usure
161
Monter le Système de Pièces D'usure a Avec Buse de Gaz à Enfichage
161
Système de Pièces D'usure P Avec Buse de Gaz à Vis
162
Démontage et Montage du Système de Pièces D'usure P / TFC (Avec Buse de Gaz à Vis)
163
Installer le Col de Cygne, Connecter la Torche de Soudage
167
Monter le Col de Cygne
167
Tourner le Col de Cygne
168
Raccorder la Torche de Soudage
168
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison
170
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Eau
170
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz
174
Remplacer le Col de Cygne D'une Torche de Soudage Refroidie Par Gaz
178
Remplacer le Col de Cygne
178
Remplacer le Col de Cygne D'une Torche de Soudage Refroidie Par Eau
181
Vider Automatiquement la Torche de Soudage et Remplacer le Col de Cygne
181
Vider Manuellement la Torche de Soudage et Remplacer le Col de Cygne
183
Verrouiller le Changement de Col de Cygne
187
Verrouiller le Changement de Corps de Torche
187
Remarques Concernant les Cols de Cygne Flexibles
188
Concept D'appareil
188
Possibilités de Courbure
188
Définition de la Courbure du Col de Cygne
188
Nombre Maximal de Courbures du Col de Cygne
189
Col de Cygne Articulé
190
Concept D'appareil
190
Montage et Réglage du Col de Cygne Articulé
190
Maintenance, Entretien et Élimination
191
Interdictions
191
Maintenance à Chaque Mise en Service
192
Élimination des Déchets
192
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
193
Caractéristiques Techniques
196
Généralités
196
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - THP 160I, THP 220I, THP 260I
199
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
200
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 220I G
201
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 400I
201
Sikkerhet
204
Forskriftsmessig Bruk
205
Funksjoner På Sveisepistol Med Up/Down-Funksjon
206
Betjeningselementer På Sveisepistol Med Up/Down--Funksjon
206
Funksjoner På Jobmaster-Sveisepistol
208
Betjeningselementer Og Visninger På Jobmaster-Sveisepistolen
208
Funksjonsbeskrivelse for Jobmaster--Sveisepistol
209
Bytte Grensesnitt
210
Montere Forbruksdeler
211
Montere Forbruksdel-System a Med Gassdyse Med Stikkforbindelse
211
Montere Forbruksdel-System P Med Gassdyse Med Skruforbindelse
212
Montere Og Demontere Forbruksdel-System P / TFC (Med Gassdyse Med Skruforbindelse)
213
Montere Pistolkropp, Koble Til Sveisepistol
217
Montere Pistolkropp
217
Dreie Pistolkroppen
218
Koble Til Sveisepistol
218
Koble Til Forlengelsesslangepakke
220
Koble Til Vannkjølt Forlengelsesslangepakke
220
Koble Til Gasskjølt Forlengelsesslangepakke
224
Bytte Pistolkropp På Gasskjølt Sveisepistol
227
Skifte Pistolkropp
227
Bytte Pistolkropp På Vannkjølt Sveisepistol
230
Tømme Sveisepistolen Automatisk Og Bytte Pistolkropp
230
Tømme Sveisepistolen Manuelt Og Bytte Pistolkropp
232
Sperre Bytte Av Pistolkroppen
236
Sperre Bytte Av Sveispistolenhet
236
Informasjon Om Fleksible Sveisepistolenheter
237
Apparatkonsept
237
Bøyemuligheter
237
Definisjon - Bøying Av Pistolkropp
237
Maksimalt Antall Bøyninger for Pistolkroppen
238
Sveisepistolenhet Med Knekkledd
239
Apparatkonsept
239
Montere Og Justere Pistolkropper Med Knekkledd
239
Pleie, Vedlikehold Og Avhending
240
Forbud
240
Vedlikehold Ved Hver Bruk
241
Avhending
241
Feildiagnose, Feilutbedring
242
Tekniske Data
245
Generelt
245
Slangepakke Gasskjølt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
248
Slangepakke Vannkjølt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
249
Forlengelsesslangepakke Gasskjølt - HPT 220I G
250
Forlengelsesslangepakke Vannkjølt - HPT 400I
250
Segurança
254
Utilização Prevista
255
Funções da Tocha de Solda Cima/Baixo
256
Elementos de Operação da Tocha de Solda Up/Down
256
Descrição da Função da Tocha de Solda Up/Down
257
Funções da Tocha de Solda Jobmaster
258
Elementos de Operação E Visualizações da Tocha de Solda Jobmaster
258
Descrição da Função da Tocha de Solda Jobmaster
259
Brennerkörper Gasgekühlt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Gas-Cooled Torch Body - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Cuello de Antorcha Refrigerado por Gas - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Pistolkropp Gasskjølt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Trocar a Interface Com O Usuário
260
Substituir a Interface Do Usuário
260
Tubo Curvado Com Refrigeração a Gás - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Montar Peças de Desgaste
261
Montar a Peça de Desgaste Do Sistema a Com Bico de Gás de Encaixe
261
Montar O Sistema da Peça de Desgaste P Com O Bico de Gás Parafusado
262
Montar E Desmontar O Sistema da Peça de Desgaste P/TFC (Com O Bico de Gás Parafusado)
263
Montar O Tubo Curvado, Conectar a Tocha de Solda
267
Montar O Tubo Curvado
267
Girar O Tubo Curvado
268
Conectando a Tocha de Solda
268
Conectar O Jogo de Extensão de Mangueira
270
Conectar O Pacote de Extensão de Mangueira Refrigerado a Água
270
Conectar O Pacote de Extensão de Mangueira Refrigerado a Gás
274
Trocar O Tubo Curvado da Tocha Com Refrigerador a Gás
277
Substituição Do Tubo Curvado
277
Trocar O Tubo Curvado da Tocha de Solda Refrigerada a Gás
280
Esvaziar Automaticamente a Tocha de Solda E Trocar O Tubo Curvado
280
Esvaziar Manualmente a Tocha de Solda E Trocar O Tubo Curvado
282
Bloquear a Troca Do Tubo Curvado
286
Bloquear a Troca Do Corpo da Tocha de Solda
286
Avisos sobre Corpos da Tocha de Solda Flexíveis
287
Conceito de Dispositivo
287
Possibilidades de Flexão
287
Definição de Dobra Do Tubo Curvado
287
Quantidade Máxima de Dobras Do Tubo Curvado
288
Tubo Curvado de Junta Articulada
289
Conceito de Dispositivo
289
Instalar E Configurar O Tubo Curvado de Junta Articulada
289
Conservação, Manutenção E Descarte
290
Proibido
290
Manutenção Em todo Comissionamento
291
Descarte
291
Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
292
Dados Técnicos
295
Informações Gerais
295
Jogo de Mangueira Com Refrigeração a Gás - THP 160I, THP 220I, THP 260I
298
Jogo de Mangueira Refrigerado a Água - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
299
Pacote de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Gás - HPT 220I G
300
Pacote de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Água - HPT 400I G
300
Advertisement
Fronius TTB 180 W Operating Instructions Manual (304 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 20 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Funktionen des Up/Down-Schweißbrenners
6
Bedienelemente des Up/Down-Schweißbrenners
6
Funktionsbeschreibung des Up/Down-Schweißbrenners
7
Funktionen des Jobmaster-Schweißbrenners
8
Bedienelemente und Anzeigen des Jobmaster-Schweißbrenners
8
Funktionsbeschreibung des Jobmaster-Schweißbrenners
9
User-Interface Tauschen
10
User-Interface Austauschen
10
Verschleißteile Montieren
11
Verschleißteil-System a mit Gesteckter Gasdüse Montieren
11
Verschleißteil-System P mit Geschraubter Gasdüse Montieren
12
Verschleißteil-System P / TFC (mit Geschraubter Gasdüse) Demontieren und Montieren
13
Brennerkörper Montieren
17
Brennerkörper Montieren, Schweißbrenner Anschließen
17
Brennerkörper Verdrehen
18
Schweißbrenner an Anschließen
18
Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
20
Wassergekühltes Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
20
Gasgekühltes Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
24
Brennerkörper von Gasgekühltem Schweißbrenner Wechseln
27
Brennerkörper Wechseln
27
Brennerkörper von Wassergekühltem Schweißbrenner Wechseln
30
Schweißbrenner Automatisch Entleeren und Brennerkörper Wechseln
30
Schweißbrenner Manuell Entleeren und Brennerkörper Wechseln
32
Wechseln des Brennerkörpers Sperren
36
Hinweise zu Flexiblen Brennerkörpern
37
Gerätekonzept
37
Biegemöglichkeiten
37
Definition der Brennerkörper-Biegung
37
Maximale Anzahl der Brennerkörper-Biegungen
38
Knickgelenk-Brennerkörper Montieren und Einrichten
39
Gerätekonzept
39
Knickgelenk-Brennerkörper
39
Pflege, Wartung und Entsorgung
40
Verbote
40
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
41
Entsorgung
41
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
42
Brennerkörper Gasgekühlt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
45
Allgemeines
45
Technische Daten
45
Schlauchpaket Gasgekühlt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
48
Schlauchpaket Wassergekühlt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
49
Verlängerungs-Schlauchpaket Gasgekühlt - HPT 220I G
50
Verlängerungs-Schlauchpaket Wassergekühlt - HPT 400I
50
English
53
Safety
54
Intended Use
55
Functions of the Up/Down Torch
56
Operating Elements of the Up/Down-Torch
56
Functional Description of the Up/Down-Torch
57
Functions of the Jobmaster Welding Torch
58
Operating Elements and Displays of the Jobmaster Welding Torch
58
Functional Description of the Jobmaster-Welding Torch
59
Replacing the User Interface
60
Fitting an A-Type Wearing Part with Gas Nozzle (Push-On Type)
61
Mounting the Wearing Parts
61
Fitting a P-Type Wearing Part with Gas Nozzle (Screw Type)
62
Removing and Fitting P / TFC Wearing Part (with Screw-Type Gas Nozzle)
63
Fitting the Torch Body
67
Fitting the Torch Body and Connecting the Welding Torch
67
Connecting the Welding Torch
68
Rotating the Torch Body
68
Connecting the Extension Hosepack
70
Connecting the Water-Cooled Extension Hosepack
70
Connecting the Gas-Cooled Extension Hosepack
74
Changing the Torch Body
77
Changing the Torch Body of a Gas-Cooled Welding Torch
77
Automatic Emptying of the Welding Torch and Changing the Torch Body
80
Changing the Torch Body of a Water-Cooled Welding Torch
80
Manually Empty Welding Torch and Change Torch Body
82
Preventing the Torch Body from Being Changed
86
Bending Possibilities
87
Definition of Torch Body Bending
87
Device Concept
87
Notes on Flexible Torch Bodies
87
Maximum Number of Torch Body Bends
88
Articulated Torch Bodies
89
Assembling and Setting up an Articulated Torch Body
89
Device Concept
89
Prohibited
90
Service, Maintenance and Disposal
90
Disposal
91
Maintenance at Every Start-Up
91
Troubleshooting
92
Gas-Cooled Torch Body - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
95
General
95
Technical Data
95
Gas-Cooled Hosepack - THP 160I, THP 220I, THP 260I
98
Water-Cooled Hosepack - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
99
Gas-Cooled Extension Hosepack - HPT 220I G
100
Water-Cooled Extension Hosepack- HPT 400I
100
Español
103
Certificación de Seguridad
104
Seguridad
104
Uso Previsto
105
Elementos Operativos de la Antorcha con Opción Up/Down
106
Funciones de la Antorcha con Opción Up/Down
106
Descripción Funcional de la Antorcha con Opción Up/Down
107
Elementos Operativos y Visualizaciones de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
108
Funciones de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
108
Descripción Funcional de la Antorcha de Soldadura Jobmaster
109
Reemplazar la Interface del Usuario
110
Cómo Montar Consumibles
111
Instalar un Consumible Tipo a con Inyector de Gas Encajado
111
Instalar un Consumible Tipo P con Inyector de Gas Enroscado
112
Retirar E Instalar el Consumible P / TFC (con Inyector de Gas Enroscado)
113
Instalar el Cuello de Antorcha
117
Instalar el Cuello de Antorcha y Conectar la Antorcha de Soldadura
117
Conexión de la Antorcha de Soldadura
118
Girar el Cuello de Antorcha
118
Conectar la Extensión Juego de Cables
120
Conectar la Extensión Juego de Cables Refrigerada por Agua
120
Conectar la Extensión Juego de Cables Refrigerada por Gas
124
Cambiar el Cuello de Antorcha
127
Cambiar el Cuello de Antorcha de una Antorcha Refrigerada por Gas
127
Cambiar el Cuello de Antorcha de una Antorcha de Soldadura Refrigerada con Agua
130
Vaciado Automático de la Antorcha de Soldadura y Cambio del Cuello de Antorcha
130
Vacíe Manualmente la Antorcha de Soldadura y Cambie el Cuello de Antorcha
132
Cómo Evitar que Se Cambie el Cuello Antorcha
136
Evitar que Se Cambie el Cuello de Antorcha
136
Concepto del Sistema
137
Definición de la Flexión del Cuello de Antorcha
137
Notas sobre Los Cuellos de Antorcha Flexibles
137
Posibilidades de Flexión
137
Número Máximo de Flexiones del Cuello de Antorcha
138
Armado y Configuración de un Cuello de Antorcha Articulado
139
Concepto del Sistema
139
Cuellos de Antorcha Articulados
139
Cuidado, Mantenimiento y Desecho
140
Prohibido
140
Desecho
141
Mantenimiento en cada Puesta en Servicio
141
Solución de Problemas
142
Datos Técnicos
145
General
145
Juego de Cables Refrigerado por Gas - THP 160I, THP 220I, THP 260I
148
Juego de Cables Refrigerado por Agua - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
149
Extensión Juego de Cables Refrigerado con Agua- HPT 400I
150
Extensión Juego de Cables Refrigerado por Gas - HPT 220I G
150
Français
153
Sécurité
154
Utilisation Conforme À la Destination
155
Fonctions de la Torche de Soudage Up/Down
156
Éléments de Commande de la Torche de Soudage Up/Down
156
Description Fonctionnelle de la Torche de Soudage Up/Down
157
Fonctions de la Torche de Soudage Jobmaster
158
Éléments de Commande Et Affichages de la Torche de Soudage Jobmaster
158
Description Fonctionnelle de la Torche de Soudage Jobmaster
159
Remplacer L'interface Utilisateur
160
Monter Le Système de Pièces D'usure a Avec Buse de Gaz À Enfichage
161
Monter Les Pièces D'usure
161
Système de Pièces D'usure P Avec Buse de Gaz À Vis
162
Démontage Et Montage du Système de Pièces D'usure P / TFC (Avec Buse de Gaz À Vis)
163
Installer Le Col de Cygne, Connecter la Torche de Soudage
167
Monter Le Col de Cygne
167
Raccorder la Torche de Soudage
168
Tourner Le Col de Cygne
168
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison
170
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Eau
170
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz
174
Remplacer Le Col de Cygne
178
Remplacer Le Col de Cygne D'une Torche de Soudage Refroidie Par Gaz
178
Remplacer Le Col de Cygne D'une Torche de Soudage Refroidie Par Eau
181
Vider Automatiquement la Torche de Soudage Et Remplacer Le Col de Cygne
181
Vider Manuellement la Torche de Soudage Et Remplacer Le Col de Cygne
183
Verrouiller Le Changement de Col de Cygne
187
Verrouiller Le Changement de Corps de Torche
187
Concept D'appareil
188
Définition de la Courbure du Col de Cygne
188
Possibilités de Courbure
188
Remarques Concernant Les Cols de Cygne Flexibles
188
Nombre Maximal de Courbures du Col de Cygne
189
Col de Cygne Articulé
190
Concept D'appareil
190
Montage Et Réglage du Col de Cygne Articulé
190
Interdictions
191
Maintenance, Entretien Et Élimination
191
Maintenance À Chaque Mise en Service
192
Élimination des Déchets
192
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
193
Caractéristiques Techniques
196
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
196
Généralités
196
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - THP 160I, THP 220I, THP 260I
199
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
200
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 220I G
201
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 400I
201
Norsk
203
Sikkerhet
204
Forskriftsmessig Bruk
205
Betjeningselementer På Sveisepistol Med Up/Down--Funksjon
206
Funksjoner På Sveisepistol Med Up/Down-Funksjon
206
Betjeningselementer Og Visninger På Jobmaster-Sveisepistolen
208
Funksjoner På Jobmaster-Sveisepistol
208
Funksjonsbeskrivelse for Jobmaster--Sveisepistol
209
Bytte Grensesnitt
210
Montere Forbruksdel-System a Med Gassdyse Med Stikkforbindelse
211
Montere Forbruksdeler
211
Montere Forbruksdel-System P Med Gassdyse Med Skruforbindelse
212
Montere Og Demontere Forbruksdel-System P / TFC (Med Gassdyse Med Skruforbindelse)
213
Montere Pistolkropp
217
Montere Pistolkropp, Koble Til Sveisepistol
217
Dreie Pistolkroppen
218
Koble Til Sveisepistol
218
Koble Til Forlengelsesslangepakke
220
Koble Til Vannkjølt Forlengelsesslangepakke
220
Koble Til Gasskjølt Forlengelsesslangepakke
224
Bytte Pistolkropp På Gasskjølt Sveisepistol
227
Skifte Pistolkropp
227
Bytte Pistolkropp På Vannkjølt Sveisepistol
230
Tømme Sveisepistolen Automatisk Og Bytte Pistolkropp
230
Tømme Sveisepistolen Manuelt Og Bytte Pistolkropp
232
Sperre Bytte Av Pistolkroppen
236
Sperre Bytte Av Sveispistolenhet
236
Apparatkonsept
237
Bøyemuligheter
237
Definisjon - Bøying Av Pistolkropp
237
Informasjon Om Fleksible Sveisepistolenheter
237
Maksimalt Antall Bøyninger for Pistolkroppen
238
Apparatkonsept
239
Montere Og Justere Pistolkropper Med Knekkledd
239
Sveisepistolenhet Med Knekkledd
239
Forbud
240
Pleie, Vedlikehold Og Avhending
240
Avhending
241
Vedlikehold Ved Hver Bruk
241
Feildiagnose, Feilutbedring
242
Generelt
245
Pistolkropp Gasskjølt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
245
Tekniske Data
245
Slangepakke Gasskjølt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
248
Slangepakke Vannkjølt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
249
Forlengelsesslangepakke Gasskjølt - HPT 220I G
250
Forlengelsesslangepakke Vannkjølt - HPT 400I
250
Português
253
Segurança
254
Utilização Prevista
255
Elementos de Operação da Tocha de Solda Up/Down
256
Funções da Tocha de Solda Cima/Baixo
256
Descrição da Função da Tocha de Solda Up/Down
257
Elementos de Operação E Visualizações da Tocha de Solda Jobmaster
258
Funções da Tocha de Solda Jobmaster
258
Descrição da Função da Tocha de Solda Jobmaster
259
Cuello de Antorcha Refrigerado por Gas - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Substituir a Interface Do Usuário
260
Trocar a Interface Com O Usuário
260
Tubo Curvado Com Refrigeração a Gás - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
260
Montar a Peça de Desgaste Do Sistema a Com Bico de Gás de Encaixe
261
Montar Peças de Desgaste
261
Montar O Sistema da Peça de Desgaste P Com O Bico de Gás Parafusado
262
Montar E Desmontar O Sistema da Peça de Desgaste P/TFC (Com O Bico de Gás Parafusado)
263
Montar O Tubo Curvado
267
Montar O Tubo Curvado, Conectar a Tocha de Solda
267
Conectando a Tocha de Solda
268
Girar O Tubo Curvado
268
Conectar O Jogo de Extensão de Mangueira
270
Conectar O Pacote de Extensão de Mangueira Refrigerado a Água
270
Conectar O Pacote de Extensão de Mangueira Refrigerado a Gás
274
Substituição Do Tubo Curvado
277
Trocar O Tubo Curvado da Tocha Com Refrigerador a Gás
277
Esvaziar Automaticamente a Tocha de Solda E Trocar O Tubo Curvado
280
Trocar O Tubo Curvado da Tocha de Solda Refrigerada a Gás
280
Esvaziar Manualmente a Tocha de Solda E Trocar O Tubo Curvado
282
Bloquear a Troca Do Corpo da Tocha de Solda
286
Bloquear a Troca Do Tubo Curvado
286
Avisos sobre Corpos da Tocha de Solda Flexíveis
287
Conceito de Dispositivo
287
Definição de Dobra Do Tubo Curvado
287
Possibilidades de Flexão
287
Quantidade Máxima de Dobras Do Tubo Curvado
288
Conceito de Dispositivo
289
Instalar E Configurar O Tubo Curvado de Junta Articulada
289
Tubo Curvado de Junta Articulada
289
Conservação, Manutenção E Descarte
290
Proibido
290
Descarte
291
Manutenção Em todo Comissionamento
291
Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
292
Dados Técnicos
295
Informações Gerais
295
Jogo de Mangueira Com Refrigeração a Gás - THP 160I, THP 220I, THP 260I
298
Jogo de Mangueira Refrigerado a Água - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
299
Pacote de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Gás - HPT 220I G
300
Pacote de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Água - HPT 400I G
300
Fronius TTB 180 W Operating Instructions Manual (196 pages)
TIG manual welding torch
Brand:
Fronius
| Category:
Welding Accessories
| Size: 16 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Allgemeines
6
Allgemein
6
Up/Down-Schweißbrenner
6
Jobmaster-Schweißbrenner
7
User-Interface Austauschen
9
Verschleißteile Montieren
10
Verschleißteile System a Montieren
10
Verschleißteile System P Montieren
11
Installation und Inbetriebnahme
12
Brennerkörper Montieren
12
Schweißbrenner an Stromquelle und Kühlgerät Anschließen
12
Verlängerungs-Schlauchpaket Anschließen
13
Brennerkörper Verdrehen
16
Brennerkörper Wechseln - Gasgekühlte Schweißbrenner
16
Brennerkörper Wechseln - Wassergekühlte Schweißbrenner
17
Wechseln des Brennerkörpers Sperren
20
Hinweise zu Flexiblen Brennerkörpern
21
Allgemeines
21
Definition der Brennerkörper-Biegung
21
Maximale Anzahl der Brennerkörper-Biegungen
22
Biegemöglichkeiten
23
Pflege, Wartung und Entsorgung
24
Allgemeines
24
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
25
Entsorgung
25
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
26
Technische Daten
29
Allgemeines
29
Brennerkörper Gasgekühlt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
29
Schlauchpaket Gasgekühlt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
31
Schlauchpaket Wassergekühlt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
32
Verlängerungs-Schlauchpaket Gasgekühlt - HPT 220I G
33
Verlängerungs-Schlauchpaket Wassergekühlt - HPT 400I
33
Erklärung der Fußnoten
34
English
35
Safety
36
General
37
Up/Down Torch
37
Jobmaster Welding Torch
38
Replacing the User Interface
40
Mounting the Wearing Parts
41
Installing Wearing Parts, A-Type
41
Installing Wearing Parts, P-Type
42
Installation and Startup
43
Attaching the Torch Body
43
Connecting the Welding Torch to the Power Source and Cooling Unit
43
Connecting the Extension Hosepack
44
Twisting the Torch Body
47
Changing the Torch Body - Gas-Cooled Welding Torches
47
Changing the Torch Body - Water-Cooled Welding Torches
48
Preventing the Torch Body from Being Changed
50
Notes on Flexible Torch Bodies
52
General
52
Definition of Torch Body Bending
52
Maximum Number of Torch Body Bends
53
Bending Possibilities
54
Service, Maintenance and Disposal
55
General
55
Maintenance at Every Start-Up
56
Disposal
56
Troubleshooting
57
Technical Data
60
General
60
Gas-Cooled Torch Body - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
60
Gas-Cooled Hosepack - THP 160I, THP 220I, THP 260I
62
Water-Cooled Hosepack - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
63
Gas-Cooled Extension Hosepack - HPT 220I G
64
Water-Cooled Extension Hosepack- HPT 400I
64
Explanation of Footnotes
65
Español
67
Seguridad
68
General
70
Antorcha con Opción Up/Down
70
Antorcha de Soldadura Jobmaster
71
Reemplazar la Interface del Usuario
73
Cómo Montar Consumibles
74
Instalar Consumibles, Tipo a
74
Instalar Consumibles, Tipo P
75
Instalación y Puesta en Servicio
76
Fijar el Cuello de la Antorcha
76
Conexión de la Antorcha de Soldadura a la Fuente de Poder y la Unidad de Enfriamiento
77
Conectar la Extensión Juego de Cables
77
Cómo Girar el Cuello Antorcha
80
Cambiar el Cuello Antorcha - Antorchas de Soldadura Enfriadas con Gas
80
Cambiar el Cuello Antorcha - Antorchas de Soldadura Enfriadas con Agua
82
Cómo Evitar que Se Cambie el Cuello Antorcha
84
Notas sobre Los Cuellos de Antorcha Flexibles
85
General
85
Definición de la Flexión del Cuello de Antorcha
85
Número Máximo de Flexiones del Cuello de Antorcha
86
Posibilidades de Flexión
87
Cuidado, Mantenimiento y Desecho
88
General
88
Mantenimiento en cada Puesta en Servicio
89
Desecho
89
Solución de Problemas
90
Datos Técnicos
93
General
93
Juego de Cables Refrigerado por Gas - THP 160I, THP 220I, THP 260I
95
Juego de Cables Refrigerado por Agua - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
96
Extensión Juego de Cables Refrigerado con Gas - HPT 220I G
97
Extensión Juego de Cables Refrigerado con Agua- HPT 400I
97
Explicación de las Notas al Pie
98
Français
99
Sécurité
100
Généralités
101
Torche de Soudage Up/Down
101
Torche de Soudage Jobmaster
102
Remplacer L'interface Utilisateur
104
Monter Les Pièces D'usure
105
Monter Le Système de Pièces D'usure a
105
Monter Le Système de Pièces D'usure P
106
Installation Et Mise en Service
107
Monter Le Corps de Torche de Soudage
107
Raccorder la Torche de Soudage À la Source de Courant Et Au Refroidisseur
107
Raccorder la Rallonge de Faisceau de Liaison
108
Rotation du Corps de Torche de Soudage
111
Remplacer Le Corps de Torche - Torche al
111
Remplacer Le Corps de Torche - Torche de Soudage Refroidie Par Eau
112
Verrouiller Le Changement de Corps de Torche
115
Remarques Concernant Les Cols de Cygne Flexibles
116
Généralités
116
Définition de la Courbure du Col de Cygne
116
Nombre Maximal de Courbures du Col de Cygne
117
Possibilités de Courbure
118
Maintenance, Entretien Et Élimination
119
Généralités
119
Maintenance À Chaque Mise en Service
120
Élimination des Déchets
120
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
121
Caractéristiques Techniques
124
Généralités
124
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
124
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - THP 160I, THP 220I, THP 260I
126
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
127
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 220I G
128
Rallonge de Faisceau de Liaison Refroidie Par Gaz - HPT 400I
128
Norsk
131
Sikkerhet
132
Generelt
133
Sveisepistol Med Up/Down-Funksjon
133
Jobmaster-Sveisepistol
134
Bytte Grensesnitt
136
Montere Forbruksdeler
137
Montere Forbruksdeler System a
137
Montere Forbruksdeler System P
138
Installering Og Idriftsetting
139
Montere Sveisepistolenhet
139
Koble Sveisepistolen Til Strømkilden Og Kjøleapparatet
139
Koble Til Forlengelsesslangepakke
140
Dreie Sveisepistolenhet
143
Bytte Sveisepistolenhet - Gasskjølte Sveisepistoler
143
Bytte Sveisepistolenhet - Vannkjølte Sveisepistoler
144
Sperre Bytte Av Sveispistolenhet
146
Informasjon Om Fleksible Sveisepistolenheter
148
Generelt
148
Definisjon - Bøying Av Sveisepistolenheter
148
Maksimalt Antall Bøyninger for Sveisepistolenhetene
149
Bøyemuligheter
150
Pleie, Vedlikehold Og Avhending
151
Generelt
151
Vedlikehold Ved Hver Bruk
152
Avhending
152
Feildiagnose, Feilutbedring
153
Tekniske Data
156
Generelt
156
Sveisepistolenhet Gasskjølt - TTB 80, TTB 160, TTB 220, TTB
156
Slangepakke Gasskjølt - THP 160I, THP 220I, THP 260I
158
Slangepakke Vannkjølt - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
159
Forlengelsesslangepakke Gasskjølt - HPT 220I G
160
Forlengelsesslangepakke Vannkjølt - HPT 400I
160
Forklaring Til Fotnotene
161
Português
163
Segurança
164
Informações Gerais
166
Geral
166
Tocha de Solda Cima/Baixo
166
Tocha de Solda Jobmaster
167
Substituir a Interface Do Usuário
169
Montar Peças de Desgaste
170
Montar Peças de Desgaste Do Sistema a
170
Montar Peças de Desgaste Do Sistema P
171
Instalação E Colocação Em Funcionamento
172
Instalar Corpo da Tocha de Solda
172
Conectar a Tocha de Solda Na Fonte de Solda E no Dispositivo de Refrigeração
172
Conectar O Jogo de Extensão de Mangueira
173
Girar O Corpo da Tocha de Solda
176
Substituir O Corpo da Tocha de Solda - Tocha Com Refrigerador a Gás
176
Substituir O Corpo da Tocha de Solda - Tocha de Solda Com Refrigerador a Água
177
Bloquear a Troca Do Corpo da Tocha de Solda
180
Avisos sobre Corpos da Tocha de Solda Flexíveis
181
Informações Gerais
181
Definição de Curvatura Do Corpo da Tocha de Solda
181
Número Máximo de Curvaturas Do Corpo da Tocha de Solda
182
Possibilidades de Flexão
183
Conservação, Manutenção E Descarte
184
Informações Gerais
184
Manutenção Em todo Comissionamento
185
Descarte
185
Diagnóstico de Erro, Eliminação de Erro
186
Dados Técnicos
189
Informações Gerais
189
Jogo de Mangueira Com Refrigeração a Gás - THP 160I, THP 220I, THP 260I
191
Jogo de Mangueira Com Refrigeração a Água - THP 300I,Thp 400I,Thp 500I
192
Jogo de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Gás - HPT 220I G
193
Jogo de Extensão de Mangueira Com Refrigeração a Água - HPT 400I G
193
Explicação das Notas de Rodapé
194
Advertisement
Advertisement
Related Products
Fronius TTB 80 G
Fronius TTB Series
Fronius TTB 80
Fronius TTG 1200
Fronius TTG 2200
Fronius TTG 2200 TCS
Fronius TTW 4000
Fronius TTW 4000 KD
Fronius TTG 220 P M
Fronius TTW 400 P M
Fronius Categories
Welding System
Inverter
Welding Accessories
Battery Charger
Measuring Instruments
More Fronius Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL