Sign In
Upload
Manuals
Brands
Euroboor Manuals
Grinder
EBG.600/18V
Euroboor EBG.600/18V Manuals
Manuals and User Guides for Euroboor EBG.600/18V. We have
1
Euroboor EBG.600/18V manual available for free PDF download: User Manual
Euroboor EBG.600/18V User Manual (120 pages)
Battery Operated Electric Die Grinder
Brand:
Euroboor
| Category:
Grinder
| Size: 2 MB
Table of Contents
Ebg.600/18V
1
Table of Contents
5
Power Tool Specifications
7
General Safety Rules
8
Work Area Safety
8
Electrical Safety
8
Personal Safety
8
Power Tool Use and Care
9
Battery Tool Use and Care
10
Service
10
Special Safety Warnings
10
Kickback and Related Warnings
12
Safety Guidelines During Power Tool Operation
12
Safety Warnings Specific for Grinding Operations
12
Safety Warnings Specific for Grinders
13
Symbols Used in the Manual
14
Power Tool Designation
14
Power Tool Components
15
Installation and Regulation of Power Tool Elements
15
Mounting of the Collet Chuck (See Fig. 1)
15
Grinding Attachment Installation/Removal
15
Switching the Power Tool on / off
15
Switching on
15
Switching off
15
Design Features of the Power Tool
15
Brushless Motor
15
Multifunction Indicator
16
Soft Start
16
Break Rundown
16
Rotation Speed Stabilization System
17
Speed Selector Thumbwheel
17
Recommendations on the Power Tool Operation
17
Power Tool Maintenance / Preventive Measures
17
Cleaning Filter (Fig. 5-6)
17
Battery Maintenance Instruction
17
Cleaning of the Power Tool
18
After-Sales Service and Application Service
18
Transportation of the Power Tools
18
Li-Ion Batteries
18
Environmental Protection
18
Inhaltsverzeichnis
20
Spezifikationen des Elektrowerkzeugs
22
Allgemeine Sicherheitsregeln
23
Sicherheit IM Arbeitsbereich
23
Elektrische Sicherheit
23
Persönliche Sicherheit
24
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
24
Verwendung und Pflege von Akku-Werkzeugen
25
Dienstleistung
26
Besondere Sicherheitshinweise
26
Kickback und damit Verbundene Warnungen
28
Sicherheitsrichtlinien während des Betriebs von Elektrowerkzeugen
29
Spezifische Sicherheitshinweise für Schleifvorgänge
29
Sicherheitshinweise Speziell für Mühlen
30
IM Handbuch Verwendete Symbole
30
Bezeichnung für Elektrowerkzeuge
31
Komponenten für Elektrowerkzeuge
31
Installation und Regulierung von Elektrowerkzeugelementen
31
Montage der Spannzange (Siehe Abb. 1)
31
Ein-/Ausbau des Schleifaufsatzes
32
Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs
32
Einschalten
32
Ausschalten
32
Konstruktionsmerkmale des Elektrowerkzeugs
32
Bürstenloser Motor
32
Multifunktionsanzeige
32
Sanftanlauf
33
Überblick über die Unterbrechung
33
Stabilisierungssystem für die Drehzahl
33
Rändelrad des Geschwindigkeitswahlschalters
33
Empfehlungen zur Bedienung des Elektrowerkzeugs
34
Wartung von Elektrowerkzeugen / Vorbeugende Maßnahmen
34
Filter Reinigen (Abb. 5-6)
34
Anleitung zur Batteriewartung
34
Reinigung des Elektrowerkzeugs
34
Kundendienst und Anwendungsservice
35
Transport der Elektrowerkzeuge
35
Li-Ionen-Akkus
35
Umweltschutz
35
Spécifications de L'outil Électrique
39
Règles Générales de Sécurité
40
Sécurité de la Zone de Travail
40
Sécurité Électrique
40
Sécurité Personnelle
41
Utilisation et Entretien des Outils Électriques
41
Utilisation et Entretien de L'outil à Batterie
42
Prestation de Service
43
Avertissements Spéciaux de Sécurité
43
Rebond et Avertissements Connexes
45
Consignes de Sécurité Lors de L'utilisation de L'outil Électrique
45
Avertissements de Sécurité Spécifiques aux Opérations de Meulage
45
Avertissements de Sécurité Spécifiques aux Meuleuses
46
Symboles Utilisés Dans le Manuel
47
Désignation de L'outil Électroportatif
47
Composants D'outils Électroportatifs
48
Installation et Réglage D'éléments D'outils Électroportatifs
48
Montage du Mandrin à Pince (Voir Fig. 1)
48
Installation/Dépose de L'accessoire de Meulage
48
Mise en Marche/Arrêt de L'outil Électroportatif
48
Mise en Marche
48
Arrêt
49
Caractéristiques de Conception de L'outil Électroportatif
49
Moteur Sans Balais
49
Indicateur Multifonction
49
Démarrage Progressif
50
Récapitulatif des Ruptures
50
Système de Stabilisation de la Vitesse de Rotation
50
Molette du Sélecteur de Vitesse
50
Recommandations Sur le Fonctionnement de L'outil Électrique
50
Entretien des Outils Électriques / Mesures Préventives
51
Nettoyage du Filtre (Fig. 5-6)
51
Instructions D'entretien de la Batterie
51
Nettoyage de L'outil Électroportatif
51
Service Après-Vente et Service Applicatif
51
Transport des Outils Électroportatifs
51
Batteries Li-Ion
51
Protection de L'environnement
52
Sommario
54
Specifiche Dell'utensile Elettrico
56
Norme Generali DI Sicurezza
57
Sicurezza Dell'area DI Lavoro
57
Sicurezza Elettrica
57
Sicurezza Personale
58
Uso E Cura Dell'utensile Elettrico
58
Uso E Cura Dell'utensile a Batteria
59
Servizio
60
Avvertenze Speciali Per la Sicurezza
60
Contraccolpo E Relative Avvertenze
62
Linee Guida Per la Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'utensile Elettrico
62
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per le Operazioni DI Rettifica
62
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Smerigliatrici
63
Simboli Utilizzati Nel Manuale
64
Designazione Dell'utensile Elettrico
64
Componenti Per Utensili Elettrici
65
Installazione E Regolazione DI Elementi DI Utensili Elettrici
65
Montaggio Della Pinza DI Serraggio (Vedi Fig. 1)
65
Installazione/Rimozione Dell'accessorio DI Rettifica
65
Accensione/Spegnimento Dell'utensile Elettrico
65
Accensione
65
Spegnimento
66
Caratteristiche Costruttive Dell'utensile Elettrico
66
Motore Brushless
66
Indicatore Multifunzione
66
Avvio Graduale
67
Abbattere Il Rundown
67
Sistema DI Stabilizzazione Della Velocità DI Rotazione
67
Rotella del Selettore DI Velocità
67
Raccomandazioni Per Il Funzionamento Dell'utensile Elettrico
67
Manutenzione Dell'utensile Elettrico / Misure Preventive
68
Pulizia del Filtro (Fig. 5-6)
68
Istruzioni Per la Manutenzione Della Batteria
68
Pulizia Dell'utensile Elettrico
68
Servizio Post-Vendita E Servizio Applicativo
68
Trasporto Degli Utensili Elettrici
68
Batterie Agli Ioni DI Litio
69
Protezione Dell'ambiente
69
Inhoudsopgave
71
Specificaties Elektrisch Gereedschap
73
Algemene Veiligheidsregels
74
Veiligheid Op de Werkplek
74
Elektrische Veiligheid
74
Persoonlijke Veiligheid
75
Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap
75
Gebruik en Onderhoud Van Accugereedschap
76
Dienstverlening
77
Speciale Veiligheids-Waarschuwingen
77
Terugslag en Bijbehorende Waarschuwingen
79
Veiligheidsrichtlijnen Tijdens Het Gebruik Van Elektrisch Gereedschap
80
Veiligheidswaarschuwingen Specifiek Voor Slijpwerkzaamheden
80
Veiligheidswaarschuwingen Specifiek Voor Slijpmachines
80
Symbolen die in de Handleiding Worden Gebruikt
81
Aanduiding Elektrisch Gereedschap
82
Onderdelen Van Elektrisch Gereedschap
82
Installatie en Regeling Van Elementen Van Elektrisch Gereedschap
82
Montage Van de Spantanghouder (Zie Afb. 1)
82
Slijphulpstuk Installeren/Verwijderen
82
Elektrisch Gereedschap In-/Uitschakelen
83
Inschakelen
83
Uitschakelen
83
Ontwerpkenmerken Van Het Elektrisch Gereedschap
83
Borstelloze Motor
83
Multifunctionele Indicator
83
Zachte Start
84
Overzicht Afbreken
84
Stabilisatiesysteem Voor Rotatiesnelheid
84
Duimwiel Snelheidsschakelaar
84
Aanbevelingen Voor de Bediening Van Elektrisch Gereedschap
85
Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap / Preventieve Maatregelen
85
Filter Reinigen (Fig. 5-6)
85
Onderhoudsinstructie Batterij
85
Reiniging Van Het Elektrisch Gereedschap
86
Dienst Na Verkoop en Toepassingsservice
86
Transport Van Het Elektrisch Gereedschap
86
Li-Ion Batterijen
86
Milieubescherming
86
Índice
88
Especificações da Ferramenta Elétrica
90
Regras Gerais de Segurança
91
Segurança Na Área de Trabalho
91
Segurança Elétrica
91
Segurança Pessoal
92
Utilização E Cuidados a Ter Com as Ferramentas Elétricas
92
Uso E Cuidados Com a Ferramenta de Bateria
93
Serviço
94
Avisos de Segurança Especiais
94
Propina E Advertências Relacionadas
95
Diretrizes de Segurança Durante a Operação da Ferramenta Elétrica
96
Avisos de Segurança Específicos para Operações de Moagem
96
Avisos de Segurança Específicos para Esmerilhadeiras
97
Símbolos Utilizados no Manual
98
Designação da Ferramenta Elétrica
98
Componentes para Ferramentas Elétricas
99
Instalação E Regulação de Elementos de Ferramentas Elétricas
99
Montagem Do Mandril (Ver Fig. 1)
99
Instalação/Remoção de Acessórios de Moagem
99
Ligar / Desligar a Ferramenta Elétrica
99
Ligando
99
Desligar
99
Características de Design da Ferramenta Elétrica
100
Motor Sem Escovas
100
Indicador Multifunções
100
Arranque Suave
101
Resumo da Avaria
101
Sistema de Estabilização da Velocidade de Rotação
101
Volante Seletor de Velocidade
101
Recomendações sobre O Funcionamento das Ferramentas Elétricas
101
Manutenção de Ferramentas Elétricas / Medidas Preventivas
101
Filtro de Limpeza (Fig. 5-6)
102
Instruções de Manutenção da Bateria
102
Limpeza da Ferramenta Elétrica
102
Serviço Pós-Venda E Serviço de Aplicação
102
Transporte das Ferramentas Elétricas
102
Baterias Li-Ion
102
Proteção Do Ambiente
103
Tabla de Contenidos
105
Especificaciones de Herramientas Eléctricas
107
Normas Generales de Seguridad
108
Seguridad en el Área de Trabajo
108
Seguridad Eléctrica
108
Seguridad Personal
109
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
109
Uso y Cuidado de la Herramienta de Batería
110
Servicio
111
Advertencias Especiales de Seguridad
111
Contragolpe y Advertencias Relacionadas
113
Pautas de Seguridad Durante el Funcionamiento de la Herramienta Eléctrica
114
Advertencias de Seguridad Específicas para las Operaciones de Rectificado
114
Advertencias de Seguridad Específicas para Molinos
114
Símbolos Utilizados en el Manual
115
Designación de Herramientas Eléctricas
116
Componentes de Herramientas Eléctricas
116
Instalación y Regulación de Elementos de Herramientas Eléctricas
116
Montaje del Mandril de Pinza (Ver Fig. 1)
116
Instalación/Extracción del Accesorio de Molienda
116
Encendido/Apagado de la Herramienta Eléctrica
116
Encendido
117
Desconexión
117
Características de Diseño de la Herramienta Eléctrica
117
Motor sin Escobillas
117
Indicador Multifunción
117
Arranque Suave
118
Resumen del Desglose
118
Sistema de Estabilización de la Velocidad de Rotación
118
Selector de Velocidad Ruedecilla
118
Recomendaciones sobre el Funcionamiento de la Herramienta Eléctrica
118
Mantenimiento de Herramientas Eléctricas / Medidas Preventivas
119
Filtro de Limpieza (Fig. 5-6)
119
Instrucciones de Mantenimiento de la Batería
119
Limpieza de la Herramienta Eléctrica
119
Servicio Postventa y Servicio de Aplicación
119
Transporte de las Herramientas Eléctricas
120
Baterías de Iones de Litio
120
Protección del Medio Ambiente
120
Advertisement
Advertisement
Related Products
Euroboor ERM.100/3
Euroboor EBS.500
Euroboor EBM.36/P-18V
Euroboor EBM.360
Euroboor EBM.36+/P-18V
Euroboor EBH.750/18V
Euroboor EBM.36+LP/P-18V
Euroboor ECO.40/2+
Euroboor ECO.130S/T
Euroboor ECO.100S+/TD
Euroboor Categories
Drill
Grinder
Saw
Power Tool
Racks & Stands
More Euroboor Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL