Sign In
Upload
Manuals
Brands
Erbe Manuals
Medical Equipment
HybridKnife
Erbe HybridKnife Manuals
Manuals and User Guides for Erbe HybridKnife. We have
1
Erbe HybridKnife manual available for free PDF download: User Manual
Erbe HybridKnife User Manual (218 pages)
Brand:
Erbe
| Category:
Medical Equipment
| Size: 10 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Wichtig
5
1 Zweckbestimmung
5
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
3 Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
4 Sicherheitshinweise
6
5 Geräteeinstellungen
7
Zulässige Einstellungen am ERBEJET 2
7
Zulässige Einstellungen am Erbe VIO
7
6 Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
8
(EMV) der Geräte
8
7 Anwendungshinweise
9
Betriebsmittel
9
Verfallsdatum Kontrollieren
9
Verpackung Kontrollieren und Öffnen
9
Produkt Kontrollieren
9
Produkt Anschließen
10
Passende Geräteeinstellungen Auswählen
11
Endoskop Auswählen
11
Arbeitsschlauch in das Endoskop Einführen
11
Produkt Handhaben
12
8 Entsorgung
12
9 Symbole
12
English
16
Important
17
1 Intended Use
17
2 Normal Use
17
3 Maximum Electrical Capacity
17
4 Safety Instructions
18
5 Unit Settings
19
Permitted Settings on the ERBEJET 2
19
Permitted Settings on the Erbe VIO
19
Of the Units
20
6 Information on Electromagnetic Compatibility (EMC)
20
7 How to Use
21
Equipment
21
Check the Expiration Date
21
Check and Open Packaging
21
Check the Product
21
Connect up the Product
22
Select Appropriate Unit Settings
23
Endoscope Selection
23
Insert the Working Hose into the Endoscope
23
Using the Product
24
8 Disposal
24
9 Symbols
24
Français
28
Important
29
1 Destination
29
2 Utilisation Conforme
29
3 Capacité de Charge Électrique Maximale
29
4 Consignes de Sécurité
30
5 Réglages de L'appareil
31
Réglages Autorisés Sur L'erbejet 2
31
Réglages Autorisés Sur L'erbe VIO
31
(CEM) des Appareils
32
6 Remarques Sur la Compatibilité Électromagnétique
32
7 Consignes D'utilisation
33
Consommables Et Accessoires
33
Vérifier la Date de Péremption
33
Contrôlez L'emballage Avant de L'ouvrir
33
Contrôler Le Produit
33
Connecter Le Produit
34
Sélectionner Les Réglages Appropriés
35
Sélectionner L'endoscope
35
Introduire la Sonde Dans L'endoscope
35
Mode D'emploi du Produit
36
8 Élimination
36
9 Symboles
36
Español
40
Importante
41
1 Función
41
2 Uso Previsto
41
3 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
41
4 Indicaciones de Seguridad
42
5 Ajustes del Aparato
43
Ajustes Permitidos del ERBEJET 2
43
Ajustes Permitidos del Erbe VIO
43
(CEM) de Los Aparatos
44
6 Indicaciones sobre Compatibilidad Electromagnética
44
7 Indicaciones de Utilización
45
Medios Necesarios
45
Controlar la Fecha de Caducidad
45
Controlar el Envase y Abrirlo
45
Comprobar el Producto
45
Conectar el Producto
46
Seleccionar Los Ajustes Adecuados del Aparato
47
Seleccionar Endoscopio
47
Introducir el Tubo de Trabajo en el Endoscopio
47
Uso del Producto
48
8 Eliminación
48
9 Símbolos
48
Italiano
52
Importante
53
1 Destinazione D'uso
53
2 Impiego Previsto
53
3 Carico Elettrico Ammissibile Max
53
4 Indicazioni DI Sicurezza
54
5 Regolazioni Dell'apparecchio
55
Impostazioni Ammesse Sull'erbejet 2
55
Impostazioni Ammesse Sull'erbe VIO
55
(CEM) Degli Apparecchi
56
6 Indicazioni Per la Compatibilità Elettromagnetica
56
7 Indicazioni Per L'utilizzo
57
Materiali
57
Controllo Della Data DI Scadenza
57
Controllare lo Stato Della Confezione E Quindi
57
Aprirla
57
Controllo del Prodotto
57
Collegamento del Prodotto
58
Selezione Delle Regolazioni Adeguate Degli
59
Apparecchi
59
Selezione Dell'endoscopio
59
Inserimento del Tubo Operativo Nell'endoscopio
59
Utilizzo del Prodotto
60
8 Smaltimento
60
9 Simboli
60
Português
64
Importante
65
1 Finalidade
65
2 Uso Conforme
65
3 Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
65
4 Indicações de Segurança
66
5 Regulações Do Aparelho
67
Regulações Admissíveis Do ERBEJET 2
67
Regulações Admissíveis Do Erbe VIO
67
Dos Aparelhos
68
6 Notas sobre Compatibilidade Electromagnética (CEM)
68
7 Instruções de Uso
69
Meios Operacionais
69
Controlar a Data de Validade
69
Controlar E Abrir a Embalagem
69
Controlar O Produto
69
Ligar O Produto
70
Escolher as Definições Adequadas Do Aparelho
71
Escolher O Endoscópio
71
Inserir O Tubo de Trabalho Flexível no Endoscópio
71
Utilizar O Produto
72
8 Eliminação
72
9 Símbolos
72
Ελληνικά
76
Σημαντικο
77
1 Σκοπός Χρήσης
77
2 Αρμόζουσα Χρήση
77
3 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
77
4 Υποδείξεις Ασφαλείας
78
5 Ρυθμίσεις Συσκευής
79
Επιτρεπτές Ρυθμίσεις Στο ERBEJET 2
79
Επιτρεπτές Ρυθμίσεις Στο Erbe VIO
80
(ΗΜΣ) Της Συσκευής
81
7 Υποδείξεις Εφαρμογής
81
Υλικά Λειτουργίας
81
Ελεγχος Ημερομηνίας Λήξης
82
Έλεγχος Και Άνοιγμα Της Συσκευασίας
82
Έλεγχος Προϊόντος
82
Σύνδεση Προϊόντος
83
Επιλογή Κατάλληλων Ρυθμίσεων Συσκευής
84
Επιλογή Ενδοσκοπίου
84
Εισαγωγή Σωλήνα Εργασίας Στο Ενδοσκόπιο
84
Χρήση Προϊόντος
85
8 Απόρριψη
85
9 Σύμβολα
86
Dutch
88
Belangrijk
89
1 Beoogd Gebruik
89
2 Gebruik Conform de Voorschriften
89
3 Maximale Elektrische Belastbaarheid
89
4 Veiligheidsinstructies
90
5 Apparaatinstellingen
91
Toegestane Instellingen Op de ERBEJET 2
91
Toegestane Instellingen Op de Erbe VIO
91
6 Aanwijzingen M.b.t. Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) Van de Apparatuur
92
7 Toepassingstips
93
Accessoires
93
Vervaldatum Controleren
93
Verpakking Controleren en Openen
93
Product Controleren
93
Product Aansluiten
94
Passende Apparaatinstellingen Kiezen
95
Endoscoop Selecteren
95
Werkslang in de Endoscoop Steken
95
Product Gebruiken
96
8 Verwijdering
96
9 Symbolen
96
Dansk
100
Vigtigt
101
1 Formålsbestemt Anvendelse
101
2 Anvendelsesformål
101
3 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
101
4 Sikkerhedsanvisninger
102
5 Apparatindstillinger
103
Tilladte Indstillinger På ERBEJET 2
103
Tilladte Indstillinger På Erbe VIO
103
6 Anvisninger Vedrørende den Elektromagnetiske Fordragelighed (EMC)
104
7 Anvendelsesvejledning
105
Driftsmidler
105
Kontrol Af Sidste Anvendelsesdato
105
Åbning Af Emballage Og Kontrol
105
Kontrol Af Produktet
105
Tilslutning Af Produktet
106
Valg Af Passende Apparatindstillinger
107
Valg Af Endoskop
107
Indføring Af Arbejdsslangen I Endoskopet
107
Anvendelse Af Produktet
108
8 Bortskaffelse
108
9 Symboler
108
Svenska
112
Viktigt
113
1 Användningsområde
113
2 Avsedd Användning
113
3 Maximal Elektrisk Belastbarhet
113
4 Säkerhetsanvisningar
114
5 Inställningar
115
Tillåtna Inställningar På ERBEJET 2
115
Tillåtna Inställningar På Erbe VIO
115
6 Anvisningar Om Apparatens Elektromagnetiska Kompatibilitet (EMC)
116
7 Bruksanvisning
117
Material
117
Kontroll Av Förfallodagen
117
Kontrollera Och Öppna Förpackningen
117
Kontroll Av Produkten
117
Ansluta Produkten
118
Välja Lämpliga Apparatinställningar
119
Val Av Endoskop
119
Föra in Arbetsslangen I Endoskopet
119
Använda Produkten
120
8 Kassering
120
9 Symboler
120
Suomi
124
Tärkeää
125
1 Käyttötarkoitus
125
2 Määräystenmukainen Käyttö
125
3 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
125
4 Turvaohjeita
126
5 Laitteen SääDöt
127
Hyväksytyt Asetukset ERBEJET 2 -Laitteessa
127
Hyväksytyt Asetukset Erbe VIO -Laitteessa
127
Yhteensopivuudesta
128
6 Tietoa Laitteiden Sähkömagneettisesta
128
7 Käyttöohjeet
129
KäyttöVälineet
129
Viimeisen KäyttöpäIVäMäärän Tarkastaminen
129
Pakkauksen Tarkistus Ja Avaus
129
Tuotteen Tarkistaminen
129
Tuotteen Liittäminen
130
Sopivien Laiteasetuksien Valinta
131
Endoskoopin Valitseminen
131
Työskentelyletkun Työntäminen Endoskooppiin
131
Tuotteen Käyttö
132
8 Hävittäminen
132
9 Symbolit
132
Polski
136
Ważne
137
1 Przeznaczenie
137
2 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
137
3 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
137
4 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
138
5 Ustawienia Urządzenia
139
Dopuszczalne Ustawienia Na Urządzeniu
139
Erbejet 2
139
Dopuszczalne Ustawienia Na Urządzeniu Erbe VIO
140
6 Wskazówki Odnośnie KompatybilnośCI Elektromagnetycznej (EMC) Urządzeń
141
7 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
141
Środki Pomocnicze
141
Sprawdzić Termin PrzydatnośCI
142
Skontrolować Opakowanie I Otworzyć
142
Sprawdzenie Produktu
142
Przyłączanie Produktu
143
Wybór Odpowiednich Ustawień Urządzenia
144
Wybór Endoskopu
144
Wprowadzanie Przewodu Roboczego Do Endoskopu
144
Stosowanie Produktu
145
8 Usuwanie
145
9 Symbole
145
Čeština
148
Důležité
149
1 Použití
149
2 Použití K Určenému Účelu
149
3 Maximální Elektrická Zatížitelnost
149
4 Bezpečnostní Pokyny
150
5 Nastavení Přístroje
151
Přípustná Nastavení Na Přístroji ERBEJET 2
151
Přípustná Nastavení Na Přístroji Erbe VIO
151
6 Pokyny K Elektromagnetické Toleranci (EMV) Přístroje
152
7 Pokyny K Použití
153
Pracovní Prostředky
153
Zkontrolujte Datum Trvanlivosti
153
Zkontrolujte Balení a Otevřete
153
Kontrola Výrobku
153
Připojení Výrobku
154
Zvolení Vhodného Nastavení Zařízení
155
Volba Endoskopu
155
Zavedení Sondy Do Endoskopu
155
Použití Výrobku
156
8 Likvidace
156
9 Symboly
156
Magyar
160
Fontos
161
1 Célmeghatározás
161
2 Rendeltetésszerű Használat
161
3 Megengedett Maximális Terhelés
161
4 Biztonsági Utasítások
162
5 Eszközbeállítások
163
Az ERBEJET 2 Megengedhető Beállításai
163
Az Erbe VIO Megengedhető Beállításai
163
6 Megjegyzések a Készülék Elektromágneses Összeférhetőséggel Kapcsolatban
164
7 Használati Útmutató
165
Üzemeltető Eszközök
165
Ellenőrizze a Szavatossági IDőt
165
Ellenőrizze a Csomagolást És Nyissa Ki
165
A Termék Ellenőrzése
165
A Termék Csatlakoztatása
166
Válassza Ki a Készülék Megfelelő Beállítását
167
Az Endoszkóp Kiválasztása
167
Csatlakoztassa a Munkatömlőt Az Endoszkóphoz
167
A Termék Alkalmazása
168
8 Hulladékba Helyezés
168
9 Szimbólumok
168
Русский
172
Важно
173
1 Назначение
173
2 Использование По Назначению
173
3 Максимальная Электрическая Нагрузка
173
4 Указания По Безопасности
174
5 Установка На Аппарате
175
Допустимые Настройки На ERBEJET 2
175
Допустимые Настройки На Erbe VIO
176
(ЭМС) Приборов
177
7 Указания По Применению
177
Оборудование
177
Проверка Срока Годности
178
Проверка И Вскрытие Упаковки
178
Проверка Изделия
178
Подключение Изделия
179
Выбор Правильных Настроек Прибора
180
Выбор Эндоскопа
180
Ввод Рабочего Шланга В Эндоскоп
180
Применение Изделия
181
8 Утилизация
181
9 Символы
182
Türkçe
184
Önemli̇
185
1 KullanıM Amacı
185
2 Amaca Uygun KullanıM
185
3 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
185
4 Güvenlik Notları
186
5 Cihaz Ayarları
187
ERBEJET 2 Üzerinde Izin Verilen Ayarlar
187
Erbe VIO Üzerinde Izin Verilen Ayarlar
187
Ilişkin Uyarılar
188
6 Cihazların Elektromanyetik Uyumluluğuna (EMV)
188
7 KullanıM Bilgileri
189
İşletme Malzemeleri
189
Son Kullanma Tarihinin Kontrolü
189
Ambalajın Kontrolü Ve Açılması
189
Ürünün Kontrolü
189
Ürünü Güç Şebekesine Bağlayın
190
Uygun Cihaz Ayarlarını Seçin
191
Endoskop SeçIMI
191
Çalışma Hortumunu Endoskopa Sokun
191
Ürünün KullanıMı
192
8 Elden Çıkarma
192
9 Semboller
192
汉语
196
1 规定用途
197
2 预期用途
197
3 最大电容量
197
4 安全注意事项
198
5 仪器调整
199
5.1 Erbejet 2 上允许的设置
199
5.2 Erbe VIO 上允许的设置
199
6 有关仪器电磁兼容性 (Emv)的提示
200
7 使用注意事项
200
7.2 检查有效期
200
7.3 检查包装并打开
200
7.4 检查产品
201
7.5 连接产品
201
7.6 选择合适的仪器设置
202
7.7 选择内窥镜
202
7.8 将工作软管导入内窥镜
202
7.9 使用产品
203
8 废弃处理
203
조선말/한국어
206
2 규정에 따른 사용
207
3 최대 전기 부하 용량
207
4 안전 지침
208
5 기기 설정
209
5.1 Erbejet 2 의 허용 설정
209
5.2 Erbe VIO 의 허용 설정
209
6 기기 전자기 호환성 (Emc) 관련 지침
210
7 사용 설명서
211
7.1 작동재
211
7.2 사용 기간 확인
211
7.3 포장 점검 및 열기
211
7.4 제품 컨트롤
211
7.5 제품 연결
212
7.6 적합한 기기 설정 선택
213
7.7 내시경 선택
213
7.8 내시경에 작동 호스 삽입
213
7.9 제품 취급
214
Advertisement
Advertisement
Related Products
Erbe 10128-002
Erbe 10128-009
Erbe 10128-010
Erbe 10128-015
Erbe 10128-023
Erbe 10128-027
Erbe 10128-028
Erbe 10128-036
Erbe 10128-058
Erbe 10128-303
Erbe Categories
Medical Equipment
Cables and connectors
Adapter
Measuring Instruments
Industrial Electrical
More Erbe Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL