Sign In
Upload
Manuals
Brands
Erbe Manuals
Medical Equipment
20193-008
Erbe 20193-008 Manuals
Manuals and User Guides for Erbe 20193-008. We have
2
Erbe 20193-008 manuals available for free PDF download: Notes On Use
Erbe 20193-008 Notes On Use (140 pages)
Silicone-electrode
Brand:
Erbe
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Wichtig
5
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
2 Sicherheitshinweise
5
3 Anwendungshinweise
6
Nur Gereinigte und Desinfizierte Produkte
6
Verwenden
6
Aussuchen eines Geeigneten Applikationsortes
6
Vorbereitung des Applikationsortes
7
Neutralelektrode Anlegen
7
Gefahr Ungewollter Gewebeschäden Reduzieren
8
Umlagerung des Patienten während der Operation
8
4 Neutralelektroden für Kinder
8
Eignung, Beschränkungen
8
Besonderheiten
9
Aussuchen eines Geeigneten Applikationsortes
9
5 Überwachung der Neutralelektrode durch das HF
9
Chirurgiegerät
9
6 Reinigung und Desinfektion
10
English
12
Important
13
1 Normal Use
13
2 Safety Instructions
13
3 How to Use
14
Only Use Cleaned and Disinfected Products
14
Selecting a Suitable Application Site
14
Preparing the Application Site
15
Attaching the Return Electrode
15
Reducing the Risk of Accidental Tissue Damage
15
Repositioning the Patient During Surgery
16
4 Neutral Electrodes for Children
16
Suitability, Restrictions
16
Special Considerations
16
Selecting a Suitable Application Site
16
Unit
17
6 Cleaning and Disinfection
17
Français
20
Important
21
1 Utilisation Conforme
21
2 Consignes de Sécurité
21
3 Consignes D'utilisation
22
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés Et
22
Désinfectés
22
Rechercher la Zone D'application Qui Convient
22
Préparation de la Zone D'application
23
Appliquer L'électrode Neutre
23
Réduire Le Risque de Lésion Accidentelle des Tissus
24
Déplacement du Patient Pendant L'opération
24
4 Électrodes Neutres Pour Enfants
24
Utilisation, Limitations
24
Particularités
25
Rechercher la Zone D'application Qui Convient
25
5 Surveillance de L'électrode Neutre Par L'appareil D'électrochirurgie H. F
25
6 Nettoyage Et Désinfection
26
Español
28
Importante
29
1 Uso Previsto
29
2 Indicaciones de Seguridad
29
3 Indicaciones de Utilización
30
Emplee Exclusivamente Productos Limpiados y Desinfectados
30
Elección de la Zona Adecuada de Aplicación
30
Preparación de la Zona de Aplicación
31
Colocación del Electrodo Neutro
31
Reducir el Peligro de Daños Tisulares Indeseados
32
Cambio de Posición del Paciente Durante la
32
Operación
32
4 Electrodos Neutros para Niños
32
Aptitud, Limitaciones
32
Indicaciones Especiales
33
Elección de la Zona Adecuada de Aplicación
33
Quirúrgico de AF
33
5 Control del Electrodo Neutro Mediante el Aparato
33
6 Limpieza y Desinfección
34
Italiano
36
Importante
37
1 Impiego Previsto
37
2 Indicazioni DI Sicurezza
37
3 Indicazioni Per L'utilizzo
38
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti E
38
Disinfettati
38
Individuazione DI un Punto DI Applicazione
38
Adeguato
38
Preparazione del Punto DI Applicazione
39
Collocazione Degli Elettrodi Neutri
39
Riduzione del Rischio DI Danni Involontari Ai Tessuti
40
Spostamento del Paziente Durante L'operazione
40
4 Elettrodi Neutri Per Uso Pediatrico
40
Idoneità, Limitazioni
40
Particolarità
41
Individuazione DI un Punto DI Applicazione
41
Adeguato
41
Chirurgica HF
41
5 Monitoraggio Dell'elettrodo Neutro Mediante L'unità
41
6 Pulizia E Disinfezione
42
Português
44
Importante
45
1 Uso Conforme
45
2 Indicações de Segurança
45
3 Instruções de Uso
46
Usar Apenas Produtos Limpos E Desinfectados
46
Escolha de um Local de Aplicação Apropriado
46
Preparação Do Local de Aplicação
47
Colocação Do Eléctrodo Neutro
47
Redução Do Risco de Danificação Acidental Do
48
Tecido
48
Transposição Do Paciente para Outra Cama Durante a Operação
48
4 Eléctrodos Neutros para Crianças
48
Aptidão, Limitações
48
Particularidades
49
Escolha de um Local de Aplicação Apropriado
49
Cirúrgico de AF
49
5 Controlo Do Eléctrodo Neutro Através Do Instrumento
49
6 Limpeza E Desinfecção
50
Ελληνικά
52
Σημαντικο
53
1 Αρμόζουσα Χρήση
53
2 Υποδείξεις Ασφαλείας
53
3 Υποδείξεις Εφαρμογής
54
Χρησιμοποιείτε Μόνο Καθαρά Και Απολυμασμένα
54
Προϊόντα
54
Εξεύρεση Ενός Κατάλληλου Σημείου Εφαρμογής
54
Προετοιμασία Του Σημείου Εφαρμογής
55
Τοποθέτηση Του Ουδέτερου Ηλεκτροδίου
55
Περιορισμός Κινδύνου Ανεπιθύμητων Βλαβών
56
Στον Ιστό
56
Περιστοίχιση Του Ασθενή Κατά Την Επέμβαση
56
4 Ουδέτερα Ηλεκτρόδια Για Παιδιά
57
Καταλληλότητα, Περιορισμοί
57
Ιδιαιτερότητες
57
Εξεύρεση Ενός Κατάλληλου Σημείου Εφαρμογής
57
Χειρουργική Συσκευή HF (Υψηλών Συχνοτήτων)
58
6 Καθαρισμός Και Απολύμανση
58
Dutch
60
Belangrijk
61
1 Gebruik Conform de Voorschriften
61
2 Veiligheidsinstructies
61
3 Toepassingstips
62
Alleen Gereinigde en Gedesinfecteerde Producten
62
Gebruiken
62
Zoeken Van Een Passende Plaats Voor de
62
Applicatie
62
Voorbereiding Van de Toepassingslocatie
63
Het Aanbrengen Van de Neutrale Elektrode
63
Gevaar Voor Onbedoelde Weefselschade Reduceren
64
Repositioneren Van de Patiënt Tijdens de Ingreep
64
4 Neutrale Elektroden Voor Kinderen
64
Geschiktheid, Beperkingen
64
Bijzonderheden
65
Zoeken Van Een Passende Plaats Voor de
65
Applicatie
65
5 Controle Van de Neutrale Elektrode Door Het HF-Chirurgie-Instrument
65
6 Reiniging en Desinfectie
66
Dansk
68
Vigtigt
69
1 Anvendelsesformål
69
2 Sikkerhedsanvisninger
69
3 Anvendelsesvejledning
70
Der Må Kun Anvendes Rengjorte Og Desinficerede
70
Produkter
70
Valg Af Et Egnet Applikationssted
70
Forderedelse Af Applikationsstedet
71
Anbring Neutralelektroden
71
Reduktion Af Risiko for Utilsigtede Vævsskader
72
Omlagring Af Patienten under Operationen
72
4 Neutralelektroder Til Børn
72
Egnethed, Begrænsninger
72
Særlige Forhold
72
Valg Af Et Egnet Applikationssted
73
Neutralelektroden
73
5 HF-Kirurgiapparatets Overvågning Af
73
6 Rengøring Og Desinfektion
73
Svenska
76
Viktigt
77
1 Avsedd Användning
77
2 Säkerhetsanvisningar
77
3 Bruksanvisning
78
Använd Endast Rengjorda Och Desinficerade
78
Produkter
78
Val Av Lämpligt Ställe För Applicering
78
Förberedning Av Stället För Applicering
79
Placering Av Neutralelektroden
79
Minska Risken För Vävnadsskador
79
Flyttning Av Patienten under Operationen
80
4 Patientplattor För Barn
80
Lämplighet, Begränsningar
80
Särskilda Hänvisningar
80
Val Av Lämpligt Ställe För Applicering
80
Diatermiapparaten
81
5 Övervakning Av Neutralelektroden Med
81
6 Rengöring Och Desinfektion
81
Suomi
84
Tärkeää
85
1 Määräystenmukainen Käyttö
85
2 Turvaohjeita
85
3 Käyttöohjeet
86
Ainoastaan Puhdistettujen Ja Desinfioitujen
86
Tuotteiden Käyttö Sallittu
86
Soveltuvan Käyttöpaikan Valitseminen
86
Käyttöpaikan Valmistelu
87
Neutraalielektrodin Sijoittaminen
87
Ei-Toivottujen Kudosvaurioiden Vaara
87
Aikana
88
4 Lapsille Tarkoitetut Neutraalielektrodit
88
Sopivuus Ja Käyttörajoitukset
88
Erikoisseikkoja
88
Soveltuvan Käyttöpaikan Valitseminen
88
Neutraalielektrodin Valvonta
89
5 Suurtaajuuskirurgialaitteen Suorittama
89
6 Puhdistus Ja Desinfiointi
89
Polski
92
Ważne
93
1 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
93
2 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
93
3 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
94
Stosować Wyłącznie Produkty Oczyszczone I
94
Odkażone
94
Wybór Odpowiedniego Miejsca Zastosowania
94
Przygotowanie Miejsca Zastosowania
95
Zakładanie Elektrody Neutralnej
95
Zmniejszanie Niebezpieczeństwa Niezamierzonych Uszkodzeń Tkanek
96
Przemieszczanie Pacjenta Podczas Operacji
96
4 Elektrody Neutralne Dla Dzieci
96
Przydatność, Ograniczenia
96
Cechy Szczególne
97
Wybór Odpowiedniego Miejsca Zastosowania
97
5 Kontrola Elektrody Neutralnej Przez Urządzenie Chirurgiczne Wysokiej CzęstotliwośCI
97
6 Czyszczenie I Dezynfekcja
98
Čeština
100
Důležité
101
1 Použití K Určenému Účelu
101
2 Bezpečnostní Pokyny
101
3 Pokyny K Použití
102
Používejte Pouze VyčIštěné a Dezinfikované
102
Výrobky
102
Vyhledání Vhodného Místa Pro Aplikaci
102
Příprava Místa Aplikace
103
Přiložte Neutrální Elektrodu
103
Snížení Rizika Nechtěného Poškození Tkání Pacienta
104
Přemíst´ování Pacienta Během Operace
104
4 Neutrální Elektrody Pro Děti
104
Vhodnost, Omezení
104
Specifika
105
Vyhledání Vhodného Místa Pro Aplikaci
105
5 Sledování Neutrální Elektrody ProstřednictvíM VF Chirurgického Přístroje
105
6 Čistění a Dezinfekce
106
Magyar
108
Fontos
109
1 Rendeltetésszerű Használat
109
2 Biztonsági Utasítások
109
3 Használati Útmutató
110
Kizárólag Megtisztított És Fertőtlenített Termékek
110
Használata
110
A Megfelelő Felhelyezési Terület Kiválasztása
110
A Felhelyezési Terület Előkészítése
111
A Semleges Elektróda Felhelyezése
111
A NemkíVánatos Szövetkárosodások Veszélyének Csökkentése
112
A Beteg Áthelyezés a Műtét Során
112
Alkalmazáshoz
112
Alkalmazás, Korlátozások
112
Sajátosságok
113
A Megfelelő Felhelyezési Terület Kiválasztása
113
4 Semleges ElektróDák Gyermekeken Történő
112
5 Semleges Elektróda Megfigyelése a Nagyfrekvenciás Sebészeti Eszközön Keresztül
113
6 Tisztítás És Fertőtlenítés
114
Русский
116
Важно
117
1 Использование По Назначению
117
2 Указания По Безопасности
117
3 Указания По Применению
118
Использование Только Должным Образом Очищенных И Продезинфицированных Изделий
118
Выбор Подходящего Места Наложения
118
Электродов
118
Подготовка Места Наложения Электродов
119
Наложение Нейтрального Электрода
119
Снижение Риска Нежелательного Повреждения
120
Тканей
120
Наблюдение За Пациентом Во Время Операции
120
4 Нейтральные Электроды Для Детей
121
Назначение, Ограничения
121
Особенности
121
Выбор Подходящего Места Наложения
121
Электродов
121
Высокочастотного Хирургического Аппарата
122
6 Очистка И Дезинфекция
122
Türkçe
124
Önemli̇
125
1 Amaca Uygun KullanıM
125
2 Güvenlik Notları
125
3 KullanıM Bilgileri
126
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Edilmiş Ürünler Kullanın
126
Uygun Bir Uygulama Yeri Seçme
126
Uygulama Yerini Hazırlama
127
Hasta Plakasını Yerleştirme
127
İstenmeyen Doku Hasarı Tehlikesini Azaltma
128
Ameliyat Sırasında Hastanın Konumunu DeğIştirme
128
4 Çocuklar Için hasta Plakaları
128
Uygunluk, Kısıtlamalar
128
Özellikler
129
5 Hasta Plakasının HF Elektrocerrahi Cihazı Tarafından Denetimi
129
6 Temizlik Ve Dezenfeksiyon
130
汉语
132
1 预期用途
133
2 安全注意事项
133
3 使用注意事项
134
3.1 务必使用清洗干净并且已经灭菌消毒的产品
134
3.2 选择合适的粘贴部位
134
3.3 粘贴部位的准备
135
3.4 放置中性电极
135
3.5 减少组织意外受伤的危险
135
3.6 手术过程中病人的挪动
135
4 儿童用中性电极
136
4.1 适用性与限制
136
选择合适的粘贴部位
136
5 通过高频外科仪器监控中性电极
136
6 清洗和消毒
137
Advertisement
Erbe 20193-008 Notes On Use (98 pages)
Silicone-electrode
Brand:
Erbe
| Category:
Medical Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
1
ERBE-Silicone-Electrode
9
OBJ_DOKU-187031-001-1-Mehrere.fm Seite 1 Freitag, 5. September 2008 11:29
11
Electrode Neutre en Silicone
15
Electrodo Neutro de Silicona
21
Elettrodo Neutro in Silicone
27
Eléctrodo Neutro de Silicone
33
Ουδέτερο Ηλεκτρόδιο Από Σιλικόνη
39
Neutrale Elektrode Van Silicone
45
Neutralelektrode Af Silicone
51
Patientplatta Av Silikon
57
Fin
63
Silikonista Valmistettu Neutraalielektrodi
63
Elektroda Neutralna Z Silikonu
69
Neutrální Elektroda Ze Silikonu
75
Szilikon Semleges Elektróda
81
Rus
87
Erbe 硅树脂负极板
93
Advertisement
Related Products
Erbe 20193-016
Erbe 20191-184
Erbe BiCision 20195-311
Erbe 20195-080
Erbe 20195-086
Erbe 20195-145
Erbe 20195-149
Erbe 20195-240
Erbe 20195-224
Erbe 20191-189
Erbe Categories
Medical Equipment
Cables and connectors
Adapter
Measuring Instruments
Switch
More Erbe Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL