Sign In
Upload
Manuals
Brands
EBERTH Manuals
Engine
OE1-24V86LBS
EBERTH OE1-24V86LBS Manuals
Manuals and User Guides for EBERTH OE1-24V86LBS. We have
2
EBERTH OE1-24V86LBS manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Operation Manual
EBERTH OE1-24V86LBS Operating Instructions Manual (384 pages)
INFLATABLE DINGHY, TROLLING MOTOR ELECTRICAL
Brand:
EBERTH
| Category:
Boat
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Umfang der Lieferung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Restrisiken
5
Zeichenerklärung
6
Warnungen
6
Symbole und Abbildungen
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Nach der Lieferung
10
Vor der Inbetriebnahme
10
Montage
11
Reinigung, Pflege und Wartung
17
Fehlersuche
18
Transport und Lagerung
19
Technische Daten
20
Entsorgung
20
Ersatzteile
21
Gewährleistung
21
Service
21
EU-Konformitätserklärung
22
Notizen
23
Lieferumfang
27
Bestimmungsgemäße Verwendung
28
Vorhersehbare Fehlanwendung
28
Zeichenerklärung
29
Warnhinweise
29
Symbole und Abbildungen
29
Allgemein
30
Sicherheitshinweise
30
Restrisiken
33
Nach der Lieferung
33
Gerätebeschreibung
34
Geräteteile
36
Vor der Inbetriebnahme
37
Verbinden der Batterie mit der Kontrolleinheit
37
Beschädigung der Batterie Vermeiden
38
Montage/Demontage des Propellers
38
Befestigung des Motors, Anpassen des Winkels und der Länge des Motors
40
Betrieb
41
Starten
41
Stoppen
41
Lagerung, Pflege und Transport
42
Demontage
42
Lagerung und Pflege
42
Transport
42
Wartung
43
Fehlersuche
43
Technische Daten
44
Entsorgung
45
Ersatzteile
45
Gewährleistung
46
Service
46
EU- Konformitätserklärung
47
Notizen
48
Scope of Delivery
51
Intended Use
53
Residual Risks
53
Explanation of Symbols
54
Warnings
54
Symbols and Illustrations
55
General Safety Instructions
56
After Delivery
58
Before Commissioning
58
Assembly
59
Maintenance, Cleaning and Care
65
Troubleshooting
66
Transportation and Storage
67
Technical Data
68
Waste Disposal
68
Spare Parts
69
Warranty
69
Customer Service
69
EU Declaration of Conformity
70
Notes
71
Trolling Motor
72
Scope of Delivery
75
Intended Use
76
Predictable Misuse
76
Explanation of Symbols
77
Warning Symbols
77
Symbols and Illustrations
77
In General
78
Safety Instructions
78
Residual Risks
81
After Delivery
81
Device Description
82
Device Parts
84
Before Commissioning
85
Connecting the Battery to the Control Unit
85
Avoid Damage to the Battery
86
Assembly/Disassembly of the Propeller
86
Fixing the Motor, Adjusting the Angle and Length of the Motor
88
Operation
89
To Start
89
Stop
89
Storage, Care and Transport
90
Disassembly
90
Storage and Care
90
Transport
90
Maintenance
91
Troubleshooting
91
Technical Data
92
Disposal
93
Spare Parts
93
Service
94
CE- Declaration of Conformity
95
Notes
96
Étendue de la Livraison
99
Utilisation Conforme à la Destination
101
Risques Résiduels
101
Explication des Signes
102
Avertissements
102
Symboles et Illustrations
103
Consignes Générales de Sécurité
104
Après la Livraison
106
Avant la Mise en Service
106
Montage
107
Nettoyage, Entretien et Maintenance
113
Dépannage
114
Transport et Stockage
115
Données Techniques
116
Élimination
116
Pièces de Rechange
117
Garantie
117
Service
117
Déclaration de Conformité UE
118
Notes
119
Contenu de la Livraison
123
Utilisation Prévue
124
Utilisation Abusive Prévisible
124
Explication des Symboles
125
Avertissements
125
Symboles et Illustrations
125
Généralités
126
Consignes de Sécurité
126
Risques Résiduels
129
Après la Livraison
129
Description des Appareils
130
Composants de L'appareil
132
Avant la Mise en Service
133
Brancher la Batterie à L'unité de Commande
133
Éviter D'endommager la Batterie
134
Montage/Démontage de L'hélice
134
Fixation du Moteur, Réglage de L'angle et de la Longueur du Moteur
136
Fonctionnement
137
Démarreur
137
Arrêtez
137
Stockage, Entretien et Transport
138
Démontage
138
Stockage et Entretien
138
Transport
138
Entretien
139
Dépannage
139
Données Technique
140
Élimination
141
Pièces de Rechange
141
Garantie
142
Service
142
Déclaration de Conformité de L'ue
143
Consignes
144
Istruzioni Per L'uso
145
Ambito DI Consegna
147
Uso Previsto
149
Rischi Residui
149
Spiegazione Dei Simboli
150
Avvertenze
150
Simboli E Illustrazioni
151
Istruzioni Generali DI Sicurezza
152
Dopo la Consegna
154
Prima Della Messa in Servizio
154
Montaggio
155
Pulizia, Cura E Manutenzione
161
Risoluzione Dei Problemi
162
Trasporto E Stoccaggio
163
Dati Tecnici
164
Smaltimento Dei Rifiuti
164
Parti DI Ricambio
165
Garanzia
165
Servizio
165
Dichiarazione DI Conformità UE
166
Ambito DI Consegna
171
Uso Previsto
172
Uso Improprio Prevedibile
172
Indice Simboli
173
Avvertenze
173
Simboli E Illustrazioni
173
Generale
174
Norme DI Sicurezza
174
Altri Rischi
177
Dopo la Spedizione
177
Descrizione del Dispositivo
178
Componenti del Dispositivo
180
Prima Della Messa in Funzione
181
Collegare la Batteria All'unità DI Controllo
181
Evitare DI Danneggiare la Batteria
182
Montaggio/Smontaggio Dell'elica
182
Fissaggio del Motore, Regolazione Dell'angolo E Della Lunghezza del Motore
184
Funzionamento
185
Accenzione
185
Arresto
185
Conservazione, Cura E Trasporto
186
Smontaggio
186
Conservazione E Cura
186
Trasporto
186
Manutenzione
187
Risoluzione Dei Problemi
187
Dati Tecnici
188
Smaltimento
189
Pezzo DI Ricambio
189
Servizio
190
Dichiarazione DI Conformità CE
191
Notizie
192
Instrucciones de Uso
193
Volumen de Suministro
195
Uso Previsto
197
Riesgos Residuales
197
Explicación de Los Símbolos
198
Advertencias
198
Símbolos E Ilustraciones
199
Instrucciones Generales de Seguridad
200
Después de la Entrega
202
Antes de la Puesta en Servicio
202
Montaje
203
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
209
Solución de Problemas
210
Transporte y Almacenamiento
211
Datos Técnicos
212
Eliminación de Residuos
212
Piezas de Recambio
213
Garantía
213
Servicio
213
Declaración de Conformidad de la UE
214
Notas
215
Entrega
219
Uso Previsto
220
Mal Uso Previsible
220
Explicación de Los Símbolos
221
Advertencias
221
Símbolos E Ilustraciones
221
En General
222
Indicaciones de Seguridad
222
Riesgos Residuales
225
Después del Suministro
225
Descripción del Dispositivo
226
Partes del Dispositivo
228
Antes de la Puesta en Marcha
229
Conexión de la Batería a la Unidad de Control
229
Evitar Daños en la Batería
230
Montaje/ Desmontaje de la Hélice
230
Fijación del Motor, Ajuste del Ángulo y la Longitud del Motor
232
Operación
233
Inicio
233
Detener
233
Almacenamiento , Cuidado y Transporte
234
Desmontaje
234
Almacenamiento y Cuidado
234
Transporte
234
Mantenimiento
235
Localización de Fallos
235
Datos Técnicos
236
Reciclaje
237
Piezas de Repuesto
237
Servicio
238
Declaración de Conformidad CE
239
Notas
240
Omvang Van de Levering
243
Beoogd Gebruik
245
Overblijvende Risico's
245
Uitleg Van Symbolen
246
Waarschuwingen
246
Symbolen en Illustraties
247
Algemene Veiligheidsinstructies
248
Na Levering
250
Voor Ingebruikname
250
Montage
251
Reiniging, Verzorging en Onderhoud
257
Problemen Oplossen
258
Transport en Opslag
259
Technische Gegevens
260
Afvalverwijdering
260
Onderdelen
261
Garantie
261
Service
261
EU-Conformiteitsverklaring
262
Opmerkingen
263
Beoogd Gebruik
268
Voorzienbaar Misbruik
268
Uitleg Van Symbolen
269
Waarschuwingen
269
Symbolen en Illustraties
269
Algemeen
270
Veiligheidsinstructies
270
Overblijvende Risico's
273
Na Levering
273
Beschrijving Apparaat
274
Voor Ingebruikname
277
De Batterij Aansluiten Op de Besturingseenheid
277
Voorkom Beschadiging Van de Batterij
278
Montage/Demontage Van de Propeller
278
Start
281
Stop
281
Opslag, Verzorging en Transport
282
Ontmanteling
282
Opslag en Verzorging
282
Transport
282
Onderhoud
283
Problemen Oplossen
283
Technische Gegevens
284
Afvalverwijdering
285
Onderdelen
285
Garantie
286
EU-Conformiteitsverklaring
287
Opmerkingen
288
Zakres Dostawy
291
Przeznaczenie
293
Ryzyko Rezydualne
293
Objaśnienie Symboli
294
Ostrzeżenia
294
Symbole I Ilustracje
295
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
296
Po Dostawie
298
Przed Uruchomieniem
298
Montaż
299
Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja
305
Rozwiązywanie Problemów
306
Transport I Przechowywanie
307
Dane Techniczne
308
Usuwanie Odpadów
308
CzęśCI Zamienne
309
Gwarancja
309
Usługa
309
Deklaracja ZgodnośCI UE
310
Uwagi
311
Zakres Dostawy
315
Przeznaczenie
316
Przewidywalne Niewłaściwe Użycie
316
Objaśnienie Symboli
317
Ostrzeżenia
317
Symbole I Ilustracje
317
Ogólne
318
Instrukcje Bezpieczeństwa
318
Ryzyko Rezydualne
321
Po Dostawie
321
Opis Urządzenia
322
CzęśCI Urządzenia
324
Przed Uruchomieniem
325
Podłączenie Akumulatora Do Jednostki Sterującej
325
Unikać Uszkodzenia Baterii
326
Montaż/Demontaż Śmigła
326
Mocowanie Silnika, Regulacja Kąta I DługośCI Silnika
328
Operacja
329
Uruchomienie
329
Przestań
329
Przechowywanie, Pielęgnacja I Transport
330
Demontaż
330
Przechowywanie I Pielęgnacja
330
Transport
330
Konserwacja
331
Rozwiązywanie Problemów
331
Dane Techniczne
332
Usuwanie
333
CzęśCI Zamienne
333
Serwis
334
Deklaracja ZgodnośCI UE
335
Uwagi
336
Leveransens Omfattning
339
Avsedd Användning
341
Kvarvarande Risker
341
Förklaring Av Symboler
342
Varningar
342
Symboler Och Illustrationer
343
Allmänna Säkerhetsanvisningar
344
Efter Leverans
346
Före Idrifttagning
346
Montering
347
Rengöring, Skötsel Och Underhåll
353
Felsökning
354
Transport Och Förvaring
355
Tekniska Data
356
Avfallshantering
356
Reservdelar
357
Garanti
357
Service
357
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
358
Anteckningar
359
Leveransens Omfattning
363
Avsedd Användning
364
Förutsägbart Missbruk
364
Förklaring Av Symboler
365
Varningar
365
Symboler Och Illustrationer
365
Allmänt
366
Säkerhetsanvisningar
366
Restrisker
369
Efter Leverans
369
Enhetsbeskrivning
370
Delar Av Anordningen
372
Före Idrifttagning
373
Anslutning Av Batteriet Till Kontrollenheten
373
Undvik Skador På Batteriet
374
Montering/Demontering Av Propellern
374
Fäst Motorn, Justera Motorns Vinkel Och Längd under Vattenytan
376
Operation
377
Lansera
377
Stoppa
377
Förvaring, Skötsel Och Transport
378
Demontering
378
Förvaring Och Skötsel
378
Transport
378
Underhåll
379
Felsökning
379
Tekniska Data
380
Bortskaffande
381
Reservdelar
381
Service
382
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
383
Anteckningar
384
Advertisement
EBERTH OE1-24V86LBS Operation Manual (175 pages)
TROLLING MOTOR ELECTRICAL
Brand:
EBERTH
| Category:
Engine
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Lieferumfang
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Vorhersehbare Fehlanwendung
5
Zeichenerklärung
6
Warnhinweise
6
Symbole und Abbildungen
6
Allgemein
7
Sicherheitshinweise
7
Restrisiken
10
Nach der Lieferung
10
Gerätebeschreibung
11
Geräteteile
13
Vor der Inbetriebnahme
14
Verbinden der Batterie mit der Kontrolleinheit
14
Beschädigung der Batterie Vermeiden
15
Montage/Demontage des Propellers
15
Befestigung des Motors, Anpassen des Winkels und der Länge des Motors
17
Betrieb
18
Starten
18
Stoppen
18
Lagerung, Pflege und Transport
19
Demontage
19
Lagerung und Pflege
19
Transport
19
Wartung
20
Fehlersuche
20
Technische Daten
21
Entsorgung
22
Ersatzteile
22
Gewährleistung
23
Service
23
EU- Konformitätserklärung
24
Notizen
25
English
28
Scope of Delivery
29
Intended Use
30
Predictable Misuse
30
Explanation of Symbols
31
Symbols and Illustrations
31
Warning Symbols
31
In General
32
Safety Instructions
32
After Delivery
35
Residual Risks
35
Device Description
36
Device Parts
38
Before Commissioning
39
Connecting the Battery to the Control Unit
39
Assembly/Disassembly of the Propeller
40
Avoid Damage to the Battery
40
Fixing the Motor, Adjusting the Angle and Length of the Motor
42
Operation
43
Stop
43
To Start
43
Disassembly
44
Storage and Care
44
Storage, Care and Transport
44
Transport
44
Maintenance
45
Troubleshooting
45
Technical Data
46
Disposal
47
Spare Parts
47
Service
48
CE- Declaration of Conformity
49
Notes
50
Français
53
Contenu de la Livraison
54
Utilisation Abusive Prévisible
55
Utilisation Prévue
55
Avertissements
56
Explication des Symboles
56
Symboles et Illustrations
56
Consignes de Sécurité
57
Généralités
57
Après la Livraison
60
Risques Résiduels
60
Description des Appareils
61
Composants de L'appareil
63
Avant la Mise en Service
64
Brancher la Batterie à L'unité de Commande
64
Montage/Démontage de L'hélice
65
Éviter D'endommager la Batterie
65
Fixation du Moteur, Réglage de L'angle et de la Longueur du Moteur
67
Arrêtez
68
Démarreur
68
Fonctionnement
68
Démontage
69
Stockage et Entretien
69
Stockage, Entretien et Transport
69
Transport
69
Dépannage
70
Entretien
70
Données Technique
71
Pièces de Rechange
72
Élimination
72
Garantie
73
Service
73
Déclaration de Conformité de L'ue
74
Consignes
75
Italiano
78
Ambito DI Consegna
79
Uso Improprio Prevedibile
80
Uso Previsto
80
Avvertenze
81
Indice Simboli
81
Simboli E Illustrazioni
81
Generale
82
Norme DI Sicurezza
82
Altri Rischi
85
Dopo la Spedizione
85
Descrizione del Dispositivo
86
Componenti del Dispositivo
88
Collegare la Batteria All'unità DI Controllo
89
Prima Della Messa in Funzione
89
Evitare DI Danneggiare la Batteria
90
Montaggio/Smontaggio Dell'elica
90
Fissaggio del Motore, Regolazione Dell'angolo E Della Lunghezza del Motore
92
Accenzione
93
Arresto
93
Funzionamento
93
Conservazione E Cura
94
Conservazione, Cura E Trasporto
94
Smontaggio
94
Trasporto
94
Manutenzione
95
Risoluzione Dei Problemi
95
Dati Tecnici
96
Pezzo DI Ricambio
97
Smaltimento
97
Servizio
98
Dichiarazione DI Conformità CE
99
Notizie
100
Español
103
Entrega
104
Mal Uso Previsible
105
Uso Previsto
105
Advertencias
106
Explicación de Los Símbolos
106
Símbolos E Ilustraciones
106
En General
107
Indicaciones de Seguridad
107
Después del Suministro
110
Riesgos Residuales
110
Descripción del Dispositivo
111
Partes del Dispositivo
113
Antes de la Puesta en Marcha
114
Conexión de la Batería a la Unidad de Control
114
Evitar Daños en la Batería
115
Montaje/ Desmontaje de la Hélice
115
Fijación del Motor, Ajuste del Ángulo y la Longitud del Motor
117
Detener
118
Inicio
118
Operación
118
Almacenamiento , Cuidado y Transporte
119
Almacenamiento y Cuidado
119
Desmontaje
119
Transporte
119
Localización de Fallos
120
Mantenimiento
120
Datos Técnicos
121
Piezas de Repuesto
122
Reciclaje
122
Servicio
123
Declaración de Conformidad CE
124
Notas
125
Polski
128
Zakres Dostawy
129
Przewidywalne Niewłaściwe Użycie
130
Przeznaczenie
130
Objaśnienie Symboli
131
Ostrzeżenia
131
Symbole I Ilustracje
131
Instrukcje Bezpieczeństwa
132
Ogólne
132
Po Dostawie
135
Ryzyko Rezydualne
135
Opis Urządzenia
136
CzęśCI Urządzenia
138
Podłączenie Akumulatora Do Jednostki Sterującej
139
Przed Uruchomieniem
139
Montaż/Demontaż Śmigła
140
Unikać Uszkodzenia Baterii
140
Mocowanie Silnika, Regulacja Kąta I DługośCI Silnika
142
Operacja
143
Przestań
143
Uruchomienie
143
Demontaż
144
Przechowywanie I Pielęgnacja
144
Przechowywanie, Pielęgnacja I Transport
144
Transport
144
Konserwacja
145
Rozwiązywanie Problemów
145
Dane Techniczne
146
CzęśCI Zamienne
147
Usuwanie
147
Serwis
148
Deklaracja ZgodnośCI UE
149
Uwagi
150
Svenska
153
Leveransens Omfattning
154
Avsedd Användning
155
Förutsägbart Missbruk
155
Förklaring Av Symboler
156
Symboler Och Illustrationer
156
Varningar
156
Allmänt
157
Säkerhetsanvisningar
157
Efter Leverans
160
Restrisker
160
Enhetsbeskrivning
161
Delar Av Anordningen
163
Anslutning Av Batteriet Till Kontrollenheten
164
Före Idrifttagning
164
Montering/Demontering Av Propellern
165
Undvik Skador På Batteriet
165
Fäst Motorn, Justera Motorns Vinkel Och Längd under Vattenytan
167
Lansera
168
Operation
168
Stoppa
168
Demontering
169
Förvaring Och Skötsel
169
Förvaring, Skötsel Och Transport
169
Transport
169
Felsökning
170
Underhåll
170
Tekniska Data
171
Bortskaffande
172
Reservdelar
172
Service
173
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
174
Anteckningar
175
Advertisement
Related Products
EBERTH OE1-12V50LBS
EBERTH OE1-12V60LBS
EBERTH CV2-SA800
EBERTH GG1-196-19.05-OBK
EBERTH GG1-196-19.05E-OBK
EBERTH GG1-389-22-OBK
EBERTH GG1-389-22E-OBK
EBERTH GG1-420-22-OBK
EBERTH GG1-420-22E-OBK
EBERTH GG1-BSR-13-25
EBERTH Categories
Power Tool
Portable Generator
Tools
Cutter
Kitchen Appliances
More EBERTH Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL