Sign In
Upload
Manuals
Brands
Crivit Manuals
Boat
100374486
Crivit 100374486 Manuals
Manuals and User Guides for Crivit 100374486. We have
1
Crivit 100374486 manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Crivit 100374486 Instructions For Use Manual (87 pages)
3-PERSON DINGHY
Brand:
Crivit
| Category:
Boat
| Size: 5 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Lieferumfang
12
Technische Daten
12
Verwendete Symbole
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Sicherheitshinweise
13
Lebensgefahr
13
Verletzungsgefahr
13
Vermeidung von Sachschäden
14
Aufbau
14
Aufpumpen
14
Reihenfolge des Aufpumpens
14
Befüllen der Luftkammern
15
Zubehör
15
Montage der Paddel
15
Kordel
15
Tragetasche
15
Angelrutenhalter
15
Aufbewahrungstasche
15
Motorhalterung
15
Abbau
15
Luft Ablassen
16
Paddel Demontieren
16
Transport
16
Lagerung, Reinigung
16
Reparaturen
16
Ventil
16
Ventil Festdrehen
16
Ventil Austauschen
17
Undichte Stelle
17
Hinweise zur Entsorgung
17
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
18
Scope of Delivery
19
Technical Data
19
Symbols Used
19
Intended Use
19
Safety Instructions
20
Danger to Life
20
Risk of Injury
20
Avoiding Material Damage
20
Assembly
21
Inflation
21
Inflation Sequence
21
Filling the Air Chambers
21
Accessories
22
Assembling the Paddles
22
Cord
22
Carrying Bag
22
Fishing Rod Holders
22
Storage Bag
22
Motor Mount
22
Disassembly
22
Deflating
22
Disassembling Paddles
22
Storage, Cleaning
23
Repairs
23
Valve
23
Tightening the Valve
23
Replacing Valves
23
Leaks
23
Disposal
24
Notes on the Guarantee and Service Handling
24
Contenu de la Livraison
25
Données Techniques
25
Symboles Utilisés
25
Utilisation Conforme
25
Consignes de Sécurité
25
Danger de Mort
26
Risque de Blessure
26
Évitez les Dégâts Matériels
27
Montage
27
Gonflage
27
Étapes du Gonflage
27
Remplissage des Chambres à Air
27
Accessoires
28
Montage des Rames
28
Corde
28
Sac de Transport
28
Supports de Canne à Pêche
28
Sac de Rangement
28
Support de Moteur
28
Démontage
28
Dégonflage
28
Démonter la Rame
29
Transport
29
Stockage, Nettoyage
29
Réparations
29
Valve
29
Serrer la Valve
29
Remplacer la Valve
29
Fuites
30
Mise au Rebut
30
Indications Concernant la Garantie et le Service Après-Vente
30
In Het Leveringspakket Inbegrepen
33
Technische Gegevens
33
Gebruikte Symbolen
33
Voorgeschreven Gebruik
33
Veiligheidsinstructies
33
Levensgevaar
34
Gevaar Voor Blessures
34
Preventie Van Materiële Schade
34
Montage
35
Oppompen
35
Volgorde Bij Het Oppompen
35
Vullen Van de Luchtkamers
35
Accessoires
36
Montage Van de Peddels
36
Touw
36
Draagtas
36
Vishengelhouder
36
Bewaartas
36
Motorhouder
36
Demontage
36
Lucht Laten Ontsnappen
36
Peddels Demonteren
36
Transport
37
Opslag, Reiniging
37
Reparaties
37
Ventiel
37
Ventiel Vastdraaien
37
Ventiel Vervangen
37
Lekkage
37
Afvalverwerking
38
Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
38
Zakres Dostawy
40
Dane Techniczne
40
Zastosowane Symbole
40
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
40
Wskazówki Bezpieczeństwa
41
Niebezpieczeństwo Dla Życia
41
Niebezpieczeństwo Obrażeń
41
Unikanie SzkóD Materialnych
42
Montaż
42
Pompowanie
42
Kolejność Procesu Pompowania
43
Napełnianie Komór Powietrznych
43
Akcesoria
43
Montaż Wioseł
43
Sznur
43
Torba Transportowa
43
Uchwyty Na Wędki
43
Torba Do Przechowywania
44
Uchwyt Na Silnik
44
Demontaż
44
Wypuszczanie Powietrza
44
Demontaż Wioseł
44
Transport
44
Przechowywanie, Czyszczenie
44
Naprawy
44
Zawór
44
Dokręcanie Zaworu
45
Wymiana Zaworu
45
Nieszczelne Miejsce
45
Uwagi Odnośnie Recyklingu
46
Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej
46
Rozsah Dodávky
47
Technická Data
47
Použité Symboly
47
Použití Ke Stanovenému Účelu
47
Bezpečnostní Pokyny
47
Ohrožení Života
48
Nebezpečí Úrazu
48
Vyloučení Věcných Škod
48
Sestavení
49
Pumpování
49
Pořadí Pumpování
49
Plnění Vzduchových Komor
49
Příslušenství
50
Montáž Pádel
50
Šňůra
50
Taška Na Přenášení
50
Držák Rybářského Prutu
50
Ukládací Vak
50
Držák Motoru
50
Složení
50
Vypuštění Vzduchu
50
Demontáž Pádla
50
Opravy
51
Ventil
51
Utáhněte Ventil
51
VýMěna Ventilu
51
Netěsné Místo
51
Pokyny K Likvidaci
52
Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
52
Obsah Balenia
53
Technické Údaje
53
Použité Symboly
53
Použitie Podľa Určenia
53
Bezpečnostné Pokyny
53
Nebezpečenstvo Života
54
Nebezpečenstvo Poranenia
54
Zabránenie VecnýM ŠkodáM
54
Montáž
55
Nafúkanie
55
Poradie Nafúkania
55
Plnenie Vzduchových Komôr
55
Príslušenstvo
56
Montáž Pádiel
56
Šnúra
56
Prenosná Taška
56
Držiak Na Rybárske Prúty
56
Taška Na Odkladanie
56
Držiak Motora
56
Demontáž
56
Vypustenie Vzduchu
56
Demontovanie Pádiel
56
Skladovanie, Čistenie
57
Opravy
57
Ventil
57
Utiahnutie Ventilu
57
Výmena Ventilu
57
Netesné Miesto
57
Pokyny K LikvidáCII
58
Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu
58
Contenido de Suministro
59
Datos Técnicos
59
Símbolos Empleados
59
Uso Conforme al Fin Previsto
59
Indicaciones de Seguridad
60
Peligro de Muerte
60
Peligro de Lesiones
60
Prevención de Daños Materiales
61
Montaje
61
Inflado
61
Orden de Inflado
61
Llenado de las Cámaras de Aire
62
Accesorios
62
Montaje de Los Remos
62
Cuerda
62
Bolsa de Transporte
62
Soporte para Cañas de Pescar
62
Bolsa de Almacenamiento
62
Soporte del Motor
62
Desmontaje
63
Extracción de Aire
63
Desmontaje de Los Remos
63
Transporte
63
Almacenamiento, Limpieza
63
Reparaciones
63
Válvula
63
Apretado de la Válvula
63
Sustitución de la Válvula
63
Fugas
64
Indicaciones para la Eliminación
64
Indicaciones Relativas a la Garantía y la Gestión de Servicios
65
Leveringsomfang
66
Tekniske Data
66
Anvendte Symboler
66
Tilsigtet Brug
66
Sikkerhedsoplysninger
66
Livsfare
66
Fare for Tilskadekomst
67
Undgå Materielle Skader
67
Opstilling
68
Oppumpning
68
Rækkefølge for Oppumpning
68
Fyldning Af Luftkamrene
68
Tilbehør
69
Montering Af Padlerne
69
Reb
69
Bæretaske
69
Fiskestangholder
69
Opbevaringstaske
69
Motorholder
69
Afmontering
69
Luften Lukkes Ud
69
Padlen Demonteres
69
Ventil
70
Skru Ventilen Fast
70
Udskiftning Af Ventilen
70
Utætheder
70
Henvisninger Vedr. Bortskaffelse
71
Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering
71
Contenuto Della Confezione
72
Dati Tecnici
72
Simboli Utilizzati
72
Utilizzo Conforme
72
Indicazioni DI Sicurezza
72
Pericolo DI Morte
73
Pericolo DI Ferirsi
73
Evitare Danni Materiali
74
Montaggio
74
Gonfiaggio
74
Sequenza DI Gonfiaggio
74
Gonfiaggio Delle Camere D'aria
74
Accessori
75
Montaggio Della Pagaia
75
Cordicella
75
Custodia Per Il Trasporto
75
Supporti da Pesca
75
Custodia DI Conservazione
75
Supporto Motore
75
Smontaggio
75
Fare Fuoriuscire L'aria
75
Smontaggio Delle Pagaie
76
Trasporto
76
Conservazione, Pulizia
76
Riparazioni
76
Valvola
76
Serraggio Della Valvola
76
Sostituzione Della Valvola
76
Zona Non Ermetica
77
Smaltimento
77
Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi DI Assistenza
77
A Csomag Tartalma
79
Műszaki Adatok
79
Alkalmazott Szimbólumok
79
Rendeltetésszerű Használat
79
Biztonsági Utasítások
79
Életveszély
80
Sérülésveszély
80
Vagyoni Károk Megelőzése
80
Szerelés
81
Felpumpálás
81
A Felpumpálás Lépéseinek Sorrendje
81
Légkamrák Felpumpálása
81
Tartozékok
82
Evezők Felszerelése
82
Köté
82
Hordozótáska
82
Horgászbottartó
82
Tárolótáska
82
Motortartó
82
Szétszerelés
82
Leeresztés
82
Az Evezők Leszerelése
82
Szállítás
83
Tárolás, Tisztítás
83
Javítások
83
Szelep
83
Szelepek Meghúzása
83
Szelep Kicserélése
83
Szivárgó Hely
84
Tudnivalók a Hulladékkezelésről
84
A Garanciával És a Szerviz Lebonyolításával Kapcsolatos Útmutató
84
Advertisement
Advertisement
Related Products
Crivit 100362779
Crivit 100326606
Crivit 100374553
Crivit 100374018001
Crivit 100372156 437059 2304
Crivit 100371950
Crivit 100364927001
Crivit 100365002
Crivit 100351759
Crivit 100351111
Crivit Categories
Fitness Equipment
Sports & Outdoors
Motorcycle Accessories
Bicycle Accessories
Water Pump
More Crivit Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL