Sign In
Upload
Manuals
Brands
Carrier Manuals
Thermostat
33AW-CS1
Carrier 33AW-CS1 Manuals
Manuals and User Guides for Carrier 33AW-CS1. We have
3
Carrier 33AW-CS1 manuals available for free PDF download: Installation Manual, User Manual
Carrier 33AW-CS1 Installation Manual (182 pages)
Comfort Series
Brand:
Carrier
| Category:
Thermostat
| Size: 0 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Abbreviations / Meanings
2
Safety Considerations
2
Introduction
2
Installation Considerations
3
Models
3
Power
3
Installation
3
Step 1 - User Interface Location
3
Step 2 - Install User Interface
3
Step 3 - Set Nui Installer Configuration
6
Climatic Curves
12
Pre-Set Curves
12
Climatic Custom Curves
13
Heating Curve Adaptation
14
Factory Configuration Mode
14
Clock
16
Operational and Connection Information
16
Error Codes
16
Fault Code Table
17
Wiring Diagram
18
User Interface Configuration Record
18
Notes
19
Italiano
20
Abbreviazioni / Significati
20
Considerazioni DI Sicurezza
20
Hp Oat Fr
20
Introduzione
20
Nui Sui CC
20
Stand by LWT
20
Te Td
20
Considerazioni Sull'installazione
21
Modelli
21
Tensione
21
Installazione
21
Passo 1 - Posizionamento Interfaccia Utente
21
Passo 2 - Installazione Interfaccia Utente
21
Passo 3 - Configurazione del NUI Per L'installazione
24
Curve Climatiche
30
Curve Pre-Impostate
30
Curve Climatiche Personalizzate
31
Permettono DI Caricare Nel Controllo una Curva Climatica
31
Adattamento Della Curva DI Riscaldamento
32
Configurazione DI Fabbrica
32
Informazioni Operative E DI Connessione
34
Codici DI Errore
34
Tabella Dei Codici DI Guasto
35
Orologio
34
Diagramma DI Cablaggio
36
Modulo DI Registrazione Della Configurazione Dell'interfaccia . 36 Note
36
Français
38
Abbreviations / Description
38
Considerations de Securité
38
Introduction
38
Considerations Pour L'installation
39
Modèles
39
Alimentation
39
Installation
39
Étape 1 - Positionnement de L'interface Utilisateur
39
Étape 2 - Installation de L'interface Utilisateur
39
Étape 3 - Définition de la Configuration Installeur NUI
42
Courbes Climatiques
48
Courbes PréDéfinies
48
Courbes Climatiques Personnalisées
49
Adaptation de la Courbe de Chauffage
50
Configuration Fabricant
50
Codes D'erreur
52
Tableau Codes D'erreur
53
Details de Fonoctionnement Et de Connexion
52
Horloge
52
Registre de Configuration de L'interface Utilisateur
54
Schema Electrique
54
Remarques
55
Deutsch
56
Abkürzungen / Bedeutung
56
Einleitung
56
Sicherheitsüberlegungen
56
Installation
57
Schritt 1 - Lage der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 2 - Installation der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 3 - Definition der NUI- Installationskonfiguration
60
Installationsüberlegungen
57
Modelle
57
Leistung
57
Klimakurven
66
Voreingestellte Kurven
66
Benutzerdefinierte Klimakurven
67
Anpassung der Heizungskurve
68
Werkkonfigurationsmodus
68
Betriebs- und Anschlussinformationen
70
Fehlercodes
70
Fehlercode-Tabelle
71
Systemuhr
70
Verdrahtungsplan
72
Konfigurationsanmerkungen zur Benutzerschnittstelle 72 Hinweise
73
Español
74
Abreviaturas / Significados
74
Consideraciones sobre Seguridad
74
Introducción
74
Consideraciones sobre Montaje
75
Modelos
75
Potencia
75
Instalación
75
Paso 1 - Ubicación de la Interfaz de Usuario
75
Paso 2 - Instalación de la Interfaz de Usuario
75
Paso 3 - Configuración del Instalador Nui
78
Curvas Climáticas
84
Curva Prefijadas
84
Curvas Climáticas Personalizadas
85
Adaptación de Curvas Térmicas
86
Modo de Configuración de Fábrica
86
Información sobre Funcionamiento y Conexiones
88
Códigos de Error
88
Tabla de Códigos de Fallos
89
Reloj
88
Esquema de Cableado
90
Registro de la Configuración de la Interfaz de Usuario
90
Notas
91
Dutch
92
Afkortingen / Betekenissen
92
Inleiding
92
Veiligheidsaanbevelingen
92
Installatieaanbevelingen
93
Modellen
93
Voeding
93
Montage
93
Stap 1 - Locatie Van Gebruikersinterface
93
Stap 2 - Gebruikersinterface Installeren
93
Stap 3 - Installateurconfiguratie Van NUI Instellen
96
Klimaatcurven
102
Vooraf Ingestelde Curven
102
Aangepaste Klimaatcurven
103
Verwarmingscurve Aanpassen
104
Fabrieksconfiguratiemodus
104
Informatie over Bediening en Aansluiten
106
Foutcodes
106
Tabel Met Foutcodes
107
Klok
106
Bedradingschema
108
Configuratierecord Gebruikersinterface
108
Opmerkingen
109
Ελληνικά
110
Εισαγωγή
110
Θέματα Ασφάλειας
110
Συντομογραφίες / Επεξηγήσεις
110
Εγκατάσταση
111
Βήμα 1 - Θέση Τοποθέτησης Χειριστηρίου
111
Βήμα 2 - Εγκατάσταση Χειριστηρίου
111
Βήμα 3 - Ρύθμιση Διαμόρφωσης Εγκαταστάτη NUI
114
Θέματα Εγκατάστασης
111
Μοντέλα
111
Τροφοδοσία
111
Κλιματικές Καμπύλες
120
Προεγκατεστημένες Καμπύλες
120
Προσαρμοσμένες Κλιματικές Καμπύλες
121
Προσαρμογή Καμπύλης Θέρμανσης
122
Λειτουργία Εργοστασιακής Διαμόρφωσης
122
Πληροφορίες Λειτουργίας Και Σύνδεσης
124
Κωδικοί Σφαλμάτων
124
Πίνακας Κωδικών Σφαλμάτων
125
Ρολόι
124
Αρχείο Διαμόρφωσης Χειριστηρίου
126
Διάγραμμα Καλωδίωσης
126
Σημειώσεις
127
Português
128
Abreviações / Significados
128
Considerações de Segurança
128
Introdução
128
Considerações de Instalação
129
Modelos
129
Tensão
129
Instalação
129
Passo 1 - Localização da Interface de Usuário
129
Passo 2 - Instalação da Interface de Usuário
129
Passo 3 - Ajuste da Configuração Do Instalador Nui
132
Curvas Climáticas
138
Curvas Pré-Ajustadas
138
Curvas Climáticas Customizadas
139
Adaptação da Curva de Aquecimento
140
Modo Configuração de Fábrica
140
Informações Operacionais E de Conexão
142
Códigos de Erro
142
Tabela de Códigos de Falhas
143
Relógio
142
Diagrama de Cabos
144
Registro da Configuração da Interface de Usuário
144
Notas
145
Svenska
146
Förkortningar / Innebörder
146
Inledning
146
Säkerhetsföreskrifter
146
Installation
147
Steg 1 - Manöverpanelens Placering
147
Steg 2 - Installera Manöverpanelen
147
Steg 3 - Ställ in Installationskonfigurering Av Manöverpanelen
150
Installationsföreskrifter
147
Modeller
147
StröM
147
Klimatkurvor
156
Förinställda Kurvor
156
Egna Klimatkurvor
157
Anpassning Av Uppvärmningskurva
158
Fabrikskonfigureringsläge
158
Drifts- Och Anslutningsinformation
160
Felkoder
160
Felkodstabell
161
Klocka
160
Kopplingsschema
162
Manöverpanelens Konfigureringsförteckning
162
Noteringar
163
Polski
164
Objaśnienie / Skrótów
164
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
164
Wprowadzenie
164
Instalacja
165
Etap 1 - Umiejscowienie Interfejsu Użytkownika
165
Etap 2 - Instalacja Interfejsu Użytkownika
165
Etap 3 - Konfiguracja Instalatora Systemu NUI
168
Uwagi Dotyczące Instalacji
165
Modele
165
Zasilanie
165
Krzywe Klimatyczne
174
Ustawianie Krzywych
174
Niestandardowe Krzywe Klimatyczne
175
Przystosowanie Krzywej Ogrzewania
176
Tryb Konfiguracji Fabrycznej
176
Informacje Dotyczące Obsługi I Podłączania Urządzenia
178
Kody Usterek
178
Tabela Kodów Usterek
179
Zegar
178
Schemat Połączeń
180
Zapis Konfiguracji Interfejsu Użytkownika
180
Uwagi
181
Advertisement
Carrier 33AW-CS1 Installation Manual (182 pages)
User interface Comfort Series
Brand:
Carrier
| Category:
Thermostat
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Abbreviations / Meanings
2
Safety Consideration
2
Introduction
2
Installation Consideration
3
Models
3
Power
3
Installation
3
Step 1 - User Interface Location
3
Step 2 - Install User Interface
3
Installation (Table 1)
6
Step 3 - Set NUI Installer Configuration
6
Climatic Curves
12
Pre-Set Curves
12
Climatic Custom Curves
14
Heating Curve Adaptation
15
Factory Configuration Mode
15
Factory Configuration Mode (Table 2)
16
Clock
16
Operational and Connection Information
16
Error Codes
16
Fault Code Table
17
Wiring Diagram
18
User Interface Configuration Record
18
Italiano
20
Abbreviazioni / Significati
20
Considerazioni DI Sicurezza
20
Introduzione
20
Nui Sui CC
20
Stand by LWT
20
Te Td
20
Considerazioni Sull'installazione
21
Modelli
21
Tensione
21
Installazione
21
Passo 1 - Posizionamento Interfaccia Utente
21
Passo 2 - Installazione Interfaccia Utente
21
Passo 3 - Configurazione del NUI Per L'installazione
24
Curve Climatiche
30
Curve Pre-Impostate
30
Curve Climatiche Personalizzate
31
Adattamento Della Curva DI Riscaldamento
32
Configurazione DI Fabbrica
33
Informazioni Operative E DI Connessione
34
Codici DI Errore
34
Tabella Dei Codici DI Guasto
35
Orologio
34
Diagramma DI Cablaggio
36
Modulo DI Registrazione Della Configurazione Dell'interfaccia
36
Français
38
Abbreviations / Description
38
Considerations de Securité
38
Introduction
38
Considerations Pour L'installation
39
Modèles
39
Alimentation
39
Installation
39
Étape 1 - Positionnement de L'interface Utilisateur
39
Étape 2 - Installation de L'interface Utilisateur
39
Étape 3 - Définition de la Configuration Installeur NUI
42
Courbes PréDéfinies
48
Configuration Fabricant
50
Adaptation de la Courbe de Chauffage
51
Courbes Climatiques
50
Courbes Climatiques Personnalisées
50
Details de Fonoctionnement Et de Connexion
52
Codes D'erreur
52
Tableau Codes D'erreur
53
Horloge
52
Registre de Configuration de L'interface Utilisateur
54
Schema Electrique
54
Deutsch
56
Abkürzungen / Bedeutung
56
Einleitung
56
Sicherheitsüberlegungen
56
Installation
57
Schritt 1 - Lage der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 2 - Installation der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 3 - Definition der NUI- Installationskonfiguration
60
Installationsüberlegungen
57
Modelle
57
Leistung
57
Klimakurven
66
Voreingestellte Kurven
66
Benutzerdefinierte Klimakurven
68
Anpassung der Heizungskurve
68
Werkkonfigurationsmodus
69
Betriebs- und Anschlussinformationen
70
Fehlercodes
70
Fehlercode-Tabelle
71
Systemuhr
70
Konfigurationsanmerkungen zur Benutzerschnittstelle
72
Verdrahtungsplan
72
Español
74
Abreviaturas / Significados
74
Consideraciones sobre Seguridad
74
Introducción
74
Consideraciones sobre Montaje
75
Modelos
75
Potencia
75
Instalación
75
Paso 1 - Ubicación de la Interfaz de Usuario
75
Paso 2 - Instalación de la Interfaz de Usuario
75
Paso 3 - Configuración del Instalador Nui
78
Curvas Climáticas
84
Curva Prefijadas
84
Curvas Climáticas Personalizadas
85
Adaptación de Curvas Térmicas
86
Modo de Configuración de Fábrica
87
Información sobre Funcionamiento y Conexiones
88
Códigos de Error
88
Tabla de Códigos de Fallos
89
Reloj
88
Esquema de Cableado
90
Registro de la Configuración de la Interfaz de Usuario
90
Dutch
92
Afkortingen / Betekenissen
92
Inleiding
92
Veiligheidsaanbevelingen
92
Installatieaanbevelingen
93
Modellen
93
Voeding
93
Montage
93
Stap 1 - Locatie Van Gebruikersinterface
93
Stap 2 - Gebruikersinterface Installeren
93
Stap 3 - Installateurconfiguratie Van NUI Instellen
96
Klimaatcurven
102
Vooraf Ingestelde Curven
102
Aangepaste Klimaatcurven
104
Verwarmingscurve Aanpassen
104
Fabrieksconfiguratiemodus
105
Informatie over Bediening en Aansluiten
106
Foutcodes
106
Tabel Met Foutcodes
107
Klok
106
Bedradingschema
108
Configuratierecord Gebruikersinterface
108
Ελληνικά
110
Εισαγωγή
110
Θέματα Ασφάλειας
110
Συντομογραφίες / Επεξηγήσεις
110
Εγκατάσταση
111
Βήμα 1 - Θέση Τοποθέτησης Χειριστηρίου
111
Βήμα 2 - Εγκατάσταση Χειριστηρίου
111
Βήμα 3 - Ρύθμιση Διαμόρφωσης Εγκαταστάτη NUI
114
Θέματα Εγκατάστασης
111
Μοντέλα
111
Τροφοδοσία
111
Κλιματικές Καμπύλες
120
Προεγκατεστημένες Καμπύλες
120
Προσαρμοσμένες Κλιματικές Καμπύλες
121
Προσαρμογή Καμπύλης Θέρμανσης
122
Λειτουργία Εργοστασιακής Διαμόρφωσης
123
Πληροφορίες Λειτουργίας Και Σύνδεσης
124
Κωδικοί Σφαλμάτων
124
Πίνακας Κωδικών Σφαλμάτων
125
Ρολόι
124
Αρχείο Διαμόρφωσης Χειριστηρίου
126
Διάγραμμα Καλωδίωσης
126
Português
128
Abreviações / Significados
128
Considerações de Segurança
128
Introdução
128
Considerações de Instalação
129
Modelos
129
Tensão
129
Instalação
129
Passo 1 - Localização da Interface de Usuário
129
Passo 2 - Instalação da Interface de Usuário
129
Passo 3 - Ajuste da Configuração Do Instalador Nui
132
Curvas Climáticas
138
Curvas Pré-Ajustadas
138
Curvas Climáticas Customizadas
140
Adaptação da Curva de Aquecimento
140
Modo Configuração de Fábrica
140
Informações Operacionais E de Conexão
142
Códigos de Erro
142
Tabela de Códigos de Falhas
143
Relógio
142
Diagrama de Cabos
144
Registro da Configuração da Interface de Usuário
144
Svenska
146
Förkortningar / Innebörder
146
Inledning
146
Säkerhetsföreskrifter
146
Installation
147
Steg 1 - Manöverpanelens Placering
147
Steg 2 - Installera Manöverpanelen
147
Steg 3 - Ställ in Installationskonfigurering Av Manöverpanelen
150
Installationsföreskrifter
147
Modeller
147
StröM
147
Klimatkurvor
156
Förinställda Kurvor
156
Egna Klimatkurvor
158
Anpassning Av Uppvärmningskurva
158
Fabrikskonfigureringsläge
159
Drifts- Och Anslutningsinformation
160
Felkoder
160
Felkodstabell
161
Klocka
160
Kopplingsschema
162
Manöverpanelens Konfigureringsförteckning
162
Polski
164
Objaśnienie / Skrótów
164
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
164
Wprowadzenie
164
Instalacja
165
Etap 1 - Umiejscowienie Interfejsu Użytkownika
165
Etap 2 - Instalacja Interfejsu Użytkownika
165
Etap 3 - Konfiguracja Instalatora Systemu NUI
168
Uwagi Dotyczące Instalacji
165
Modele
165
Zasilanie
165
Krzywe Klimatyczne
174
Ustawianie Krzywych
174
Niestandardowe Krzywe Klimatyczne
175
Przystosowanie Krzywej Ogrzewania
176
Tryb Konfiguracji Fabrycznej
177
Informacje Dotyczące Obsługi I Podłączania Urządzenia
178
Kody Usterek
178
Tabela Kodów Usterek
179
Zegar
178
Schemat Połączeń
180
Zapis Konfiguracji Interfejsu Użytkownika
180
Carrier 33AW-CS1 User Manual (152 pages)
Comfort Serie
Brand:
Carrier
| Category:
Thermostat
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Button Identification
3
On-Screen Indicators
4
Quick Start
5
Setting the Time and Day
5
Changing the Temperature
5
Keyboard Lock
6
Programming the Control
6
Touch 'N' Go Feature
6
Programming the Touch 'N' Go Feature
6
To Change the Factory Settings
7
Factory Defaults for User Configuration
7
Changing the Temperature Time Periods
8
Assigning Time Periods to Temperatures, CDU Mode & FR Mode
9
Advanced Programming Options
11
Using Touch 'N' Go Buttons
11
To Make a Temporary Change
11
To Hold It at Home, Away or Sleep
12
Advanced Programming Display Codes
12
Changing Your Feature Settings
12
Features Table
13
Special Features
15
Room Temperature Sensor Adjustment
15
Shortcut to Frequency Reduction Mode
15
What if
15
You Get a System Error Message
15
Fault Code Table
16
Identificazione Dei Tasti
18
Indicatori Sullo Schermo
19
Avvio Veloce
20
Impostazione Data E Ora
20
Variazione Della Temperatura
20
Blocco Della Tastiera
21
Programmazione Del Controllo
21
Programmazione Della Funzione Touch 'N' Go
21
Modificare Le Impostazioni DI Fabbrica
22
Ritornare Alle Impostazioni DI Fabbrica
22
Modificare I Periodi
23
Assegnazione Dei Periodi DI Tempo Alle Temperature, Modalità CDU & Modalità FR
24
Opzioni DI Programmazione Avanzate
26
Utilizzare I Tasti Touch 'N' Go
26
Modificare Temporaneamente La Temperatura
26
Bloccare Le Impostazioni "In Casa", "Fuori Casa", "Notte
27
Codici DI Programmazione Avanzata Del Display
27
Tabella Dei Parametri
28
Modificare I Parametri
29
Funzioni Speciali
30
Regolazione Del Sensore DI Temperatura Interna
30
Tasti Brevi Per Modalità Riduzione DI Frequenza
30
Cosa Succede Se
30
Appare Un Messaggio DI Errore Del Sistema
30
Tabella Dei Codici DI Guasto
31
Identification Des Boutons
33
Icones De L'afficheur
34
Guide Pour Une Mise En Service Rapide
35
Programmer L'horloge Et La Date
35
Blocage Boutons
36
Programmation De La Commande
36
Fonction Touch 'N' Go
36
Programmation De La Fonction Touch 'N' Go
36
Comment Modifier Les Valeurs Du Fabricant
37
Valeurs De Défaut Du Fabricant Pour La Configuration Utilisateur
37
Modifier Les Températures Des Périodes De Temps
38
Attribution Des Périodes De Temps Aux Températures, Modalité CDU Et Modalité FR
39
Options De La Programmation Avancée
41
Comment Utiliser Les Boutons Touch 'N' Go
41
Modifications Provisoires
41
Garder La Programmation Sur « À La Maison », « Pas À La Maison » Ou « Nuit
42
Codes D'affichage De Programmation Avancée
42
Modification Des Caractéristiques
42
Tableau Des Caractéristiques
43
Caractéristiques Speciales
45
Reglage Du Capteur Température Ambiante
45
Raccourci Pour La Modalité Réduction De Fréquence
45
Que Faire En Cas De
45
Message D'erreur De Système
45
Tableau Codes De Défaut
46
Schaltflächenidentifikation
48
Anzeigen Auf Dem Bildschirm
50
Einstellung Von Uhrzeit Und Tag
50
Änderung Der Temperatur
50
Sperre Des Tastenfelds
51
Programmierung Der Steuerung
51
Programmierung Der Touch 'N' Go-Funktion
51
Change the Factory Settings
52
Werkvoreinstellungen Für Die Benutzerkonfiguration
52
Änderung Der Zeiträume Für Die Temperaturregelung
53
Zuordnung Der Zeiträume Zu Temperaturen, CDU- Modus & FR-Modus
54
Erweiterte Programmieroptionen
56
Touch 'N' Go Buttons
56
Make a Temporary Change
56
Hold It at Home, Away or Sleep
57
Erweiterte Programmierung Der Anzeigecodes 57 Änderung Der Funktionseinstellungen
57
Funktionstabelle
58
Nderung Der Funktionseinstellungen
59
Sonderfunktionen
60
Einstellung Des Raumtemperatursensors
60
Intervalle
60
Was Wenn
60
Code Table
61
Get a System Error Message
62
Identificación De Teclas
63
Indicadores En Pantalla
64
Arranque Rápido
65
Cómo Fijar La Hora Y El Día
65
Cambio De La Temperatura
65
Bloqueo Del Teclado
66
Programación Del Control
66
Característica "Touch and Go
66
Programación De La Característica "Touch and Go
66
Change the Factory Settings
67
Valores Por Defecto Para La Configuración Del Usuario
67
Cómo Cambiar Los Períodos De Tiempo De La Temperatura
68
Cómo Asignar Períodos De Tiempo a Las Temperaturas, Modo CDU & Modo FR
69
Opciones De Programación Avanzada
71
Touch 'N' Go Buttons
71
Make a Temporary Change
71
Hold It at Home, Away or Sleep
72
Códigos De Visualización De La Programación Avanzada
72
Cómo Cambiar Los Ajustes De Las Características
72
Tabla De Características
73
Características Especiales
75
Ajuste Del Sensor De Temperatura Ambiente
75
Simplificación Del Modo De Reducción De La Frecuencia
75
En Caso De
75
Get a System Error Message
75
Code Table
76
Knopidentificatie
78
Indicatoren Op Scherm
79
Snel Starten
80
Dag En Tijd Instellen
80
Temperatuur Wijzigen
80
Toetsenbord Vergrendelen
81
Bedieningseenheid Programmeren
81
Touch 'N' Go-Functie
81
Touch 'N' Go-Functie Programmeren
81
Change the Factory Settings
82
Fabrieksinstellingen Voor Gebruikersconfiguratie
82
Tijdsperioden Voor Temperatuur Wijzigen
83
Tijdsperioden Aan Temperaturen Toewijzen, CDU-Modus & FR-Modus
84
Geavanceerde Programmeeropties
86
Touch 'N' Go Buttons
86
Make a Temporary Change
86
Hold It at Home, Away or Sleep
87
Geavanceerde Programmeerbare Displaycodes
87
Functietabel
88
Uw Functie-Instellingen Wijzigen
89
Speciale Functies
90
Kamertemperatuursensor Instellen
90
Snelkoppeling Naar Frequentieverlagingsmodus
90
Wat Te Doen
90
Get a System Error Message
90
Code Table
91
Αναγνώριση Κουμπιών
93
Ενδείξεις Οθόνης
94
Σύντομη Έναρξη
95
Ρύθμιση Ώρας Και Ημέρας
95
Αλλαγή Θερμοκρασίας
95
Κλείδωμα Πληκτρολογίου
96
Προγραμματισμός Του Χειριστηρίου
96
Λειτουργία Touch 'N' Go
96
Προγραμματισμός Της Λειτουργίας Touch 'N' Go
96
Change the Factory Settings
97
Εργοστασιακά Προεπιλεγμένες Ρυθμίσεις Διαμόρφωσης Χρήστη
97
Αλλαγή Των Χρονικών Περιόδων Θερμοκρασίας
98
Εκχώρηση Χρονικών Περιόδων Σε Θερμοκρασίες, Λειτουργία CDU & Λειτουργία FR
99
Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
101
Touch 'N' Go Buttons
101
Make a Temporary Change
101
Hold It at Home, Away or Sleep
102
Κωδικοί Ένδειξης Προηγμένου Προγραμματισμού
102
Πίνακας Λειτουργιών
103
Αλλαγή Ρυθμίσεων Λειτουργιών
104
Ειδικές Λειτουργίες
105
Ρύθμιση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Χώρου
105
Συντόμευση Στη Λειτουργία Μείωσης Συχνότητας
105
Τι Συμβαίνει Εάν
105
Get a System Error Message
105
Code Table
106
Identificação Dos Botões
108
Indicadores Na Tela
109
Ajuste Da Hora E Do Dia
110
Variação De Temperatura
110
Bloqueio Do Teclado
111
Programação Do Controle
111
Função Touch 'N' Go
111
Programação Da Função Touch 'N' Go
111
Para Mudar Os Parâmetros De Fábrica
112
Defaults De Fábrica Para Configuração De Usuário
112
Mudança Dos Períodos De Temperatura
113
Opções De Programação Avançada
116
Como Usar Os Botões Touch 'N' Go
116
Para Fazer Uma Mudança Temporária
117
Para Manter "Em Casa", "Fora De Casa" Ou "Noite
117
Códigos De Display Para Programação Avançada
117
Funções Especiais
120
Ajuste Do Sensor De Temperatura Ambiente
120
Atalho Para O Modo De Redução De Freqüência
120
O Que Acontece Se
120
Você Receber Uma Mensagem De Erro Do Sistema
120
Tabela De Códigos De Falhas
121
Förkortningar / Innebörder
122
Identifiering Av Knappar
123
Indikatorer På Skärmen
124
Snabbstart
125
Ställa in Tid Och Datum
125
Ändra Temperatur
125
Låsa Knappsatsen
126
Programmera Panelen
126
Touch 'N Go-Funktion
126
Programmera Touch 'N Go-Funktionen
126
Change the Factory Settings
127
Fabriksförinställningar För Användarkonfigurering
127
Ändra Temperaturtidsperioderna
128
Koppla Samman Tidsperioder Med Temperaturer, CDU-Läge & FR-Läge
129
Avancerade Programmeringsalternativ
131
Touch 'N' Go Buttons
131
Make a Temporary Change
131
Hold It at Home, Away or Sleep
132
Skärmkoder För Avancerad Programmering
132
Funktionstabell
133
Ändra Funktionsinställningar
134
Specialfunktioner
135
Justering Av Rumstemperatursensorn
135
Genväg Till Frekvensreduceringsläget
135
Vad Händer Om
135
Get a System Error Message
135
Code Table
136
Objaśnienie / Skrótów
137
Objaśnienia Przycisków
138
Komunikaty Ekranowe
139
Szybkie Uruchomienie Urządzenia
140
Ustawianie Daty I Godziny
140
Zmiana Temperatury
140
Blokada Klawiatury
141
Programowanie Układu Sterowania
141
Funkcja „Naciśnij I Uruchom
141
Programowanie Funkcji „Naciśnij I Uruchom
141
Change the Factory Settings
142
Domyślne Ustawienia Fabryczne W Konfiguracji Użytkownika
142
Zmiana Okresów Czasowych Temperatury
143
Wyznaczanie Okresów Czasowych Temperatury, Trybu CDU I Trybu FR
144
Opcje Zaawansowanego Programowania
146
Touch 'N' Go Buttons
146
Make a Temporary Change
146
Hold It at Home, Away or Sleep
147
Kody Wyświetlane Zaawansowanego Programowania
147
Zmiana Ustawień Funkcji
147
Tabela Funkcji
148
Funkcje Specjalne
150
Regulacja Czujnika Temperatury Pokojowej
150
Skrót Do Trybu Redukcji CzęstotliwośCI
150
Otrzymanie
150
Get a System Error Message
150
Code Table
151
Advertisement
Advertisement
Related Products
Carrier 33AW-RC1
Carrier NUI 33AW-CS2
Carrier 33CS
Carrier Debonair 33CS250-FS
Carrier 33CS400-01
Carrier 33CS450-01
Carrier 33CSCPACHP-01
Carrier 33CSPTN-01
Carrier Comfort Pro 33CSCNACHP-01
Carrier EDGE Pro 33CS2PPRH-03
Carrier Categories
Air Conditioner
Heat Pump
Furnace
Chiller
Thermostat
More Carrier Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL