Sign In
Upload
Manuals
Brands
Bolder Surgical Manuals
Inverter
CoolSeal CSL-200-50
Bolder Surgical CoolSeal CSL-200-50 Manuals
Manuals and User Guides for Bolder Surgical CoolSeal CSL-200-50. We have
2
Bolder Surgical CoolSeal CSL-200-50 manuals available for free PDF download: User Manual
Bolder Surgical CoolSeal CSL-200-50 User Manual (572 pages)
Brand:
Bolder Surgical
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
Conventions Used in this Guide
6
Equipment Covered in this Manual
6
For Information Call
6
Manufactured by
6
Patent Information
6
Preface
6
Trademark Acknowledgements
6
Chapter 1. Overview and General Features
7
Introduction
7
Indication for Use
7
Contraindications for Use
7
Front Panel
8
Rear Panel
8
Bottom View
9
List of Accessories
9
Compatible Vessel-Sealing Instruments
9
Chapter 2. Patient and Operating Room Safety
10
Warnings and Cautions
10
Overview
10
Generator Setup Safety
10
Electromagnetic Compatibility
11
Fire Hazard During Oropharyngeal Surgery
11
Pacemakers and Icds
11
Connecting a Coolseal ™ Instrument
12
Cleaning the Coolseal ™ Generator
12
Servicing the Coolseal ™ Generator
12
Chapter 3. Setup and Use of the Coolseal ™ Generator
13
Unpacking the Coolseal ™ Generator
13
Inspecting the Coolseal ™ Generator
13
Setup Safety
13
Setting up the Coolseal ™ Generator
14
Adjusting the Volume
15
Connecting a Coolseal Instrument
15
Connecting a Coolseal ™ Instrument to the Coolseal ™ Generator
15
Activating a Coolseal ™ Instrument
15
Descriptions of Alert Conditions
16
Chapter 4. After Surgery
19
Turning off the Coolseal ™ Generator
19
Preparing the Coolseal ™ Generator for Reuse
19
Chapter 5. Troubleshooting
20
General Troubleshooting Guidelines
20
Correcting Malfunctions
20
Abnormal Patient Response
20
Coolseal ™ Generator Malfunctions
20
Potential Interactions with Other Device
22
Chapter 6. Periodic Functional Testing, Maintenance and Service
23
Responsibility of the Manufacturer
23
Periodic Functional Testing and Maintenance
23
When Should Periodic Functional Testing be Performed
23
When Must the Power Cord be Replaced
23
When Should the Fuses be Replaced
23
How Can the Fuses be Replaced
23
Product Service
24
Returning the Coolseal ™ Generator for Service
24
Software Upgrades
24
Chapter 7. Technical Specifications
25
Performance Characteristics
25
General
25
Dimensions and Weight
25
Operating Parameters
25
Transport and Storage
25
Internal Memory
25
Activation Tone
26
Alert Tones
26
Input Power
26
Power Cord Specification
26
Technical Specifications
27
Input Frequency
27
Input Current
27
Backup Power
27
Equipotential Connection
27
Duty Cycle
27
Low Frequency (50/60 Hz) Leakage Current
27
Standards and IEC Classifications
27
Symbols
28
Classifications
29
Class I Equipment (IEC 60601-1)
29
Electromagnetic Compatibility (IEC 60601-1-2)
29
Type CF Equipment (IEC 60601-1)
29
IP XX Liquid Ingress/Spillage (IEC 60601-1 and IEC 60601-2-2)
29
Voltage Transients - Energy Platform Mains Transfer (IEC60601-1 and IEC 60601-2-2)
29
Electromagnetic Compatibility (IEC 60601-1-2 and IEC60601-2-2)
29
Output Characteristics
29
Maximum Output for the Coolseal ™ Generator
29
Electromagnetic Immunity
30
Appendix A - Periodic Functional Test
34
Definitions
34
Equipment Required
34
Pass/Fail Criteria
34
Procedure
35
Periodic Functional Test Summary Form
38
Warranty
40
Dansk
41
For Oplysninger, Ring Til
44
Forord
44
Fremstillet Af
44
Konventioner, der Anvendes I Denne Vejledning
44
Oplysninger Om Patenter
44
Udstyr, der er Omfattet Af Denne Vejledning
44
Varemærkebekræftelser
44
Indikation for Brug
45
Indledning
45
Kapitel 1. Oversigt Og Generelle Funktioner
45
Kontraindikationer for Brug
45
Bagpanel
46
Frontpanel
46
Kompatible Karforseglingsinstrumenter
47
Liste over Tilbehør
47
Set Fra Bunden
47
Advarsler Og Forsigtighedsregler
48
Kapitel 2. Patient- Og Operationsstuesikkerhed
48
Oversigt
48
Sikkerhed Ved Generatoropsætning
48
Brandfare under Orofaryngeal Kirurgi
49
Elektromagnetisk Kompatibilitet
49
Pacemakere Og ICD'er
49
Rengøring Af Coolseal ™ -Generatoren
50
Servicering Af Coolseal ™ -Generatoren
50
Tilslutning Af et Coolseal ™ -Instrument
50
Eftersyn Af Coolseal ™ -Generatoren
51
Kapitel 3. Opsætning Og Brug Af Coolseal ™ -Generatoren
51
Sikkerhed Ved Opsætning
51
Udpakning Af Coolseal ™ -Generatoren
51
Opsætning Af Coolseal ™ -Generatoren
52
Aktivering Af et Coolseal ™ -Instrument
53
Justering Af Lydstyrken
53
Tilslutning Af et Coolseal -Instrument
53
Tilslutning Af et Coolseal ™ -Instrument Til Coolseal ™ -Generatoren
53
Beskrivelser Af Alarmtilstande
54
Kapitel 4. Efter Operation
57
Klargøring Af Coolseal ™ -Generatoren Til Genbrug
57
Slukning Af Coolseal ™ -Generatoren
57
Fejlfunktion Af Coolseal -Generatoren
58
Generelle Retningslinjer for Fejlfinding
58
Kapitel 5. Fejlfinding
58
Korrigering Af Fejlfunktioner
58
Unormalt Patientrespons
58
Potentielle Interaktioner Med Andre Enheder
60
Fabrikantens Ansvar
61
Hvordan Kan Sikringerne Udskiftes
61
Hvornår Skal der Udføres Periodisk Funktionstest
61
Hvornår Skal Elledningen Udskiftes
61
Hvornår Skal Sikringerne Udskiftes
61
Kapitel 6. Periodisk Funktionstest, Vedligeholdelse Og Service
61
Periodisk Funktionstest Og Vedligeholdelse
61
Produktservice
62
Returnering Af Coolseal ™ -Generatoren Til Service
62
Softwareopgraderinger
62
Dimensioner Og Vægt
63
Driftsparametre
63
Generelt
63
Indbygget Hukommelse
63
Kapitel 7. Tekniske Specifikationer
63
Transport Og Opbevaring
63
Ydeevnekarakteristika
63
Aktiveringstone
64
Alarmtoner
64
IndgangsstrøM
64
Specifikation Af Elledning
64
Driftscyklus
65
Indgangsfrekvens
65
IndgangsstrøM
65
Lavfrekvent LækstrøM (50/60 Hz)
65
ReservestrøM
65
Standarder Og IEC-Klassificeringer
65
Tekniske Specifikationer
65
Ækvipotential Forbindelse
65
Symboler
66
(IEC60601-1 Og IEC 60601-2-2)
67
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2 Og IEC60601-2-2)
67
Elektromagnetisk Kompatibilitet (IEC 60601-1-2)
67
IP XX Væskeindtrængning/-Spild (IEC 60601-1 Og IEC 60601-2-2)
67
Klasse I Udstyr (IEC 60601-1)
67
Klassifikationer
67
Maksimal Udgangseffekt for Coolseal ™ -Generatoren
67
Spændingstransienter - Overførsel Af Energiplatformens NetstrøM
67
Type CF-Udstyr (IEC 60601-1)
67
Udgangskarakteristika
67
Elektromagnetisk Immunitet
68
Bilag a - Periodisk Funktionstest
72
Definitioner
72
Kriterier for Bestået/Ikke Bestået
72
Nødvendigt Udstyr
72
Fremgangsmåde
73
Oversigtsformular for Periodisk Funktionstest
76
Garanti
78
Deutsch
79
Hergestellt von
82
In diesem Handbuch Behandelte Geräte
82
In diesem Handbuch Verwendete Konventionen
82
Kontaktinformationen
82
Markenhinweise
82
Patentinformationen
82
Vorwort
82
Einführung
83
Indikation
83
Kapitel 1. Übersicht und Allgemeine Merkmale
83
Kontraindikationen
83
Rückseite
84
Vorderseite
84
Ansicht von Unten
85
Kompatible Instrumente zur Gefäßversiegelung
85
Liste der Zubehörteile
85
Kapitel 2. Sicherheit von Patienten und Operationssaal
86
Sicherheit der Generatoreinrichtung
86
Warn- und Vorsichtshinweise
86
Überblick
86
Brandgefahr während einer Oropharynxoperation
87
Elektromagnetische Verträglichkeit
87
Herzschrittmacher und ICD
87
Anschließen eines Coolseal ™ Instruments
88
Reinigen des Coolseal ™ Generators
88
Wartung des Coolseal ™ Generators
88
Auspacken des Coolseal ™ Generators
89
Einrichtungssicherheit
89
Kapitel 3. Einrichtung und Verwendung des Coolseal ™ Generators
89
Überprüfen des Coolseal ™ Generators
89
Einrichten des Coolseal ™ Generators
90
Aktivieren eines Coolseal ™ Instruments
91
Anpassen der Lautstärke
91
Anschließen eines Coolseal Instruments
91
Anschließen eines Coolseal ™ Instruments an den Coolseal ™ Generator
91
Beschreibungen der Alarmbedingungen
92
Ausschalten des Coolseal ™ Generators
95
Kapitel 4. Nach der Operation
95
Vorbereiten des Coolseal ™ Generators zur Wiederverwendung
95
Abnormale Reaktion des Patienten
96
Allgemeine Leitlinien zur Fehlerbehebung
96
Fehlfunktionen des Coolseal ™ Generators
96
Kapitel 5. Fehlerbehebung
96
Korrektur von Fehlfunktionen
96
Potenzielle Interaktionen mit anderen Geräten
98
Kapitel 6. Regelmäßige Funktionsprüfung, Wartung und Service
99
Regelmäßige Funktionsprüfung und Wartung
99
Verantwortung des Herstellers
99
Wann muss das Netzkabel Ausgetauscht werden
99
Wann Sollten die Sicherungen Ausgetauscht werden
99
Wann Sollten Regelmäßige Funktionsprüfungen Durchgeführt werden
99
Wie können die Sicherungen Ausgetauscht werden
99
Produktservice
100
Rückgabe des Coolseal ™ Generators für den Service
100
Software-Upgrades
100
Abmessungen und Gewicht
101
Allgemein
101
Betriebsparameter
101
Interner Speicher
101
Kapitel 7. Technische Spezifikationen
101
Leistungsmerkmale
101
Transport und Lagerung
101
Aktivierungston
102
Akustische Alarmsignale
102
Eingangsleistung
102
Netzkabelspezifikation
102
Betriebszyklus
103
Eingangsfrequenz
103
Eingangsstrom
103
Niederfrequenz(50/60 Hz)-Leckstrom
103
Normen und IEC-Klassifikationen
103
Notstrom
103
Potentialausgleichsanschluss
103
Technische Spezifikationen
103
Symbole
104
Ausgangsmerkmale
105
Elektromagnetische Verträglichkeit (IEC 60601-1-2 und IEC 60601-2-2)
105
Elektromagnetische Verträglichkeit (IEC-60601-1-2)
105
Geräte der Klasse I (IEC 60601-1)
105
Geräte des Typs CF (IEC 60601-1)
105
Iec 60601-2-2)
105
IP XX Eindringen/Verschüttung von Flüssigkeit (IEC 60601-1 und IEC 60601-2-2)
105
Klassifikationen
105
Maximale Leistung für den Coolseal ™ Generator
105
Spannungstransienten - Energieplattform-Netzübertragung
105
Elektromagnetische Störfestigkeit
106
Anhang A - Regelmäßige Funktionsprüfung
110
Definitionen
110
Erforderliche Geräte
110
Kriterien für Bestanden/Fehlgeschlagen
110
Verfahren
111
Formular Zusammenfassung der Regelmäßigen Funktionsprüfung
114
Garantie
116
Ελληνικά
117
Αναγνωρίσεις Εμπορικών Σημάτων
120
Για Πληροφορίες Καλέστε
120
Εξοπλισμός Που Καλύπτεται Σε Αυτό Το Εγχειρίδιο
120
Κατασκευάζεται Από Την
120
Πληροφορίες Σχετικά Με Τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας
120
Πρόλογος
120
Συμβάσεις Που Χρησιμοποιούνται Σε Αυτόν Τον Οδηγό
120
Ένδειξη Χρήσης
121
Αντενδείξεις Χρήσης
121
Εισαγωγή
121
Κεφάλαιο 1. Επισκόπηση Και Γενικά Χαρακτηριστικά
121
Μπροστινό Πλαίσιο
122
Πίσω Πλαίσιο
122
Κάτω Όψη
123
Λίστα Παρελκομένων
123
Συμβατά Όργανα Σφράγισης Αγγείων
123
Ασφάλεια Ρύθμισης Γεννήτριας
124
Επισκόπηση
124
Κεφάλαιο 2. Ασφάλεια Ασθενών Και Χειρουργείου
124
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
124
Βηματοδότες Και ICD
125
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
125
Κίνδυνος Πυρκαγιάς Κατά Τη Διάρκεια Της Στοματοφαρυγγικής Χειρουργικής Επέμβασης
125
Καθαρισμός Της Γεννήτριας Coolseal
126
Σύνδεση Οργάνου Coolseal
126
Συντήρηση Της Γεννήτριας Coolseal
126
Αποσυσκευασία Της Γεννήτριας Coolseal
127
Ασφάλεια Ρύθμισης
127
Επιθεώρηση Της Γεννήτριας Coolseal
127
Κεφάλαιο 3. Ρύθμιση Και Χρήση Της Γεννήτριας Coolseal
127
Ρύθμιση Της Γεννήτριας Coolseal
128
Ενεργοποίηση Ενός Οργάνου Coolseal
129
Ρύθμιση Της Έντασης Ήχου
129
Σύνδεση Ενός Οργάνου Coolseal ™ Στη Γεννήτρια Coolseal
129
Σύνδεση Οργάνου Coolseal
129
Περιγραφές Καταστάσεων Ειδοποίησης
130
Απενεργοποίηση Της Γεννήτριας Coolseal
133
Κεφάλαιο 4. Μετά Τη Χειρουργική Επέμβαση
133
Προετοιμασία Της Γεννήτριας Coolseal ™ Για Επαναχρησιμοποίηση
133
Γενικές Οδηγίες Αντιμετώπισης Προβλημάτων
134
Διόρθωση Δυσλειτουργιών
134
Κεφάλαιο 5. Αντιμετώπιση Προβλημάτων
134
Μη Φυσιολογική Απόκριση Ασθενούς
134
Δυσλειτουργίες Γεννήτριας Coolseal
135
Πιθανές Αλληλεπιδράσεις Με Άλλες Συσκευές
136
Ευθύνη Του Κατασκευαστή
137
Κεφάλαιο 6. Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας, Συντήρηση Και Σέρβις
137
Πότε Πρέπει Να Αντικαθίστανται Οι Ασφάλειες
137
Πότε Πρέπει Να Αντικαθίσταται Το Καλώδιο Ρεύματος
137
Πότε Πρέπει Να Πραγματοποιείται Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας
137
Πώς Μπορούν Να Αντικατασταθούν Οι Ασφάλειες
137
Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας Και Συντήρηση
137
Αναβαθμίσεις Λογισμικού
138
Επιστροφή Της Γεννήτριας Coolseal ™ Για Σέρβις
138
Σέρβις Προϊόντος
138
Γενικά
139
Διαστάσεις Και Βάρος
139
Εσωτερική Μνήμη
139
Κεφάλαιο 7. Τεχνικές Προδιαγραφές
139
Μεταφορά Και Αποθήκευση
139
Παράμετροι Λειτουργίας
139
Χαρακτηριστικά Απόδοσης
139
Ισχύς Εισόδου
140
Προδιαγραφές Καλωδίου Ρεύματος
140
Τόνοι Ειδοποίησης
140
Τόνος Ενεργοποίησης
140
Εφεδρική Ισχύς
141
Ισοδυναμική Σύνδεση
141
Κύκλος Λειτουργίας
141
Πρότυπα Και Ταξινομήσεις IEC
141
Ρεύμα Διαρροής Χαμηλής Συχνότητας (50/60 Hz)
141
Ρεύμα Εισόδου
141
Συχνότητα Εισόδου
141
Τεχνικές Προδιαγραφές
141
Σύμβολα
142
Εισχώρηση/Έκχυση Υγρών IP XX (IEC 60601-1 Και IEC 60601-2-2)
143
Εξοπλισμός Κατηγορίας I (IEC 60601-1)
143
Εξοπλισμός Τύπου CF (IEC 60601-1)
143
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (IEC 60601-1-2 Και IEC60601-2-2)
143
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (IEC 60601-1-2)
143
Μέγιστη Έξοδος Για Τη Γεννήτρια Coolseal
143
Μεταβάσματα Τάσης - Μεταφορά Ηλεκτρικού Δικτύου (IEC60601-1 Και IEC 60601-2-2)
143
Ταξινομήσεις
143
Χαρακτηριστικά Εξόδου
143
Ηλεκτρομαγνητική Ατρωσία
144
Απαιτούμενος Εξοπλισμός
148
Κριτήρια Επιτυχίας/Αποτυχίας
148
Ορισμοί
148
Παράρτημα a - Περιοδικός Έλεγχος Λειτουργίας
148
Διαδικασία
149
Φόρμα Σύνοψης Περιοδικού Ελέγχου Λειτουργίας
152
Εγγύηση
154
Español
155
Convenciones Utilizadas en Esta Guía
158
Equipo Tratado en Este Manual
158
Fabricado por
158
Información sobre Patentes
158
Para Obtener Información, Llame al
158
Prefacio
158
Reconocimiento de Marcas Comerciales
158
Capítulo 1. Descripción General y Características Generales
159
Contraindicaciones de Uso
159
Indicaciones de Uso
159
Introducción
159
Panel Delantero
160
Panel Trasero
160
Instrumentos de Sellado de Vasos Compatibles
161
Lista de Accesorios
161
Vista Inferior
161
Advertencias y Precauciones
162
Capítulo 2. Seguridad del Paciente y del Quirófano
162
Descripción General
162
Seguridad Durante la Configuración del Generador
162
Compatibilidad Electromagnética
163
Marcapasos y DAI
163
Riesgo de Incendio Durante la Cirugía Orofaríngea
163
Conexión de un Instrumento Coolseal
164
Limpieza del Generador Coolseal
164
Revisión del Generador Coolseal
164
Capítulo 3. Configuración y Uso del Generador Coolseal
165
Desembalaje del Generador Coolseal
165
Inspección del Generador Coolseal
165
Seguridad Durante la Configuración
165
Configuración del Generador Coolseal
166
Activación de un Instrumento Coolseal
167
Ajuste del Volumen
167
Conexión de un Instrumento Coolseal
167
Conexión de un Instrumento Coolseal ™ al Generador Coolseal
167
Descripciones de Los Estados de Alerta
168
Apagado del Generador Coolseal
171
Capítulo 4. Después de la Intervención Quirúrgica
171
Preparación del Generador Coolseal ™ para el Siguiente Uso
171
Capítulo 5. Solución de Problemas
172
Corrección de Fallos de Funcionamiento
172
Pautas Generales para la Solución de Problemas
172
Respuesta Anómala del Paciente
172
Fallos del Generador Coolseal
173
Posibles Interacciones con Otros Dispositivos
174
Capítulo 6. Pruebas de Funcionamiento Periódicas, Mantenimiento y Revisión
175
Cuándo Debe Sustituirse el Cable de Alimentación
175
Cuándo Deben Sustituirse Los Fusibles
175
Cuándo Se Deben Realizar las Pruebas de Funcionamiento Periódicas
175
Cómo Se Sustituyen Los Fusibles
175
Pruebas de Funcionamiento Periódicas y Mantenimiento
175
Responsabilidad del Fabricante
175
Actualizaciones de Software
176
Devolución del Generador Coolseal ™ para Revisión
176
Revisión del Producto
176
Capítulo 7. Características Técnicas
177
Características de Rendimiento
177
Dimensiones y Peso
177
Generales
177
Memoria Interna
177
Parámetros de Funcionamiento
177
Transporte y Almacenamiento
177
Características del Cable de Alimentación
178
Potencia de Entrada
178
Tono de Activación
178
Tonos de Alerta
178
Alimentación de Reserva
179
Características Técnicas
179
Ciclo de Trabajo
179
Conexión Equipotencial
179
Corriente de Entrada
179
Corriente de Fuga a Baja Frecuencia (50/60 Hz)
179
Frecuencia de Entrada
179
Normas y Clasificaciones IEC
179
Símbolos
180
Características de Salida
181
Clasificaciones
181
Compatibilidad Electromagnética (IEC 60601-1-2 E IEC60601-2-2)
181
Compatibilidad Electromagnética (IEC 60601-1-2)
181
Equipo de Clase I (IEC 60601-1)
181
Equipo de Tipo CF (IEC 60601-1)
181
IP XX contra Salpicaduras/Entrada de Líquidos (IEC 60601-1 E IEC 60601-2-2)
181
Salida Máxima para el Generador Coolseal
181
Transitorios de Tensión: Transferencia entre Red Eléctrica y Plataforma de Energía (IEC60601-1 E IEC 60601-2-2)
181
Inmunidad Electromagnética
182
Anexo A: Prueba de Funcionamiento Periódica
186
Criterios Aceptables/No Aceptables
186
Definiciones
186
Equipo Necesario
186
Intervención
187
Formulario de Resumen de Prueba de Funcionamiento Periódica
190
Garantía
192
Suomi
193
Alkutiedot
196
Lisätietoja Saat Soittamalla
196
Patenttitiedot
196
Tavaramerkkitiedot
196
TäMän Oppaan Käsittelemät Laitteet
196
Tässä Oppaassa Käytetyt Merkinnät
196
Valmistuttaja
196
Johdanto
197
Käyttöaihe
197
Käytön Vasta-Aiheet
197
Luku 1. Yleiskatsaus Ja Yleisominaisuudet
197
Etupaneeli
198
Takapaneeli
198
Lisävarustelista
199
Pohjanäkymä
199
Yhteensopivat Suonensulkuinstrumentit
199
Generaattorin Käynnistysturvallisuus
200
Luku 2. Potilas- Ja Leikkaussaliturvallisuus
200
Varoitukset Ja Huomiomerkinnät
200
Yleiskatsaus
200
Sydämentahdistimet Ja Rytmihäiriötahdistimet
201
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
201
Tulipalovaara Suu- Ja Nielukirurgian Aikana
201
Coolseal ™ -Generaattorin Huoltaminen
202
Coolseal ™ -Generaattorin Puhdistus
202
Coolseal ™ -Instrumentin Yhdistäminen
202
Coolseal ™ -Generaattorin Purkaminen Pakkauksesta
203
Coolseal ™ -Generaattorin Tarkastaminen
203
Käynnistysturvallisuus
203
Luku 3. Coolseal ™ -Generaattorin Käynnistys Ja Käyttö
203
Coolseal ™ -Generaattorin Asentaminen
204
Coolseal -Instrumentin Yhdistäminen Coolseal -Generaattoriin
205
Coolseal ™ -Instrumentin Aktivointi
205
Coolseal ™ -Instrumentin Yhdistäminen
205
Äänenvoimakkuuden Säätö
205
Hälytystilojen Kuvaukset
206
Coolseal ™ -Generaattorin Sammuttaminen
209
Coolseal ™ -Generaattorin Valmistelu Uudelleenkäyttöä Varten
209
Luku 4. Leikkauksen Jälkeen
209
Coolseal ™ -Generaattorin Toimintahäiriöt
210
Epänormaali Potilasvaste
210
Luku 5. Vianmääritys
210
Toimintahäiriöiden Korjaaminen
210
Yleiset Vianmääritysohjeet
210
Mahdolliset Vaikutukset Muihin Laitteisiin
212
Koska Määräaikainen Toimintatestaus Tulee Suorittaa
213
Koska Sulakkeet Tulee Vaihtaa
213
Koska Virtajohto Tulee Vaihtaa
213
Kuinka Sulakkeet Voidaan Vaihtaa
213
Luku 6. Määräaikainen Toimintatestaus, Ylläpito Ja Huolto
213
Määräaikainen Toimintatestaus Ja Ylläpito
213
Valmistajan Vastuu
213
Coolseal ™ -Generaattorin Palauttaminen Huollettavaksi
214
Ohjelmistopäivitykset
214
Tuotteen Huolto
214
Kuljetus Ja Säilytys
215
Käyttöparametrit
215
Luku 7. Tekniset Tiedot
215
Mitat Ja Paino
215
Sisäinen Muisti
215
Suorituskykyominaisuudet
215
Yleistä
215
Aktivointiääni
216
Hälytysäänet
216
Syöttöteho
216
Virtajohdon Tiedot
216
Käyttöjakso
217
Matalan Taajuuden (50/60 Hz) Vuotovirta
217
Standardit Ja IEC-Luokitukset
217
Syöttötaajuus
217
Syöttövirta
217
Tasapotentiaaliliitäntä
217
Tekniset Tiedot
217
Varavirta
217
Symbolit
218
Coolseal ™ -Generaattorin Enimmäislähtöteho
219
IP XX Nesteen Sisäänpääsy / Roiskeet (IEC 60601-1 Ja IEC 60601-2-2)
219
Jännitteen Siirtymät - Energia-Alustan Verkkovirta (IEC 60601-1 Ja IEC 60601-2-2)
219
Luokan I Laite (IEC 60601-1)
219
Luokitukset
219
Lähtöteho-Ominaisuudet
219
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (IEC 60601-1-2 and IEC 60601-2-2)
219
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (IEC 60601-1-2)
219
Tyypin CF Laite (IEC 60601-1)
219
Sähkömagneettinen Häiriönsieto
220
Hyväksytty / Hylätty -Kriteerit
224
Liite a - Määräaikainen Toimintatestaus
224
Määritelmät
224
Vaadittu Laitteisto
224
Menetelmä
225
Määräaikaisen Toimintatestauksen Yhteenvetolomake
228
Takuu
230
Français
231
Appareil Couvert Par Ce Manuel
234
Conventions Utilisées Dans Ce Guide
234
Fabriqué Par
234
Informations Sur les Brevets
234
Pour Tout Renseignement, Composer le
234
Préface
234
Reconnaissance des Marques
234
Chapitre 1. Présentation et Fonctions Générales
235
Contre-Indications D'utilisation
235
Indications D'utilisation
235
Introduction
235
Panneau Arrière
236
Panneau Avant
236
Instruments de Fusion de Vaisseaux Compatibles
237
Liste des Accessoires
237
Vue du Bas
237
Avertissements et Mises en Garde
238
Chapitre 2. Sécurité du Patient et de la Salle D'opération
238
Consignes de Sécurité Lors de la Configuration du Générateur
238
Présentation Générale
238
Compatibilité Électromagnétique
239
Risque D'incendie pendant la Chirurgie Oropharyngée
239
Stimulateurs Cardiaques et DCI
239
Connexion D'un Instrument Coolseal
240
Entretien du Générateur Coolseal
240
Nettoyage du Générateur Coolseal
240
Chapitre 3. Configuration et Utilisation du Générateur Coolseal
241
Consignes de Sécurité Relatives à la Configuration
241
Déballage du Générateur Coolseal
241
Inspection du Générateur Coolseal
241
Configuration du Générateur Coolseal
242
Activation D'un Instrument Coolseal
243
Connexion D'un Instrument Coolseal
243
Connexion D'un Instrument Coolseal ™ au Générateur Coolseal
243
Réglage du Volume
243
Descriptions des Conditions D'alerte
244
Chapitre 4. Après L'intervention Chirurgicale
247
Mise Hors Tension du Générateur Coolseal
247
Préparation du Générateur Coolseal ™ pour la Réutilisation
247
Chapitre 5. Résolution des Problèmes
248
Correction des Dysfonctionnements
248
Directives Générales de Résolution des Problèmes
248
Réponse Anormale du Patient
248
Dysfonctionnements du Générateur Coolseal
249
Interactions Potentielles Avec D'autres Dispositifs
250
Chapitre 6. Tests Fonctionnels, Maintenance et Entretien Périodiques
251
Comment Remplacer les Fusibles
251
Quand Effectuer les Tests Fonctionnels Périodiques
251
Quand Remplacer le Cordon D'alimentation
251
Quand Remplacer les Fusibles
251
Responsabilité du Fabricant
251
Tests Fonctionnels et Maintenance Périodiques
251
Mises à Niveau Logicielles
252
Retour du Générateur Coolseal ™ pour Réparation
252
Service Après-Vente
252
Caractéristiques de Performance
253
Chapitre 7. Caractéristiques Techniques
253
Dimensions et Poids
253
Générales
253
Mémoire Interne
253
Paramètres de Fonctionnement
253
Transport et Stockage
253
Caractéristiques du Cordon D'alimentation
254
Puissance D'entrée
254
Tonalité D'activation
254
Tonalités D'alerte
254
Alimentation de Secours
255
Caractéristiques Techniques
255
Connexion Équipotentielle
255
Courant D'entrée
255
Courant de Fuite à Basse Fréquence (50/60 Hz)
255
Cycle de Service
255
Fréquence D'entrée
255
Normes et Classifications CEI
255
Pictogrammes
256
Caractéristiques de Sortie
257
Classifications
257
Compatibilité Électromagnétique (CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2)
257
Compatibilité Électromagnétique (CEI 60601-1-2)
257
Pénétration/Déversement de Liquide IP XX (CEI 60601-1 et CEI 60601-2-2)
257
Sortie Maximale pour le Générateur Coolseal
257
Transitoires de Tension - Basculement du Secteur à une Alimentation de Secours de la Plate-Forme D'énergie (CEI 60601-1 et CEI 60601-2-2)
257
Équipement de Classe I (CEI 60601-1)
257
Équipement de Type CF (CEI 60601-1)
257
Immunité Électromagnétique
258
Annexe A - Test Fonctionnel Périodique
262
Définitions
262
Équipement Requis
262
Critères de Réussite/D'échec
262
Procédure
263
Formulaire Récapitulatif des Tests Fonctionnels Périodiques
266
Garantie
268
Islenska
269
Búnaður Sem um er Fjallað Í Þessari Handbók
272
Formáli
272
Framleiðandi
272
Frekari Upplýsingar
272
Staðfestingar Á Vörumerki
272
Táknun Sem Notuð er Í Þessari Handbók
272
Upplýsingar um Einkaleyfi
272
Frábendingar Fyrir Notkun
273
Kafli Yfirlit Og Almennir Eiginleikar
273
Kynning
273
Ábending Fyrir Notkun
273
Afturhlið
274
Framhlið
274
Listi Yfir Aukabúnað
275
Samhæf Áhöld Fyrir Æðadeili
275
Séð Að Neðan
275
Kafli Öryggi Fyrir Sjúkling Og Á Skurðstofu
276
VIðVörunar- Og Varúðarorð
276
Yfirlit
276
Öryggi Varðandi Uppsetningu Rafals
276
Brunahætta VIð Uppskurð Á Munni Og Koki
277
Gangráðar Og ICD
277
Rafsegulsviðssamhæfi
277
Hreinsun Á Coolseal™ Rafall
278
Tenging Á Coolseal™ Áhaldi
278
VIðhald Á Coolseal™ Rafall
278
Að Taka Coolseal™ Rafall Úr Umbúðum
279
Kafli Uppsetning Og Notkun Coolseal™ Rafall
279
Skoðun Á Coolseal™ Rafall
279
ÖryggisatriðI Varðandi Uppsetningu
279
Uppsetning Á Coolseal™ Rafall
280
Magnstilling
281
Tenging Á Coolseal™ Áhaldi
281
Tenging Á Coolseal™ Áhaldi VIð Coolseal™ Rafall
281
Virkjun Á Coolseal™ Áhaldi
281
Lýsing Á VIðVörunaraðstæðum
282
Að Slökkva Á Coolseal™ Rafall
285
Kafli Eftir Skurðaðgerð
285
Undirbúningur Á Coolseal™ Rafall Til Endurnotkunar
285
Almenn VIðMIð Varðandi Bilanaleit
286
Coolseal™ Rafalsbilanir
286
Kafli Bilanaleit
286
Leiðrétting Á Bilunum
286
Óeðlileg VIðbrögð Sjúklings
286
Möguleg Víxlverkun VIð Önnur Tæki
288
Hvenær Ætti Að Skipta um Öryggi
289
Hvenær Ætti Reglubundin Prófun Á Virkni Að Fara Fram
289
Hvenær Þarf Að Skipta um Rafmagnssnúru
289
Hvernig er Skipt um Öryggi
289
Kafli Reglubundin Prófun Á Virkni, VIðhald Og Þjónusta
289
Reglubundin Prófun Á Virkni Og VIðhald
289
Ábyrgð Framleiðanda
289
Hugbúnaðaruppfærslur
290
Skil Á Coolseal™ Rafall Vegna Þjónustu
290
Vöruþjónusta
290
Almennt
291
Flutningur Og Geymsla
291
Frammistöðueiginleikar
291
Innra Minni
291
Kafli Tæknilýsingar
291
Mál Og Þyngd
291
Notkunarbreytur
291
Inntaksafl
292
Tæknilýsing Fyrir Rafmagnssnúru
292
Virkjunarhljóð
292
VIðVörunarhljóð
292
Inntaksstraumur
293
Inntakstíðni
293
Lágtíðni (50/60 Hz) Lekastraumur
293
Spennujöfnun
293
Staðlar Og IEC-Flokkanir
293
Tæknilýsingar
293
Varaafl
293
Vinnuferli
293
Tákn
294
Búnaður Af Tegund CF (IEC 60601-1)
295
Búnaður Í Flokki I (IEC 60601-1)
295
Eiginleikar Úttaks
295
Flokkanir
295
Hámarksúttak Fyrir Coolseal™ Rafall
295
IP XX Vökvaaðgangur/-Leki (IEC 60601-1 Og IEC 60601-2-2)
295
Rafsegulsviðssamhæfi (IEC 60601-1-2 Og IEC60601-2-2)
295
Rafsegulsviðssamhæfi (IEC 60601-1-2)
295
Skammtímaspenna - Energy Platform Mains Transfer (IEC60601-1 Og IEC 60601-2-2)
295
RafsegulónæMI
296
Nauðsynlegur Búnaður
300
Skilgreiningar
300
VIðauki a - Reglubundin Prófun Á Virkni
300
VIðMIð Fyrir Tókst/Mistókst
300
Verklag
301
Yfirlitseyðublað Fyrir Reglubundna Prófun Á Virkni
304
Ábyrgð
306
Italiano
307
Apparecchiatura Descritta in Questo Manuale
310
Convenzioni Utilizzate in Questa Guida
310
Fabbricato da
310
Informazioni Sui Brevetti
310
Per Informazioni Chiamare
310
Prefazione
310
Riconoscimenti Dei Marchi Commerciali
310
Capitolo 1. Panoramica E Caratteristiche Generali
311
Controindicazioni Per L'uso
311
Indicazioni Per L'uso
311
Introduzione
311
Pannello Anteriore
312
Pannello Posteriore
312
Elenco Degli Accessori
313
Strumenti DI Sintesi Vascolare Compatibili
313
Vista Dal Basso
313
Avvertenze E Precauzioni
314
Capitolo 2. Sicurezza del Paziente E Della Sala Operatoria
314
Installazione in Sicurezza del Generatore
314
Panoramica
314
Attivazione DI uno Strumento Coolseal
319
Collegamento DI uno Strumento Coolseal
319
Collegamento DI uno Strumento Coolseal ™ al Generatore Coolseal
319
Descrizioni Delle Condizioni DI Avviso
320
Capitolo 4. Dopo L'intervento Chirurgico
323
Preparazione del Generatore Coolseal ™ Per Il Riutilizzo
323
Spegnimento del Generatore Coolseal
323
Capitolo 5. Risoluzione Dei Problemi
324
Correzione Dei Malfunzionamenti
324
Linee Guida Generali Per la Risoluzione Dei Problemi
324
Malfunzionamenti del Generatore Coolseal
324
Risposta Anomala del Paziente
324
Potenziali Interazioni con Altri Dispositivi
326
Capitolo 6. Test Funzionali Periodici, Manutenzione E Assistenza
327
Come si Possono Sostituire I Fusibili
327
Quando Deve Essere Eseguito Il Test Funzionale Periodico
327
Quando Deve Essere Sostituito Il Cavo DI Alimentazione
327
Quando Devono Essere Sostituiti I Fusibili
327
Responsabilità del Fabbricante
327
Test Funzionali Periodici E Manutenzione
327
Aggiornamenti del Software
328
Assistenza Per Il Prodotto
328
Restituzione del Generatore Coolseal
328
Capitolo 7. Specifiche Tecniche
329
Caratteristiche Prestazionali
329
Dimensioni E Peso
329
Generali
329
Memoria Interna
329
Parametri DI Funzionamento
329
Trasporto E Stoccaggio
329
Potenza DI Ingresso
330
Segnale Acustico DI Attivazione
330
Segnali Acustici DI Avviso
330
Specifiche del Cavo DI Alimentazione
330
Alimentazione DI Riserva
331
Ciclo DI Lavoro
331
Collegamento Equipotenziale
331
Corrente DI Dispersione a Bassa Frequenza (50/60 Hz)
331
Corrente DI Ingresso
331
Frequenza DI Ingresso
331
Norme E Classificazioni IEC
331
Specifiche Tecniche
331
Simboli
332
Apparecchiatura DI Classe I (IEC 60601-1)
333
Apparecchiatura DI Tipo CF (IEC 60601-1)
333
Caratteristiche DI Uscita
333
Classificazioni
333
Compatibilità Elettromagnetica (IEC 60601-1-2 E IEC60601-2-2)
333
Compatibilità Elettromagnetica (IEC 60601-1-2)
333
IP XX Ingresso/Fuoriuscita DI Liquidi (IEC 60601-1 E IEC 60601-2-2)
333
Transitori DI Tensione - Trasferimento Dell'alimentazione DI Rete Della Piattaforma Energetica (IEC60601-1 E IEC60601-2-2)
333
Uscita Massima del Generatore Coolseal
333
Immunità Elettromagnetica
334
Appendice A - Test Funzionali Periodici
338
Definizioni
338
Apparecchiature Necessarie
338
Criteri DI Superamento/Non Superamento
338
Procedura
339
Modulo DI Riepilogo Dei Test Funzionali Periodici
342
Garanzia
344
Advertisement
Bolder Surgical CoolSeal CSL-200-50 User Manual (40 pages)
Brand:
Bolder Surgical
| Category:
Inverter
| Size: 0 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Conventions Used in this Guide
5
Equipment Covered in this Manual
5
For Information Call
5
Manufactured by
5
Patent Information
5
Preface
5
Trademark Acknowledgements
5
Chapter 1. Overview and General Features
6
Introduction
6
Indication for Use
6
Contraindications for Use
6
Front Panel
7
Rear Panel
7
Bottom View
8
List of Accessories
8
Compatible Vessel-Sealing Instruments
8
Chapter 2. Patient and Operating Room Safety
9
Warnings and Cautions
9
Overview
9
Generator Setup Safety
9
Electromagnetic Compatibility
10
Fire Hazard During Oropharyngeal Surgery
10
Pacemakers and Icds
10
Connecting a Coolseal ™ Instrument
11
Cleaning the Coolseal ™ Generator
11
Servicing the Coolseal ™ Generator
11
Chapter 3. Setup and Use of the Coolseal ™ Generator
12
Unpacking the Coolseal ™ Generator
12
Inspecting the Coolseal ™ Generator
12
Setup Safety
12
Setting up the Coolseal ™ Generator
13
Adjusting the Volume
14
Connecting a Coolseal Instrument
14
Connecting a Coolseal ™ Instrument to the Coolseal ™ Generator
14
Activating a Coolseal ™ Instrument
14
Descriptions of Alert Conditions
15
Chapter 4. After Surgery
18
Turning off the Coolseal ™ Generator
18
Preparing the Coolseal ™ Generator for Reuse
18
Chapter 5. Troubleshooting
19
General Troubleshooting Guidelines
19
Correcting Malfunctions
19
Abnormal Patient Response
19
Coolseal ™ Generator Malfunctions
19
Potential Interactions with Other Device
21
Chapter 6. Periodic Functional Testing, Maintenance and Service
22
Responsibility of the Manufacturer
22
Periodic Functional Testing and Maintenance
22
When Should Periodic Functional Testing be Performed
22
When Must the Power Cord be Replaced
22
When Should the Fuses be Replaced
22
How Can the Fuses be Replaced
22
Product Service
23
Returning the Coolseal ™ Generator for Service
23
Software Upgrades
23
Advertisement
Related Products
Bolder Surgical CoolSeal GENERATOR
Bolder Surgical CoolSeal CSL-RV105-10
Bolder Surgical Categories
Medical Equipment
Inverter
More Bolder Surgical Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL