Sign In
Upload
Manuals
Brands
Arjo Manuals
Medical Equipment
MAA4031-M
Arjo MAA4031-M Manuals
Manuals and User Guides for Arjo MAA4031-M. We have
4
Arjo MAA4031-M manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, User Manual
Arjo MAA4031-M Instructions For Use Manual (84 pages)
Toilet Slings
Brand:
Arjo
| Category:
Personal Care Products
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Foreword
2
Customer Support
2
De Nitions in this IFU
2
Intended Use
3
Patient/Patient Assessment
3
Expected Service Life
3
Safety Instructions
3
Safety Practises
3
Preparations
4
Parts Designation
4
Preparations
4
Before First Use (6 Steps)
4
Before Every Use (5 Steps)
4
Select Sling Size
5
Using the Arjohuntleigh Measuring Tape (4 Steps) (Accessory)
5
Sizing Without a Measuring Tape (2 Steps)
5
Sling Selection
5
Transfer/Transport
5
Allowed Combinations
6
Safe Working Load (SWL)
6
Clip Attachment & Detachment
7
Attach the Clips (5 Steps)
7
Detach the Clips (3 Steps)
7
Loop Attachment & Detachment
7
Attach the Loops (5 Steps)
7
Detach the Loops (2 Steps)
7
Applying the Sling
8
In Bed (24 Steps)
8
In Chair/ Wheelchair (24 Steps)
9
On Floor
9
Removing the Sling
10
In Bed (14 Steps)
10
In Chair/Wheelchair (13 Steps)
10
Care and Preventive Maintenance
11
Before and after Every Use
11
When Soiled or Stained and between Patients
11
Storage
11
Service and Maintenance
11
Cleaning and Disinfection
11
Cleaning Instruction (6 Steps)
11
Cleaning Chemicals
11
Disinfection
11
Troubleshooting
12
Technical Speci Cations
13
Label on the Sling
14
Deutsch
28
Vorwort
28
Kundendienst
28
Bedienungsanleitung
28
Sicherheitsvorschriften
29
Sicherheitsmaßnahmen
29
Verwendungszweck
29
Patienten-/Bewohner-Gutachten
29
Erwartete Lebensdauer
29
Komponentenbezeichnungen
30
Vorbereitungen
30
Vor der Ersten Verwendung (6 Schritte)
30
Vor jeder Verwendung (5 Schritte)
30
Gurtauswahl
31
Auswahl der Gurtgröße
31
Verwendung des Arjohuntleigh-Maßbands (4 Schritte) (Zubehör)
31
Gurtauswahl
31
Größenbestimmung ohne Maßband (2 Schritte)
31
Transfer/Transport
31
Zulässige Kombinationen
32
Sichere Arbeitslast (SWL, Safe Working Load)
32
Befestigen und Abnehmen der Ösen
33
Befestigen der Ösen (5 Schritte)
33
Abnehmen der Ösen (3 Schritte)
33
Befestigen und Abnehmen der Schlaufen
33
Befestigen der Schlaufen (5 Schritte)
33
Nehmen Sie die Schlaufen Ab (2 Schritte)
33
Anlegen des Gurts
34
IM Bett (24 Schritte)
34
In einem Stuhl/Rollstuhl (24 Schritte)
35
Auf dem Boden
35
Abnehmen des Gurts
36
IM Bett (14 Schritte)
36
IM Stuhl/Rollstuhl (13 Schritte)
36
P Ege und Vorbeugende Wartung
37
Vor und nach jeder Verwendung
37
Bei Schmutz oder Flecken und vor der Verwendung für einen Neuen Patienten
37
Aufbewahrung
37
Service und Wartung
37
Reinigung und Desinfektion
37
Reinigungsanweisung (7 Schritte)
37
Reinigungsmittel
37
Desinfektion
37
Fehlerbehebung
38
Technische Daten
39
Etikett am Gurt
40
Français
41
Avant-Propos
41
Support Après-Vente
41
Dé Nitions Utilisées Dans Cette Notice D'utilisation
41
Utilisation Prévue
42
Évaluation des Patients/Résidents
42
Durée de Vie Prévue
42
Consignes de Sécurité
42
Conseils de Sécurité
42
Désignation des Pièces
43
Préparatifs
43
Avant la Première Utilisation (6 Étapes)
43
Avant Chaque Utilisation (5 Étapes)
43
Sélection de la Taille du Harnais
44
Utilisation du Mètre Ruban Arjohuntleigh (4 Étapes) (Accessoire)
44
Détermination de la Taille Sans Mètre Ruban (2 Étapes)
44
Sélection des Harnais
44
Transfert Et Déplacement
44
Combinaisons Autorisées
45
Charge Maximale Admissible (CMA)
45
Fixation/Détachement des Clips
46
Fixer Les Clips (5 Étapes)
46
Détacher Les Clips (3 Étapes)
46
Fixation Et Détachement des Boucles
46
Fixer Les Boucles (5 Étapes)
46
Détacher Les Boucles (2 Étapes)
46
Pose du Harnais
47
Au Lit (24 Étapes)
47
Dans un Siège/Fauteuil Roulant (24 Étapes)
48
Sur Le Sol
48
Retrait du Harnais
49
Au Lit (14 Étapes)
49
Dans un Siège/Un Fauteuil Roulant (13 Étapes)
49
Nettoyage Et Désinfection
50
Instructions de Nettoyage (7 Étapes)
50
Agents de Nettoyage
50
Désinfection
50
Entretien Et Maintenance Préventive
50
Avant Et Après Chaque Utilisation
50
En Cas de Souillure, de Tache Et entre Deux Patients
50
Rangement
50
Inspection Et Entretien
50
Dépistage des Anomalies
51
Caractéristiques Techniques
52
Étiquette Sur Le Harnais
53
Italiano
54
Premessa
54
Assistenza Clienti
54
De Nizioni Impiegate Nelle Presenti IU
54
Uso Previsto
55
Valutazione del Paziente/Degente
55
Durata Utile Prevista
55
Norme DI Sicurezza
55
Misure DI Sicurezza
55
Identi Cazione Dei Componenti
56
Predisposizioni Per L'utilizzo
56
Procedura DI Primo Utilizzo (6 Punti)
56
Prima DI Ciascun Utilizzo (5 Punti)
56
Selezione Della Taglia del Corsetto
57
Uso del Metro Arjohuntleigh (4 Punti) (Opzionale)
57
Misurazione Senza Metro (2 Punti)
57
Selezione del Corsetto
57
Trasferimento/Trasporto
57
Combinazioni Consentite
58
Carico DI Lavoro Sicuro (SWL)
58
Aggancio E Sgancio Dell'asola
59
Attacco Delle Asole (5 Punti)
59
Distacco Delle Asole (2 Punti)
59
Attacco E Distacco Della Clip
59
Attacco Delle Clip (5 Punti)
59
Distacco Delle Clip (3 Punti)
59
Applicazione del Corsetto
60
A Letto (24 Punti)
60
Su Sedia/Sedia a Rotelle (24 Punti)
61
A Terra
61
Rimozione del Corsetto
62
A Letto (14 Punti)
62
Su Sedia/Sedia a Rotelle (13 Punti)
62
Pulizia E Disinfezione
63
Istruzioni Per la Pulizia (7 Punti)
63
Prodotti Chimici Per la Pulizia
63
Disinfezione
63
Assistenza E Manutenzione Preventiva
63
Prima E Dopo Ogni Utilizzo
63
Se Sporco, Macchiato E Condiviso Tra Pazienti
63
Conservazione
63
Assistenza E Manutenzione
63
Risoluzione Dei Problemi
64
Speci Che Tecniche
65
Etichetta Sul Corsetto
66
Dutch
67
Voorwoord
67
Klantenservice
67
De Nities in Deze Gebruiksaanwijzing
67
Beoogd Gebruik
68
Beoordeling Van de Cliënt
68
Verwachte Levensduur
68
Veiligheidsvoorschriften
68
Veiligheidspraktijken
68
Onderdelen
69
Voorbereiding
69
Vóór Het Eerste Gebruik (6 Stappen)
69
Vóór Elk Gebruik (5 Stappen)
69
Tilbandmaat Selecteren
70
Het Arjohuntleigh-Meetlint Gebruiken (4 Stappen) (Accessoire)
70
Meten Zonder Meetlint (2 Stappen)
70
Tilbandselectie
70
Transfer/Transport
70
Toegestane Combinaties
71
Veilige Werkbelasting (SWL - Safe Working Load)
71
Clip Bevestigen & Losmaken
72
De Clips Bevestigen (5 Stappen)
72
De Clips Losmaken (3 Stappen)
72
Lussen Bevestigen & Losmaken
72
De Lussen Bevestigen (5 Stappen)
72
De Lussen Losmaken (2 Stappen)
72
De Tilband Aanbrengen
73
In Bed (24 Stappen)
73
In Stoel/Rolstoel (24 Stappen)
74
Vanaf de Vloer
74
Tilband Verwijderen
75
In Bed (14 Stappen)
75
In Stoel/Rolstoel (13 Stappen)
75
Reinigen en Desinfecteren
76
Reinigingsinstructie (7 Stappen)
76
Reinigingschemicaliën
76
Desinfectie
76
Onderhoudsinstructies
76
Voor en Na Elk Gebruik
76
Bij Verontreinigingen en Tussen Cliënten Door
76
Opslag
76
Service en Onderhoud
76
Problemen Oplossen
77
Technische Speci Caties
78
Etiket Op de Tilband
79
Advertisement
Arjo MAA4031-M Instructions For Use Manual (88 pages)
Toilet Slings
Brand:
Arjo
| Category:
Bathroom Aid
| Size: 2 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Foreword
2
Customer Support
2
Patient/Resident Assessment
3
Expected Service Life
3
,Qwhqghg8Vh
3
Safety Instructions
4
Safety Practises
4
Serious Incident
4
Parts Designation
5
Loop Attachment & Detachment
8
Applying the Sling
9
On Floor
10
Applying the Sling
10
Removing the Sling
11
Care and Preventive Maintenance
12
When Soiled or Stained and between Patients
12
Storage
12
Service and Maintenance
12
Cleaning and Disinfection
12
Cleaning Chemicals
12
Disinfection
12
Troubleshooting
13
7 Hfkqlfdo6Shfl¿Fdwlrqv
15
Label on the Sling
15
Deutsch
30
Vorwort
30
Kundendienst
30
Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung
30
Verwendungszweck
31
Patienten-/Bewohner-Gutachten
31
Erwartete Lebensdauer
31
Sicherheitsvorschriften
32
Sicherheitsmaßnahmen
32
Schwerwiegender Vorfall
32
Komponentenbezeichnungen
33
Vorbereitungen
33
Gurtauswahl
34
Auswahl der Gurtgröße
34
=Xolvvljh.Rpelqdwlrqhq
36
Befestigen und Abnehmen der Schlaufen
36
Anlegen des Gurts
37
Auf dem Boden
38
Abnehmen des Gurts
39
3 ÀhjhXqgYruehxjhqgh:Duwxqj
40
Reinigung und Desinfektion
40
Reinigungsmittel
40
Desinfektion
40
Vor und nach jeder Verwendung
40
Bei Schmutz oder Flecken und vor der Verwendung für einen Neuen Patienten/Bewohner
40
Lagerung
40
Service und Wartung
40
Fehlerbehebung
41
Technische Daten
42
Etikett am Gurt
43
Français
44
Avant-Propos
44
Évaluation des Patients
45
Durée de Vie Prévue
45
8 WlolvdwlrqSupyxh
45
Consignes de Sécurité
46
Conseils de Sécurité
46
Incident Grave
46
'PvljqdwlrqGhvSlqfhv
47
Préparatifs
47
Sélection de la Taille de Harnais
48
Sélection des Harnais
48
Transfert Et Déplacement
48
Combinaisons Autorisées
49
Combinaisons Autorisées
50
Fixation/Détachement des Clips
50
Fixation Et Détachement des Boucles
50
Fixation Et Détachement des Boucles
51
Mise en Place du Harnais
51
Sur Le Sol
52
Retrait du Harnais
53
Entretien Et Maintenance Préventive
54
En Cas de Souillure, de Tache Et entre Deux Patients
54
Rangement
54
Inspection Et Entretien
54
Nettoyage Et Désinfection
54
Agents de Nettoyage
54
Désinfection
54
Dépistage des Anomalies
55
Caractéristiques Techniques
56
Étiquette Sur Le Harnais
57
Italiano
58
Premessa
58
Assistenza Clienti
58
Valutazione del Paziente/Degente
59
Durata Utile Prevista
59
Istruzioni DI Sicurezza
60
Misure DI Sicurezza
60
Incidente Grave
60
Predisposizioni Per L'utilizzo
61
Denominazione Delle Componenti
61
Selezione del Corsetto
62
Trasferimento/Trasporto
62
Selezione Della Taglia del Corsetto
62
Combinazioni Consentite
63
Aggancio E Sgancio Dell'asola
64
Attacco E Distacco Della Clip
64
Applicazione del Corsetto
65
A Terra
66
Rimozione del Corsetto
67
Pulizia E Disinfezione
68
Prodotti Chimici Per la Pulizia
68
Disinfezione
68
Assistenza E Manutenzione Preventiva
68
Prima E Dopo Ogni Utilizzo
68
Se Sporco O Macchiato E Condiviso Tra Pazienti
68
Conservazione
68
Assistenza E Manutenzione
68
Risoluzione Dei Problemi
69
Etichetta Sul Corsetto
71
6 Shfl¿FkhWhfqlfkh
71
Dutch
72
Voorwoord
72
Klantenservice
72
Beoogd Gebruik
73
Beoordeling Van de Zorgvrager
73
Verwachte Levensduur
73
Veiligheidsinstructies
74
Veiligheidspraktijken
74
Ernstig Incident
74
Onderdelen
75
Voorbereiding
75
Tilbandmaat Selecteren
76
Tilbandselectie
76
Algemene Transfer
76
Toegestane Combinaties
77
Clip Bevestigen & Losmaken
78
Lussen Bevestigen & Losmaken
78
De Tilband Aanbrengen
79
Op de Vloer
80
Tilband Verwijderen
81
Reinigen en Desinfecteren
82
Reinigingschemicaliën
82
Desinfectie
82
Onderhoudsinstructies
82
Voor en Na Elk Gebruik
82
Bij Verontreinigingen en Tussen Zorgvragers Door
82
Opslag
82
Service en Onderhoud
82
Problemen Oplossen
83
Etiket Op de Tilband
85
7 HfkqlvfkhVshfl¿Fdwlhv
85
Arjo MAA4031-M Instructions For Use Manual (48 pages)
Toilet Slings
Brand:
Arjo
| Category:
Mobility Aid
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Foreword
2
Customer Support
2
Definitions in this IFU
2
Intended Use
3
Patient/Resident Assessment
3
Expected Service Life
3
Pre-Sale Information
3
Safety Instructions
4
Safety Practises
4
Serious Incident
4
Parts Designation
5
Preparations
5
Before First Use (6 Steps)
5
Before Every Use (5 Steps)
5
Select Sling Size
6
Sling Model MLA4031, MLA4531
6
Sling Model MAA4031M
7
Sling Selection
7
Transfer/Transport
7
Allowed Combinations
8
Safe Working Load (SWL)
8
Clip Attachment & Detachment
9
Attach the Clips (5 Steps)
9
Detach the Clips (3 Steps)
9
Loop Attachment & Detachment
9
Attach the Loops (5 Steps)
9
Detach the Loops (2 Steps)
9
Applying the Sling
10
In Bed (24 Steps)
10
In Chair/ Wheelchair (24 Steps)
11
On Floor
12
Removing the Sling
12
In Bed (14 Steps)
12
In Chair/Wheelchair (13 Steps)
12
Cleaning and Disinfection
13
Cleaning Instruction (7 Steps)
13
Cleaning Chemicals
13
Disinfection
13
Care and Preventive Maintenance
13
Before and after Every Use
13
When Soiled or Stained and between Patients
13
Storage
13
Service and Maintenance
13
Troubleshooting
14
Technical Specifications
15
Label on the Sling
16
汉语
17
客户支持
17
本使用说明书 (Ifu) 中的定义
17
售前信息
18
患者/被照护人评估
18
既定用途
18
预计使用寿命
18
严重事件
19
安全规范
19
安全说明
19
使用准备
20
初次使用前 (6 个步骤
20
每次使用前 (5 个步骤
20
部件名称
20
Mla4031 和 Mla4531 型吊兜
21
选择吊兜尺寸
21
Maa4031M 型吊兜
22
转运/运输
22
选择吊兜
22
允许组合
23
安全承重 (Swl)
23
拆除卡扣 (3 个步骤
24
拆除环扣 (2 个步骤
24
连接与拆除卡扣
24
连接与拆除环扣
24
连接卡扣 (5 个步骤
24
连接环扣 (5 个步骤
24
在床上 (24 个步骤
25
应用吊兜
25
在地板上
26
在座椅/轮椅上 (24 个步骤
26
在床上 (14 个步骤
27
在座椅/轮椅上 (13 个步骤
27
拆除吊兜
27
保养与防护性维护
28
保养和维护
28
变脏/染污或用于其他患者时
28
每次使用前后
28
清洁和消毒
28
清洁用化学品
28
清洁说明 (7 个步骤
28
故障排除
29
技术规格
30
吊兜上的标牌
31
Deutsch
32
Vorwort
32
Kundendienst
32
Bedienungsanleitung
32
Informationen vor dem Verkauf
33
Verwendungszweck
33
Patienten-/Bewohner-Gutachten
33
Erwartete Lebensdauer
33
Sicherheitsvorschriften
34
Sicherheitsmaßnahmen
34
Schwerwiegender Vorfall
34
Komponentenbezeichnungen
35
Vorbereitungen
35
Vor der Ersten Verwendung (6 Schritte)
35
Vor jeder Verwendung (5 Schritte)
35
Auswahl der Gurtgröße
36
Gurtmodelle MLA4031, MLA4531
36
Gurtauswahl
37
Transfer/Transport
37
Gurtmodell MAA4031M
37
Zulässige Kombinationen
38
Sichere Arbeitslast (SWL)
38
Befestigen und Abnehmen der Clips
39
Anbringen der Befestigungsclips (5 Schritte)
39
Abnehmen der Befestigungsclips (3 Schritte)
39
Befestigen und Abnehmen der Schlaufen
39
Befestigen der Schlaufen (5 Schritte)
39
Abnehmen der Schlaufen (2 Schritte)
39
Anlegen des Gurts
40
IM Bett (24 Schritte)
40
In einem Stuhl/Rollstuhl (24 Schritte)
41
Auf dem Boden
42
Abnehmen des Gurts
42
IM Bett (14 Schritte)
42
IM Stuhl/Rollstuhl (13 Schritte)
42
Pflege und Vorbeugende Wartung
43
Vor und nach jeder Verwendung
43
Bei Schmutz oder Flecken und vor der Verwendung für einen Neuen Patienten/Bewohner
43
Lagerung
43
Service und Wartung
43
Reinigung und Desinfektion
43
Reinigungsanweisungen (7 Schritte)
43
Reinigungsmittel
43
Desinfektion
43
Fehlerbehebung
44
Technische Daten
45
Etikett am Gurt
46
Advertisement
Arjo MAA4031-M User Manual (44 pages)
Slings
Brand:
Arjo
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Introduction
3
Sling Descriptions
4
Residents Gallery
9
When Using a Sling Always Ensure
11
When Using a Sling Always Ensure
12
Maxislide
13
Care of Your Arjo Slings
14
Identification of Quick Reference Symbols
15
Components of a Sling
16
Sling Size Guide Tape
17
Lifting from a Chair
18
Lifting from a Bed
19
Raising from the Floor
20
At the Toilet
21
Point Spreader Bar (Loop Sling)
22
Lifting from a Chair
22
Lifting from a Bed and Using the Soft Stretcher
23
Point Spreader Bar (Loop Sling)
23
Stretcher
24
Lifting from the Floor
25
Patient Specific Slings (Flites)
26
Bariatric Slings
27
Standing and Raising Slings- Loop and Lock and Clip Fixings
28
Boss Slings
33
Walking Jackets
35
Arjo Tailor Made Slings
36
Sling Range and Part Numbers- Clip and Loop & Bariatric
37
Warnings and Safety Instructions
40
Advertisement
Related Products
Arjo MAA4031-S
Arjo MAA4031-XS
Arjo MAA4031-L
Arjo MAA4031-LL
Arjo MAA4031-XL
Arjo MAA4060-L
Arjo MAA4060-XL
Arjo MAA4000-M
Arjo MAA4000-S
Arjo MAA4000-L
Arjo Categories
Medical Equipment
Mobility Aid
Sling
Indoor Furnishing
Lifting Systems
More Arjo Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL