Troubleshooting ................14 Product Specifications..............15 Warranty..................16 Instrucionnes en Espanol............17-32 Toll-Free Customer Care Help Line: 1-866-326-1313 Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST Imported by JFB 2637 E Atlantic Blvd #24759 www.primopassi.com Made in China #93-1208 07/13 2 • ENGLISH...
INTRODUCTION Thank you for purchasing this Non-Contact Thermometer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe use, accurate results and long life of the thermometer. This product is intended for household use; this product is not intended to diagnose or treat any health problem or disease and should not be used as a substitute for the consultation and advice of a physician or other medical professional.
PRODUCT FEATURES Infrared Lens Display SCAN Button Person/Object Button Memory Button Power Button Speaker Battery Cover 4 • ENGLISH...
Page 5
PRODUCT SYMBOLS Scan in progress Degrees Fahrenheit Degrees Celsius Person scan mode Object scan mode Temperature below 100.4° F (38.0° C) Fever indication - temp above 100.4° F (38.0° C) Low battery Memory recall ENGLISH • 5...
Page 6
TIPS FOR MEASURING BODY TEMPERATURE • Attempting to take temperature readings from sites on the body other than the forehead may produce inaccurate results. • The patient should remain still while the reading is being taken. • If “Lo,” “Hi,” “Err,” or another error message appears, see the Troubleshooting section of this manual for instructions on how to resolve the problem.
MEASURING BODY TEMPERATURE To measure body temperature using your Digital Infrared Thermometer, follow these steps: 1. Press the Power button to turn the thermometer on. The unit will run a self-test and all symbols on the display will Fig. 1 momentarily appear, Fig.
MEASURING OBJECT/LIQUID TEMPERATURE The Non-Contact Thermometer can measure objects and liquids from 32°F to 221°F (0°C - 105°C). To measure the temperature of an object or liquid using your Digital Infrared Thermometer, follow these steps: 1. Press the Power button to turn the thermometer on.
SWITCHING BETWEEN ºF / ºC Your thermometer can display results in either degrees Fahrenheit (°F) or degrees Celsius (°C). To switch between Fahrenheit and Celsius, while the unit is on press and hold both the Person/Object button and the Memory (MEM) button until the °F icon on the display switches to the °C icon, or vise versa, at which time the mode has been changed and you may release the buttons.
RECALLING AND CLEARING READINGS Your Non-Contact Thermometer automatically stores the last 10 readings taken. To view the readings stored in memory, follow these steps: 1. Press the SCAN button to turn the thermometer on. Fig. 1 2. Press the Memory button (marked, “MEM”) to recall the most recent measurement, Fig.
REPLACING BATTERY When the battery power becomes low, the low battery symbol will appear on the display. The thermometer can still be used during this time, but the batteries should be replaced as soon as possible. If the batteries run out completely, “Lo” will be displayed along with the low battery symbol.
CARE AND SAFETY INFORMATION Improper care or use of your thermometer may result in injury, damage to the unit or inaccurate readings, which can lead to a misdiagnosed fever. Following these instructions will ensure the thermometer’s accuracy and long life. •...
CLEANING AND STORAGE The lens should be cleaned before and after each use, to eliminate dirt and fingerprints and ensure the accuracy of your readings. Proper storage will prevent degradation and damage to the unit. CLEANING: Figs 1, 2 • An alcohol swab, or a soft cotton cloth moistened with 70% isopropyl alcohol, should be used to gently cleanse the lens.
TROUBLE SHOOTING The following chart indicates error messages that may appear on your display, why they appear, and how you may solve the problem. Error Symbol Problem or Cause Solution Low battery warning Replace battery when possible (thermometer will work) Replace battery before using Low battery thermometer again...
SPECIFICATIONS Non-Contact Thermometer Name 87-349 Model Number Liquid Crystal Display with 0.1° F (0.1° C) resolution Display System Human body: +/- 0.5° F (+/- 0.3° C) Accuracy Measuring Range Human body: 50.0° F – 122.0° F (10° C – 50° C) Automatically stores up to 10 readings.
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY The warrantor guarantees that its Non-Contact Thermometer will be free from manufacturing defects for a period of five years from the date of purchase. This warranty does not cover batteries or other power sources that may be provided with or used with the Non-Contact Thermometer. This warranty is voided if the Non-Contact Thermometer is misused or abused in any manner.
Termómetro sin Contacto 6-in-1 87-349 Modelo MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DEL USO...
Page 18
Detección y solución de problemas..........30 Especificaciones del producto............31 Garantía..................32 Toll-Free Customer Care Help Line: 1-866-326-1313 Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST Imported by JFB 2637 E Atlantic Blvd #24759 www.primopassi.com Made in China #93-1208 07/13 18 • ESPAÑOL...
INTRODUCCIÓN Le agradecemos su compra del termómetro sin contacto. Lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro, resultados precisos y una larga vida útil del termómetro. Este producto es para uso doméstico solamente; no tiene la finalidad de diagnosticar ni de tratar problema alguno de salud o enfermedad y no debe usarse en lugar de consultar a un médico o a otro profesional médico.
FUNCIONES DEL PRODUCTO Lente Infrarroja Sonda LCD Visor de cristal líquido SCAN Botón de exploración Botón de Persona/Objeto Botón de memoria Power Botón de Encendido/ Apagado Parlante Tapa de batería 20 • ESPAÑOL...
Page 21
SÍMBOLOS DEL PRODUCTO Exploración en progreso Grados Fahrenheit Grados Celsius Modo de exploración de personas Modo de exploración de objetos Temperatura inferior a los 100,4° F (38,0° C) Indicador de fiebre – Temperatura superior a los 100,4° F (38,0° C) Poca batería Recordatorio de memoria ESPAÑOL •...
CÓMO MEDIR LA TEMPERATURA CORPORAL • Espere, por lo menos, 1 minuto entre lecturas consecutivas para garantizar la precisión. • Pueden obtenerse resultados inexactos al intentar tomar lecturas de temperatura en otras partes del cuerpo distintas de la frente. • El paciente debe permanecer quieto mientras se toma la temperatura. •...
Page 23
CÓMO MEDIR LA TEMPERATURA CORPORAL se visualizará el símbolo de Persona en el visor, Fig. 2. Para alternar entre modos, pulse y libere el botón de modo Persona/Objeto hasta que se visualice el símbolo de medición deseado en el visor. 3.
CÓMO MEDIR LA TEMPERATURA DE UN LÍQUIDO O DE UN OBJETO El termómetro sin contacto puede medir la temperatura en líquidos y objetos en un rango de 32° F a 221° F (0° C - 105° C). Para medir la temperatura de un líquido o de un objeto con el termómetro digital infrarrojo, siga los pasos que se indican a continuación: 1.
CÓMO CAMBIAR ENTRE GRADOS ºF / ºC El termómetro puede visualizar los resultados en grados Fahrenheit (°F) o en grados Celsius (°C). Para alternar entre grados Fahrenheit y Celsius, mientras que la unidad está prendido pulse y mantenga pulsado el botón Persona/Objeto y el botón de memoria (MEM) hasta que el ícono °F en el visor cambie a °C o viceversa, momento en el cual habrá...
LECTURAS DE RECORDACIÓN Y QUE BORRAN El termómetro sin contacto almacena automáticamente los últimos 10 valores de lecturas tomadas. Para ver las lecturas almacenadas en la memoria, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Pulse el botón de exploración para encender el termómetro. Fig.
CÓMO CAMBIAR LAS BATERÍAS Cuando la alimentación de las baterías se agote, en el visor se presentará el símbolo de poca batería. El termómetro podrá seguir usándose durante este período de tiempo; igualmente, cambie las baterías a la brevedad. Si las baterías se agotan totalmente, se visualizará el símbolo “Lo”, además del símbolo de poca batería.
INFORMACIÓN DE CUIDADOS Y DE SEGURIDAD El uso o cuidado inadecuado del termómetro podría causar lesiones a personas, dañar la unidad o producir lecturas imprecisas; lo cual daría un diagnóstico erróneo de fiebre. Si sigue estas instrucciones, se garantizará la precisión y la vida útil prolongada del termómetro.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE Limpie la lente antes y después de cada uso para eliminar la suciedad y las huellas digitales y garantizar precisión en las lecturas. El almacenaje adecuado evitará degradar y dañar la unidad. LIMPIEZA Figs. 1, 2: • Use una gasa embebida en alcohol o un hisopo de algodón suave humedecido en alcohol isopropílico al 70% para limpiar suavemente la lente.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente planilla indica mensajes de error que pueden presentarse en el visor, por qué aparecen y cómo se puede resolver el problema. Mensaje de error Problema o causa Solución Advertencia de poca batería. Cambie la batería cuando pueda (el termómetro funcionará).
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Termómetro del Sin Contacto Nombre Número de Modelo 87-349 Visor de cristal líquido con una resolución de 0,1° F (0,1° C). Sistema de visualización Cuerpo humano: +/- 0.5° F (+/- 0,3° C) Precisión Rango de medición Cuerpo humano: 50.0° F – 122,0° F (10° C – 50° C).
GARANTÍA El warrantor garantiza que su Termómetro de Sin Contacto está libre de defectos de fabricación en por un período de cinco años a partir de la fecha de la compra. Esta garantía no cubre las baterías ni otras fuentes de alimentación provistas con o utilizadas junto con el Termómetro de Sin Contacto.
Need help?
Do you have a question about the 87-349 and is the answer not in the manual?
Questions and answers