Page 1
Non-Contact Thermometer 6-in-1 87-349 Model INSTRUCTION MANUAL ENGLISH & PORTUGUÊS READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE...
Page 2
STOP! PLEASE ENSURE YOU HAVE ALL OF THE FOLLOWING COMPONENTS BEFORE USING YOUR INFRARED DIGITAL THERMOMETER Thermometer 2 AAA Batteries Storage Bag Instruction Manual Quick Start Guide IF YOU ARE MISSING ANY PARTS, INCLUDING INSERTS OR INSTRUCTION MANUALS, DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
Care and Safety Information ............13 Cleaning and Storage..............14 Troubleshooting ................15 Product Specifications..............16 Warranty..................17 Instrucionnes en Espanol............19-35 Toll-Free Customer Care Help Line: 1-866-326-1313 Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST Phone: 407.801.0080 info@primopassi.com www.primopassi.com Made in China #93-1208 05/16 ENGLISH • 3...
INTRODUCTION Thank you for purchasing this Non-Contact Digital Infrared Thermometer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe use, accurate results and long life of the thermometer. This product is intended for household use; this product is not intended to diagnose or treat any health problem or disease and should not be used as a substitute for the consultation and advice of a physician or other medical professional.
BODY TEMPERATURE AND FEVER Body temperature can vary from 97°F(36.1°C) and 99°F(37.2°C) and still be considered normal. The medically accepted ‘normal’ body temperature is 98.6°F(37°C) Body temperature is commonly lower in the morning than at any point during the rest of an individual’s waking hours.
PRODUCT FEATURES Infrared Lens Display MEASURE Button Person/Object Button Memory Button Power Button Speaker Battery Cover 6 • ENGLISH...
Page 7
PRODUCT SYMBOLS Scan in progress Degrees Fahrenheit Degrees Celsius Person measurement mode Object measurement mode Temperature below 100.4° F (38.0° C) Fever indication - temp above 100.4° F (38.0° C) Low battery Memory recall ENGLISH • 7...
MEASURING BODY TEMPERATURE To measure body temperature using your Digital Infrared Thermometer, follow these steps: 1. Press the Power button to turn the thermometer on. The unit will run a self-test and all symbols on the display will Fig. 1 momentarily appear, Fig.
MEASURING OBJECT/LIQUID TEMPERATURE The Non-Contact Digital Infrared Thermometer can measure objects and liquids from 32°F to 221°F (0°C - 105°C). To measure the temperature of an object or liquid using your Digital Infrared Ther- mometer, follow these steps: 1. Press the Power button to turn the thermometer on.
SWITCHING BETWEEN ºF / ºC Your thermometer can display results in either degrees Fahrenheit (°F) or degrees Celsius (°C). To switch between Fahrenheit and Celsius, while the unit is on press and hold both the Person/Object button and the MEM (Memory) button until the °F icon on the display switches to the °C icon, or vise versa, at which time the mode has been changed and you may release the buttons.
RECALLING AND CLEARING READINGS Your Non-Contact Digital Infrared Thermometer automatically stores the last 10 readings taken. To view the readings stored in memory, follow these steps: 1. Press the MEASURE button to turn the thermometer on. Fig. 1 2. Press the MEM (Memory) button to recall the most recent measurement, Fig.
REPLACING BATTERY When the battery power becomes low, the low battery symbol will appear on the display. The thermometer can still be used during this time, but the batteries should be replaced as soon as possible. If the batteries run out completely, “Lo” will be displayed along with the low battery symbol.
CARE AND SAFETY INFORMATION Improper care or use of your thermometer may result in injury, damage to the unit or inaccurate readings, which can lead to a misdiagnosed fever. Following these instructions will ensure the thermometer’s accuracy and long life. •...
CLEANING AND STORAGE The lens should be cleaned before and after each use, to eliminate dirt and fingerprints and ensure the accuracy of your readings. Proper storage will prevent degradation and damage to the unit. CLEANING: Figs 1, 2 • An alcohol swab, or a soft cotton cloth moistened with 70% isopropyl alcohol, should be used to gently cleanse the lens.
TROUBLE SHOOTING The following chart indicates error messages that may appear on your display, why they appear, and how you may solve the problem. Error Symbol Problem or Cause Solution Low battery warning Replace battery when possible (thermometer will work) Replace battery before using Low battery thermometer again...
SPECIFICATIONS Non-Contact Digital Infrared Thermometer Name 87-349 Model Number Liquid Crystal Display with 0.1° F (0.1° C) resolution Display System Human body: +/- 0.5° F (+/- 0.3° C) Accuracy Human body: 50.0° F – 122.0° F Measuring Range (10° C – 50° C) Automatically stores up to 10 readings.
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY The warrantor guarantees that its Non-Contact Infrared Digital Thermometer will be free from manufacturing defects for a period of five years from the date of purchase. This warranty does not cover batteries or other power sources that may be provided with or used with the Non-Contact Infrared Digital Thermometer.
6-in-1 Termômetro Non-Contact 87-349 Model MANUAL DA INSTRUÇÃO ENGLISH & PORTUGUÊS LEIA ESTE MANUAL DA INSTRUÇÃO COM CUIDADO ANTES DE USAR...
Page 20
BATENTE! ASSEGURE-SE DE POR FAVOR QUE VOCÊ TENHA TODOS OS COMPONENTES DE SEGUIMENTO ANTES DE USAR SEU TERMÔMETRO DE DIGITAS INFRAVERMELHO. Termômetro 2 Baterias do AAA Saco do Armazenamento Guia manual do começo Rápido da instrução SE VOCÊ ESTÁ FALTANDO QUAISQUER PEÇAS, INCLUINDO INSERÇÕES OU MANUAIS DA INSTRUÇÃO, NÃO RETORNE AO LUGAR DA COMPRA.
Page 21
Informações de cuidado e segurança ..........28 Limpeza e armazenamento............29 Soluções de problemas..............30 Especificações do produto...............31 Garantia..................32 Linha de auxílio ao cliente com chamada gratuita: 1-866-326-1313 Segunda a sexta-feira 08h30min – 16h30min CST Phone: 407.801.0080 info@primopassi.com www.primopassi.com Made in China #93-1208 05/16 PORTUGUÊS • 21...
INTRODUÇÃO Agradecemos sua compra deste Termômetro Sem Contato. Pedimos que leia essa manual de instruções completamente antes de usar seu aparelho a fim de assegurar o uso seguro, resultados exatos e a longa vida do termômetro. Este produto destina-se a uso doméstico; não se destina a diagnosticar ou tratar qualquer problema de saúde ou doença, e não deve ser usado para substituir a consulta ou conselho de um médico ou de outro profissional da área médica.
Page 23
PONTAS PARA A TEMPERATURA DE CORPO DE MEDIÇÃO • Espere ao menos um minuto entre leituras consecutivas, a fim de garantir a precisão • Tentar fazer leituras de temperatura de sites sobre o corpo que não a fronte pode produzir resultados incorretos •...
RECURSOS DO PRODUTO Lentes infravermelhas LCD Visor de cristal líquido MEASURE Botão de Scan Botón de Pessoa/Objeto Botão Memória Power Botão Liga/Desliga Alto falante Capa da bateria 24 • PORTUGUÊS...
Page 25
SÍMBOLOS DO PRODUTO Scan em andamento Graus Fahrenheit Graus Celsius Modo de scan de pessoa Modo de scan de objeto Temperatura abaixo de 38,0° C Indicação de febre - temp. acima de 38,0° C Bateria fraca Revisão da memória PORTUGUÊS • 25...
Page 26
CÓMO MEDIR LA TEMPERATURA CORPO- Para medir a temperatura corporal usando seu Termômetro Digital Infravermelho, siga essas etapas: 1. Pressione o botão POWER para ligar o termômetro. A unidade executará um autoteste e todos os símbolos no visor aparecerão momentaneamente, Fig. 1. Fig.
MEDIDA DE TEMPERATURA DE OBJETO/LÍQUIDO O Termômetro Sem Contato pode medir temperaturas de líquidos e objetos entre 0°C a 105°C. Para medir a temperatura de um objeto ou líquido usando seu Termômetro infravermelho digital siga essas etapas: 1. Pressione o botão POWER para ligar o termômetro.
Page 28
ALTERNANDO ENTRE ºF / ºC Seu termômetro pode exibir resultados em graus Fahrenheit (°F) ou graus Celsius (°C). Para alternar entre Fahrenheit e Celsius, enquanto a unidade estiver ligada, mantenha o botão PESSOA/OBJETO e o botão MEM (Memória) pressionados até que o ícone °F no visor passe para °C ou vice-versa.
Page 29
REVISÃO DAS LEITURAS E ELIMINAÇÃO Seu Termômetro Sem Contato armazena automaticamente as últimas 10 leituras efetuadas. Para ver as leituras armazenadas na memória, siga estas etapas: 1. Pressione o botão MEASURE para ligar o termômetro. Fig. 1 2. Pressione o botão MEM (Memória) para rever a medida mais recente, Fig.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Quando a carga da bateria estiver baixa, o símbolo de bateria fraca aparecerá no visor. O termômetro ainda poderá ser usado durante este período, mas as baterias deverão ser substituídas assim que possível. Se as baterias descarregarem completamente, o símbolo "Lo" será exibido, juntamente com o símbolo de bateria fraca.
INFORMAÇÕES DE CUIDADO E SEGURANÇA O uso ou cuidado inapropriados de seu termômetro poderá resultar em ferimento, dano à unidade ou em leituras inexatas, o que pode levar a um falso diagnóstico de febre. A observância dessas instruções assegurará a exatidão do termômetro e a vida longa. •...
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO As lentes devem ser limpas antes e depois de cada uso, a fim de eliminar a sujeira e as impressões digitais e para garantir a exatidão de suas leituras. O armazenamento adequado evitará a degradação e dano ao aparelho. LIMPEZA Figs.
Page 33
PESQUISA DE DEFEITOS La siguiente planilla indica mensajes de error que pueden presentarse en el visor, por qué aparecen y cómo se puede resolver el problema. Símbolo de error Problema ou causa Solução Advertência de bateria fraca Troque a bateria assim que possível (o termômetro funcionará) Bateria fraca...
Page 34
ESPECIFICAÇÕES Termômetro Sem Contato Nome Número do modelo 87-349 Visor de cristal líquido com resolução de 0,1°C Sistema do visor Corpo humano: +/- 0,3°C Exatidão Intervalo de medição Corpo humano: 10° C a 50°C Armazena automaticamente até 10 leituras Memória Um bipe curto soa quando a unidade é...
GARANTÍA DE CINCO AÑOS O concessor da garantia assegura que esse Termômetro Sem Contato será isento de defeitos por um período de cinco anos, a partir da data de compra. Essa garantia não cobre as baterias ou outras fontes de energia que possam ser fornecidas com o aparelho ou que possam ser usadas com o Termômetro Sem Contato.
Page 36
FUTURA E ANEXAR O SEU RECIBO ABAIXO. Esta informação é necessária, deve-se precisar entrar em contato com atendimento ao cliente no futuro. Model / Modelo: 87-349 Name / Nome: Infrared Non-Contact Thermometer Date Purchased / Data comprada: Store Name / Armazene o nome: Lot No.
Need help?
Do you have a question about the 87-349 and is the answer not in the manual?
Questions and answers