Download  Print this page

Dell 1200MP Owner's Manual

Hide thumbs
Most useful pages: More
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904

Advertisement

Dell™ 1200MP Projector
Owner's Manual
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Dell 1200MP

   Related Manuals for Dell 1200MP

   Summary of Contents for Dell 1200MP

  • Page 1 Dell™ 1200MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments are trademarks of Texas Instruments Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Your Dell™ Projector About Your Projector ....2 Connecting Your Projector Connecting to a Computer ....
  • Page 4 ....Factory Reset Menu 4 Troubleshooting Your Projector Changing the Lamp ....5 Specifications 6 Contacting Dell 7 Glossary Contents...
  • Page 5: Your Dell™ Projector

    Your Dell™ Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. For more information see, "Contacting Dell". Package Contents Power cable (1.8m) VGA cable (D-sub to D-sub) (1.8m) S-Video cable (2.0m)
  • Page 6: About Your Projector

    Package Contents (continued) Remote control Batteries Carrying Case Documentation About Your Projector Control panel Zoom tab Focus ring Lens Remote control receiver Elevator button Your Dell™ Projector...
  • Page 7: Connecting Your Projector

    Connecting Your Projector IR receiver VGA out (monitor loop-through) USB connector RS232 connector VGA in (D-sub) connector S-video connector Composite video connector Audio input connector Connecting Your Projector...
  • Page 8: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer Power cord VGA to VGA cable USB to USB cable NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and Previous Page features on the remote control. Connecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV Connecting With a Component Cable Power cord D-sub to HDTV/Component cable...
  • Page 9: Connecting With An S-video Cable

    Connecting With an S-Video Cable Power cord S-video cable Connecting With a Composite Cable Power cord Composite video cable Connecting Your Projector...
  • Page 10: Connecting To A Wired Rs232 Remote Control

    Connecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable and RS232 remote control software. Connecting to a Computer Power cord RS232 cable Connecting to a Commercial RS232 Control Box...
  • Page 11: Using Your Projector

    "Connecting Your Projector" on page 7. Press the Power button (see "About Your Projector" on page 6 to locate the Power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
  • Page 12: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle; if necessary, press the side elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display angle.
  • Page 13: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Projection Image Size 285.7"(725.7cm) 200.0"(508.0cm) 100.0"(254.0cm) 80.0"(203.2cm) 60.0"(152.4cm) 28.6"(72.6cm) 24.7" (62.7cm) 3.3'(1.0m) Screen Max. 28.6" (72.6cm) 60.0"(152.4cm) 80.0"(203.2cm) 100.0"(254.0cm) 200.0"(508.0cm) 285.7"(725.7cm) (Diagonal) Min. 24.7"(62.7cm) 51.9"(131.7cm) 69.1"(175.6cm) 86.4"(219.5cm) 172.8"(439.0cm) 246.9"(627.2cm) Screen Max. 22.9"x58.1" 48.0"x121.9" 64.0"x162.6" 80.0"x203.2" 160.0"x406.4" 228.6"x580.6" size (WxH) 17.1cmx43.5cm 36.0cmx91.4cm 48.0cmx121.9cm...
  • Page 14: Adjusting The Projector Zoom And Focus

    Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear.
  • Page 15 If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact Dell. For more information see, "Contacting Dell". Using Your Projector...
  • Page 16: Using The Control Panel

    • A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange Temp light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
  • Page 17: Using The Remote Control

    8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD. Using the Remote Control Video Mode Press once to show the current display mode. Press the button again to toggle between PC, Movie, sRGB, or User mode.
  • Page 18: Using The On-screen Display

    Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen, then it does not appear square. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector (±16 degrees). Resync Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the OSD is displayed.
  • Page 19: Main Menu

    Main Menu All Images Menu RIGHTNESS —Use the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the brightness of the image. ONTRAST —Use the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture.
  • Page 20: Computer Image Menu

    EYSTONE —Press the button on the control panel or the Menu button on the remote control to activate the Semi-Auto Keystone correction for image distortion. SPECT ATIO —Select an aspect ratio to adjust how the image appears. • 1:1 — The input source displays without scaling. Use 1:1 aspect ratio if you are using one of the following: –...
  • Page 21: Video Image Menu

    OSITION —Press the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of the image to the left and press the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of the image to the right.
  • Page 22: Management Menu

    Management Menu OCATION —Select the location of the OSD on the screen. ROJECTION —Select how the image appears: • Front Projection-Desktop (the default). • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. •...
  • Page 23 ASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector. Press the button to select On. • If this setting is set to Off, the Change Password feature will be disabled. Set your password with the directional keys and press the Menu button to confirm.
  • Page 24: Language Menu

    Language Menu Press the button on the control panel or the button on the remote control to select the preferred language for the OSD. Press the on the control panel or the Menu button on the remote control to confirm the language selection.
  • Page 25: Troubleshooting Your Projector

    Troubleshooting Your Projector If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. For more information see, "Contacting Dell". Problem Possible Solution No image appears on the • Ensure that the lens cap is removed and the screen projector is turned on.
  • Page 26 Press the Resync button on the remote control incorrectly displayed image or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
  • Page 27 TEMP light is solid orange The projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking A projector fan has failed and the projector orange automatically shuts down.
  • Page 28: Changing The Lamp

    Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested!" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information see, "Contacting Dell".
  • Page 29: Specifications

    Specifications Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology Brightness 2000 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 200-watt user-replaceable UHP 2000- hour lamp(up to 3000 hours in eco mode) Number of Pixels 800 x 600 (SVGA)
  • Page 30 Audio 1 speaker, 2 Watts RMS Noise Level 35dB(A) Full-on mode, 33dB(A) Eco-mode Weight 2.24kg (4.94 lbs) Dimensions (W x H x D) External 9.9 x 3.96 x 8.4 ± 0.04 inches (251 x 101 x 213 ± 1mm) Environmental Operating temperature: 5 C–35 F–95...
  • Page 31 RS232 Pin Assignment RS232 Protocol • Communication Settings Connection settings Value Baud Rate: 19200 Data Bits: Parity None Stop Bits • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Example: power on the projector Enter the following code: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 NOTE: Send least significant bytes first.
  • Page 32 • Control Commands List Control Address Size of the CRC16 for MsG ID MsG size Command Command Description Commands Code Payload the entire (WORD) (WORD) code List (BYTE) (WORD) packet (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power on 0xbfc7 0x02 Menu...
  • Page 33 Compatibility Modes Mode Resolution (ANALOG) V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) 640x350 31.5 640x350 37.9 640x400 37.9 640x480 31.5 640x480 37.9 640x480 37.5 640x480 43.3 720x400 31.5 720x400 37.9 SVGA 800x600 35.2 SVGA 800x600 37.9 SVGA 800x600 48.1 SVGA 800x600 46.9 SVGA 800x600...
  • Page 34 Specifications...
  • Page 35: Contacting Dell

    If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
  • Page 36 0820 240 530 16 Customer Care Support for XPS portable computers 0820 240 530 81 only Home/Small Business Support for 0820 240 530 14 all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate 0660 8779 Support Switchboard 0820 240 530 00 Contacting Dell...
  • Page 37 02 481 92 96 XPS portable computers only Country Code: 32 Hardware And Warranty Support for 02 481 92 88 City Code: 2 all other Dell computers Hardware And Warranty Support 02 481 92 95 Customer Care 02 713 15 65 Corporate Sales...
  • Page 38 1-800-387-5752 Sales (med./large bus., government) toll-free: 1-800-387-5755 Spare Parts Sales & Extended 1 866 440 3355 Service Sales Cayman Islands General Support 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Sales and Customer Support toll-free: 1230-020-4823 Country Code: 56 City Code: 2 Contacting Dell...
  • Page 39 Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support 592 818 1350 Hardware and Warranty Support toll-free: 800 858 2968 (Dell™ Dimension™ and Inspiron) Hardware and Warranty Support toll-free: 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) Hardware and Warranty Support...
  • Page 40 International Access Code: Hardware and Warranty Support for 7010 0074 XPS portable computers only Country Code: 45 Hardware and Warranty Support for 7023 0182 all other Dell computers Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Business Customer 3287 5505 Care Switchboard (Relational)
  • Page 41 0825 387 129 XPS portable computers only Country Code: 33 Hardware and Warranty Support for 0825 387 270 City Codes: (1) (4) all other Dell computers Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard (calls from outside of...
  • Page 42 City Code: 6103 Hardware and Warranty Support for 06103 766-7222 XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for 06103 766-7200 all other Dell computers Home/Small Business Customer 0180-5-224400 Care Global Segment Customer Care 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer Care...
  • Page 43 Country Code: 852 Hardware and Warranty Support 2969 3188 (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support 2969 3191 (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support 2969 3196 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care 3416 0910...
  • Page 44 1850 200 722 City Code: 1 XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for 1850 543 543 all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty 0870 908 0800 Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care 01 204 4014...
  • Page 45 Inspiron) Hardware And Warranty Support toll-free:0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support 81-44-556-3894 outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support toll-free: 0120-981-690 (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support 81-44-556-3468 outside of Japan (PDAs, projectors,...
  • Page 46 Department Name or Service Area, Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code City Code Toll-Free Numbers Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.com International Access Code: Support toll-free: 080-200-3800 Support (Dimension, PDA, toll-free: 080-200-3801 Country Code: 82 Electronics and Accessories)
  • Page 47 Toll-Free Numbers Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com International Access Code: Hardware And Warranty Support toll-free: 1 800 880 193 (Dell Precision, OptiPlex, and Country Code: 60 Latitude) City Code: 4 Hardware And Warranty Support toll-free: 1 800 881 306 (Dimension, Inspiron, and...
  • Page 48 020 674 45 94 XPS portable computers only Country Code: 31 Hardware and Warranty Support for 020 674 45 00 City Code: 20 all other Dell computers Hardware and Warranty Support 020 674 47 66 Home/Small Business Customer 020 674 42 00 Care...
  • Page 49 1800 394 7430 (Dimension, Inspiron, and Country Code: 65 Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support toll-free: 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support toll-free: 1800 394 7478 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
  • Page 50 Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code City Code Toll-Free Numbers Slovakia (Prague) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support 02 5441 5727 Country Code: 421 Customer Care 420 22537 2707...
  • Page 51 0771 340 340 XPS portable computers only Country Code: 46 Hardware and Warranty Support for 08 590 05 199 City Code: 8 all other Dell products Relational Customer Care 08 590 05 642 Home/Small Business Customer 08 587 70 527 Care...
  • Page 52 Corporate Sales toll-free: 00801 651 227 Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Code: Hardware and Warranty Support toll-free: 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude, and Dell Country Code: 66 Precision) Hardware and Warranty Support toll-free: 1800 0600 09 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault)
  • Page 53 Department Name or Service Area, Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code City Code Toll-Free Numbers U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Code: Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 E-mail: City Code: 1344 dell_direct_support@dell.com...
  • Page 54 Country Code: 1 Hardware and Warranty Support toll-free 1-877-459-7298 (Dell TV, Printers, and Projectors) for Relationship customers Consumer (Home and Home toll-free: 1-800-624-9896 Office) Support for all other Dell products Customer Service toll-free: 1-800-624-9897 Employee Purchase Program (EPP) toll-free: 1-800-695-8133 Customers Financial Services website: www.dellfinancialservices.com...
  • Page 55 Country (City) Department Name or Service Area, Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code City Code Toll-Free Numbers U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673-3355 Venezuela General Support 8001-3605 Contacting Dell...
  • Page 56 Contacting Dell...
  • Page 57 Glossary ANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height.
  • Page 58 Contrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image.
  • Page 59 Laser Pointer—A small pen or cigar-sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen. Maximum Distance—The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room.
  • Page 60 VGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count. XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count. Zoom Lens—Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio—Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance.
  • Page 61 Connecting the Projector Commercial RS232 control Control Panel, 16 box, 10 Composite video cable, 9 Connecting with component cable, 8 Dell Connecting with composite contacting, 35 cable, 9 Connection with Commercial RS232 control box, 10 Connection with PC, 10 D-sub to D-sub cable, 8...
  • Page 62 Projection Screen Size, 29 Powering On the Projector, 11 Regulatory, 30 RS232 Pin Assignment, 31 Uniformity, 29 V. Frequency, 29 Video Compatibility, 29 Remote Control, 6, 17 Weight, 30 RS232 Pin Assignment support RS232 Protocol, 31 contacting Dell, 35 Communication Settings, 31 Index...
  • Page 63 Troubleshooting, 25 contact Dell, 25 remote control, 27 Index...
  • Page 64 Index...
  • Page 65 Dell™ 1200MP-Projektor Benutzerhandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 66 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation;...
  • Page 67 Inhaltsverzeichnis 1 Der Dell™-Projektor Informationen über den Projektor ..2 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer ... Anschließen an einen DVD-Player, eine Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher .
  • Page 68 ... . . Menü Werkseinstellung 4 Fehlerbeseitigung Auswechseln der Lampe ....5 Technische Daten 6 Kontaktaufnahme mit Dell 7 Glossar Inhaltsverzeichnis...
  • Page 69: Der Dell™-projektor

    Der Dell™-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kontaktaufnahme mit Dell. Lieferumfang Netzkabel (1,8 m)
  • Page 70: Informationen über Den Projektor

    Lieferumfang (Fortsetzung) Fernbedienung Batterien Tragetasche Dokumentation Informationen über den Projektor Bedienfeld Zoom-Regler Fokussierring Objektiv Fernbedienungsempfänger Höhenverstellung Der Dell™-Projektor...
  • Page 71: Anschließen Des Projektors

    Anschließen des Projektors IR-Empfänger VGA-Ausgang (Monitordurchschleife) USB-Anschluss RS232-Anschluss VGA-Eingangsanschluss (D-Sub) S-Video-Anschluss Composite Video-Anschluss Audioeingangsanschluss Anschließen des Projektors...
  • Page 72: Anschließen An Einen Computer

    Anschließen an einen Computer Netzkabel VGA-/VGA-Kabel USB-/USB-Kabel HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite“ und „Vorherige Seite“ auf der Fernbedienung nutzen möchten, muss das USB-Kabel angeschlossen sein. Anschließen an einen DVD-Player, eine Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher Anschließen mit einem Komponentenkabel Netzkabel D-Sub-/HDTV-/Komponentenkabel Anschließen des Projektors...
  • Page 73: Anschließen Mit Einem S-videokabel

    Anschließen mit einem S-Videokabel Netzkabel S-Video-Kabel Anschließen mit einem Composite-Kabel Netzkabel Composite Video-Kabel Anschließen des Projektors...
  • Page 74: Anschließen An Eine Kabelgebundene Rs232-fernbedienung

    Anschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert. Wenden Sie sich an einen Fachmann, der Ihnen das Kabel und die RS232-Fernbedienungssoftware installieren kann. Anschließen an einen Computer Netzkabel RS232-Kabel Anschließen an einer handelsüblichen RS232-Steuereinheit Netzkabel RS232-Kabel Handelsübliche RS232-Steuereinheit...
  • Page 75: Verwenden Des Projektors

    Seite 71. Drücken Sie den Netzschalter. (Wo sich der Netzschalter befindet, sehen Sie unter „Informationen über den Projektor“ auf Seite 70.) Das Dell-Logo wird 30 Sekunden lang angezeigt. Schalten Sie die Quelle (z. B. Computer, DVD-Player) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch.
  • Page 76: Einstellen Des Projizierten Bildes

    HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung angezeigt: „ Drücken Sie den Netzschalter, um den Projektor auszuschalten. Lassen Sie das Gerät vor dem Ausstecken/Neustart 90 Sekunden abkühlen.“ Die Meldung wird nach 5 Sekunden ausgeblendet. Sie können aber auch eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken, um sie zu löschen.
  • Page 77: Einstellen Der Größe Des Projektionsbildes

    Einstellen der Größe des Projektionsbildes Max. 28,6" (72,6 cm) 60,0" (152,4 cm) 80,0" (203,2 cm) 100,0" (254,0 cm) 200,0" (508,0 cm) 285,7" (725,7 cm) Bildschirm (Diagonale) Min. 24,7" (62,7 cm) 51,9" (131,7 cm) 69,1" (175,6 cm) 86,4" (219,5 cm) 172,8" (439,0 cm) 246,9"...
  • Page 78: Einstellen Des Projektorzooms Und Der Schärfe

    Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe WARNUNG: Um Schäden am Projektor zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor der Projektor an einem anderen Ort aufgestellt oder in die Tragetasche gepackt wird. Drehen Sie den Zoom-Regler, um ein- und auszuzoomen.
  • Page 79 Sie es noch zweimal versuchen. Nach drei ungültigen Versuchen wird der Projektor automatisch ausgeschaltet. HINWEIS: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an Dell. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kontaktaufnahme mit Dell. Verwenden des Projektors...
  • Page 80: Verwenden Des Bedienfelds

    Überhitzung des Projektors hin. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn sich der Projektor abgekühlt hat. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. • Eine orange blinkende TEMP-Anzeige weist auf einen Ausfall des Projektorlüfters hin. Der Projektor schaltet sich automatisch aus.
  • Page 81: Verwenden Der Fernbedienung

    6 Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde. (±16 Grad) 7 Resync Drücken Sie diese Taste, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren.
  • Page 82 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungs- tasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. 4:3/16:9 Drücken Sie diese Taste, um das Format umzustellen: 1:1, 16:9, 4:3. Taste Hide Drücken Sie diese Taste, um das Bild auszublen- den.
  • Page 83: Verwenden Des Bildschirmmenüs

    Verwenden des Bildschirmmenüs Der Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann. Drücken Sie im Hauptmenü auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder , um durch die Menüoptionen zu blättern.
  • Page 84: Menü Alle Anzeigen

    Menü Alle Anzeigen ELLIGKEIT – Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie die Bildhelligkeit ein. ONTRAST – Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie den Differenzgrad zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen ein.
  • Page 85: Menü Computeranzeige

    RAFIK ODUS – Wählen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird. Film, PC, sRGB (sorgt für eine genauere Farbdarstellung) und Nutzer (gewünschte Einstellung vornehmen). Wenn Sie Weißwert oder Degamma einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Nutzer um.
  • Page 86: Menü Videoanzeige

    Menü Videoanzeige HINWEIS: Das Menü steht nur zur Verfügung, wenn eine S-Video- oder Composite-Videoquelle angeschlossen ist. ARBSÄTTIGUNG – Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem...
  • Page 87: Menü Kontrolle

    Menü Kontrolle ENÜ . – Hiermit wählen Sie die Position des OSD auf dem Bildschirm. ODUS – Hiermit wählen Sie die Art, in der das Bild angezeigt wird. • Frontprojektion-Desktop (Standard). • Rückprojektion-Desktop – Der Projektor invertiert das Bild, so dass Sie es von der Rückseite eines Rückproschirms aus projizieren können.
  • Page 88 – Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe ECO M (150 Watt) zu nutzen. Dadurch verlängert sich die Lampennutzungsdauer, er läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen Sie Aus, um mit normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu arbeiten. IMEOUT –...
  • Page 89: Menü Sprache

    Menü Sprache Drücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sprache für das OSD auszuwählen. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, um die Sprachenauswahl zu bestätigen. Menü...
  • Page 90 Verwenden des Projektors...
  • Page 91: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kontaktaufnahme mit Dell. Problem Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm wird •...
  • Page 92 Drücken Sie die Taste Resync auf der oder fehlerhaft Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. angezeigtes Bild Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, stellen Sie die Auflösung des Computers auf XGA (1024 x 768) ein: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle des Windows-Desktops, klicken Sie auf Eigenschaften und wählen Sie dann die...
  • Page 93 Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung) Das Bild ist nicht fokussiert Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv. Vergewissern Sie sich, dass sich der Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet (1 m bis 10 m). Das Bild wird bei Der Projektor erkennt automatisch eine Wiedergabe einer 16:9-DVD und stellt das Format auf Vollbild mit 16:9-DVD gestreckt...
  • Page 94 Der Projektor ist überhitzt. Die Anzeige wird leuchtet orange automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn sich der Projektor abgekühlt hat. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. TEMP-Anzeige Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der blinkt orange Projektor schaltet sich automatisch aus.Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der Projektor...
  • Page 95: Auswechseln Der Lampe

    Wechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Nutzungsdauer der Lampe bei voller Leistung ist fast abgelaufen. Auswechseln empfohlen!“ auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kontaktaufnahme mit Dell. WARNUNG: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß.
  • Page 96 QUECKSILBER. SIE MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN, LANDES- ODER BUNDESVORSCHRIFTEN ODER -GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. INFORMATIONEN ZUR LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 97: Technische Daten

    Technische Daten Lichtröhre Einchip-DLP™ DDR- (Double Data Rate-)Technologie Helligkeit 2000 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 2000:1 Standard (Full On/Full Off) Gleichmäßigkeit 80% Standard (Japan. Standard – JBMA) Lampe Austauschbare UHP-Lampe, 200 Watt, 2000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 3000 Stunden im Stromsparmodus) Bildpunkte 800 x 600 (SVGA) Anzeigbare Farben 16,7 Millionen Farben...
  • Page 98 Audio 1 Lautsprecher, 2 Watt eff. Geräuschpegel 35 dB(A) Full-On-Modus, 33 dB(A) Stromsparbetrieb Gewicht 2,24 kg Abmessungen (B x H x T) Außen 251 x 101 x 213 ± 1 mm Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 5 C bis 35 Luftfeuchtigkeit: max. 80% Lagerungstemperatur: –20 C bis 60 (–4...
  • Page 99 RS323-Stiftzuordnung RS232-Protokoll • Kommunikationseinstellungen Anschlusseinstellungen Wert Baudrate: 19200 Datenbits: Parität Keine Stoppbits • Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][BEFEHL] • Beispiel: Projektor einschalten Geben Sie folgenden Code ein: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 HINWEIS: Übertragen Sie die unwichtigsten Bytes zuerst.
  • Page 100 • Steuerbefehlsliste Steuerbe- Adresscode Payload- CRC16 für MsG-ID MsG- Befehls- Befehlsbeschreibung fehlsliste (BYTE) Größe das gesamte (WORD) Größe code (WORD) Paket (WORD) (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Einschalten 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 0x3fc5 0x04 0xfe05 0x05 Links 0xbe04...
  • Page 101 Kompatibilitätsmodi Modus Auflösung (ANALOG) Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz) 640x350 31,5 640x350 37,9 640x400 37,9 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 720x400 31,5 720x400 37,9 SVGA 800x600 35,2 SVGA 800x600 37,9 SVGA 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 SVGA 800x600 53,7...
  • Page 102 Technische Daten...
  • Page 103 Support-Nummer an Dell wenden. Ihr Anruf wird dann entsprechend weitergeleitet. Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten, können Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Telefonnummern, Codes und elektronischen Adressen verwenden. Im Zweifelsfall ist Ihnen die nationale oder internationale Auskunft gerne behilflich.
  • Page 104 02 481 92 96 Nationale Vorwahl: 32 für tragbare XPS-Computer Ortsvorwahl: 2 Hardware- und Garantie-Support 02 481 92 88 für alle anderen Dell-Computer Fax Hardware- und Garantie-Support 02 481 92 95 Kundenbetreuung 02 713 15 65 Vertrieb Firmenkunden 02 481 91 00...
  • Page 105 604 633 4966 Nationale Vorwahl: 673 (Penang, Malaysia) Kundenbetreuung (Penang, Malaysia) 604 633 4888 Vertrieb (allgemein) 604 633 4955 (Penang, Malaysia) Cayman-Inseln Support (allgemein) 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Vertrieb und Kundenbetreuung gebührenfrei: 1230-020-4823 Nationale Vorwahl: 56 Ortsvorwahl: 2 Kontaktaufnahme mit Dell...
  • Page 106 E-Mail der Kundenbetreuung: customer_cn@dell.com Fax Hardware- und Garantie-Support 592 818 1350 Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 800 858 2968 (Dell™ Dimension™ und Inspiron) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ und Dell Precision™) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 800 858 0960 (Server und Storage-Geräte)
  • Page 107 Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: 00 Hardware- und Garantie-Support 7010 0074 Nationale Vorwahl: 45 nur für tragbare XPS-Computer Hardware- und Garantie-Support 7023 0182 für alle anderen Dell-Computer Kundenbetreuung (relational) 7023 0184 Kundenbetreuung 3287 5505 Privatkunden/Kleinbetriebe Zentrale (relational) 3287 1200 Fax-Zentrale (relational)
  • Page 108 Hardware- und Garantie-Support nur 0825 387 129 Ortsvorwahlnummern: (1) (4) für tragbare XPS-Computer Hardware- und Garantie-Support für 0825 387 270 alle anderen Dell-Computer Kundenbetreuung 0825 823 833 Zentrale 0825 004 700 Zentrale (Anrufe von außerhalb nach 04 99 75 40 00...
  • Page 109 01344 373 199 und Bildungswesen Kundenbetreuung Gesundheitswesen 01344 373 194 Vertrieb Privatkunden 0870 907 4000 und Kleinbetriebe Vertrieb Firmen/Staatliche 01344 860 456 Einrichtungen Fax Privatkunden und Kleinbetriebe 0870 907 4006 Guatemala Support (allgemein) 1-800-999-0136 Guyana Support (allgemein) gebührenfrei: 1-877-270-4609 Kontaktaufnahme mit Dell...
  • Page 110 E-Mail Hardware- und Garantie- Nationale Vorwahl: 852 Support: apsupport@dell.com Hardware- und Garantie-Support 2969 3188 (Dimension und Inspiron) Hardware- und Garantie-Support 2969 3191 (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Hardware- und Garantie-Support 2969 3196 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ und PowerVault™) Kundenbetreuung 3416 0910 Großkunden...
  • Page 111 Hardware- und Garantie-Support nur 1850 200 722 Ortsvorwahl: 1 für tragbare XPS-Computer Hardware- und Garantie-Support für 1850 543 543 alle anderen Dell-Computer Hardware- und Garantie-Support in 0870 908 0800 Großbritannien (nur innerhalb von GB) Kundenbetreuung Privatkunden 01 204 4014 Kundenbetreuung Kleinbetriebe 01 204 4014 Kundenbetreuung in Großbritannien...
  • Page 112 0120-198-226 (Dimension und Inspiron) Hardware- und Garantie-Support 81-44-520-1435 außerhalb Japans (Dimension und Inspiron) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Hardware- und Garantie-Support 81-44-556-3894 außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 0120-981-690...
  • Page 113 1 866 440 3355 Kolumbien Support (allgemein) 980-9-15-3978 Korea (Seoul) E-Mail: krsupport@dell.com Internationale Vorwahl: 001 Support gebührenfrei: 080-200-3800 Nationale Vorwahl: 82 Support (Dimension, PDA, Elektronik gebührenfrei: 080-200-3801 Ortsvorwahl: 2 und Zubehör) Vertrieb gebührenfrei: 080-200-3600 2194-6202 Zentrale 2194-6000 Kontaktaufnahme mit Dell...
  • Page 114 34 160 910 Vertrieb (allgemein) (Xiamen, China) 29 693 115 Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com Internationale Vorwahl: 00 Hardware- und Garantie-Support (Dell gebührenfrei: 1 800 880 193 Nationale Vorwahl: 60 Precision, OptiPlex und Latitude) Ortsvorwahl: 4 Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 1 800 881 306 (Dimension, Inspiron sowie Elektronik und Zubehör)
  • Page 115 Norwegen (Lysaker) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: 00 Hardware- und Garantie-Support nur 815 35 043 Nationale Vorwahl: 47 für tragbare XPS-Computer Hardware- und Garantie-Support 671 16882 für alle anderen Dell-Produkte Relationale Kundenbetreuung 671 17575 Kundenbetreuung 23162298 Privatkunden/Kleinbetriebe Zentrale 671 16800 Fax-Zentrale...
  • Page 116 Kundenbetreuung Premium 0820 240 530 16 Accounts/Firmenkunden Support nur für tragbare 0820 240 530 81 XPS-Computer Support für 0820 240 530 14 Privatkunden/Kleinbetriebe für alle anderen Dell-Computer Support Premium 0660 8779 Accounts/Firmenkunden Zentrale 0820 240 530 00 Panama Support (allgemein) 001-800-507-0962...
  • Page 117 Hardware- und Garantie-Support 0771 340 340 Nationale Vorwahl: 46 nur für tragbare XPS-Computer Ortsvorwahl: 8 Hardware- und Garantie-Support 08 590 05 199 für alle anderen Dell-Produkte Relationale Kundenbetreuung 08 590 05 642 Kundenbetreuung 08 587 70 527 Privatkunden/Kleinbetriebe Support für das...
  • Page 118 1800 394 7430 Nationale Vorwahl: 65 (Dimension, Inspiron sowie Elektronik und Zubehör) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 1800 394 7478 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Kundenbetreuung gebührenfrei: 1 800 394 7430...
  • Page 119 00801 651 227 Thailand Website: support.ap.dell.com Internationale Vorwahl: 001 Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 1800 0060 07 Nationale Vorwahl: 66 (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei: 1800 0600 09 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Kundenbetreuung gebührenfrei: 1800 006 007...
  • Page 120 Internationale Vorwahl: 00 E-Mail: czech_dell@dell.com Nationale Vorwahl: 420 Hardware- und Garantie-Support 22537 2727 Kundenbetreuung 22537 2707 22537 2714 Fax Hardware- und Garantie 22537 2728 Zentrale 22537 2711 Turks- und Caicosinseln Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-540-3355 Uruguay Support (allgemein) gebührenfrei: 000-413-598-2521 Kontaktaufnahme mit Dell...
  • Page 121 1-800-247-9362 Desktopcomputer) Hardware- und Garantie-Support gebührenfrei 1-877-459-7298 (Dell-Fernsehgeräte, Drucker und Projektoren) für Relationship-Kunden Kunden (Home und Home Office) gebührenfrei: 1-800-624-9896 Support für alle anderen Dell-Produkte Kundendienst gebührenfrei: 1-800-624-9897 Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden gebührenfrei: 1-800-695-8133 Website der Finanzierungsdienste: www.dellfinancialservices.com Finanzierungsdienste gebührenfrei: 1-877-577-3355...
  • Page 122 Kontaktaufnahme mit Dell...
  • Page 123 Glossar ANSI-Lumen – Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren. Bandbreite – Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), wodurch die Differenz zwischen der unteren und oberen Grenzfrequenz eines Frequenzbands ausgedrückt wird; steht außerdem für die Breite eines Frequenzbands. Bildschirmdiagonale –...
  • Page 124 Frequenz – Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen. Helligkeit – Die Lichtmenge, die von einer Anzeige oder Projektionsanzeige oder dem Projektor abgegeben wird. Die Projektorhelligkeit wird in ANSI-Lumen gemessen. Hintergrundbeleuchtung – Bezieht sich auf eine Fernbedienung oder das Bedienfeld eines Projektors, dessen Knöpfe und Steuerelemente beleuchtet sind.
  • Page 125 Kontrastverhältnis – Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Höchst- und Mindestwerten. Die Projektionsindustrie wendet zwei verschiedene Methoden zur Messung des Verhältnisses an: Full On/Off – misst das Verhältnis der Lichtabgabe bei einem völlig weißen Bild (Full On) und der Lichtabgabe bei einem völlig schwarzen Bild (Full Off).
  • Page 126 SECAM – Ein französischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Auflösung als NTSC. SVGA – Super Video Graphics Array – 800 x 600 Bildpunkte. S-Video – Ein Videoübertragungsstandard, bei dem Videodaten über einen 4-poligen Mini-DIN-Stecker über zwei Signaladern übertragen werden: die so genannten Signalkanäle Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C).
  • Page 127 Installation für Abstimmung, 85 kabelgebundene Frequenz, 85 RS232-Fernbedienung, 74 Kontrolle, 87 Netzkabel, 72-74 Sprache, 89 Professionelle Videoanzeige, 86 Installationsoptionen, 73 RS232-Kabel, 74 S-Video-Kabel, 73 USB-/USB-Kabel, 72 Anschlüsse Dell Audioeingangsanschluss, 71 Kontakt, 103 Composite Video-Anschluss, 71 IR-Empfänger, 71 RS232-Anschluss, 71 Stichwortverzeichnis...
  • Page 128 Abmessungen, 98 Anzeigbare Farben, 97 Audio, 98 Bildpunkte, 97 E/A-Anschlüsse, 98 Fehlerbeseitigung, 91 Farbradgeschwindigkeit, 97 Fernbedienung, 93 Geräuschpegel, 98 Kontakt zu Dell, 91 Gewicht, 98 Fernbedienung, 70, 81 Gleichmäßigkeit, 97 Größe des Projektionsbildschirms, 97 Helligkeit, 97 Hauptgerät, 70 Hor. Frequenz, 97 Bedienfeld, 70 Kompatibilitätsmodi, 101...
  • Page 129 RS323-Stiftzuordnung, 99 Stromverbrauch, 97 Umgebungsbedingungen, 98 Versorgungsspannung, 97 Vert. Frequenz, 97 Videokompatibilität, 97 Zulassungsbestimmungen, 98 Stichwortverzeichnis...
  • Page 130 Stichwortverzeichnis...
  • Page 131 Projecteur Dell™ 1200MP Manuel d’utilisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 132 Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; DLP et Texas Instruments sont des marques de Texas Instruments Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Page 133 Sommaire 1 Projecteur Dell™ À propos de votre projecteur ..2 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur ... . .
  • Page 134 ....paramètres d’usine) 4 Dépannage Remplacement de la lampe ... . . 5 Caractéristiques 6 Contacter Dell 7 Glossaire Sommaire...
  • Page 135: Projecteur Dell

    Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub)
  • Page 136: À Propos De Votre Projecteur

    Contenu du coffret (suite) Télécommande Piles Mallette de transport Documentation À propos de votre projecteur Panneau de contrôle Ergot du zoom Bague de mise au point Objectif Récepteur de télécommande Bouton élévateur Projecteur Dell™...
  • Page 137: Connexion Du Projecteur

    Connexion du projecteur Récepteur IR (infrarouge) Sortie VGA (boucle moniteur) Connecteur USB Connecteur RS232 Connecteur d’entrée VGA (D-sub) Connecteur S-vidéo Connecteur vidéo composite Connecteur d’entrée audio Connexion du projecteur...
  • Page 138: Connexion à Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB vers USB REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à...
  • Page 139: Connexion à L'aide D'un Câble S-vidéo

    Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Cordon d’alimentation Câble S-vidéo Connexion à l’aide d’un câble composite Cordon d’alimentation Câble vidéo composite Connexion du projecteur...
  • Page 140: Connexion à Une Télécommande Filaire Rs232

    Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble RS232 Connexion à un décodeur commercial RS232 Cordon d’alimentation...
  • Page 141: Utilisation Du Projecteur

    « Connexion du projecteur » page 137. Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 136 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source.
  • Page 142: Réglage De L'image Projetée

    REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le message suivant s’affiche : « Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer.
  • Page 143: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Max. 72,6 cm 152,4 cm 203,2 cm 254,0 cm 508,0 cm 725,7 cm Écran (28,6 pouces) (60,0 pouces) (80,0 pouces) (100,0 pouces) (200,0 pouces) (285,7 pouces) (Diagonale) Min. 62,7 cm 131,7 cm 175,6 cm 219,5 cm 439,0 cm 627,2 cm...
  • Page 144: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
  • Page 145 Après trois essais incorrects, le projecteur est automatiquement éteint. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Utilisation du projecteur...
  • Page 146: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    TEMP subi une surchauffe. L ’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement.
  • Page 147: Utilisation De La Télécommande

    7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est affiché. 8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD.
  • Page 148: Utilisation De L'affichage à L'écran (osd)

    4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format d’image : 1:1, 16:9, 4:3. Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et rappuyez dessus pour l’afficher. Volume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets de l’OSD.
  • Page 149: Menu Principal

    Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour faire votre sélection. Lorsque vous avez choisi une option, sa couleur vire au gris foncé. Utilisez le bouton du panneau de contrôle ou bien le bouton de la télécommande pour régler un paramètre.
  • Page 150: Menu Image D'ordinateur

    ARAM OULEUR ARAMÉTRAGE DE LA COULEUR ) — Permet de régler manuellement le rouge, le vert et le bleu. RAPÈZE — Permet de régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur (±16 degrés). RAPÈZE A — Sélectionnez Oui pour activer la correction automatique de la distorsion verticale de l’image due à...
  • Page 151: Menu Image Vidéo

    RÉQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Si une barre verticale scintillante s’affiche sur l’image, réglez la fréquence pour réduire la barre au maximum. Il s’agit d’un réglage grossier.
  • Page 152: Menu Audio

    Menu Audio OLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la télécommande pour baisser le volume et appuyez sur le bouton panneau de contrôle ou sur le bouton + de la télécommande pour monter le volume. —...
  • Page 153 ERROUILLAGE — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. OURCE —...
  • Page 154: Menu Langue

    HANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre choix. Entrez votre mot de passe actuel en utilisant les touches directionnelles. Entrez votre nouveau mot de passe. Vérifiez votre nouveau mot de passe. Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
  • Page 155: Menu Mire Réglage

    Menu Mire réglage Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un graphique Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour régler la mise au point de l’image projetée. Utilisez le bouton du panneau de contrôle ou le bouton de la...
  • Page 156 Utilisation du projecteur...
  • Page 157: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Problème Solution possible Aucune image ne • Vérifiez que vous avez retiré le bouchon s’affiche à...
  • Page 158 Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportez- vous à la documentation correspondante. L ’écran n’affiche pas Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, votre présentation.
  • Page 159 Problème (suite) Solution possible (suite) L ’image n’est pas au point. Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. Vérifiez que l’écran de projection est situé à bonne distance du projecteur (entre 1 mètre et 10 mètres). L ’image est étirée lors de la Le projecteur détecte automatiquement les DVD lecture d’un DVD en 16:9.
  • Page 160 Le projecteur a subi une surchauffe. L ’écran orange et fixe. s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP est Un ventilateur du projecteur a subi une orange clignotant.
  • Page 161: Remplacement De La Lampe

    Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé ! » s’affiche à l’écran. Si le problème persiste une fois la lampe remplacée, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez la section « Contacter Dell ».
  • Page 162 Dépannage...
  • Page 163: Caractéristiques

    Caractéristiques Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monopuce Luminosité 2000 Lumens ANSI (max) Taux de contraste 2000:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (norme japonaise - JBMA) Lampe Lampe UHP de 200 watts remplaçable par l’utilisateur (durée de vie : 2 000 heures ou 3 000 heures en mode éco) Nombre de pixels...
  • Page 164 Consommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces Bruit généré 35 dB(A) à pleine puissance, 33 dB(A) en mode éco Poids 2,24 kg Dimensions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 ±...
  • Page 165 Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : Parité None (Aucune) Bits d’arrêt • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02...
  • Page 166 • Liste des commandes de contrôle Liste des Code Charge CRC16 MsG ID Taille Code de Description de commandes d’adresse utile pour tout (MOTS) commande la commande de contrôle (OCTETS) (MOTS) le paquet (MOTS) (OCTETS) (MOTS) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Mise sous tension...
  • Page 167 Modes compatibles Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz) 640x350 31,5 640x350 37,9 640x400 37,9 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 720x400 31,5 720x400 37,9 SVGA 800x600 35,2 SVGA 800x600 37,9 SVGA 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 SVGA 800x600...
  • Page 168 Caractéristiques...
  • Page 169 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
  • Page 170 Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Afrique du Sud Site Web : support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail : dell_za_support@dell.com Indicatif international : 011 709 7713 File d’appel Gold 09/091 011 709 7710 Support matériel et garantie...
  • Page 171 Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 Adresse électronique pour les Indicatif urbain : 11 ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com...
  • Page 172 Indicatif national : 32 aux ordinateurs portables XPS Indicatif urbain : 2 02 481 92 88 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 95 Télécopieur pour support matériel et garantie 02 713 15 65 Service clientèle...
  • Page 173 : 1-800-387-5755 Ventes (grands comptes et administration) 1 866 440 3355 Ventes de pièces détachées et service étendu numéro vert : 1230-020-4823 Chili (Santiago) Service clientèle et ventes Indicatif national : 56 Indicatif urbain : 2 Contacter Dell...
  • Page 174 Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Chine (Xiamen) Site Web pour le support matériel Indicatif national : 86 et garantie : support.dell.com.cn Indicatif urbain : 592 Support E-mail (matériel et garantie) : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com 592 818 1350 Télécopieur pour support...
  • Page 175 Télécopieur 2194-6000 Standard 0800-012-0435 Costa Rica Support technique général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 7010 0074 Support matériel et garantie spécifique Indicatif national : 45 aux ordinateurs portables XPS 7023 0182 Support matériel et garantie pour tous...
  • Page 176 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-247-4618 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-727-8320 Télécopieur numéro Services Dell pour les sourds, les vert : 1-877-DELLTTY malentendants ou les personnes ayant (1-877-335-5889) des problèmes d’élocution Contacter Dell...
  • Page 177 Support matériel et garantie spécifique Indicatifs urbains : (1) (4) aux ordinateurs portables XPS 0825 387 270 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell 0825 823 833 Service clientèle 0825 004 700 Standard 04 99 75 40 00 Standard (appels extérieurs à...
  • Page 178 Indicatif national : 852 apsupport@dell.com 2969 3188 Support matériel et garantie (Dimension et Inspiron) 2969 3191 Support matériel et garantie (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3196 Support matériel et garantie (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 3416 0910 Service clientèle...
  • Page 179 Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 1850 200 722 Support matériel et garantie spécifique...
  • Page 180 (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support matériel et garantie à l’extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120 -198 -433 Support matériel et garantie (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support matériel et garantie à l’extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-981-690...
  • Page 181 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 00 numéro vert : 1-800-880-193 Support matériel et garantie Indicatif national : 60 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif urbain : 4 numéro vert : 1-800-881-306 Support matériel et garantie (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires)
  • Page 182 Indicatif national : 31 aux ordinateurs portables XPS Indicatif urbain : 20 020 674 45 00 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 47 66 Télécopieur pour support matériel et garantie 020 674 42 00 Service clientèle pour les petites...
  • Page 183 Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 57 95 700 Service clientèle (téléphone)
  • Page 184 Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS 0870 908 0800 Support matériel et garantie (direct et général) pour tous les autres produits Dell Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 0870 906 0010 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à...
  • Page 185 Indicatif national : 65 (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7488 Support matériel et garantie (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7478 Support matériel et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert :...
  • Page 186 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 numéro vert : 1800 0060 07 Support matériel et garantie Indicatif national : 66 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0600 09 Support matériel et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 006 007...
  • Page 187 Nom du département ou du service, Indicatifs, Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif du pays numéros verts Indicatif de la ville numéro Uruguay Support technique général vert : 000-413-598-2521 8001-3605 Venezuela Support technique général Contacter Dell...
  • Page 188 Contacter Dell...
  • Page 189 Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée.
  • Page 190 DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite.
  • Page 191 Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé...
  • Page 192 Le contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même projecteur. Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à...
  • Page 193 Index Connecteurs d’E/S, 164 Consommation Affichage à l’écran, 148 électrique, 164 Audio, 152 Couleurs d’affichage, 163 Gestion, 152 Dimensions, 164 Image d’Ordinateur, 150 Distance de projection, 163 Fréquence, 151 Fréquence d’échantillonnage Suivi, 151 des couleurs, 163 Image Vidéo, 151 Fréquence horizontale, 163 Langue, 154 Fréquence verticale, 163 Toute image, 149...
  • Page 194 Dell Réglage de l’image Contacter, 169 projetée, 142 contacter, 169 Abaissement du projecteur Dépannage, 157 Bouton élévateur, 142 Contacter Dell, 157 Molette de réglage de Télécommande, 159 l’inclinaison, 142 Pied élévateur, 142 Rehaussement du projecteur, 142 Mise sous/hors tension Réglage de la taille de l’image du projecteur projetée, 161...
  • Page 195 Support Contacter Dell, 169 contacter Dell, 169 Télécommande, 136, 147 Unité principale, 136 Bague de mise au point, 136 Bouton élévateur, 136 Ergot du zoom, 136 Objectif, 136 Panneau de contrôle, 136 Index...
  • Page 196 Index...
  • Page 197 Proyector 1200MP Dell™ Manual del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 198 Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y Texas Instruments son marcas comerciales de Texas Instruments Corporation;...
  • Page 199 Contenido 1 Proyector Dell™ Acerca del proyector ... . . 2 Conexión del proyector Conexión a un ordenador ....
  • Page 200 ....Menú Restaurar 4 Solución de problemas del proyector Cambio de la lámpara ....5 Especificaciones 6 Contactar con Dell 7 Glosario Contenido...
  • Page 201: Proyector Dell

    Proyector Dell™ El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y póngase en contacto con Dell en caso de que falte alguno. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Contenido del paquete Cable de alimentación (1,8 m)
  • Page 202: Acerca Del Proyector

    Contenido del paquete (continuación) Mando a distancia Pilas Funda para transporte Documentación Acerca del proyector Panel de control Ampliación, lengüeta de Enfoque, anillo de Lentes Receptor del mando a distancia Elevador, botón del Proyector Dell™...
  • Page 203: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Receptor de infrarrojos Salida VGA (ciclo monitor) USB, conector RS232, conector Conector de entrada VGA (D-sub) Conector S-Vídeo Conector de vídeo compuesto Conector de entrada de audio Conexión del proyector...
  • Page 204: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Alimentación, cable de Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar las funciones de página siguiente y página anterior en el mando a distancia. Conexión de un reproductor de DVD, un decodificador de televisión, un reproductor de vídeo o una TV Conexión mediante un cable de componente...
  • Page 205: Conexión Mediante Un Cable S-vídeo

    Conexión mediante un cable S-Vídeo Alimentación, cable de S-Vídeo, cable Conexión mediante un cable compuesto Alimentación, cable de Vídeo compuesto, cable de Conexión del proyector...
  • Page 206: Conexión A Un Mando A Distancia Con Cable Rs232

    Conexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Consulte con un instalador profesional en caso de que desee un cable y el software del mando a distancia RS232. Conexión a un ordenador Alimentación, cable de...
  • Page 207: Uso Del Proyector

    “Conexión del proyector” en la página 203. Pulse el botón de alimentación (consulte “Acerca del proyector” en la página 202 para localizar el botón de alimentación). Se visualiza el logotipo de Dell durante 30 segundos.
  • Page 208: Imagen Proyectada, Ajuste De La

    Imagen proyectada, ajuste de la Elevación de la altura del proyector Pulse el botón del elevador. Eleve el proyector al ángulo de visualización que desee y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición. Emplee la rueda de ajuste de inclinación para afinar el ángulo de visualización;...
  • Page 209: Ajuste Del Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajuste del tamaño de la imagen proyectada Máx. Pantalla 28,6 pulgadas 60,0 pulgadas 80,0 pulgadas 100,0 pulgadas 200,0 pulgadas 285,7 pulgadas (72,6 cm) (152,4 cm) (203,2 cm) (254,0 cm) (508,0 cm) (725,7 cm) (Diagonal) Mín. 24,7 pulgadas 51,9 pulgadas 69,1 pulgadas 86,4 pulgadas 172,8 pulgadas 246,9 pulgadas...
  • Page 210: Ampliación Y Del Enfoque Del Proyector, Ajuste De La

    Ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector, asegúrese de que la lente del zoom y la parte inferior del elevador están totalmente plegadas antes de mover el proyector o colocarlo en su funda para transportarlo. Gire la lengüeta de ampliación para acercar y alejar.
  • Page 211 Si ha introducido una contraseña incorrecta, se le ofrecerán otras dos oportunidades. Al tercer intento no válido, el proyector se apaga automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Uso del proyector...
  • Page 212: Uso Del Panel De Control

    Se apaga automáticamente la pantalla. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. • Cuando el indicador luminoso Temp parpadea en color naranja, eso significa que ha fallado uno de los ventiladores del proyector y éste se apaga...
  • Page 213: Uso Del Mando A Distancia

    7 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla (OSD). 8 Menú Pulse el botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el menú...
  • Page 214: Uso De Menús En Pantalla (osd)

    Volumen +/- Pulse (+) para aumentar el volumen, o (-) para disminuirlo, o bien para cambiar entre las fichas del menú en pantalla. Ajuste clave Si la imagen no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla, entonces parece no estar recta. Pulse este botón para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector (±16 grados).
  • Page 215: Menú Principal

    Menú Principal Menú Toda la imagen RILLO —Utilice los botones del panel de control o los botones del mando a distancia para ajustar el brillo de la imagen. ONTRASTE —Utilice los botones panel de control o los botones del mando a distancia para ajustar el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen.
  • Page 216: Menú Imagen Del Ordenador

    LAVE SEMI AUTOM .—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para activar la corrección Clave semi-autom. de la distorsión de la imagen. SPECTO ELACIÓN DE ASPECTO )—Seleccione una relación de aspecto para ajustar R.
  • Page 217: Menú Imagen De Vídeo

    OSICIÓN OSICIÓN HORIZONTAL )—Pulse el botón del panel de control o el botón H (P del mando a distancia para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la izquierda, y pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la derecha.
  • Page 218: Menú Administración

    Menú Administración BICACIÓN MENÚ —Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla. ROYEC ODO DE PROYECCIÓN )—Seleccione cómo se mostrará la imagen: • Presentación frontal de escritorio (valor predeterminado). • Presentación posterior de escritorio: El proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde una pantalla translúcida.
  • Page 219 ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración de la lámpara, un funcionamiento más silencioso y con una iluminación más tenue en la pantalla. Seleccione Des. si desea un funcionamiento con consumo normal (200 vatios). IEMPO —Utilice esta función para definir el tiempo que el menú...
  • Page 220: Menú Lenguaje

    Menú Lenguaje Pulse los botones del panel de control o los botones del mando a distancia para seleccionar el lenguaje que prefiere para el OSD. Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para confirmar la selección del idioma.
  • Page 221: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Problema Solución posible No aparece ninguna •...
  • Page 222 Pulse el botón Resync del mando a distancia o incorrecta o del panel de control. Si utiliza un ordenador portátil Dell, establezca la resolución del ordenador a XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en un lugar del escritorio de Windows que no utilice, seleccione Propiedades y, a continuación,...
  • Page 223 Problema (continuación) Solución posible (continuación) La imagen aparece estirada El proyector detectará automáticamente en el modo DVD 16:9 el modo DVD 16:9 y ajustará la proporción del aspecto para pantalla completa con la configuración por defecto de 4:3 (buzón). Si la imagen está aún estirada, ajuste la proporción del aspecto de la manera siguiente: •...
  • Page 224: Cambio De La Lámpara

    Sustituya la lámpara cuando aparezca en la pantalla el mensaje “La lámpara llega al final de su vida útil en su funcionamiento al máximo. Reemplazo sugerido”. Si el problema continúa una vez sustituida la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”.
  • Page 225 PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS (ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE) EN LA DIRECCIÓN WWW.EIAE.ORG. PARA OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE CÓMO DESECHAR LAS LÁMPARAS, VISITE...
  • Page 226 Solución de problemas del proyector...
  • Page 227: Especificaciones

    Especificaciones Luz, válvula de Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™ Brillo 2000 ANSI lumens (máx.) Contraste, tasa de 2000:1 típica (completo encendido/apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 200 vatios, UHP de 2.000 horas reemplazable por el usuario (hasta 3.000 horas en modo económico) Píxeles, número de...
  • Page 228 Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Ruido, nivel de 35 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico Peso 2,24 kg (4,94 libras) Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Externas 9,9 x 3,96 x 8,4 ± 0,04 pulgadas (251 x 101 x 213 ± 1 mm) Ambiente Temperatura en funcionamiento: C–35...
  • Page 229 Asignación de contactos RS232 RS232, protocolo • Comunicación, configuración de la Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: Paridad Ninguno Bits de parada • Sintaxis de comandos de control (desde el PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •...
  • Page 230 • Comandos de control, lista de Lista de Código de Tamaño CRC16 Identifica- Tamaño Código de Descripción comandos dirección del Payload para todo el dor de de MsG comandos del comando de control (BYTE) (WORD) paquete (WORD) (BYTE) (WORD) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005...
  • Page 231 Compatibilidad, modos de Modo Resolución (ANALÓGICO) Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640x350 31.5 640x350 37.9 640x400 37.9 640x480 31.5 640x480 37.9 640x480 37.5 640x480 43.3 720x400 31.5 720x400 37.9 SVGA 800x600 35.2 SVGA 800x600 37.9 SVGA 800x600 48.1 SVGA 800x600 46.9 SVGA...
  • Page 232 Especificaciones...
  • Page 233 Si no figura un número de teléfono específico de ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico especificado y su llamada será debidamente canalizada. Póngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla.
  • Page 234 Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 tech_support_central_europe@ Código nacional: 49 dell.com Código de ciudad: 6103 06103 766-7222 Soporte técnico de hardware y...
  • Page 235 0820 240 530 81 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0820 240 530 14 Soporte técnico a empresas pequeñas o particulares para todos los demás ordenadores Dell 0660 8779 Soporte técnico corporativo o de cuentas preferentes 0820 240 530 00 Centralita...
  • Page 236 Código de ciudad gratuito: 1-866-278-6818 Bahamas Soporte general 1-800-534-3066 Barbados Soporte general Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso 02 481 92 96 Soporte técnico de hardware internacional: 00 y garantías sólo para los Código nacional: 32 ordenadores portátiles XPS Código de ciudad: 2...
  • Page 237 1-800-387-5755 Ventas (empresas pequeñas y grandes, gubernamentales) 1 866 440 3355 Venta de piezas de repuestos y servicio ampliado gratuito: 1230-020-4823 Chile (Santiago) Ventas y atención al cliente Código nacional: 56 Código de ciudad: 2 Contactar con Dell...
  • Page 238 592 818 1350 Fax de soporte técnico de hardware y garantías gratuito: 800 858 2968 Soporte técnico de hardware y garantías (Dell™, Dimension™ e Inspiron) gratuito: 800 858 0950 Soporte técnico de hardware y garantías (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) gratuito: 800 858 0960 Soporte técnico de hardware y garantías...
  • Page 239 080-200-3600 Ventas 2194-6202 2194-6000 Centralita 0800-012-0435 Costa Rica Soporte general Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso 7010 0074 Soporte técnico de hardware y internacional: 00 garantías sólo para ordenadores Código nacional: 45 portátiles XPS 7023 0182 Soporte técnico de hardware y garantías para todos los demás...
  • Page 240 Clientes del programa de compra para empleados (EPP) gratuito: 1-800-289-3355 Ventas de Dell o gratuito: 1-800-879-3355 Tienda de Dell (equipos Dell reparados) gratuito: 1-888-798-7561 gratuito: 1-800-671-3355 Ventas de software y periféricos gratuito: 1-800-357-3355 Venta de piezas de repuesto Ventas de servicio ampliado y garantía gratuito: 1-800-247-4618...
  • Page 241 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Eslovaquia (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 czech_dell@dell.com Código nacional: 421 Soporte técnico de hardware y garantías 02 5441 5727 420 22537 2707 Atención al cliente...
  • Page 242 Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Finlandia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Soporte técnico de hardware y garantías 09 253 313 60 internacional: 990 09 253 313 38 Atención al cliente Código nacional: 358...
  • Page 243 Código de ciudad 1-800-999-0136 Guatemala Soporte general gratuito: 1-877-270-4609 Guyana Soporte general Hong Kong Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso Correo electrónico de soporte internacional: 001 técnico de hardware y garantías: Código nacional: 852 apsupport@dell.com 2969 3188 Soporte técnico de hardware y garantías (Dimension e Inspiron)
  • Page 244 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 dell_direct_support@dell.com Código nacional: 353 1850 200 722 Soporte técnico de hardware Código de ciudad: 1...
  • Page 245 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Empresas pequeñas y particulares internacional: 00 02 577 826 90 Soporte técnico de hardware Código nacional: 39 y garantías...
  • Page 246 0120-198-433 Soporte técnico de hardware y garantías (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Soporte técnico de hardware y garantías fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 0120-981-690 Soporte técnico de hardware y garantías (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) 81-44-556-3468 Soporte técnico de hardware y...
  • Page 247 Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso gratuito: 1 800 880 193 Soporte técnico de hardware internacional: 00 y garantías (Dell Precision, Código nacional: 60 OptiPlex y Latitude) Código de ciudad: 4 gratuito: 1 800 881 306 Soporte técnico de hardware y garantías (Dimension,...
  • Page 248 Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad 001-800-220-1006 Nicaragua Soporte general Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso 815 35 043 Soporte técnico de hardware internacional: 00 y garantías sólo para Código nacional: 47 ordenadores portátiles XPS 671 16882 Soporte técnico de hardware...
  • Page 249 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 011 pl_support_tech@dell.com Código nacional: 48 57 95 700 Teléfono de Atención al cliente Código de ciudad: 22...
  • Page 250 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Sitio Web de Atención al cliente: internacional: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código nacional: 44 Correo electrónico: Código de ciudad: 1344...
  • Page 251 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad República Checa (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 czech_dell@dell.com Código nacional: 420 Soporte técnico de hardware y garantías 22537 2727 22537 2707 Atención al cliente...
  • Page 252 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso 0771 340 340 Soporte técnico de hardware y internacional: 00 garantías sólo para ordenadores Código nacional: 46 portátiles XPS...
  • Page 253 Web y dirección números locales y Código nacional de correo electrónico números gratuitos Código de ciudad Taiwán Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 002 ap_support@dell.com Código nacional: 886 gratuito: 00801 86 1011 Soporte técnico de hardware y garantías (OptiPlex, Latitude,...
  • Page 254 Contactar con Dell...
  • Page 255 Glosario Ancho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior de una banda de frecuencia. Hace referencia también al ancho de una banda de frecuencias. Brillo: Cantidad de luz que emite una pantalla, una pantalla de proyección o un dispositivo de proyección.
  • Page 256 DVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digitales, como proyectores, y ordenadores personales. En el caso de dispositivos que admiten DVI, se puede establecer una conexión digital a digital que elimine la conversión a analógica y, por tanto, proporcione una imagen perfecta. Frecuencia: Velocidad de repetición, en ciclos por segundo, de las señales eléctricas.
  • Page 257 Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño rayo de luz roja (por lo general) y de alta intensidad que se ve inmediatamente con claridad en la pantalla. RGB (Red, Green, Blue (Rojo, Verde, Azul)): Se usa generalmente para describir un monitor que precisa de señales independientes para cada uno de los tres colores.
  • Page 258 Tamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, este tamaño está limitado por el alcance del enfoque óptico. Temperatura del color: Método que se emplea para medir el nivel de blancura de una fuente de luz.
  • Page 259 228 USB, conector, 203 energía, consumo de, 227 control, panel de, 212 Frecuencia H., 227 frecuencia V., 227 lámpara, 227 lente de proyección, 227 luz, válvula de, 227 Dell pantalla de proyección, contactar, 233 tamaño de la, 227 Indice...
  • Page 260 228 píxeles, número de, 227 problemas, solución de, 221 proyección, distancia de, 227 contacto con Dell, 221 regulación, 228 mando a distancia, 223 RS232, asignación de proyector, conexión del contactos, 229 alimentación, cable rueda del color, velocidad de de, 204-206 la, 227 cable compuesto, conexión...
  • Page 261 202 comandos de control, lista elevador, botón del, 202 de, 230 enfoque, anillo de, 202 comandos de control, lentes, 202 sintaxis, 229 panel de control, 202 comunicación, configu- ración de la, 229 soporte contactar con Dell, 233 Indice...
  • Page 262 Indice...
  • Page 263 Proiettore Dell™ 1200MP Manuale dell’utente w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 264 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; DLP e Texas Instruments sono marchi di fabbrica di Texas Instruments Corporation;...
  • Page 265 ... . . Spegnimento del proiettore Regolazione dell’immagine proiettata ....Aumento dell’altezza del proiettore Diminuzione dell’altezza del proiettore ..Sommario...
  • Page 266 Regolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione ....Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore ....
  • Page 267: Proiettore Dell

    Proiettore Dell™ Il proiettore viene fornito con i componenti illustrati di seguito. Verificare di aver ricevuto tutti i componenti e contattare Dell se manca qualcosa. Per ulteriori informazioni, vedere “Come contattare Dell”. Contenuto della confezione Cavo di alimentazione (1,8 m)
  • Page 268: Informazioni Sul Proiettore

    Contenuto della confezione (continua) Telecomando Batterie Custodia Documentazione Informazioni sul proiettore Pannello di controllo Linguetta dello zoom Anello di messa a fuoco Obiettivo Ricevitore del telecomando Pulsante di sollevamento Proiettore Dell™...
  • Page 269: Collegamento Del Proiettore

    Collegamento del proiettore Ricevitore IR Uscita VGA del monitor (per collegamenti in serie) Connettore USB Connettore RS232 Connettore di ingresso VGA (D-sub) Connettore S-Video Connettore video composito Connettore di ingresso dell’audio Collegamento del proiettore...
  • Page 270: Collegamento A Un Computer

    Collegamento a un computer Cavo di alimentazione Cavo da VGA a VGA Cavo da USB a USB NOTA: il cavo USB deve essere collegato se si desidera utilizzare le funzionalità Next Page e Previous Page del telecomando. Collegamento di un lettore DVD, un decoder digitale, un videoregistratore o un televisore Collegamento mediante un cavo componente Cavo di alimentazione...
  • Page 271: Collegamento Mediante Un Cavo S-video

    Collegamento mediante un cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo S-Video Collegamento mediante un cavo composito Cavo di alimentazione Cavo video composito Collegamento del proiettore...
  • Page 272: Collegamento A Un Telecomando Rs232 Con Fili

    Collegamento a un telecomando RS232 con fili NOTA: il cavo RS232 non viene fornito da Dell. Per ottenere il cavo e il software del telecomando RS232, contattare un esperto in installazioni. Collegamento a un computer Cavo di alimentazione Cavo RS232...
  • Page 273: Utilizzo Del Proiettore

    “Collegamento del proiettore” a pagina 269. Premere il pulsante di accensione. Per individuare il pulsante di accensione, vedere “Informazioni sul proiettore” a pagina 268. Verrà visualizzato il logo Dell per 30 secondi. Accendere la sorgente (computer, lettore DVD e così via). La sorgente viene rilevata automaticamente.
  • Page 274: Regolazione Dell'immagine Proiettata

    Sollevare il proiettore fino a raggiungere l’angolo di visualizzazione desiderato, quindi rilasciare il pulsante per bloccare in posizione il piedino di sollevamento. Utilizzare la ruota di regolazione dell’inclinazione per ottimizzare l’angolo di visualizzazione. Se necessario, premere i pulsanti di sollevamento laterali per sollevare il lato posteriore del proiettore fino a raggiungere l’angolo di...
  • Page 275: Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine Di Proiezione

    Regolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione 725,7 cm (285,7") 508,0 cm (200,0") 254,0 cm (100,0") 203,2 cm (80,0") 152,4 cm (60,0") 72,6 cm (28,6") 62,7 cm (24,7") 1,0 m (3,3') Max. Schermo 72,6 cm (28,6") 152,4 cm (60,0") 203,2 cm (80,0") 254,0 cm (100,0")
  • Page 276: Regolazione Dello Zoom E Del Fuoco Del Proiettore

    Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore ATTENZIONE: per evitare danni al proiettore, prima di spostarlo o inserirlo nella relativa custodia assicurarsi che l’obiettivo zoom e il piedino di sollevamento siano completamente retratti. Per eseguire lo zoom avanti e indietro, ruotare la linguetta dello zoom. Ruotare l’anello di messa a fuoco fino a quando l’immagine non è...
  • Page 277 Se la password immessa non è corretta, verranno offerte altre due possibilità. Dopo tre tentativi non riusciti, il proiettore verrà spento automaticamente. NOTA: se si dimentica la password, contattare Dell. Per ulteriori informazioni, vedere “Come contattare Dell”. Utilizzo del proiettore...
  • Page 278: Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    3 Quattro tasti I quattro tasti di direzione di direzione consentono di spostarsi tra le schede dell’OSD. 4 Spia di • Una spia TEMP fissa di colore arancione indica segnalazione TEMP che il proiettore si è surriscaldato. Il display si spegne automaticamente.
  • Page 279: Utilizzo Del Telecomando

    Il pulsante di Resync non funziona quando l’OSD (On-Screen Display) è visualizzato. 8 Menu Consente di attivare l’OSD. Utilizzare i tasti di direzione e il pulsante Menu per spostarsi all’interno dell’OSD. Utilizzo del telecomando Mod. Video Premere una volta questo pulsante per visualizzare la modalità...
  • Page 280: Utilizzo Dell'osd (on-screen Display)

    Keystone Se l’immagine non è perpendicolare allo schermo, non appare quadrata. Questi pulsanti consentono di regolare la distorsione dell’immagine causata dall’inclinazione del proiettore (±16 gradi). Resync Consente di sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso. Il pulsante Resync non funziona quando l’OSD è...
  • Page 281: Menu Principale

    – Utilizzare il pulsante pannello di controllo oppure il pulsante telecomando per regolare il grado di differenza tra le parti più chiare e più scure dell’immagine. La regolazione del contrasto modifica la quantità di bianco e di nero presente nell’immagine.
  • Page 282: Menu Immagine Computer

    • 16:9: la sorgente di ingresso modifica le proporzioni dell’immagine in base alla larghezza dello schermo. • 4:3: la sorgente di ingresso modifica le proporzioni dell’immagine in base allo schermo. Applicare il formato 16:9 o 4:3 quando si utilizza uno dei seguenti elementi: –...
  • Page 283: Menu Immagine Video

    Menu Immagine video NOTA: questo menu è disponibile solo quando è collegata una sorgente S-video o video composito.
  • Page 284: Menu Gestione

    ISPARMIO – Selezionare Sì per impostare il periodo di attesa prima dell’attivazione della modalità di risparmio. Il periodo di attesa indica per quanto tempo il proiettore dovrà rimanere in attesa senza segnali di ingresso. Trascorso questo periodo di tempo, il proiettore attiverà...
  • Page 285 (200 watt). COMPARSA – Utilizzare questa funzione per impostare il periodo di tempo per cui il menu dell’OSD rimane disponibile (in caso di inattività). ASSWORD – Selezionare Attivata per imporre diverse restrizioni di accesso per proteggere la riservatezza e impedire che altri utenti alterino il proiettore.
  • Page 286: Menu Lingua

    Menu Ripristino Selezionare Sì per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del proiettore. Le voci ripristinate includono sia impostazioni dell’immagine del computer che impostazioni dell’immagine del video. Utilizzo del proiettore...
  • Page 287: Risoluzione Dei Problemi Del Proiettore

    Se si verificano problemi con il proiettore, seguire i suggerimenti per la risoluzione dei problemi riportati di seguito. Se il problema persiste, contattare Dell. Per ulteriori informazioni, vedere “Come contattare Dell”. Problema Soluzione possibile L ’immagine non viene •...
  • Page 288 Se si hanno difficoltà nel cambiare le risoluzioni oppure se il monitor si blocca, riavviare tutta l’apparecchiatura e il proiettore. Se non si utilizza un computer Dell portatile, consultare la documentazione di riferimento. La presentazione non viene Se si utilizza un computer Dell portatile,...
  • Page 289 4:3 nel lettore DVD (se supportato). • Se non è possibile selezionare il tipo di formato 4:3 nel lettore DVD, selezionare il formato 4:3 nel menu Tutto schermo dell’OSD. L ’immagine è invertita Scegliere Gestione nell’OSD e regolare la modalità...
  • Page 290: Sostituzione Della Lampada

    Posizionare il coperchio della lampada e serrare le due viti. Reimpostare il tempo di utilizzo della lampada selezionando l'icona Ripr. Lamp. sulla sinistra nella scheda Gestione dell'OSD. ATTENZIONE: LA LAMPADA O LE LAMPADE ALL'INTERNO DEL PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN CONFORMITÀ...
  • Page 291: Specifiche

    Specifiche Valvola amplificatrice di luminosità Tecnologia DLP™ a doppia velocità di trasmissione dei dati (DDR) a chip singolo Luminosità 2000 ANSI Lumens (max) Rapporto di contrasto 2000:1 tipico (Totale On/Off) Uniformità 80% tipica (standard giapponese - JBMA) Lampada Lampada UHP da 200 Watt sostituibile dall’utente con durata di 2000 ore (fino a 3000 ore in modalità...
  • Page 292