Craftsman 917.98643 Operator's Manual page 60

Hide thumbs Also See for 917.98643:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la fa.brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise
las correas
V para verificar
si existe
deterioro
y desgaste
despues de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
teas no son ajustables.
Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRIOAOI6N
Use solamente
aceite de detergente
de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE segQn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES
DE VlSCOSIDAD
DE SAE
o_1v_scch_rt4 s
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar-
rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado.
PARA CAMBIAR
EL AOEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaciSn de servicio API SG-SL.
• Asegt_rese que el tractor este en una superficie
nivelada.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRAOOION
DE LA CUBIERTA
DEL
TABLERO
INFERIOR
1. Levantar la capota.
2. Retirar el sujetador de la cubierta del tablero
inferior.
PREOAUOI6N:
Retirar la cubierta del tablero
inferior con cuidado para que no se rompan las
lengQetas de la cubierta.
3. Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia
arriba para liberar las lengL_etas de la cubierta
de las ranuras cSnicas del tablero inferior y
retirarla.
Cubierta
del
4.
Remueva la tapa/varilla
indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado
de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
5.
Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la v&lvula de desag_e e instale el tubo de
desagL_e sobre la guarniciSn.
6. Abra la v&lvula de desagQe empujando
hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
7. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagQe.
VALVULA
DE DESAGOE DEL ACEITE
POSICION
_
@
CERRADA
Y
BLOQUEADA
CASQUILLO
....
_
TUBO DE
DESAGUE
8.
Despues
de que el aceite
haya drenado
totalmente,
cerrar y bloquee
la v&lvula de
desagQe empujando
hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est,. en la posiciSn blo-
queada segQn Io mostrado.
9.
Remueva
el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarniciSn inferior de la
v&lvula de desagQe.
10. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io
Ilene demasiado.
Para la capacidad aproxi-
mada vea las "Especificaciones
del Producto"
secci6n de este manual.
11. Use un medidor en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en
el tubo, y haga descansar la tapa del depSsito
para relleno del aceite en el tubo al leer las
medidas.
No enrosque el tapSn cuando este
tomando
una lectura. Mantenga
el nivel del
aceite en la marca de Ileno (FULL) en la varilla
indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo
en forma segura cuando termine.
60

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents