US Blaster USB 7319 User Manual

Professional cd player with anti anti-shock memory

Advertisement

PROFESSIONAL CD PLAYER WITH ANTI ANTI-SHOCK MEMORY
USER MANUAL
USB 7319
IMPORTANT
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
© US Blaster Europe BV
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USB 7319 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for US Blaster USB 7319

  • Page 1 PROFESSIONAL CD PLAYER WITH ANTI ANTI-SHOCK MEMORY USER MANUAL USB 7319 IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. © US Blaster Europe BV...
  • Page 2 11. SKIP I<< BUTTON use this switch to re-strart the track or to select the last track. 12. CUE BUTTON Pressing the CUE button during play provides a return to the position at which play was started © US Blaster Europe BV...
  • Page 3: Pitch Control

    Press to load or eject disk. Each press will open or close the disk tray. NOTE: disc holder will not open unless stop or pause button has been pushed fir 24. TRACK SELECT BUTTONS Pressing 0-9 buttons,allow you to select tracks from the CD © US Blaster Europe BV...
  • Page 4 Used this cable to connect the AC mains power to the unit SPECIFICATIONS : Anti-Shock Buffer Memory : 40 seconds Range of adjustments : +/- 12% Power supply : 115 / 230V 50/60Hz, Dimensions : Player : 217x260x112mm © US Blaster Europe BV...
  • Page 5 PROFESSIONELE CD SPELER MET SCHOKBESTENDIG GEHEUGEN HANDLEIDING USB 7319 BELANGRIJK Het onjuist gebruik van de bedieningsknoppen of instellingen, of het gebruik van andere methodes dan hierin gespecificeerd zijn, kan een schadelijke straling tot gevolg hebben. © US Blaster Europe BV...
  • Page 6 Indien deze knop wordt ingedrukt, wordt het eindpunt van de naadloze loop ingesteld en de loop wordt gestart. Druk deze knop weer in om de loop te stoppen. (Loop is een willekeurig stuk muziek van een CD dat u selecteert om naadloos te herhalen). © US Blaster Europe BV...
  • Page 7: Search Button

    OPMERKING: de diskhouder zal niet open gaan, indien de speler niet in stop of pauze mode staat. 24. TRACK SELECT BUTTONS Door indrukken van de knoppen 0-9 kunnen nummers van de CD geselecteerd worden. © US Blaster Europe BV...
  • Page 8 27. AC CORD Gebruik deze kabel voor de verbinding van de AC hoofdvoeding met de speler. SPECIFICATIES: Schokbestendig buffergeheugen: 40 seconden Omvang van instellingen: +/- 12% Voeding: 115 / 230 V 50/60 Hz Afmetingen: Speler: 217x260x112 mm © US Blaster Europe BV...
  • Page 9 PROFESSIONELLER CD-PLAYER MIT EINEM ANTI-SHOCK-SPEICHER BENUTZERHANDBUCH USB 7319 WICHTIG Die Benützung von Befehlsschaltern, ggf. Anpassungen, bzw. anderen Vorgängen, als hier beschrieben sind, kann die Aussetzung gefährlicher Strahlung zur Folge haben. © US Blaster Europe BV...
  • Page 10 Diese Taste wird zum Starten der letzten gespeicherten Schleife benützt. Zur Beendung dieser Schleife betätigen Sie die Taste "reloop". 11. TASTE SKIP I<< Durch die Betätigung dieser Taste wird erneut die Spur gestartet, bzw. die letzte Spur gewählt. © US Blaster Europe BV...
  • Page 11 Bei Betätigung der Taste wird die CD hineingezogen, ggf. herausgeschoben. Bei jeder Betätigung öffnet/schließt sich die CD-Mechanik. BEMERKUNG: Die CD-Mechanik öffnet sich nicht, falls Sie die Tasten „Stop“, bzw. „Pause“ nicht betätigt haben. 24. SPURENWAHLTASTEN Durch Betätigung der Tasten 0-9 wählen Sir Spuren Ihrer CD © US Blaster Europe BV...
  • Page 12: Spezifikation

    27. AC-KABEL Schließen Sie mit diesem Kabel den AC-Hauptanschluss (Wechselstrom) an die Einheit an. SPEZIFIKATION : Speicherpuffer Anti-Shock: 40 Sekunden Anpassungsbereich: +/- 12 % Speisung : 115 / 230V 50/60 Hz, Maße : Player: 217x260x112 mm © US Blaster Europe BV...
  • Page 14 FRANÇAIS A T T E N T IO N Afin de prévenir tous risques de choc électrique vous ne devez pas enlever le capot. Aucune pièce utile à l’utilisateur à l’intérieur. Confier la réparation à un personnel qualifié. IMPORTANT L'emploi de contrôles ou ajustements ou utilisations autres que celles indiquées peuvent provoquer une exposition aux radiations. bien lire le mode d’emploi avant toute utilisation Description : 1.
  • Page 15 21. PITCH BEND - Si vous appuyez sur la touche -, la vitesse de la chanson diminuera. Si vous relâchez cette touche la vitesse reviendra à son tempo original. 22. TIROIR CD Placez le disque sur le tiroir. 23. BOUTON OPEN / CLOSE Appuyez sur la touche OPEN / CLOSE pour ouvrir et fermer le tiroir.
  • Page 16 LETTORE CD PROFESSIONALE CON MEMORIA ANTI-SHOCK LIBRETTO D´ ISTRUZIONI USB 7319 © US Blaster Europe BV...
  • Page 17 © US Blaster Europe BV...
  • Page 18 Nel senso orario il punto avanza in avanti, nel senso antiorario si sposta indietro. Attraverso il regime di lettura, il jog aumenta o diminuisce la velocitá della canzone. (nel senso orario: aumenta la velocitá, nel senso antiorario: diminuisce la velocitá). © US Blaster Europe BV...
  • Page 19: Tasto Time

    Per selezionare la pista, che desideriamo ascoltare, è necessario premere il tasto „skip track“/passaggio pista, e successivamente premere il tasto „prog“ per impostare la vostra selezione. Per selezionare la pista, che desideriamo, è necessario premere il tasto „skip track/passaggio pista“, e © US Blaster Europe BV...
  • Page 20: Tasto Cue

    12. TASTO CUE Premendo il tasto CUE durante il regime di lettura si rientra in posizione, in cui è iniziata la lettura. 13. Tasto + 10 Premendo solo una volta il tasto si sorpassano 10 piste. © US Blaster Europe BV...
  • Page 21: Sensore Telecomando

    L´acutezza del tono scende premendo il tasto (-) e torna al valore precedente, allentando lo stesso tasto. 22. SENSORE TELECOMANDO Tale sensore riceve le informazioni del telecomando. Di fronte a tale sensore non posizionare alcun oggetto o adesivo. © US Blaster Europe BV...
  • Page 22: Tasto Eject

    Annotazione: Non premendo il tasto „ stop“ o „pause“, la meccanica del disco non si apre. 24. TASTO SELEZIONE DELLA PISTA Premendo i tasti 0-9 selezionate le piste del vostro CD. Collegamento: 25. LINE OUT © US Blaster Europe BV...
  • Page 23: Specificazione

    27. CAVO AC Tale cavo si utilizza per il collegamento della distribuzione principale AC (corrente alternata) con l´unitá. SPECIFICAZIONE: Anti –Shock Buffer memoria : 40 secondi Portata adattamento: +/-12% Alimentazione: 115/230V 50/60Hz Dimensioni: Lettore: 217x260x112mm © US Blaster Europe BV...
  • Page 24 Lector profesional de CD con sistema antishock INSTRUCCIONES PARA EL USO USB 7319 IMPORTANTE Usando y operando controles de otra manera de que la mencionada más adelante puede resultar en riesgo de accidente por radiación peligrosa. © US Blaster Europe BV...
  • Page 25 Esta tecla se usa para activación de bucle últimamente archivado. Para terminación de bucle, presione tecla "reloop". 11. TECLA SKIP I<< (SALTAR) Usando esta tecla elegirá la última pista o se reproducirá la pista de nuevo. © US Blaster Europe BV...
  • Page 26 Al presionar esta tecla abrirán o cerrarán la bandeja de discos. Note: La bandeja de discos no se abrirá hasta que las teclas "STOP" o "PAUSE" no estén presionadas. 24. TECLAS PARA SELECCIÓN DE PISTAS Al presionar teclas 0 -9 seleccionará pistas de su CD. © US Blaster Europe BV...
  • Page 27: Especificaciones

    Este cable usen para conexión de la unidad al corriente (corrinte alternativa). ESPECIFICACIONES : Sistema de memoria de Anti-Shock : 40 segundos Rango de ajustamiento: +/- 12% Alimentación : 115 / 230V 50/60Hz, Dimensiones : lector : 217x260x112mm © US Blaster Europe BV...

Table of Contents