Husqvarna 385XP Operator's Manual

Husqvarna 385XP Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 385XP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Oper a tor' s manual
Manuel d'utilisa tion
385XP 385XPG
390XP 390XPG
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine .
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 8 8 8 8 3 3 3 3 ) ) ) )
Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a vant d'utiliser la machine .

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 385XP

  • Page 1 Oper a tor’ s manual Manuel d’utilisa tion 385XP 385XPG 390XP 390XPG E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) ) Please r ead the operator’...
  • Page 2: Key To Symbols

    - Bar length 18 inches - Max tooth count for the bar nose sprocket is 11T - Chain type Husqvarna H42 Refuelling. Measured maximum kickback value with brake for the bar and chain combination on the label.
  • Page 3 KEY T O SYMBOLS Y ou will find the following labels on your machine: EP A III The Emissions Compliance P eriod referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND Symbols on the machine: ........2 OBLIGATIONS ............. 41 Symbols in the operator’s manual: ......2 AMERICAN ST ANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS Contents ............... 4 Saf ety precautions for chain saw users ....
  • Page 5: Intr Oduction

    Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 6: Wha T Is What

    WHA T IS WHA T? What is what on the c hain saw? Cylinder cover 16 Bumper spike Front handle 17 Chain catcher Chain brake and front hand guard 18 Clutch cover Starter 19 Rear handle with right hand guard Chain oil tank 20 Throttle control Starter handle...
  • Page 7: General Safety Preca Utions

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw W ARNING! When using a chain saw, a fire extinguisher should be available. • Please read this manual carefully. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly.
  • Page 8: Important

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important provide information about which training materials and courses are available. IMPORTANT! This chain saw for forest service is designed for forest work such as felling, delimbing and cutting. You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data.
  • Page 9: Machine ' S Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Generally clothes should be close-fitting without • The brake is applied when the front hand guard (B) is restricting your freedom of movement. pushed forwards. IMPORTANT! Sparks can come from the muffler, the bar and chain or other sources. Always have fire extinguishing tools available if you should need them.
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • To release the chain brake pull the front hand guard of the front hand guard, the chain brake can only be backwards, towards the front handle. activated by the inertia action. • Kickback can be very sudden and violent. Most kickbacks are minor and do not always activate the chain brake.
  • Page 11: Chain Catcher

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout chain saw, including the cutting equipment, is insulated from the handles by vibration damping units. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
  • Page 12: Cutting Equipment

    Too large a clearance increases Husqvarna. See instructions under the heading Technical the risk of kickback. Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 13: Sharpening Your Chain And Adjusting Depth Gauge Setting

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting • Length (inches/cm) depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth • Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through •...
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS See instructions under the heading Technical data for data to find the correct depth gauge setting for your information about sharpening your chain. particular chain. WARNING! Departure from the sharpening instructions considerably increases the risk of kickback. Sharpening cutting teeth WARNING! The risk of kickback is increased if the depth gauge setting is...
  • Page 15: Tensioning The Chain

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Tensioning the chain Lubricating cutting equipment WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal injuries. WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury. Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of...
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication Chain drive sprocket • Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket. Aim the tip of the bar at a light coloured surface about The clutch drum is fitted with one of the following drive 20 cm (8 inches) away.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Check regularly: instructions under the heading ”Personal protective equipment”. • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary.
  • Page 18: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
  • Page 19: Fuel Handling

    • Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the machine’s fuel tank. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a environmental fuel for four-stroke engines blended with time.
  • Page 20: Transport And Storage

    FUEL HANDLING • In temperatures below 0°C (32°F) some oils become • Move the machine at least 3 m from the refuelling too viscous. This can overload the oil pump and result point before starting it. in damage to the oil pump components. •...
  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping If the machine is fitted with a decompression valve (A): Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and make starting easier. You should always use the WARNING! Note the following before decompression valve when starting the machine.
  • Page 22: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Push in the choke control as soon as the engine fires and • Observe your surroundings and make sure that there make repeated starting attempts. Immediately press and is no risk of people or animals coming into contact release the throttle when the engine starts.
  • Page 23: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in Check that the chain brake works correctly and is not case of an accident.
  • Page 24: General Rules

    WORKING TECHNIQUES chain saw with the bar and chain pointing backwards. Have control over the workpiece. If the pieces you Fit a guard to the bar before transporting the chain intend to cut are small and light, they can jam in the saw or carrying it for any distance.
  • Page 25: Basic Cutting Technique

    WORKING TECHNIQUES user. If the saw chain is jamming, the saw may be Terms pushed back at you. Cutting = General term for cutting through wood. Limbing = Cutting branches off a felled tree. Splitting = When the object you are cutting breaks off before the cut is complete.
  • Page 26: Tree Felling Technique

    WORKING TECHNIQUES Limbing The log is supported at one end. There is a high risk that it will split. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Start by cutting from below (about 1/3 of the way through). Finish by cutting from above so that the two cuts meet.
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES • Arrangement of branches starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees away from the intended felling direction. • Weight of snow • Obstacles within the reach of the tree: for example, other trees, power lines, roads and buildings. •...
  • Page 28: Freeing A Tree That Has Fallen Badly

    WORKING TECHNIQUES Felling cut There are methods for felling trees with a diameter larger The felling cut is made from the opposite side of the tree than the bar length. However these methods involve a and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side much greater risk that the kickback zone of the bar will of the tree and cut on the pull stroke.
  • Page 29: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES General advice: and upwards towards the user. However, the chain saw may move in a different direction depending on the way it Position yourself so that you will be clear of the tree or was being used when the kickback zone of the bar branch when the tension is released.
  • Page 30: Maintenance

    WARNING! Contact your servicing dealer, if the idle speed setting cannot be adjusted so that the chain stops at idle. Your Husqvarna product has been designed and Do not use the chain saw until it has manufactured to specifications that reduce harmful been properly adjusted or repaired.
  • Page 31: Checking, Maintaining And Servicing Chain Saw Safety Equipment

    MAINTENANCE Fine adjustment of the idling speed T Checking, maintaining and servicing chain saw safety Adjust the idle speed with the T-screw. If it is necessary to re-adjust, turn the T-screw clockwise while the engine is equipment running, until the chain starts to rotate. Then turn counter- clockwise until the chain stops.
  • Page 32: Throttle Lockout

    MAINTENANCE Checking the inertia brake release let go of the front handle. The chain should stop immediately. With the engine turned off, hold the chain saw over a stump or other firm object. Let go of the front handle so that the bar drops towards the stump as the chain saw rotates around the rear handle.
  • Page 33: Muffler

    MAINTENANCE Chain catcher Stop switch Check that the chain catcher is not damaged and is firmly Start the engine and make sure the engine stops when attached to the body of the chain saw. you move the stop switch to the stop setting. Muffler Right hand guard Never use a machine that has a faulty muffler.
  • Page 34: Starter

    MAINTENANCE use a muffler if the spark arrestor screen is missing • Pull out the cord approx. 30 cm and hook it into the or defective. notch in the rim of the pulley. Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards. •...
  • Page 35: Air Filter

    A damaged air filter must always be replaced. Fitting the starter A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different • To fit the starter, first pull out the starter cord and place types of air filters according to working conditions,...
  • Page 36: Lubricating The Bar Tip Sprocket

    MAINTENANCE before taking any further action. If the spark plug is dirty, Adjustment of the oil pump clean it and check that the electrode gap is 0.5 mm (0,020"). The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. The oil pump is adjustable.
  • Page 37: Air Injection" Centrifugal Cleaning

    MAINTENANCE Clean the cooling system with a brush once a week, more CAUTION! If the special winterising kit has been fitted or often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling any measures have been taken to increase the system results in the machine overheating which causes temperature these changes must be reversed before the damage to the piston and cylinder.
  • Page 38: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 39: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 385XP 390XP Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 5,2/84,7 5,4/88 Cylinder bore, inch/mm 2,1/54 2,2/55 Stroke, inch/mm 1,5/37 1,5/37 Idle speed, rpm 2700 2700 Power, kW/ rpm 4,6/9600 4,8/9600 Ignition system NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Spark plug...
  • Page 40: Saw Chain Filing And File Gauges

    TECHNICAL DATA Recommended cutting equipment for Canada The following cutting attachments are approved for the models Husqvarna 385XP, 385XPG, 390XP and 390XPG. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-03 Chainsaws and Z62.3- 04 Chainsaw Kickback standards.
  • Page 41: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or The owner is responsible for the performance of all required replacement of any warranted part will be performed at no maintenance, as defined in the operator’s manual. charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & – English...
  • Page 42: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 43: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    - Longueur de guide-chaîne: 18 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents Remplissage d’essence. - Type de chaîne: Husqvarna H42 Taux de rebond maximum mesuré avec activation du frein de chaîne, pour la combinaison de guide-chaîne et chaîne indiquée sur l’étiquette.
  • Page 44 EXPLICATION DES SYMBOLES L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: EPA III La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
  • Page 45: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN Symboles sur la machine: ........43 GARANTIE ............85 Symboles dans le manuel: ........43 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Sommaire .............
  • Page 46: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 47: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage Poignée avant 17 Capteur de chaîne Frein de chaîne avec arceau protecteur 18 Carter d’embrayage Lanceur 19 Poignée arrière avec protection de la main droite Réservoir d’huile pour chaîne 20 Commande de l’accélération Poignée de lanceur...
  • Page 48: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 49: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de la IMPORTANT! tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est conseillons volontiers pour vous aider à...
  • Page 50: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Pantalon avec protection anti-chaîne Observer la plus grande prudence en utilisant la tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du • Bottes avec protection anti-chaîne, embout acier et guide-chaîne ne touche rien. semelle antidérapante •...
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la stationnement' au démarrage et lors de courts situation de travail, la zone de danger du guide est déplacements, pour éviter une mise en marche proche de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé...
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le frein de chaîne me protège-t-il toujours Système anti-vibrations des blessures en cas de rebond? La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour possible.
  • Page 53: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Équipement de coupe Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine. •...
  • Page 54 • Nombre de maillons entraîneurs (pce) combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. Guide-chaîne • Longueur (pouces/cm) Affûtage et réglage de l’épaisseur du...
  • Page 55 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • La partie coupante de la chaîne consiste en un Affûtage de la dent maillon coupant qui comporte une dent (A) et un limiteur d’épaisseur de copeau (B). La distance verticale entre ces éléments détermine la profondeur de coupe.
  • Page 56 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Réglage de l’épaisseur du copeau En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement. • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué sur des dents nouvellement affûtées.
  • Page 57 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne jamais utiliser de l’huile usagée! Cela représente • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est un danger pour vous, pour la machine et pour bien ouvert. Le nettoyer au besoin. l’environnement. IMPORTANT! Si de l’huile de chaîne végétale est utilisée, démontez et nettoyez la gorge du guide-chaîne et la chaîne avant de les remiser pour une période prolongée.
  • Page 58 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Graissage du roulement à aiguilles • Que le nez n’est pas anormalement ou irrégulièrement usé. Si un creux s’est formé à l’extrémité du rayon du nez (bord inférieur), la chaîne n’était pas suffisamment tendue. L’arbre de sortie de ces deux types de pignons d’entraînement de chaîne est doté...
  • Page 59: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Monter le carter d’embrayage et localiser le goujon de tension de la chaîne dans l’ouverture du guide. S’assurer chaîne que les maillons d’entraînement s’engagent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide.
  • Page 60: Manipulation Du Carburant

    REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos d'essence et d’huile deux temps. Afin d’obtenir un moteurs deux temps à refroidissement à air.
  • Page 61: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne carburant et d’huile pour chaîne sont adaptées l’une à l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant et d’huile à la même occasion. • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification.
  • Page 62: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DU CARBURANT Transport et rangement • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme. Par exemple machines électriques, moteurs électriques, contacteurs ou interrupteurs électriques, chaudières, etc. •...
  • Page 63: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
  • Page 64 DÉMARRAGE ET ARRÊT Danse la mesure où le frein de chaîne est encore activé, • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et le moteur doit repasser le plus tôt possible au ralenti en qu’aucune personne et aucun animal ne risquent libérant la gâchette d’accélération afin d’éviter toute usure d’entrer en contact avec l’équipement de coupe.
  • Page 65: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou La plupart des accidents dus à un rebond se en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas produisent lors de l’élagage. Se tenir fermement sur de figure sont susceptibles de provoquer des les jambes et s’assurer que la zone de travail est bien blessures graves.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Technique de base pour la coupe autre support ne garantissant pas une bonne sécurité. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une tronçonneuse en la tenant d’une seule main. Il n’est pas possible de contrôler correctement une tronçonneuse d’une seule main. Tenez toujours fermement les poignées des deux mains.
  • Page 68 TECHNIQUES DE TRAVAIL L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité scier. Par contre, il existe un risque important que la de la position de travail et des déplacements? chaîne rencontre le sol après le sciage. Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela dépend de deux raisons: le support de la pièce avant et après le sciage et l’état de tension de la pièce.
  • Page 69 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Un autre facteur important (qui n’a aucune incidence sur le sens d’abattage mais concerne la sécurité), est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup en se détachant, risquent de provoquer des blessures. d’expérience.
  • Page 70 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, l’espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée du tronc s’appelle la charnière. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre La charnière guide le tronc dans la direction de chute.
  • Page 71 TECHNIQUES DE TRAVAIL Solution à un abattage raté Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire Récupération d’un arbre accroché de la branche/de l’arbre lors de la détente. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident.
  • Page 72: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être accidents de rebond se produisent lors soudain, rapide et violent et renvoyer la de l’ébranchage. N’utilisez pas la zone tronçonneuse, le guide-chaîne et la de rebond du guide. Soyez très prudent chaîne en direction de l’utilisateur.
  • Page 73: Entretien

    T dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne s’arrête. Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des Régime de ralenti recommandé: 2700 tpm spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
  • Page 74: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Tronçonneuse

    ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Carburateur correctement réglé Visser le pointeau L dans le sens des aiguilles d’une Un carburateur correctement réglé signifie que la montre jusqu’à l’arrêt. Si le moteur a une mauvaise machine répond promptement à une accélération et accélération ou un ralenti irrégulier, visser le pointeau L qu’elle fait des bulles à...
  • Page 75 ENTRETIEN Contrôle de l’arceau protecteur Contrôle de l’effet de freinage Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt.
  • Page 76 ENTRETIEN • Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier Protection de la main droite qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. S’assurer que la protection de la main droite est intacte et sans défauts visibles tels que fissures, etc. •...
  • Page 77: Silencieux

    ENTRETIEN Silencieux Lanceur AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du boîtier et de causer des blessures. Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux. Observez la plus grande prudence lors du remplacement du ressort de démarrage ou de la corde de lanceur.
  • Page 78: Filtre À Air

    ENTRETIEN lanceur et dans la poignée. Faire un nœud robuste à montage, l’enrouler en commençant par l’extérieur et l’extrémité de la corde. en continuant vers le centre. • Lubrifier le ressort de rappel avec de l’huile fluide. Monter la cassette avec le ressort de rappel dans le lanceur.
  • Page 79: Bougie

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 80: Réglage De La Pompe À Huile

    ENTRETIEN Réglage de la pompe à huile Système de refroidissement La pompe à huile est réglable. Pour cela, on tourne la vis La machine est équipée d’un système de refroidissement à l’aide d’un tournevis ou d’une clé combinée. La machine permettant d’obtenir une température de fonctionnement est livrée de l’usine avec la vis sur la position 2.
  • Page 81: Utilisation Hivernale

    ENTRETIEN Utilisation hivernale Poignées chauffantes Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, (385XPG, 390XPG) des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus Sur les modèles portant la désignation XPG/G, les à: poignées avant et arrière sont équipées de serpentins •...
  • Page 82: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 385XP 390XP Moteur Cylindrée, po 5,2/84,7 5,4/88 Alésage, po/mm 2,1/54 2,2/55 Course, po/mm 1,5/37 1,5/37 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 4,6/9600 4,8/9600 Système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, po/mm...
  • Page 84: Affûtage De La Chaîne Et Gabarits D'affûtage

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Équipement de coupe recommandé pour Canada Les équipements de coupe suivants sont homologués pour les modèles Husqvarna 385XP, 385XPG, 390XP et 390XPG. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-03 pour tronçonneuses et Z62.3-04 en ce qui concerne I´effet de rebond des tronçonneuses.
  • Page 85: Déclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 86 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest & Garden offrent le service après-vente ainsi que les réparations.
  • Page 87: Précautions Sécuritaires Conformant Aux Normes Américaines

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les N’utilisez que des chaînes et des guides de remplacement spécifiés par le fabricant ou des utilisateurs de tronçonneuses équivalents. (ANSI B175.1-2000 Annexe C) Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une des rebonds tronçonneuse en la tenant d’une seule...
  • Page 88 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES À part les opérations indiquées dans les instructions de maintenance et dans la section sécurité du propriétaire/ utilisateur, tout entretien de la tronçonneuse doit être effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé...
  • Page 92 Original instructions Instructions d’origine The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 1153176-32 ´®z+U1_¶2u¨ ´®z+U1_¶2u¨ 2010-04-19...

This manual is also suitable for:

385xpg390xp390xpg

Table of Contents