Logitech Z515 Getting Started

Logitech Z515 Getting Started

Wireless speaker premiere utilisation
Hide thumbs Also See for Z515:
Table of Contents
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • 34 Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Po Polsku
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Slovenčina
  • Română
  • Български
  • Українська
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Speaker Z515

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Z515

  • Page 1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Z515...
  • Page 2: Table Of Contents

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® Contents Hrvatski English Suomi Ελληνικά Srpski Deutsch Slovenščina Français По-русски Slovenčina Italiano Magyar Română Español Česká verze Български Português Po polsku Nederlands Українська Eesti Svenska Latviski Türkçe Dansk Lietuvių Norsk...
  • Page 3 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Getting started with Logitech® Wireless Speaker Z515...
  • Page 4 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Power/battery-life indicator LED 2. Wireless connection indicator LED 3. 3.5 mm auxiliary input 4. Power input 5. Volume up 6. Power on/off 7. Volume down 8. USB wireless adapter 9. USB wireless adapter storage...
  • Page 5: English

    Getting started with Fully charging the battery can take up to six hours. Your speaker can be used while charging. English...
  • Page 6 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Before plugging the USB wireless adapter into your laptop, make sure all music and media applications are closed. • Power on your speaker. English...
  • Page 7 Getting started with Track 1 When another audio device is plugged into your speaker’s 3.5mm auxiliary input, the wireless function will be disabled. When the 3.5mm auxiliary input is unplugged from the speaker, the wireless connection will be re-established. English...
  • Page 8 10–<50% charged Pulsing red <10% charged Note: The battery is removable for disposal/recycling only. Please see www.logitech.com/support for more information. If you quickly press the power button, your speaker will turn off but will continue to charge its battery. If you hold the power button down for 10 seconds, your speaker will turn off and go into a power-conservation mode, which will stop its battery from charging.
  • Page 9 Note: Wireless connection indicators disabled when using 3.5 auxiliary input. Help with Setup Something not sound right? No sound at all? • Move the speaker closer to your laptop. • Set “Logitech® Wireless Speaker Z515 as the active audio device in the application and Windows Control Panel or Mac OS X System Preferences. • Adjust the volume to an audible setting in your audio source and speaker. • If another audio device was plugged directly into the speaker, make sure the 3.5 mm cable is unplugged. • Quit your music application and then restart it. Visit www.logitech.com for more troubleshooting tips. English...
  • Page 10: Deutsch

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Betriebs-/Batteriestands-LED 2. LED für kabellose Verbindung 3. 3,5-mm-AUX-Eingang 4. Netzanschluss 5. Lauter 6. Ein-/Ausschalten 7. Leiser 8. Kabelloser USB-Adapter 9. Vorrichtung zum Verstauen des kabellosen USB-Adapters Deutsch...
  • Page 11 Erste Schritte Das vollständige Laden der Batterie kann bis zu sechs Stunden dauern. Die Lautsprecher sind während des Ladevorgangs betriebsbereit. Deutsch...
  • Page 12 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Stellen Sie vor dem Anschluss des kabellosen USB-Adapters an Ihr Notebook sicher, dass alle Musik- und Multimedia- Anwendungen beendet sind. • Schalten Sie den Lautsprecher ein. Deutsch...
  • Page 13 Erste Schritte Track 1 Wenn an Ihren 3,5-mm-AUX-Eingang ein anderes Audiogerät angeschlossen ist, wird die kabellose Verbindung getrennt. Wenn der 3,5-mm-AUX-Eingang vom Lautsprecher getrennt ist, wird die kabellose Verbindung wiederhergestellt. Deutsch...
  • Page 14 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Batteriestandsanzeigen Entlädt Leuchtet grün 50-100 % Ladezustand der Batterie Leuchtet orange 10-<50 % Ladezustand der Batterie Leuchtet rot <10 % Ladezustand der Batterie LED leuchtet nicht Lautsprecher ist ausgeschaltet oder Batterie muss aufgeladen werden Lädt Leuchtet grün...
  • Page 15 Verbindungen oder der Lautsprecher ist ausgeschaltet. Hinweis: LED für kabellose Verbindung bei Verwendung des 3,5-mm-AUX-Eingangs deaktiviert. Probleme bei der Einrichtung? Stimmt etwas mit dem Ton nicht? Überhaupt kein Ton? • Bewegen Sie den Lautsprecher näher zu Ihrem Notebook. • Wählen Sie in der Anwendung sowie in der Windows®-Systemsteuerung bzw. bei den Mac® OS X- Systemeinstellungen “Logitech® Wireless Speaker Z515” als das aktive Audiogerät. • Stellen Sie die Lautstärke auf einen hörbaren Pegel Ihrer Audioquelle und Ihres Lautsprechers ein. • Falls ein anderes Audiogeräte direkt an den Lautsprecher angeschlossen war, stellen Sie sicher, dass das 3,5-mm-Kabel getrennt ist. • Beenden Sie die Musikanwendung und starten Sie sie neu. Weitere Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie auf www.logitech.com. Deutsch...
  • Page 16 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Témoin de charge de la pile 2. Témoin de connexion sans fil 3. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Alimentation 5. Volume + 6. Marche/arrêt 7. Volume - 8. Adaptateur USB sans fil 9. Dispositif de stockage de l'adaptateur USB sans fil...
  • Page 17: Français

    Première utilisation Le chargement complet de la pile peut durer jusqu'à six heures. Vous pouvez utiliser votre haut-parleur pendant le chargement. Français...
  • Page 18 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Avant de connecter l'adaptateur USB sans fil à votre ordinateur portable, assurez-vous de fermer toutes les applications musicales et multimédia. • Mettez le haut-parleur sous tension. Français...
  • Page 19 Première utilisation Track 1 Le branchement d'un autre dispositif audio sur l'entrée auxiliaire 3,5 mm de votre haut-parleur désactive la fonction sans fil. Pour rétablir la connexion sans fil, vous devez déconnecter l'entrée auxiliaire 3,5 mm du haut-parleur. Français...
  • Page 20 Chargement <10% Remarque: retirez la batterie uniquement pour la mise au rebut ou le recyclage. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.logitech.com/support. Si vous appuyez rapidement sur le bouton d’alimentation, votre haut-parleur s’éteint tout en laissant la batterie se recharger. Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 10 secondes, votre haut-parleur s’éteint et active le mode économie d’énergie : la batterie va cesser de...
  • Page 21 3,5 mm. Aide à la configuration Le casque ne fonctionne pas? Vous n'entendez aucun son? • Rapprochez le haut-parleur de votre ordinateur portable. • Définissez Logitech® Wireless Speaker Z515 comme dispositif audio actif dans l'application et dans le Panneau de configuration Windows ou les Préférences système de Mac OS X. • Ajustez le volume de votre source audio et de votre haut-parleur sur un paramétrage audible. • Si un autre dispositif audio est branché directement sur votre haut-parleur, assurez-vous que le câble de 3,5 mm est déconnecté. • Quittez et redémarrez votre application musicale. Découvrez d'autres conseils de dépannage sur le site www.logitech.com. Français...
  • Page 22 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Indicatore LED di alimentazione/carica della batteria 2. Indicatore LED di connessione senza fili 3. Ingresso ausiliario da 3,5 mm 4. Ingresso alimentazione 5. Volume + 6. Accensione e spegnimento 7. Volume - 8. Adattatore USB senza fili 9. Alloggiamento adattatore USB senza fili...
  • Page 23: Italiano

    Introduzione a La ricarica completa della batteria può richiedere fino a 6 ore. Durante la ricarica è possibile utilizzare l'altoparlante. Italiano...
  • Page 24 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Prima di inserire nel laptop l'adattatore USB senza fili, accertarsi che tutte le applicazioni di musica e multimediali siano chiuse. • Accendere l'altoparlante. Italiano...
  • Page 25 Introduzione a Track 1 La funzionalità senza fili viene disattivata quando si collega un altro dispositivo audio all'ingresso audio ausiliario da 3,5 mm dell'altoparlante. La funzionalità senza fili viene ristabilita quando si scollega il dispositivo dall'ingresso ausiliario da 3,5 mm. Italiano...
  • Page 26 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Indicatori di carica della batteria Durante l'uso Verde fisso Carica batteria compresa fra il 50 e il 100% Arancione fisso Carica batteria compresa fra il 10 e il 49% Rosso fisso Carica batteria inferiore al 10% Spento L'altoparlante è...
  • Page 27 Problemi di installazione L'audio non viene riprodotto correttamente oppure non viene riprodotto affatto. • Avvicinare l'altoparlante al laptop. • Impostare Logitech® Wireless Speaker Z515 come dispositivo audio attivo nell'applicazione e nel Pannello di controllo di Windows o nelle Preferenze di sistema di Mac OS X. • Regolare il volume su un livello percepibile nella sorgente audio e nell'altoparlante. • Se un altro dispositivo audio era collegato direttamente all'altoparlante, verificare che il cavo da 3,5 mm sia scollegato. • Chiudere l'applicazione di musica e riavviarla. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito www.logitech.com. Italiano...
  • Page 28 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Indicador de alimentación / duración de pilas 2. Indicador de conexión inalámbrica 3. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Entrada de alimentación 5. Subir volumen 6. Encendido/apagado 7. Bajar volumen 8. Adaptador inalámbrico USB 9. Almacenamiento de adaptador inalámbrico USB...
  • Page 29: Español

    Utilización El proceso de carga total puede tardar hasta seis horas. El altavoz se puede usar durante la carga. Español...
  • Page 30 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Antes de conectar el adaptador inalámbrico USB al portátil, cierre todas las aplicaciones multimedia. • Encienda el altavoz. Español...
  • Page 31 Utilización Track 1 Cuando haya otro dispositivo de audio conectado a la entrada de 3,5 mm del altavoz, se desactivará la función inalámbrica. Cuando se desconecte del altavoz la entrada auxiliar de 3,5 mm, se volverá a establecer la conexión inalámbrica. Español...
  • Page 32 <10% de carga Nota: la pila se puede retirar sólo para desecharla/reciclarla. Para más información, le recomendamos que visite www.logitech.com/support. Si pulsa rápidamente el botón de encendido, el altavoz se apagará, pero continuará cargando su pila. Si mantiene presionado durante 10 segundos el botón de encendido, el altavoz se apagará...
  • Page 33 3,5 mm. Ayuda con la instalación ¿Algo no suena bien? ¿No hay ningún sonido? • Acerque el altavoz al portátil. • Configure “Logitech® Wireless Speaker Z515” como el dispositivo de audio activo en la aplicación y en el Panel de control de Windows o en las Preferencias del sistema de Mac OS X. • Ajuste el volumen a un nivel que se pueda escuchar en la fuente de audio y el altavoz. • Si se conectó otro dispositivo de audio directamente al altavoz, compruebe que el cable de 3,5 mm esté desconectado. • Cierre la aplicación de música y vuelva a abrirla. Visita www.logitech.com para obtener más consejos sobre resolución de problemas. Español...
  • Page 34: 34 Português

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED indicador de alimentação/energia da bateria 2. LED indicador de ligação sem fios 3. entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Entrada de alimentação 5. Aumentar volume 6. Ligar/Desligar 7. Diminuir volume 8. Adaptador sem fios USB 9. Compartimento para adaptador sem fios USB...
  • Page 35 Introdução ao O carregamento total da bateria pode demorar até seis horas. O altifalante pode ser utilizado durante o carregamento. Português 35...
  • Page 36 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Antes de ligar o adaptador sem fios USB ao seu computador portátil, certifique-se de que todas as aplicações de música e multimédia estão encerradas. • Ligue os altifalantes. 36 Português...
  • Page 37 Introdução ao Track 1 Quando outro dispositivo de áudio está ligado à entrada auxiliar de 3,5 mm do altifalante, a funcionalidade sem fios será desactivada. Quando a entrada auxiliar de 3,5 mm for desligada do altifalante, a ligação sem fios será restabelecida. Português 37...
  • Page 38 Vermelho intermitente <10% carregada Nota: A bateria apenas se pode retirar para eliminação/reciclagem. Consulte www.logitech.com/support para obter mais informações. Se premir rapidamente o botão de energia, o altifalante desliga-se mas continua a carregar a bateria. Se mantiver premido o botão de energia durante 10 segundos, o altifalante desliga-se e entra em modo de conservação de energia, que interrompe o carregamento da bateria.
  • Page 39 3,5 mm. Ajuda com a configuração Existe algum problema com o som? Sem som? • Aproxime o altifalante do seu computador portátil. • Defina “Logitech® Wireless Speaker Z515” como o dispositivo de áudio activo na aplicação e Painel de Controlo do Windows® ou Preferências do Sistema do Mac® OS X. • Ajuste o volume para um nível audível na fonte de áudio e no altifalante. • Se outro dispositivo de áudio for ligado directamente ao altifalante, certifique-se de que o cabo de 3,5 mm está desligado. • Encerre e reinicie a sua aplicação de música. Visite www.logitech.com para obter mais sugestões sobre resolução de problemas. Português 39...
  • Page 40 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Indicator-led voor vermogen/batterijlevensduur 2. Indicator-led voor draadloze verbinding 3. extra 3,5mm-ingang 4. Stroomtoevoer 5. Volume hoger 6. Aan-uitknop 7. Volume lager 8. Draadloze USB-adapter 9. Opbergruimte voor draadloze USB-adapter Nederlands...
  • Page 41 Aan de slag met Het kan zes uur duren om de batterij volledig op te laden. U kunt uw speaker tijdens het opladen gewoon gebruiken. Nederlands...
  • Page 42 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Sluit alle muziek- en mediatoepassingen voordat u de draadloze USB-adapter op uw laptop aansluit. • Zet de speaker aan. Nederlands...
  • Page 43: Nederlands

    Aan de slag met Track 1 Wanneer er een ander geluidsapparaat op de extra 3,5mm-ingang van uw speaker is aangesloten, wordt de draadloze functionaliteit uitgeschakeld. Wanneer de extra 3,5mm-ingang van de speaker wordt ontkoppeld, wordt de draadloze verbinding hersteld. Nederlands...
  • Page 44 Brandt groen 100% opgeladen Knippert groen 50–<100% opgeladen Knippert oranje 10–<50% opgeladen Knippert rood <10% opgeladen N.B. De batterij mag alleen verwijderd worden om deze weg te gooien of te recyclen. Ga naar www.logitech.com/support voor meer informatie. Als u snel op de aan-uitknop drukt, wordt de speaker uitgezet terwijl het opladen van de batterij doorgaat. Houd u de aan-uitknop tien seconden ingedrukt, dan wordt de speaker uitgeschakeld en in een energiebesparingsmodus gezet. Het opladen van de batterij wordt in dit geval stopgezet. N.B. Als de speaker wordt opgeladen terwijl deze uitstaat, wordt de speaker automatisch helemaal uitgezet nadat de batterij volledig is opgeladen. Nederlands...
  • Page 45 N.B. De indicators voor de draadloze verbinding worden uitgeschakeld wanneer de extra 3,5mm-ingang gebruikt wordt. Hulp nodig bij de set-up? Geen goed geluid? Hoort u helemaal geen geluid? • Zet de speaker dichterbij uw laptop. • Stel 'Logitech® Wireless Speaker Z515' in als het actieve audioapparaat in de toepassing en in het Configuratiescherm van Windows of Systeemvoorkeuren van Mac OS X. • Verhoog het volume tot een hoorbaar niveau in uw geluidsbron en speaker. • Als er een ander geluidsapparaat direct op de speaker is aangesloten, zorg dan dat de 3,5mm-draad ontkoppeld is. • Sluit uw muziektoepassing af om deze vervolgens opnieuw te starten. Ga naar www.logitech.com voor meer tips voor uw problemen. Nederlands...
  • Page 46 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Ström-/batteriindikator 2 Indikator för trådlös anslutning 3. 3,5 mm-ingång (aux) 4. Ingång för nätkabel 5. Volym + 6. På/av-knapp 7. Volym – 8. Trådlös USB-adapter 9. Förvaringsutrymme för trådlös USB-adapter Svenska...
  • Page 47: Svenska

    Komma igång med Det kan ta upp till sex timmar att ladda batteriet fullt. Du kan använda högtalarna medan batteriet laddas. Svenska...
  • Page 48 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Stäng alla musik- och mediespelarprogram på datorn innan du ansluter den trådlösa USB-adaptern. • Slå på högtalaren. Svenska...
  • Page 49 Komma igång med Track 1 När en musikspelare är kopplad till högtalarna via 3,5 mm-uttaget inaktiveras den trådlösa överföringen. När du kopplar ur sladden från 3,5 mm-uttaget aktiveras den trådlösa överföringen igen. Svenska...
  • Page 50 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Batteriindikatorn När batteriet inte laddas Lyser grönt 50–100 % av batteriet kvar Lyser gult 10–<50 % av batteriet kvar Lyser rött <10 % av batteriet kvar Lyser inte Högtalaren är avstängd eller så behöver batteriet laddas När batteriet laddas Lyser grönt Laddat till 100 % Blinkar grönt...
  • Page 51 Lyser inte Högtalaren är avstängd eller så har ingen mellan den trådlösa USB-adaptern och högtalaren kunnat upprättas inom fem minuter. Obs! Lampan för trådlös anslutning sätts ur funktion när 3,5 mm-uttaget används. Installationstips Låter det inte som det ska? Hör du inget ljud alls? • Flytta högtalaren närmare datorn. • Ange Logitech® Wireless Speaker Z515 som standardljudenhet i programmet och i Kontrollpanelen (Windows) eller i Systeminställningar (Mac OS X). • Justera volymen till en hörbar nivå på ljudkällan och högtalaren. • Om en annan musikspelare var direkt kopplad till högtalarna bör du kontrollera att 3,5 mm- sladden är urkopplad. • Stäng och starta om musikspelarprogrammet. Mer felsökningsinformation finns på www.logitech.se. Svenska...
  • Page 52 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Strøm-/batteriindikator 2. Indikator for trådløs forbindelse 3. 3,5-mm ekstra jackstik 4. Strømforsyning 5. Skru op 6. Tænd/sluk 7. Skru ned 8. Trådløs USB-adapter 9. Opbevaringsrum til trådløs USB-adapter Dansk...
  • Page 53: Dansk

    Sådan kommer du i gang Det kan tage op til 6 timer at oplade batteriet helt. Du kan godt bruge højtaleren mens den lades op. Dansk...
  • Page 54 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Inden du slutter den trådløse USB-adapter til den bærbare, skal du sørge for at lukke alle afspilningsprogrammer. • Tænd højtaleren. Dansk...
  • Page 55 Sådan kommer du i gang Track 1 Hvis du slutter en ekstern afspiller til højtalerens 3,5-mm indgangsstik, deaktiveres den trådløse forbindelse. Den trådløse forbindelse genetableres, så snart 3,5-mm stikket trækkes ud af højtaleren. Dansk...
  • Page 56 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Batteriindikator Afladning Lyser grønt 50–100% batteri tilbage Lyser orange 10–<50% batteri tilbage Lyser rødt <10% batteri tilbage Lyser ikke Højtaleren er slukket, eller batteriet skal oplades Under opladning Lyser grønt 100% ladet op Blinker grønt 50–<100% ladet op Blinker orange 10–<50% ladet op Blinker rødt...
  • Page 57 Lyser ikke Højtaleren er slukket, eller afstanden mellem højtaleren og den trådløse USB-adapter har været for stor i mere end 5 minutter. Bemærk: Indikatoren for trådløs forbindelse slukkes, når det ekstra 3,5-mm indgangsstik bruges. Hjælp til installationen Lyder det forkert? Er der slet ingen lyd? • Flyt højtaleren tættere på den bærbare. • Vælg Logitech® Wireless Speaker Z515 som den aktive lydenhed i det pågældende program og under kontrolpanelet i Windows eller i Mac OS X-systemindstillingerne. • Juster lydstyrken indtil du kan høre noget. Du skal muligvis både justere lydstyrken i styresystemet, i afspilningsprogrammet og på højtaleren. • Hvis du har haft en ekstern lydkilde sluttet til højtaleren, skal du sikre dig at 3,5-mm kablet er trukket ud. • Luk afspilningsprogrammet, og start det igen. Du kan få flere råd til problemløsning på www.logitech.com. Dansk...
  • Page 58 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Batterilampe 2. Indikator for trådløs forbindelse 3. 3,5 mm inngang for ekstern lydkilde 4. Strøminngang 5. Volum opp 6. Slå av/på 7. Volum ned 8. Trådløs adapter for usb 9. Lagringsplass for usb-adapter Norsk...
  • Page 59: Norsk

    Komme i gang med Det kan ta opptil seks timer å lade batteriet. Du kan bruke høyttaleren mens den lades. Norsk...
  • Page 60 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Før du kopler usb-adapteren for trådløs tilkopling til den bærbare datamaskinen, må du sørge for at alle musikk- og medieavspillingsprogrammer er lukket. • Slå på høyttaleren. Norsk...
  • Page 61 Komme i gang med Track 1 Hvis en annen lydenhet er koplet til høyttalerens 3,5 mm-inngang, deaktiveres den trådløse tilkoplingen. Den trådløse forbindelsen gjenopprettes når tilkoplingen til 3,5 mm-inngangen koples fra. Norsk...
  • Page 62 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Batterilamper Lader ut Lyser jevnt grønt 50–100 % igjen av batterivarighet Lyser oransje 10–<50 % igjen av batterivarighet Rødt lys <10 % igjen av batterivarighet Lyser ikke Høyttaleren er av, eller så må batteriet lades Opplading Lyser jevnt grønt 100 % ladet Blinker langsomt grønt 50–<100 % ladet Blinker langsomt oransje 10–<50% ladet Blinker langsomt rødt <10 % ladet Merk: Du bør kun fjerne batteriet hvis det skal kasseres/resirkuleres. Du finner flere opplysninger om dette på www.logitech.com/support.
  • Page 63 Søker etter tilkopling mellom usb-adapter og høyttaler. Det grønne lyset blinker i 5 minutter før det slår seg av. Lyser ikke Usb-adapteren eller høyttaleren er utenfor trådløs rekkevidde i mer enn 5 minutter, eller så er høyttaleren slått av. Merk: Hvis du bruker ekstrainngangen (3,5 mm), deaktiveres indikatorene for trådløs forbindelse. Hjelp til konfigurering Høres noe feil ut? Eller hører du ingenting? • Flytt høyttaleren nærmere den bærbare datamaskinen. • Angi at Logitech® Wireless Speaker Z515 skal være den aktive lydenheten i programmet samt i kontrollpanelet i Windows eller Systemvalg i Mac OS X. • Juster volumet til et hørbart nivå for lydkilden og høyttaleren. • Hvis en annen lydenhet var koplet rett til høyttaleren, må du kontrollere at 3,5 mm-pluggen er koplet fra. • Avslutt musikkprogrammet, og start det så på nytt. Du finner flere feilsøkingstips på www.logitech.com Norsk...
  • Page 64 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Virran/akun keston merkkivalo 2. Langattoman yhteyden merkkivalo 3. 3,5 mm lisätulo 4. Virran tulo 5. Äänenvoimakkuuden lisäys 6. Virta päällä/pois 7. Äänenvoimakkuuden pienentäminen 8. Langaton USB-sovitin 9. Langattoman USB-sovittimen säilytyspaikka Suomi...
  • Page 65: Suomi

    Aloitusopas Akun lataaminen täyteen voi kestää kuusi tuntia. Kaiutinta voidaan käyttää, kun sitä ladataan. Suomi...
  • Page 66 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Ennen langattoman USB-sovittimen liittämistä kannettavaan tietokoneeseen varmista, että kaikki musiikki- ja mediasovellukset ovat kiinni. • Kytke virta kaiuttimeen. Suomi...
  • Page 67 Aloitusopas Track 1 Kun toinen äänilaite on liitetty kaiuttimen 3,5 mm:n apuliitäntään, langattomat ominaisuudet kytkeytyvät pois käytöstä. Kun 3,5 mm:n apuliitäntä on irrotettu kaiuttimesta, langaton yhteys kytkeytyy uudelleen päälle. Suomi...
  • Page 68 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Akun merkkivalot Purkautuu Vihreä valo Akun kesto: 50–100 % Palaa oranssina Akun kesto: 10–50 % Palaa punaisena Akun kesto: alle 10 % Ei valoa Kaiutin on joko pois päältä tai akku pitää ladata Latautuu Vihreä valo Ladattu: 100 % Vilkkuva vihreä Ladattu: 50–100 % Vilkkuva oranssi Ladattu: 10–50 % Vilkkuva punainen Ladattu: alle 10 % Huomautus: Akku tulee irrottaa ainoastaan poistamista/kierrättämistä varten. Katso lisätietoja...
  • Page 69 Langaton USB-sovitin tai kaiutin on ollut langattoman yhteyden kantaman ulkopuolella yli viisi minuuttia tai kaiutin on sammutettu. Huomautus: Langattoman yhteyden merkkivalot poistuvat käytöstä, kun käytetään 3,5 mm:n aputuloa. Vinkkejä asennukseen Eikö ääni kuulu oikein? Eikö ääntä kuulu ollenkaan? • Siirrä kaiutin lähemmäs kannettavaa tietokonetta. • Aseta Logitech® Wireless Speaker Z515 aktiiviseksi äänilaitteeksi sekä sovelluksessa että Windowsin Ohjauspaneelissa tai Mac OS X -käyttöjärjestelmän järjestelmäasetuksissa. • Säädä äänenvoimakkuus tarpeeksi lujalle äänilähteessä tai kaiuttimessa. • Jos toinen äänilaite oli liitettynä suoraan kaiuttimeen, varmista, että 3,5 mm:n liitännässä oleva johto on irrotettu. • Sulje mediasovellus ja käynnistä se uudelleen. Saat lisää vinkkejä vianetsintään osoitteesta www.logitech.com Suomi...
  • Page 70: Ελληνικά

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Ένδειξη Λειτουργίας/ζωής μπαταρίας 2. Ένδειξη ασύρματης σύνδεσης 3. Βοηθητική είσοδος 3,5 mm 4. Είσοδος ρεύματος 5. Αύξηση έντασης 6. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 7. Μείωση έντασης 8. Ασύρματος προσαρμογέας USB 9. Χώρος αποθήκευσης ασύρματου προσαρμογέα USB...
  • Page 71 Γνωριμία με τη συσκευή Η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει έως και έξι ώρες. Το ηχείο σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Ελληνικά...
  • Page 72 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Προτού συνδέσετε τον ασύρματο προσαρμογέα USB στο φορητό σας υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εφαρμογές μουσικής κα πολυμέσων είναι κλειστές. • Ενεργοποιήστε το ηχείο σας. Ελληνικά...
  • Page 73 Γνωριμία με τη συσκευή Track 1 Όταν συνδέεται κάποια άλλη συσκευή ήχου με τη βοηθητική είσοδο 3,5 mm του ηχείου σας, τότε η ασύρματη λειτουργία θα απενεργοποιείται. Όταν αποσυνδέεται η βοηθητική είσοδος 3,5 mm από το ηχείο, τότε η ασύρματη σύνδεση θα αποκαθίσταται. Ελληνικά...
  • Page 74 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Ενδείξεις διάρκειας ζωής μπαταρίας Αποφόρτιση Σταθερά πράσινη Διάρκεια ζωής μπαταρίας 50-100% Σταθερά πορτοκαλί Διάρκεια ζωής μπαταρίας 10–<50% Σταθερά κόκκινη Διάρκεια ζωής μπαταρίας <10% Δεν ανάβει Το ηχείο είναι απενεργοποιημένο ή η μπαταρία χρειάζεται επαναφόρτιση Φόρτιση...
  • Page 75 Σημείωση: Οι ενδείξεις ασύρματης σύνδεσης απενεργοποιούνται όταν χρησιμοποιείται η βοηθητική είσοδος 3,5 mm. Βοήθεια με την εγκατάσταση Κάτι δεν ακούγεται καλά; Δεν ακούγεται καθόλου; • Μετακινήστε το ηχείο πιο κοντά στο φορητό σας υπολογιστή. • Ορίστε το ηχείο “Logitech® Wireless Speaker Z515 ως την ενεργή συσκευή ήχου στην εφαρμογή και στον Πίνακα ελέγχου των Windows ή στις Προτιμήσεις συστήματος του Mac OSX. • Ρυθμίστε την ένταση σε μια ικανοποιητική ρύθμιση αναπαραγωγής ήχου στη συσκευή ήχου και στο ηχείο. • Εάν κάποια άλλη συσκευή ήχου ήταν συνδεδεμένη απευθείας με το ηχείο, τότε βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο των 3,5 mm δεν είναι συνδεδεμένο.
  • Page 76: По-Русски

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Светодиодный индикатор включения устройства/заряда батареи 2. Светодиодный индикатор беспроводного соединения 3. Дополнительный вход 3,5 мм 4. Гнездо для штекера шнура электропитания 5. Увеличение громкости 6. Включение или отключение питания 7. Уменьшение громкости...
  • Page 77 Начало работы Может понадобиться до шести часов, чтобы батарея полностью зарядилась. Во время зарядки акустическую систему можно использовать. По-русски...
  • Page 78 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Прежде чем подключать беспроводной адаптер USB к ноутбуку, убедитесь в том, что все музыкальные и мультимедийные приложения закрыты. • Включите акустическую систему. По-русски...
  • Page 79 Начало работы Track 1 Если к дополнительному входу 3,5 мм акустической системы подключено другое аудиоустройство, беспроводное соединение работать не будет. Если же от дополнительного входа 3,5 мм акустической системы отключается другое устройство, беспроводное соединение будет восстановлено. По-русски...
  • Page 80 Батарея заряжена на <10 % Примечание. Батарею можно извлечь только для утилизации или переработки. Дополнительные сведения см. на веб-странице www.logitech.com/support. Если быстро нажать кнопку питания, акустическая система будет выключена, но зарядка батареи будет продолжаться. Если нажать кнопку питания и удерживать ее в течение 10 секунд, акустическая...
  • Page 81 акустическая система выключена Примечание. Индикаторы беспроводного соединения отключаются при использовании дополнительного входа 3,5 мм. Помощь в настройке Что-то звучит неправильно? Вообще нет звука? • Поместите акустическую систему ближе к ноутбуку. • Выберите «Logitech® Wireless Speaker Z515» в качестве активного аудиоустройства в используемом приложении, а также в панели управления Windows или в параметрах системы Mac OS X. • Выберите приемлемый уровень громкости в источнике звука и на акустической системе. • Если другое аудиоустройство было подключено непосредственно к акустической системе, убедитесь в том, что кабель 3,5 мм отключен. • Завершите работу музыкального приложения, а затем запустите его заново.
  • Page 82 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Tápfeszültség- és töltöttségjelző LED 2. Vezeték nélküli kapcsolatot jelző LED 3. 3,5 mm-es pótbemenet 4. Tápcsatlakozó 5. Hangerő növelése 6. Be- és kikapcsolás 7. Hangerő csökkentése 8. Vezeték nélküli USB-vevőegység 9. Vezeték nélküli USB-vevőegység tárolórekesze...
  • Page 83: Magyar

    Első lépések Az akkumulátor teljes feltöltése körülbelül hat órát vesz igénybe. A hangszórót használhatja az akkumulátor töltése közben is. Magyar...
  • Page 84 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Mielőtt a vezeték nélküli USB-vevőegységet csatlakoztatná a számítógéphez, zárjon be minden zene- és médialejátszó alkalmazást. • Kapcsolja be a hangszórót. Magyar...
  • Page 85 Első lépések Track 1 Amikor másik hangeszközt csatlakoztat a hangszóró 3,5 mm-es pótbemenetéhez, a vezeték nélküli funkció nem működik. Ha a 3,5 mm-es pótbemenethez csatlakoztatott eszközt leválasztja a hangszóróról, a vezeték nélküli kapcsolat helyreáll. Magyar...
  • Page 86 10%-nál alacsonyabb töltöttség Megjegyzés: A feleslegessé vált akkumulátort a megfelelő gyűjtőhelyeken adhatja le. További információért keresse fel a www.logitech.com/support címen elérhető webhelyet. Ha a bekapcsológomb rövid ideig tartó lenyomásával kapcsolja ki a hangszórót, az akkumulátor töltése folytatódni fog. A bekapcsológomb 10 másodpercen át tartó lenyomása kikapcsolja, és energiatakarékos üzemmódba helyezi a hangszórót, így az akkumulátor töltése megszakad.
  • Page 87 Problémát tapasztalt a hanggal kapcsolatban? Esetleg egyáltalán nincs hang? • Helyezze közelebb a hangszórót a számítógéphez. • Állítsa be a Logitech® Wireless Speaker Z515 hangszórót aktív hangkimeneteli eszközként az alkalmazásban, valamint a Windows Vezérlőpult vagy a Mac OS X rendszer System Preferences (Rendszerbeállítások) menüjében.
  • Page 88 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED indikátor stavu baterie 2. LED indikátor bezdrátového připojení 3. Přídavný vstup 3,5 mm 4. Vstup napájení 5. Zesílení hlasitosti 6. Zapnutí/vypnutí 7. Zeslabení hlasitosti 8. Bezdrátový adaptér USB 9. Úložný prostor pro bezdrátový adaptér USB...
  • Page 89: Česká Verze

    Začínáme se sadou Úplné nabití baterie může trvat až šest hodin. Reproduktor můžete během nabíjení používat. Česká verze...
  • Page 90 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Před zapojením bezdrátového adaptéru USB do notebooku zkontrolujte, že jsou všechny hudební a mediální aplikace zavřené. • Zapněte reproduktor. Česká verze...
  • Page 91 Začínáme se sadou Track 1 Bude-li do přídavného vstupu 3,5 mm na reproduktoru zapojeno další zvukové zařízení, bezdrátová funkce nebude aktivní. Po odpojení přídavného vstupu 3,5 mm z reproduktoru se bezdrátové připojení opět obnoví. Česká verze...
  • Page 92 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Indikátory stavu baterie Vybíjení Svítí zeleně 50 – 100 % kapacity baterie Svítí oranžově 10 – <50 % kapacity baterie Svítí červeně <10 % kapacity baterie Nesvítí Reproduktor je vypnutý nebo je třeba nabít baterii Nabíjení...
  • Page 93 • Reproduktor přesuňte blíže k notebooku. • V aplikaci a v ovládacích panelech systému Windows nebo v předvolbách systému Mac OS X nastavte jako aktivní zvukové zařízení reproduktor „Logitech® Wireless Speaker Z515“. • Hlasitost zvukového zdroje a reproduktoru nastavte na slyšitelnou úroveň.
  • Page 94 Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Wskaźnik LED zasilania/naładowania akumulatora 2. Wskaźnik LED połączenia bezprzewodowego 3. Wejście pomocnicze 3,5 mm 4. Wejście zasilania 5. Głośniej 6. Włączanie/wyłączanie 7. Ciszej 8. Bezprzewodowy adapter USB 9. Schowek na bezprzewodowy adapter USB...
  • Page 95: Po Polsku

    Rozpoczynanie pracy z produktem Naładowanie akumulatora do pełna może zająć do sześciu godzin. Z głośnika można korzystać także podczas ładowania. Po polsku...
  • Page 96 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Przed podłączeniem bezprzewodowego adaptera USB do komputera przenośnego sprawdź, czy wszystkie aplikacje muzyczne i multimedialne są zamknięte. • Włącz głośnik. Po polsku...
  • Page 97 Rozpoczynanie pracy z produktem Track 1 Jeśli do wejścia pomocniczego 3,5 mm głośnika jest podłączone inne urządzenie audio, funkcja połączenia bezprzewodowego będzie wyłączona. Gdy pomocnicze złącze wejściowe 3,5 mm zostanie odłączone od głośnika, połączenie bezprzewodowe zostanie ustanowione ponownie. Po polsku...
  • Page 98 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Wskaźniki naładowania akumulatora Rozładowanie Kolor zielony, światło ciągłe Poziom naładowania akumulatora: 50–100% Kolor pomarańczowy, światło ciągłe Poziom naładowania akumulatora: 10–<50% Kolor czerwony, światło ciągłe Poziom naładowania akumulatora: <10% Brak światła Głośnik jest wyłączony lub trzeba naładować...
  • Page 99 Dźwięk nie brzmi dobrze? W ogóle nie słychać dźwięku? • Umieść głośnik bliżej komputera przenośnego. • Ustaw urządzenie „Logitech® Wireless Speaker Z515” jako aktywne urządzenie audio w aplikacji oraz w Panelu sterowania systemu Windows lub w preferencjach systemowych systemu Mac OS X.
  • Page 100: Eesti

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Toite / aku kasutusea indikaatori LED-tuli 2. Juhtmevaba ühenduse indikaatori LED-tuli 3. 3,5 mm lisasisend 4. Toitesisend 5. Helitugevuse suurendamine 6. Toide sisse/välja 7. Helitugevuse vähendamine 8. Juhtmevaba USB-adapter 9. Juhtmevaba USB-adapteri hoiustuskoht...
  • Page 101 Alustamine Aku täiesti täis laadimine võib kesta kuni kuus tundi. Laadimise ajal saate kõlarit kasutada. Eesti...
  • Page 102 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Enne juhtmevaba USB-adapteri ühendamist sülearvutiga veenduge, et kõik muusika- ja meediumirakendused on suletud. • Lülitage kõlar sisse. Eesti...
  • Page 103 Alustamine Track 1 Kui teie kõlari 3,5 mm lisasisendiga on ühendatud teine heliseade, on juhtmevaba funktsioon keelatud. Kui 3,5 mm lisasisend on kõlarist eraldatud, luuakse juhtmevaba ühendus uuesti. Eesti...
  • Page 104 <10% laetud Märkus. Aku eemaldamisel peate selle kindlasti kasutuselt kõrvaldama / taaskasutusse andma. Lisateabe saamiseks külastage palun veebisaiti www.logitech.com/support. Kui vajutate korraks toitenuppu, lülitub kõlar välja, kuid jätkab aku laadimist. Kui hoiate toitenuppu 10 sekundi jooksul all, lülitub kõlar välja ja läheb energiasäästurežiimile, mis peatab aku laadimise.
  • Page 105 Seadistamise spikker Midagi ei kõla õigesti? Heli puudub täielikult? • Liigutage kõlarit oma sülearvutile lähemale. • Seadistage “Logitech® Wireless Speaker Z515 aktiivseks heliseadmeks rakenduses ja operatsioonisüsteemi Windows juhtpaneelil või operatsioonisüsteemi Mac OS X süsteemi eelistustes. • Reguleerige helitugevust kuuldavale seadistusele oma heliallikas ja kõlaris.
  • Page 106: Latviski

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Strāvas/baterijas uzlādes indikators. 2. Bezvadu savienojuma indikators. 3. 3,5 mm papildu ieeja. 4. Strāvas ieeja. 5. Skaļuma palielināšana. 6. Ieslēgšana/izslēgšana. 7. Skaļuma samazināšana. 8. USB bezvadu adapteris. 9. USB bezvadu adaptera nodalījums.
  • Page 107 Darba sākšana ar Lai pilnībā uzlādētu bateriju, var paiet līdz pat sešām stundām. Uzlādes laikā skaļruni var lietot. Latviski...
  • Page 108 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Pirms USB bezvadu adaptera pievienošanas klēpjdatoram aizveriet visas mūzikas un multivides programmas. • Ieslēdziet skaļruni. Latviski...
  • Page 109 Darba sākšana ar Track 1 Ja skaļruņa 3,5 mm papildu ieejai ir pievienota cita audio ierīce, bezvadu funkcija tiek atspējota. Kad 3,5 mm papildu ieeja ir atvienota no skaļruņa, bezvadu savienojums tiek atjaunots. Latviski...
  • Page 110 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Baterijas uzlādes indikators Izlādes laikā Deg zaļā krāsā 50–100% baterijas uzlāde Deg oranžā krāsā 10–<50% baterijas uzlāde Deg sarkanā krāsā <10% baterijas uzlāde Nedeg Skaļrunis ir izslēgts vai baterijai nepieciešama uzlāde Uzlādes laikā Deg zaļā krāsā...
  • Page 111 • Pārvietojiet skaļruni tuvāk klēpjdatoram. • Lietojumprogrammā un Windows vadības panelī vai Mac OS X sistēmas preferencēs iestatiet Logitech® Wireless Speaker Z515 kā aktīvo audio ierīci. • Pielāgojiet skaļumu sadzirdamā līmenī savā audio avotā un skaļrunī. • Ja skaļrunim pievienota cita audio ierīce, atvienojiet 3,5 mm kabeli.
  • Page 112: Lietuvių

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Maitinimo / akumuliatoriaus įkrovos indikatoriaus LED 2. Belaidžio ryšio indikatoriaus LED 3. 3,5 mm papildomos įvesties lizdas 4. Maitinimo įvestis 5. Padidinti garsumą 6. Įjungimas / išjungimas 7. Sumažinti garsumą 8. USB belaidžio tinklo adapteris 9.
  • Page 113 Kaip pradėti naudotis Akumuliatoriui visiškai įkrauti gali reikėti šešių valandų. Garsiakalbis gali būti naudojamas kraunant. Lietuvių...
  • Page 114 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Prieš prijungdami USB belaidžio ryšio adapterį prie nešiojamojo kompiuterio, įsitikinkite, kad uždarytos visos muzikos ir medijos programos. • Įjunkite garsiakalbį. Lietuvių...
  • Page 115 Kaip pradėti naudotis Track 1 Kai prie garsiakalbio 3,5 mm papildomos įvesties lizdo prijungiamas dar vienas garso įrenginys, belaidžio ryšio funkcija išjungiama. Kai įrenginys atjungiamas nuo garsiakalbio 3,5 mm papildomos įvesties lizdo, belaidis ryšys atkuriamas. Lietuvių...
  • Page 116 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Akumuliatoriaus įkrovos indikatoriai Išsikrauna Šviečia žaliai 50–100 % akumuliatoriaus įkrovos Šviečia oranžine spalva 10–< 50 % akumuliatoriaus įkrovos Šviečia raudonai < 10 % akumuliatoriaus įkrovos Nešviečia Garsiakalbis išjungtas arba akumuliatorių reikia įkrauti Kraunama Šviečia žaliai 100 % įkrauta...
  • Page 117 Sąrankos žinynas Netinkamas skambesys? Garso išvis nėra? • Perkelkite garsiakalbį arčiau nešiojamojo kompiuterio. • „Logitech® Wireless Speaker Z515“ nustatykite kaip aktyvųjį garso įrenginį taikomojoje programoje ir „Windows“ valdymo skyde (Control Panel) arba „Mac OS X“ sistemos nuostatose (System Preferences). • Garso šaltinyje ir garsiakalbyje nustatykite garsumą, kad garsas būtų girdimas.
  • Page 118: Hrvatski

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED pokazatelj napajanja/stanja baterije 2. LED pokazatelj stanja bežične veze 3. 3,5-milimetarski pomoćni ulaz 4. Ulaz za napajanje 5. Pojačavanje zvuka 6. Uključivanje/isključivanje napajanja 7. Stišavanje zvuka 8. USB bežični prilagodnik 9.
  • Page 119 Prvi koraci Potpuno punjenje baterije može trajati do šest sati. Zvučnik je moguće koristiti tijekom punjenja. Hrvatski...
  • Page 120 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Prije priključivanja USB bežičnog prilagodnika u prijenosno računalo provjerite jesu li sve glazbene i medijske aplikacije zatvorene. • Uključite zvučnik. Hrvatski...
  • Page 121 Prvi koraci Track 1 Kada je neki drugi audiouređaj priključen u 3,5-milimetarski pomoćni ulaz zvučnika, funkcija bežične veze je onemogućena. Kada se 3,5-milimetarski pomoćni ulaz odspoji iz zvučnika, bežična se veza ponovno uspostavlja. Hrvatski...
  • Page 122 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Pokazatelji stanja baterije Pražnjenje Svijetli zeleno 50 do 100% napunjenosti baterije Svijetli narančasto 10 do <50% napunjenosti baterije Svijetli crveno <10% napunjenosti baterije Ne svijetli Zvučnik je isključen ili je bateriju potrebno napuniti. Punjenje Svijetli zeleno...
  • Page 123 Zvuk nije kakav bi trebao biti? Uopće ga nema? • Primaknite zvučnik prijenosnom računalu. • Bežični zvučnik Logitech® Wireless Speaker Z515 postavite kao aktivni audiouređaj u aplikaciji i na upravljačkoj ploči sustava Windows ili u preferencama sustava Mac OS X.
  • Page 124: Srpski

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED napajanja/pokazivača trajanja baterije 2. LED pokazivača statusa bežične veze 3. Dodatni ulaz od 3,5 mm 4. Ulaz napajanja 5. Pojačaj zvuk 6. Napajanje uključeno/isključeno 7. Utišaj zvuk 8. USB bežični adapter 9.
  • Page 125 Prvi koraci uz Potpuno punjene baterije može potrajati do šest sati. Zvučnik se može koristiti tokom punjenja. Srpski...
  • Page 126 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Pre priključivanja USB bežičnog adapter na laptop, uverite su da su sve muzičke i medijske aplikacije zatvorene. • Uključite zvučnik. Srpski...
  • Page 127 Prvi koraci uz Track 1 Kada je drugi audio uređaj priključen na pomoćni ulaz zvučnika od 3,5 mm, bežična veza će biti onemogućena. Kada se pomoćni ulaz od 3,5 mm iskopča iz zvučnika, bežična veza se ponovo aktivira. Srpski...
  • Page 128 <10% napunjeno Napomena: Baterija se vadi samo zbog uklanjanja/recikliranja. Posetite lokaciju www.logitech.com/support za više informacija. Ako brzo pritisnete dugme za napajanje, zvučnik će se isključiti ali će nastaviti sa punjenjem baterije. Ako držite dugme za napajanje 10 sekundi, zvučnik će se isključiti i preći u režim uštede baterije, čime se prekida punjenje baterije.
  • Page 129 Nešto ne zvuči kako treba? Uopšte nema zvuka? • Približite zvučnik laptop računaru. • Postavite “Logitech® Wireless Speaker Z515 kao aktivni audio uređaj u aplikaciji i na Windows kontrolnoj tabli odnosno u opciji Mac OS X System Preferences. • Postavite jačinu zvuka tako da se može čuti u izvoru zvuka i na zvučniku.
  • Page 130: Slovenščina

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Lučka napajanja/baterije 2. Lučka brezžične povezave 3. 3,5-milimetrski pomožni vhod 4. Priključek za napajanje 5. Zvišanje glasnosti 6. Vklop/izklop napajanja 7. Znižanje glasnosti 8. Brezžični vmesnik USB 9. Prostor za shranjevanje brezžičnega vmesnika USB...
  • Page 131 Uvod Baterija se lahko polni do šest ur. Med polnjenjem baterije lahko uporabljate zvočnik. Slovenščina...
  • Page 132 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Preden priključite brezžični vmesnik USB na prenosnik, se prepričajte, da so zaprte vsi glasbeni in predstavnostni programi. • Vklopite zvočnik. Slovenščina...
  • Page 133 Uvod Track 1 Če je na 3,5-milimetrski pomožni vhod na zvočniku priključena druga zvočna naprava, je brezžična funkcija onemogočena. Če sprostite 3,5-milimetrski pomožni vhod na zvočniku, znova omogočite brezžično povezavo. Slovenščina...
  • Page 134 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Lučke, ki označujejo življenjsko dobo baterij Praznjenje Sveti zeleno 50–100 % življenjske dobe baterije Sveti oranžno 10–< 50 % življenjske dobe baterije Sveti rdeče < 10 % življenjske dobe baterije Lučka ne sveti Zvočnik je izklopljen ali je treba napolniti baterijo...
  • Page 135 • Približajte zvočnik prenosniku. • V programu in na nadzorni plošči sistema Windows Control Panel ali sistemski lastnostih sistema Mac OS X nastavite zvočnik Logitech® Wireless Speaker Z515 kot aktivno zvočno napravo. • V viru zvoka in zvočniku prilagodite glasnost na slišno stopnjo.
  • Page 136: Slovenčina

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED indikátor napájania/výdrže batérie 2. LED indikátor bezdrôtového pripojenia 3. Pomocný 3,5 mm vstup 4. Výkon na vstupe 5. Zvýšenie hlasitosti 6. Zapnutie/Vypnutie napájania 7. Zníženie hlasitosti 8. Bezdrôtový adaptér USB 9.
  • Page 137 Začíname pracovať Úplné nabitie batérie môže trvať až šesť hodín. Reproduktor môžete používať aj počas nabíjania. Slovenčina...
  • Page 138 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Pred zapojením bezdrôtového adaptéra USB do prenosného počítača skontrolujte, či sú všetky hudobné a mediálne aplikácie zatvorené. • Zapnite reproduktor. Slovenčina...
  • Page 139 Začíname pracovať Track 1 Ak je do pomocného 3,5 mm vstupu reproduktora zapojené iné zvukové zariadenie, bezdrôtová funkcia bude blokovaná. Po odpojení pomocného 3,5 mm vstupu od reproduktora sa bezdrôtové pripojenie obnoví. Slovenčina...
  • Page 140 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Indikátory výdrže batérie Vybíjanie Plná zelená 50 – 100% výdrže batérie Plná oranžová 10 – <50% výdrže batérie Plná červená <10% výdrže batérie Nesvieti Reproduktor je vypnutý alebo je potrebné nabiť batériu Nabíjanie Plná zelená...
  • Page 141 • Reproduktor posuňte bližšie k prenosnému počítaču. • V aplikácii a na ovládacom paneli Windows alebo v preferenciách systému Mac OS X nastavte bezdrôtový reproduktor Logitech® Wireless Speaker Z515 ako aktívne zvukové zariadenie. • Nastavte hlasitosť v nastavení zvuku vo vašom zdroji zvuku a reproduktore.
  • Page 142: Română

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. LED indicator alimentare/nivel baterie 2. LED indicator al conexiunii fără fir 3. Intrare auxiliară de 3,5 mm 4. Intrare alimentare 5. Volum mai mare 6. Pornire/oprire alimentare 7. Volum mai mic 8.
  • Page 143 Noţiuni de bază pentru O încărcare completă a bateriei poate dura până la şase ore. Difuzorul poate fi utilizat în timpul încărcării. Română...
  • Page 144 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Înainte de a conecta adaptorul USB fără fir la laptop, asiguraţi-vă că toate aplicaţiile muzicale şi media sunt închise. • Porniţi difuzorul. Română...
  • Page 145 Noţiuni de bază pentru Track 1 Când un alt dispozitiv audio este conectat la intrarea auxiliară de 3,5 mm a difuzorului, funcţia fără fir este dezactivată. Când intrarea auxiliară de 3,5 mm este deconectată de la difuzor, conexiunea fără fir este restabilită. Română...
  • Page 146 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Indicatori ai nivelului bateriei Descărcare Verde compact Nivel baterie cuprins între 50% şi 100% Portocaliu compact Nivel baterie cuprins între 10% şi 49% Roşu compact Nivel baterie sub 10% Stins Difuzorul este oprit sau bateria necesită...
  • Page 147 Ceva nu sună bine? Nu auziţi niciun sunet? • Apropiaţi difuzorul de laptop. • Configuraţi „Logitech® Wireless Speaker Z515” ca dispozitiv audio activ în aplicaţia dvs. şi în Windows Control Panel (Panou de control Windows) sau în Mac OS X System Preferences (Preferinţe sistem Mac OS X).
  • Page 148: Български

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Светлинен индикатор за захранване и заряд на батерията 2. Светлинен индикатор за безжична връзка 3. Допълнителен вход 3,5 мм 4. Вход за захранване 5. Усилване на звука 6. Включване и изключване на захранването...
  • Page 149 Започване на работа с Пълното зареждане на батерията може да отнеме до шест часа. Тонколоната може да се използва по време на зареждане. Български...
  • Page 150 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Преди да включите безжичния USB адаптер в лаптопа, уверете се, че всички музикални и мултимедийни приложения са затворени. • Включете захранването на тонколоната. Български...
  • Page 151 Започване на работа с Track 1 Когато друго аудио устройство бъде включено в 3,5-милиметровия допълнителен вход на тонколоната, безжичната функция се изключва. Когато 3,5-милиметровият допълнителен вход бъде изключен от тонколоната, безжичната връзка се възстановява. Български...
  • Page 152 Пулсиращо червено Под 10% заредена Забележка: Батерията трябва да се вади само с цел изхвърляне или рециклиране. За повече информация отидете на адрес www.logitech.com/support. Ако натиснете бързо бутона за захранване, тонколоната ще се изключи, но батерията й ще продължи да се зарежда. Ако задържите бутона за захранване натиснат за 10 секунди, тонколоната ще се...
  • Page 153 на тонколоната е изключено Забележка: Индикаторите за безжична връзка са изключени, когато се използва 3,5-милиметровият допълнителен вход. Помощ за настройването Понякога звукът не е добър? Изобщо няма звук? • Преместете тонколоната по-близо до лаптопа. • Укажете "Logitech® Wireless Speaker Z515" да е активното аудио устройство в приложението и в контролния панел на Windows или в системните предпочитания на Mac OS X. • Регулирайте звука на настройка, при която се чува добре, в аудио източника и тонколоната. • Ако друго аудио устройство е включено директно в тонколоната, уверете се, че 3,5-милиметровият кабел е изключен. • Затворете музикалното приложение и го стартирайте отново. За повече съвети за отстраняване на неизправности отидете в www.logitech.com. Български...
  • Page 154: Українська

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Індикатор живлення/заряду батареї 2. Індикатор безпроводового з’єднання 3. Додаткове вхідне гніздо 3,5 мм 4. Вхід живлення 5. Збільшення рівня гучності 6. Увімкнення/вимкнення живлення 7. Зменшення рівня гучності 8. Безпроводовий USB-адаптер 9. Місце зберігання безпроводового USB-адаптера...
  • Page 155 Починайте з Для повного заряджання батареї може знадобитися до шести годин. Під час заряджання динамік можна використовувати. Українська...
  • Page 156 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • Перед підключенням безпроводового USB-адаптера до ноутбука переконайтеся, що всі музичні та медіапрограми закрито. • Увімкніть динамік. Українська...
  • Page 157 Починайте з Track 1 Якщо інший аудіопристрій підключено до додаткового вхідного гнізда 3,5 мм динаміка, функція безпроводового зв’язку вимикається. Безпроводове з’єднання буде відновлено після відключення іншого аудіопристрою від додаткового вхідного гнізда 3,5 мм динаміка. Українська...
  • Page 158 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Індикатори заряду батареї Розрядка Горить зеленим 50–100% заряду батареї Горить оранжевим 10–<50% заряду батареї Горить червоним <10% заряду батареї Не горить Динамік вимкнено або батарею потрібно зарядити Заряджання Горить зеленим Заряджено на 100% Мерехтить зеленим Заряджено на 50–<100% Мерехтить оранжевим...
  • Page 159 живлення Примітка. Динамік можна використовувати лише в поєднанні з безпроводовим USB-адаптером, що входить до комплекту поставки. Довідка з настроювання Проблеми зі звуком? Взагалі жодного звуку? • Розташуйте динамік ближче до ноутбука. • Встановіть Logitech® Wireless Speaker Z515 як активний аудіопристрій у програмі та на панелі керування Windows чи в настройках системи Mac OS X. • Відкоригуйте рівень гучності динаміка відповідно до налаштувань джерела аудіосигналу. • Якщо інший аудіопристрій підключено безпосередньо до динаміка, переконайтеся що кабель 3,5 мм від’єднано. • Закрийте й повторно запустіть музичну програму. Щоб отримати додаткові поради з усунення несправностей, відвідайте веб-сайт...
  • Page 160: Türkçe

    Logitech Wireless Speaker Z515 ® 5 6 7 1. Güç/pil ömrü gösterge ışığı 2. Kablosuz bağlantı gösterge ışığı 3. 3,5 mm ek giriş 4. Güç girişi 5. Sesi açma 6. Açma/kapatma 7. Sesi kısma 8. USB kablosuz adaptör 9. USB kablosuz adaptör saklama bölmesi...
  • Page 161 Başlarken Pili tam olarak şarj etmek altı saate kadar sürebilir. Hoparlörünüz şarj olurken kullanılabilir. Türkçe...
  • Page 162 Logitech Wireless Speaker Z515 ® • USB kablosuz adaptörü dizüstü bilgisayarınıza takmadan önce, tüm müzik ve medya uygulamalarınızın kapalı olduğundan emin olun. • Hoparlörünüzü açın. Türkçe...
  • Page 163 Başlarken Track 1 Hoparlörünüzün 3,5 mm ek girişine başka bir ses aygıtı takılıyken, kablosuz iletişim işlevi devre dışı bırakılır. 3,5 mm ek giriş hoparlöre takılı olmadığında, kablosuz bağlantı yeniden kurulacaktır. Türkçe...
  • Page 164 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Pil ömrü göstergeleri Şarj bitiyor Sabit yeşil %50–100 pil ömrü Sabit turuncu %10–<50 pil ömrü Sabit kırmızı <%10 pil ömrü Işık yok Hoparlör kapalı veya pilin yeniden şarj edilmesi gerekiyor Şarj oluyor Sabit yeşil %100 dolu Yanıp sönen yeşil...
  • Page 165 • Hoparlörü dizüstü bilgisayarınıza yaklaştırın. • Uygulamada ve Windows Denetim Masası veya Mac OS X System Preferences (Sistem Tercihleri) altında, Logitech® Wireless Speaker Z515'i etkin ses aygıtı olarak ayarlayın. • Sesi, ses kaynağınızda veya hoparlörünüzde duyulabilir bir ayara getirin. • Hoparlöre başka bir ses aygıtı doğrudan takılı ise, 3,5 mm kablonun takılı olmadığından emin olun.
  • Page 166 Logitech Wireless Speaker Z515 ®...
  • Page 168 Logitech Wireless Speaker Z515 ® Track 1...
  • Page 170 Logitech Wireless Speaker Z515 ®...
  • Page 171 5 6 7...
  • Page 172 Logitech Wireless Speaker Z515 ® +353-(0)1 524 50 80 00800 44 882 5862 00800 441 17 19...
  • Page 176 © 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-002648.005...

Table of Contents