Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pellet-Kaminofen Minerva plus
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d´emploi
nach DIN EN 14785
15a BV-G
D
Seite
2 - 17
GB
Page
18 - 31
Page
32 - 44
F
- 1 -
43/105

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olsberg Minerva plus

  • Page 1 Pellet-Kaminofen Minerva plus 43/105 Bedienungsanleitung Seite 2 - 17 Operating manual Page 18 - 31 Mode d´emploi Page 32 - 44 nach DIN EN 14785 15a BV-G - 1 -...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsübersicht 1. Vorwort ........Seite 2 2. Technische Daten ......2 3. Zu beachtende Vorschriften .... 2 4. Schornsteinbemessung ....2 5. Verbrennungsluftversorgung ..3 6. Aufstellen des Kaminofens ....3 7. Montagefolge ........3 8. Inbetriebnahme und Bedienung ... 4-6 9.
  • Page 3: Schornsteinbemessung

    Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb, Achtung: so ist durch eine Sicherheitseinrichtung ein ge- • Die Ofenrohranschlüsse müssen dicht sein. fahrloser Betrieb des Kaminofens zu gewährleis- Wir empfehlen die Verwendung der Olsberg- ten. Ofenrohre mit Dichtlippe. • Es darf bei gleichzeitigem Betrieb kein größerer •...
  • Page 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    AUS 12:45 P=5 V=5 T=15°/22° • Es ertönt ein akustisches Signal und das Display wird aktiviert. Olsberg • Den Pelletbehälter mit Pellets füllen. 8.1 Zulässige Brennstoffe Die 4 Tasten haben folgende Funktion: • Der Pelletkaminofen darf nur mit Pellets befeuert ON (ok) = Start/Änderungsbestätigung...
  • Page 5 Definiert die gewünschte Heizleistung in den mögli- chen Stufen 1-5 und A (Automatik). ok Warten/Flamme Einstellung: Beim Erscheinen der Anzeige LEISTUNG im Lauf- Olsberg band-Modus die Taste drücken um den Wert zu erhöhen und die Taste drücken um ihn zu verrin- gern.
  • Page 6: Ausschalten

    ENDLICHE REINIG. In folgenden Menüs können Einstellungen ok ENDLICHE vorgenommen werden: REINIG. - SET BETRIEB - TIMER Olsberg - SET OFEN • 10.1 Zugang zu den Bediener- Das Abgas- und das Konvektionsluftgebläse laufen eine bestimmte Zeit weiter um den siche- Menüs ren Abtransport der Abgase und das Abbkühlen...
  • Page 7 • Zum Verlassen des Menüs: Um in das Menü zu gelangen die Taste ON drü- • cken. Drücken Sie die Taste OFF, um das Menü zu • verlassen. Den zu verstellenden Parameter P mit ON an- • wählen. Drücken Sie die Taste OFF, um das Menü SET •...
  • Page 8 • Raumtemperatur und bei Erreichen oder Überschrei- Um in das Menü zu gelangen die Taste ON drü- ten der gewünschten Raumtemperatur die Meldung cken THERMOSTAT ON • Wählen Sie DATUM durch Betätigen von oder Komplett: • Alle Einstellungsparameter erscheinen gleichzeitig im Drücken Sie ON, um zu den Einstellungen zu Display.
  • Page 9 • Die Taste 2x drücken. Beispiel: Am Display erscheint die Meldung Eingestellte Nachttemperatur 10°C. SET OFEN. Das Gerät schaltet bei Raumtemperatur von 7°C ein • Um in das Menü zu gelangen die Taste ON und bei 10°C wieder aus. drücken. •...
  • Page 10: Anzeige Betriebsstunden

    • • Drücken Sie die Taste OFF, um das Menü SET Mit den Tasten die maximale Heizleis- OFEN zu verlassen. tungsstufe verändern. • • Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion Drücken Sie ON zur Bestätigung. TASTENSPERRE drücken Sie gleichzeitig die Tasten ON und OFF.
  • Page 11: Alarmmeldungen

    Es handelt sich um eine Infrarot-Fernbedienung. Sie muss daher beim Bedienen auf die Empfangseinheit auf der Rückseite des Gerätes gerichtet werden. Zünden Sollte der Empfang nicht optimal sein, so ändern Sie bitte die Position des Empfängers von horizontal auf Gleichzeitig die Tasten 1 und 3 drücken. vertikal.
  • Page 12: Reinigung

    • Wenn die Fehlermeldung sofort wieder erscheint, Das Gerät durch Herausziehen des Steckers wenden Sie sich zur Behebung der Ursache an Ihren vom Stromnetz trennen. Fachhändler. • Auf der Rückseite des Gerätes die schwarze Abdeckhaube (A)vom Sicherheitstemperatur- 14.2. Alarm ABGASTEMP. begrenzer abschrauben und den Rückstellknopf (B) wieder eindrücken.
  • Page 13: Außerordentliche Wartung

    Diese Meldung kann nur durch einen autorisierten Fachmann zurückgestellt werden. Wir empfehlen den Abschluss eines Wartungsver- Brennertopf herausnehmen trages mit Ihrem Fachhändler oder dem Olsberg- Kundendienst. 15.1 Funktion REINIG. OFEN Nur so ist eine dauerhafte optimale Leistungs- fähigkeit Ihres Gerätes gewährleistet.
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15: Elektrischer Schaltplan

    19. Elektrischer Schaltplan - 15 -...
  • Page 16: Allgemeine Garantiebedingungen

    Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw. Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen mit den in der jeweiligen gerätespezifischen Aufstell- von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundes- und Bedienungsanleitung zugelassenen, vorgeschrie- republik Deutschland Gültigkeit. benen Brennstoffen.
  • Page 17 Garantie verlängern sich die Garantiezeiträume für Kaminofens jeglicher Art hervorgerufen durch Trans- das gesamte Produkt nicht. port). Transportschäden sind unverzüglich an den anlie- In Fällen der Rücknahme von Waren ist Olsberg be- fernden Spediteur und an den Vertragspartner zu mel- rechtigt, folgende Ansprüche...
  • Page 18 Pellet-burning chimney stove Minerva plus 43/105 Operating manual Page 18-31 Table of contents 1. Introduction .....page 2. Technical information ....19 3. Guidelines ......... … 19 4. Chimney calculation ....19 5. Combustion air supply ....19 6. Installing the chimney stove ..19 7.
  • Page 19: Introduction

    (including children), with reduced physical, sensory or mental abilities or for lack of experience and/or for We recommend Olsberg stove pipes D=80 mm with lack of knowledge to be used it by a person respon- sealing lip. sible for their security is supervised or received from Important: instructions like the heater to use.
  • Page 20: Assembly Instructions

    7135. The stove pipe connections must be sealed tight Max. thickness = 7 mm and leak-proof. Max. length = 30mm We recommend the use of Olsberg stove pipes Max. moisture content 10% with a sealing lip. • • The pellets must be stored in a dry and dust-free In order to clean the connection pipes, arcs with environment.
  • Page 21 P=5 V=5 T=15°/22° • The precautionary measures regarding combus- tion air supply may not be changed. Olsberg • When the stove is new (or when the container is completely empty) it might not light because the pellet loading screw needs a few minutes to fill •...
  • Page 22: Shut Down

    4, the unit switches directly from 4 to ok FINAL level 1, and/or from 1 to 4. CLEANING The unit only switches off if STANDBY operation is Olsberg set to ON. 8.5.3 Menu point AIR SPEED • Defines the desired rotation speed of the convection...
  • Page 23: Operator Menus

    10. Operator menus A desired room temperature of 10 – 30 °C can be programmed for the selected heating times. All necessary settings for the unit are entered via the If no room temperature is programmed, the room operator menu. temperature listed in SET WORK will be activated.
  • Page 24 • To exit the menu: Press ON to arrive at the settings. • The current setting for the day of the week will Press the OFF button to exit the menu. flash. • Press the OFF button to exit the SET STOVE •...
  • Page 25 The unit switches off when the room temperature is 10.4.7 NIGHT TIME REDUCTION 22°C and switches on again at 16°C. This makes it possible to set the temperature to which the room is to be heated even in the off phase If standby mode is OFF, then the unit does not switch of the unit.
  • Page 26: Display Of Operating Hours

    • To exit the menu: Press ON to confirm. • Press the OFF button to exit the KEYLOCK) To exit the menu: menu. • • Press the OFF button to exit the SET STOVE Press the OFF button to exit the ECONOMY menu.
  • Page 27: Alarm Messages

    This is an infrared remote control. You must therefore Ignition point it at the receiver unit on the back of the unit to Press buttons 1 and 3 at the same time. operate it. Switch off If the reception is not optimum, then please change Press buttons 2 and 4 at the same time.
  • Page 28 • 14.3. Alarm NO IGNITION Cross-sectional constrictions in the flue gas path, e.g. due to heavy soot build-up This occurs if the flue gas temperature is not ade- • Pressure cell is faulty quate for safe operation at the end of the starting •...
  • Page 29: Cleaning

    We recommend signing a maintenance contract with the door. your authorised dealer or Olsberg Customer Service. • Press the OFF button for 2 seconds. That is the only way to guarantee continuously opti- •...
  • Page 30: Spare Parts

    18. Start-up certificate The start-up certificate documents the proper installa- tion and start-up of the unit. Instruction by a specialist is a basic requirement for qualified operation of the unit. A copy has to be sent to Olsberg company. - 30 -...
  • Page 31 - 31 -...
  • Page 32: Données Techniques

    Poêle à pellets Minerva plus 43/105 Mode de´emploi Page 32-44 Table des matières 1. Préface ......Page 2. Données techniques ...... 32-33 3. Directives à respecter ..... 33 4. Dimensions de la cheminée ..33 5. Alimentation en air de combustion 33 6.
  • Page 33: Directives À Respecter

    La hauteur de raccord peut être exemple depuis la cave ou l’extérieur. fixée individuellement, mais ne doit pas dépasser Nous recommandons les tuyaux de poêle Olsberg 1,5 m à partir du manchon de raccordement. Au- D=80mm avec lèvre d’étanchéité pour les tuyaux cun matériau combustible ne doit se trouver à...
  • Page 34: Mise En Service Et Commande

    • l’exécution au moyen d’éléments confectionnés à Remplir de pellets le conteneur à pellets. partir de matériaux combustibles. • • Choisir la langue d'opérateur sous le point 10.4.3 Enficher le tuyau de poêle (incombe au maître d'œuvre) sur le manchon de raccordement 8.1 Combustibles admissibles Ø80 mm du poêle.
  • Page 35 12:45 2 formes différentes : DÉFILEMENT ou COMPLET. P=5 V=5 T=15°/22° DÉFILEMENT : Les paramètres de service sont affichés l'un après Olsberg l'autre. COMPLET : Les touches ont la fonction suivante : Tous les paramètres de service sont affichés simul- ON (ok) = Démarrage / confirmation de change-...
  • Page 36: Arrêt

    Le message FINAL NETTOYAG apparaît. - SET TRAVAIL - TIMER - SET POELE ok FINAL NETTOYAG 10.1 Accès aux menus utilisateur Olsberg • Presser simultanément les deux touches flé- chées Le message MENÜ SET TRAVAIL apparaît. • • Les soufflantes des gaz d'échappement et de l’air Sélectionner les menus TIMER et SET POELE...
  • Page 37 • Un cercle rempli apparaît à côté du jour après Presser la touche OFF pour quitter le menu SET l’activation. POELE. Pour quitter le menu : 10.2. Menu SET TRAVAIL • Presser la touche OFF pour quitter le menu. Ce menu permet de régler les paramètres de service •...
  • Page 38 • • Presser ON pour confirmer et passer au paramè- Sélectionner pour modifier le type de tre suivant. menu. • Presser ON pour confirmer. Pour quitter le menu : Pour quitter le menu : • • Presser la touche OFF pour quitter le menu Presser la touche OFF pour quitter le menu TYPE DE MENU.
  • Page 39 • Pour quitter le menu : Presser la touche OFF pour quitter le menu SET • POELE. Presser la touche OFF pour quitter le menu SET T. NUIT. 10.4.6 ETAT SONNETTE • Presser la touche OFF pour quitter le menu SET POELE.
  • Page 40: Affichage Des Heures De Services

    Les paramètres suivants sont affichés : Pour quitter le menu : Modèle de l'appareil – version du logiciel • Presser la touche OFF pour quitter le menu Heure de démarrage Température des gaz d'échappement RESET. • Température ambiante Presser la touche OFF pour quitter le menu SET Température ambiance de consigne POELE.
  • Page 41: Messages D'alerte

    La télécommande permet d’effectuer les réglages 14.1. Réinitialisation des messages suivants de l'appareil : d'alerte • Démarrage du processus d’allumage • Après avoir remédié à la cause du dysfonctionne- Arrêt ment, le message d'alerte affiché à l’écran est réini- • Modifier le niveau de la puissance de chauffe P tialisé...
  • Page 42: Nettoyage

    14.4. Alerte THERMIQUE 14.6. Alerte TEMP. PELLET Apparaît si la température est trop élevée dans le Apparaît si la température de la sonde à pellets at- conteneur à pellets. Ce message d'alerte déclenche teint une température trop élevée. le régulateur de sécurité de la température. L'analyse de la cause doit absolument être effectuée L'analyse de la cause et la réinitialisation du régula- par un expert.
  • Page 43: Maintenance Exceptionnelle

    Si la preuve que la maintenance annuelle est bien effec- moins deux fois par saisons de chauffe. tuée ne peut être apportée, Olsberg peut exclure le client des prestations de garantie ou des demandes Outre les mesures de nettoyage déjà décrites, il d’indemnisation.
  • Page 44 - 44 -...
  • Page 45 - 45 -...
  • Page 46 - 46 -...
  • Page 47 - 47 -...
  • Page 48 Olsberg Hermann Everken GmbH Hüttenstraße 38 D - 59939 Olsberg • Telefon +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 0 Telefax +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 180 Email info@olsberg.com www.olsberg.com - 48 -...

Table of Contents