Summary of Contents for Brinkmann Q-beam max million II
Page 1
® WARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. 2,000,000 CANDLEPOWER 2,000,000...
IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL BEFORE OPERATING SPOTLIGHT. WARNING • Never place spotlight face down when light is on or is still hot from recent use. Doing so could burn/ignite surfaces such as seats, carpeting, etc.
A replacement which time a replacement battery is recommended. A replacement battery may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer battery may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 1-800-468-5252.
Page 4
A completely discharged battery call 1-800-8-BATTERY™ for may not recharge properly. information on Pb battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. The Brinkmann Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.
Page 5
Additional/replacement batteries may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 1-800-468-5252. Only use Brinkmann’s 12V75W halogen bulb that is designed for the To Replace Bulb Q-Beam Max Million Rechargeable spotlight as a replacement. Use...
Page 6
Step 14: Replace the two screws that were removed in Step 3. Do not over tighten screws. Replacement bulbs may be purchased from The Brinkmann Corporation Customer Service Department by calling 1-800-468-5252.
Page 7
To Prevent Damage to Spotlight and Battery: Charging Tips • Do not attempt to use spotlight while charging directly from AC outlet. Doing so may cause damage to battery and AC charger. • 12-volt DC charger/adapter operates from a cigarette lighter receptacle for charging battery in spotlight or continuous corded Charge Times operation with or without battery.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DU MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE PROJECTEUR. AVERTISSEMENT • Ne placez jamais le projecteur la tête en bas lorsqu’il est allumé ou lorsqu’il est encore chaud. Vous pourriez brûler ou enflammer les surfaces (sièges, tapis etc.) touchées et causer des dégâts matériels graves.
Page 9
écoulée, nous vous conseillons de la remplacer. Vous pouvez commander une batterie neuve auprès du service à la clientèle de The Brinkmann Corporation, en composant le 1-800-468-5252. • Ce projecteur est équipé d’un circuit de protection de la batterie qui éteint cette dernière après une durée d’éclairage continue d’environ 20...
Page 10
Tous les deux mois, rechargez la les restrictions et les interdictions en vigueur dans batterie pendant 12 heures afin qu’elle ne se décharge votre région. La participation de The Brinkmann jamais complètement. Il est possible qu’une batterie Corporation à ce programme est une preuve de complètement déchargée ne se recharge pas correctement.
Page 11
Pour les séances d’éclairage prolongées, nous vous conseillons d’acheter une batterie supplémentaire. Vous pouvez commander une batterie supplémentaire/de secours auprès du service à la clientèle de The Brinkmann Corporation en composant le 1-800-468-5252. Utilisez uniquement une ampoule halogène de 12 volts75W conçue pour Pour remplacer l’ampoule votre projecteur Q-Beam.
Page 12
Insérez le boîtier arrière dans le boîtier avant du projecteur. Étape 14: Replacez les deux vis que vous avez enlevées à l’Étape 3. Ne les serrez pas trop. Pour acheter des ampoules et des accessoires de rechange, appelez le département des ventes de The Brinkmann Corporation au 1-800-468-5252.
Page 13
Pour éviter d’endommager le projecteur et la batterie: Conseils de chargement • N’essayez jamais d’utiliser le projecteur lorsque vous chargez la batterie directement à partir de la prise c.a. car cela pourrait endom- mager la batterie et le chargeur c.a. Durées de chargement •...
The Brinkmann Corporation garantit le projecteur rechargeable Max Million II contre tout vice de fabrication et défaut dans les matériaux, pendant une période de 12 mois à compter de sa date d’achat, auprès de son acheteur d’origine. Dans le cadre de cette garantie, les obligations de The Brinkmann Corporation sont limitées aux directives suivantes :...
Need help?
Do you have a question about the Q-beam max million II and is the answer not in the manual?
Questions and answers