Page 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure:...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
NTRODUCTION Precaution Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death. FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE • Do not handle the AC power cord with wet hands. • Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit.
NTRODUCTION Supplied Accessories user manual quick start guide (1EMN24199) (1EMN24379) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual. Attaching the Stand You must attach the stand to the unit to display upright.
Features • DTV/TV/CATV You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only) You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen.
Use this terminal only when a software update is necessary. Do not connect any device to this terminal such as; digital camera, keyboard, mouse, etc. For more information, please visit at www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 17) Press to turn the unit on and off.
NTRODUCTION Remote Control Function When using a universal remote control to operate this unit. • Make sure the component code on your universal remote control is set to our brand. Refer to the manual accompanying your remote control for more details. 1.
10. REV E / FWD D (p. 39) Press to begin slow forward or slow reverse playback during the pause mode (DVD) and search forward or backward through a disc. 11. PLAY B (p. 38) Press to begin disc playback. 12.
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable.
Page 14
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT accordingly.
Page 15
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly. When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which automatically scans and memorizes viewable channels.
ATCHING TV Channel Selection Select channels by using [CH ] or [the Number buttons]. • To select the memorized channels, use [CH [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. To Use [the Number buttons] When selecting analog channel 11 When selecting digital channel 11.1 Be sure to press [ •...
Still Mode You can pause the image shown on the TV screen. Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV screen. • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO]. 480i 480i TV-PG DLSV...
TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
PTIONAL SETTING Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [MENU]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [MENU]. PICTURE SOUND SETUP...
Channel List The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH Those channels can still be selected with [the Number buttons]. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
PTIONAL SETTING Antenna Confirmation This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select “Antenna”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [MENU] to display the main menu.
PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [MENU] to display the main menu.
Closed Caption You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK].
PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service In addition to the basic closed caption described on page 27, DTV has its own closed caption called digital caption service. Use this menu to change the settings for digital caption service. Use [Cursor K / L] to select “Digital Caption Service”, then press [OK].
Page 29
Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. PICTURE User Setting SOUND Font Style SETUP Font Size FEATURES Font Color LANGUAGE Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type Font Size Font size of the displayed caption can be switched as below.
PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. Press [MENU] to display the main menu.
A. Channel Lock A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View”...
Page 32
PTIONAL SETTING C. US TV ratings lock C. US TV ratings lock Use [Cursor K / L] to select “US TV ratings lock”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L / s / B] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View”...
D. Change PIN D. Change PIN Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “Change PIN”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit PIN Code.
PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
Energy Saving Mode You can set whether the power consumption is saved or not. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select “Energy Saving Mode”, then press [OK].
PTIONAL SETTING Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select “Current Software Info”, then press [OK].
PERATING DVD Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW Logo Recorded Signal Media Size Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inch (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Playback Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel. Press [y y (power)] to turn on the unit.
Fast Forward / Fast Reverse Press [FWD D] or [REV E] repeatedly during playback to select the desired forward or reverse speed. To continue playback, press [PLAY B]. Note: • Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if pictures in the fast playback mode are blurred.
PERATING DVD Search Functions Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search You can select chapters, titles or tracks on the disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “ / “ “ appears. • If you want to perform the title search, use [Cursor K / L] repeatedly until “...
Time Search Time Search You can select the desired time which the disc is played back from. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “ “ “ appears. e.g.) DVD Use [Cursor K / L] repeatedly until “ Press [the Number buttons] to select your desired time lapse within 60 seconds.
PERATING DVD Repeat A-B Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ ” appears. Press [OK] at your desired starting point (A). Press [OK] at your desired ending point (B). •...
On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current chapter elapsed time of the current chapter...
PERATING DVD (no subtitles) (English subtitles) (French subtitles) Press [BACK] to exit. Note: • To cancel the subtitle, select “OFF” at step 2. • If your language is not shown after pressing [Cursor K / L] several times, the disc may not have that language.
Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [SAP/AUDIO] repeatedly until the desired sound mode appears. STEREO • Each time you press [SAP/AUDIO], the sound mode changes as example below. STEREO (stereo sound with left and right channels) L-ch...
VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [MENU] to display the main menu. PICTURE Smar t Picture SOUND...
DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [MENU] to display the main menu. PICTURE Smar t Picture SOUND Brightness SETUP Contrast FEATURES Color LANGUAGE Tint Sharpness Color Temperature Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [OK].
VD SETTING Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed the levels you set. Press [MENU] to display the main menu. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
Others You can change the other functions. Press [MENU] to display the main menu. PICTURE Smar t Picture SOUND Brightness SETUP Contrast FEATURES Color LANGUAGE Tint Sharpness Color Temperature Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [OK]. PICTURE SOUND Press “OK”...
VD SETTING Reset to the Default Setting You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen menu language. Press [MENU] to display the main menu. PICTURE Smar t Picture SOUND Brightness SETUP Contrast FEATURES Color LANGUAGE Tint Sharpness Color Temperature...
ROUBLESHOOTING Question My remote control does not work. What should I do? How come the Initial setup appears every time I turn on this unit? Why I cannot watch some of TV programs? How come there is no image from the connected external devices? Whenever I entered channel number, it changes automatically.
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom No power Control button does not work. Power is ON but no screen image.
Page 53
Symptom You switch to a different input and the volume. You switch to a different input and the screen size changes. The display image does not cover the entire screen. Captions are displayed as a white box. No caption is displayed in the Closed Caption-supported program.
NFORMATION Glossary ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height).
Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display CATV channel...
NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase (“Warranty Period”) from an Authorized Dealer.
Page 57
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Page 58
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lire ces instructions. Garder ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. Nettoyer seulement avec un linge sec. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Page 60
NTRODUCTION Précautions Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. • Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur.
NTRODUCTION Accessoires Fournis manuel de l’utilisateur guide de (1EMN24199) démarrage rapide (1EMN24379) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel. Montage du Support du Téléviseur Vous devez montez le support sur l’appareil pour obtenir un affichage correct.
Caractéristiques • DTV/TV/CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Affichage d’Informations (uniquement DTV) Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à...
Page 64
NTRODUCTION Contenu Instructions Importantes en Matière de Sécurité ..3 INTRODUCTION Précautions ..........4 Information sur les Marques Commerciales .
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur le site www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 17) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
NTRODUCTION Boutons de la Télécommande Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil. • Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire. 1.
11. PLAY B (p. 38) Permet de commencer la lecture du disque. 12. SKIP H / G (p. 40) Permet d’ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la piste (CD) précédente ou suivante. 13. PREV CH (p. 18) Appuyez pour revenir à la chaîne précédente. 14.
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
Page 70
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Page 71
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. En cas de connexion à la prise d’entrée vidéo du appareil, connectez un câble audio RCA à la prise audio L/R de VIDEO respectivement.
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez ] ou [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques]. Pour utiliser [les touches numériques] Pour sélectionner la chaîne analogique 11 Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1 N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [ •...
Arrêt sur Image Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent. Appuyez sur [INFO]. 480i 480i TV-PG DLSV...
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Appuyez sur [MENU].
Liste Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE...
Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 35). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 35). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Sous-titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].
ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num Outre les sous-titres codés de base décrits en page 27, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages du service de sous-titres numériques.
Page 85
Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. IMAGE Param. utilis Style police CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police LANGUE Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord Taille police Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le rating de...
Page 88
ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision”...
Page 89
D. Changez Code D. Changez Code Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le nouveau Code NIP à...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].
Mode Economie d’Energie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK].
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW Logo Signal enregistré Taille du disque Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 po. (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y compris les CD Kodak Picture.
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Lecture Avant de commencer : Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil. Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé...
Avance Rapide / Retour Rapide Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la vitesse d’avance/retour rapide de votre choix. Pour reprendre la lecture normalement, appuyez sur la touche [PLAY B]. Remarque : •...
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions de Recherche Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou des pistes du disque. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à...
Recherche par Durée Recherche par Durée Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ ex.) DVD Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à...
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Répétition A-B Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à ce que “ Appuyez sur la touche [OK] à...
Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture 11/16 0:00:00 - 0:03:30 durée restante du chapitre en cours de lecture...
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) (Sous-titres en français) Appuyez sur la touche [BACK] pour exit. Remarque : • Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez “HF” à l’étape 2. • Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs fois sur [Curseur K / L], il se peut qu’elle ne soit pas disponible sur le disque.
Mode Stéréo Mode Stéréo Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SAP/AUDIO] jusqu’à ce que le mode sonore de votre choix apparaisse. (STÉRÉO) • À...
ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. Réglage de la Langue du DVD Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal.
Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. IMAGE Smar t image Luminosité CONFIGURATION Contraste OPTIONS...
ÉGLAGE DU DVD Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS...
Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. IMAGE Smar t image Luminosité CONFIGURATION Contraste OPTIONS Couleur LANGUE Teinte Netteté Température couleur Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DVD”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Pressez "OK"...
ÉGLAGE DU DVD Rétablir les Réglages par Défaut Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. IMAGE Smar t image Luminosité...
ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume l’appareil ? Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines émissions de télévision ? Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ? A chaque fois que je saisi un numéro de...
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Pas d’alimentation La touche de commande ne fonctionne pas L’appareil est allumé...
Page 109
Symptôme Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change L’image affichée ne couvre pas la totalité de l’écran Les sous-titres s’affi chent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s’affi chent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée.
NFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Code régional Les disques et les lecteurs sont associés à des régions du monde spécifiques. Cet appareil ne peut lire que les disques dont le code régional est compatible avec le sien.
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per- sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à...
Page 113
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Page 114
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Page 116
NTRODUCCIÓN Precauciones No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO • No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. • No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad.
NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados guía del usuario guía de inicio rápido (1EMN24199) (1EMN24379) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual. Conectar el Soporte Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta.
Características • DTV/TV/CATV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. • Visualización de Información (solamente DTV) Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
Page 120
NTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones Seguridad Importantes ....3 INTRODUCCIÓN Precauciones ..........4 Información Sobre Marcas Registradas .
Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software. No conecte ningún dispositivo a esta terminal, tales como cámara digital, teclado o mouse, etc. Para más información, visite por favor www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 17) Presione para encender o apagar la unidad.
NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad. • Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.
12. SKIP H / G (p. 40) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos (DVD) o pistas (CD). 13. PREV CH (p Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. + / - 14. VOL Presione para ajustar el volumen. 15.
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
Page 126
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Page 127
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente.
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos]. Utilizando [los botones numéricos] Cuando seleccione el canal analógico 11 Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de...
Modo Fijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. • La salida de sonido no se detiene. • Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido.
ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audio.
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
JUSTE OPCIONAL Menú Principal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione [MENU].
Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos]. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego presione [OK].
JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE” y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES...
Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].
Page 140
JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la confi guración del servicio de subtitulado digital. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].
Page 141
Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. IMAGEN Config. usuarid Estilo fuente SONIDO AJUSTE Tamaño fuente OPCIONES Color fuente IDIOMA Opaco fuente Color fondo Opacidad fondo Color borde Tipo borde Tamaño fuente El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.
JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o canales específicos. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Bloqueo de canales”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar”...
Page 144
JUSTE OPCIONAL C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar”...
D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE...
JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].
Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [OK].
JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar...
TILIZACIÓN DEL DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW Logotipo Señal Grabada Tamaño de los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento! Disco de 3 pulg.
TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles Reproducción Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está ajustado en el canal correcto. Presione [y y (energía)] para encender la unidad.
Avance Rápido / Retroceso Rápido Mantenga presionado [FWD D] o [REV E] repetidamente durante la reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado. Para continuar con la reproducción, presione [PLAY B]. Nota: • Configure “MODO VISTA FIJA” a “IMAGEN” en la menú “OTROS”...
TILIZACIÓN DEL DVD Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Puede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ • Si desea realizar la búsqueda de títulos, utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que aparezca “...
Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ p. ej.) DVD Utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que aparezca “ “.
TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ Durante la reproducción, presione [OK] en el punto de inicio deseado (A). Presione [OK] en el punto de finalización deseado (B).
Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante del capítulo actual tiempo transcurrido del capítulo actual...
TILIZACIÓN DEL DVD (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) (subtítulos en francés) Presione [BACK] para salir. Nota: • Para cancelar los subtítulos, seleccione “OFF” en el paso 2. • Si su idioma no se visualiza después de presionar varias veces [Cursor K / L], puede que el disco no tenga ese idioma.
Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la reproducción de CD. Presione [SAP/AUDIO] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca el modo de sonido deseado. ESTÉREO • Cada vez que presiona [SAP/AUDIO], el modo de sonido cambia como se indica en el ejemplo siguiente.
JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. IMAGEN Ajustes imagen SONIDO...
Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. IMAGEN Ajustes imagen SONIDO Claridad AJUSTE Contraste OPCIONES Color IDIOMA Matiz Nitidez...
JUSTE DE DVD Ajuste Paterno El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO AJUSTE...
Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. IMAGEN Ajustes imagen SONIDO Claridad AJUSTE Contraste OPCIONES Color IDIOMA Matiz Nitidez Temperatura color Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DVD” y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO Presione “OK”...
JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Predeterminados Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el idioma del menú en pantalla. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. IMAGEN Ajustes imagen SONIDO Claridad AJUSTE Contraste OPCIONES Color IDIOMA Matiz...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? ¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad? ¿Por qué no puedo ver algunos programas de televisión? ¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados? Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este guía, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma No hay corriente El botón de control no funciona La unidad está...
Page 165
Síntoma Cambie a una entrada diferente y el volumen Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará La imagen visualizada no cubre la pantalla entera Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos.
NFORMACIÓN Glosario ATSC Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. (Control de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad.
Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate- riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
Need help?
Do you have a question about the 32MD359B and is the answer not in the manual?
Questions and answers