Download Print this page
Tatung TICT-1502MU Owner's Manual

Tatung TICT-1502MU Owner's Manual

Hide thumbs Also See for TICT-1502MU:

Advertisement

Owner' s Induction Cooktop Manual
TICT-1502MU
Model: TICT-1502MU
This manual contains important safety instructions.
Please read the manual thoroughly before use.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tatung TICT-1502MU

  • Page 1 Owner’ s Induction Cooktop Manual TICT-1502MU Model: TICT-1502MU This manual contains important safety instructions. Please read the manual thoroughly before use.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT INTRODUCTION OPERATING INSTRUCTIONS COMPATIBLE COOKWARE CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY & DISCLAIMER...
  • Page 3: Safeguards & Safety Instructions

    Never operate the unit with a damaged cord or plug or after the unit has malfunctioned or have been damaged in any manner. Return appliance to Tatung’s service facility for examination, repair or adjustments. The use of accessories or cooking pans which are not recommended by Tatung may cause fires or injuries.
  • Page 4 SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
  • Page 5 SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS For safety reasons and to avoid damage to the appliance or injuries to people, please abide by all the safety instructions presented in the manual. Ignoring safety warnings may result in injuries or fires. The appliance should never be operated by children and special care should be taken when the unit is in their presence.
  • Page 6 If damaged, please stop using it and articles onto the induction cooker heating contact Tatung’s Service Department plate for indirect heating. When using the induction cooker, do not Allow at least 5” of sufficient space around...
  • Page 7 Tatung. The cooker cannot be overloaded. Metal objects, such as knives, forks, spoons Overloading the plate may damage the and lids, should not be put on the surface of plastic cover and cooker plate.
  • Page 8 When operating the appliance or after Clean after each use. Wipe down the unit with a damp cloth. moving the pot, the cooking area will remain Danger of scalding hot for a period of time. Do not touch it. Be careful of scalding caused by the high temperature.
  • Page 9: Product Introduction

    (Inches) (Lbs) 120Vac,60Hz 1500W 11.1x13.6x2.4 TICT-1502MU Identifying Parts A i r v en t Cer am i c p l at e Co o k i n g z o Po w er c o r d i n d i c at o r...
  • Page 10 II.PRODUCT INTRODUCTION Control Panel TICT-1502MU 1. ON/STANDBY 2. Heating function 3. Timer 4. Temp. Before using New Induction cooker Read this guide, and taking special note of the “Safety Warnings” section. Remove any protective film that may still be on your ceramic plate.
  • Page 11: Operating Instructions

    III. OPERATION INSTRUCTIONS Turn on After the “ON/STANDBY” button is pressed, the induction cooker is ready to heat, press “+/-” button or “Heating” button to select heating function, press “Temp.” button to select temperature function. After the “ON/STANDBY” button is pressed, neither “+/-” button nor “Heating”...
  • Page 12 III. OPERATION INSTRUCTIONS Function If heating function or temperature function has been selected, the “+/ -” button can only be used for level adjustment of heating function and temperature function and adjustment of timer. If current function is already heating function, “Heating” button cannot work if it is pressed again.
  • Page 13 III. OPERATION INSTRUCTIONS Timer After the temperature or heating function is selected, press “Timer” button to enter the timing mode, the timer indicator “MIN” lights up, and when the nixie tube flashes, press the “+/-” button to adjust the time duration. The timer can be adjusted from 1 minute to 3 hours.
  • Page 14: Compatible Cookware

    IV. COMPATIBLE COOKWARE Iron oil frying Stainless steel Iron pan Iron kettle Enamel stainless Enamel cooking Iron plate steel kettle utensil Induction-compatible cookware contains ferromagnetic materials – in other words, it contains iron, or has a layer with magnetic properties. Cookware must have a flat smooth bottom with the diameter more than and less than...
  • Page 15: Troubleshooting

    V. CLEANING AND MAINTENANCE clean oil spots on the cooker plate, use a soft moist c loth with a little toothpaste or mild detergent. When product is not in use for a long period of time, disconnec the power plug from the power outlet and store the induction cooker away from any dust or bugs VI.
  • Page 16 電 磁 爐 使 用 說 明 書 TICT-1502MU 型號:TICT-1502MU 本說明書包含重要安全說明。在使用之前請先詳細閱讀本使用說明書。...
  • Page 17 目 錄 安全注意事項和安全說明 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 產品介紹...
  • Page 18 安全注意事項和安全說明 注意事項: 在使用電器前,請閱讀全部說明。 在使用電器時,為了減少火災、財產損失、觸電和人身傷害,應 務必遵循包括 如下內容的基本安全注意事項: 請不要觸摸熱表面。 為了避免觸電,請不要將電源線或插座放入水或其他液體內。 使用電磁爐時,特別是有兒童在旁邊時,請務必密切監護。 在設備不使用和拆除部件清洗時前,請務必從插座上拔掉插頭。在搬動或清理 設備之前,請將設備冷卻。 電源線或插頭損壞,或電器出現故障,或以任何方式損壞,請不要使用此電器。 請將電器送往附近的Tatung公司授權維修中心檢查、修理或調節。 使用電器製造商不推薦的附件或炊具可能導致火災或傷害。 請不要室外使用或用於商業用途。本電器僅供家庭使用。 請不要將電源線掛在桌櫃邊緣上,或接觸灼熱表面。 請不要將該設備放在熱氣或電氣燃燒器上面或附近,或加熱的烤箱內。 在移動裝有熱油或其他灼熱液體的設備時,請必須極為小心。 使用時,先插好電磁爐的插頭,然後插好牆壁插座上插頭。為斷開電源,請關 閉所有控制開關,然後從牆壁插座上拔掉插頭。 請不要將電磁爐用於非預期用途。 極化插頭:本電器配有一個極化插頭(一個插片比另一個寬)。考慮到安全特 性,這種插頭只單向插入極化插座。如果插頭沒有完全插入插座內,則嘗試用 另外一個方向插入。如果還插不進去,請與合格的電工聯繫。請不要試圖消除 這種安全特性。 烹飪時,拿掉蓋子必須極為小心。 陶瓷面板損壞或破裂時不要烹飪,如果灶面板損壞,洗滌液和溢出物可能滲透 到破裂的灶面板內,可能會導致觸電風險。 請小心清洗爐灶面板。如果用濕海綿或布擦拭灼熱烹飪區域的溢出物時,一定 要小心,避免蒸汽灼傷,有些清洗劑如果應用到灼熱表面可能會產生有毒氣體。 金屬物體如刀、叉、勺和蓋不要放在或接近電器烹飪區域表面。 請保管好本說明書! 如果您對本產品有任何問題或對本說明書有任何疑問, 請撥打電話800-829-2850轉816 聯繫大同美国公司。...
  • Page 19 安全注意事項和安全說明 操作時,請遵守如下兩個條件: (1)本裝置不能引起有害的干擾。 (2)本裝置必須接受收到的任何干擾,包括可能導致不适操作的干擾。 小心:如沒有经过厂商明確批准的變更或修改,會使用戶丧失操作本產 品的權利,与产品保固责任。 注釋:本設備產生、使用並輻射無線電頻率能量,如果沒有按照說明書安裝與 使用,可能對無線電通信造成有害干擾。所以,不能保證特殊裝置內不會發生 干擾。如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾,可以通過打開和關 閉設備來確定。 重新定向或重新定位接收天線。 增加設備和接收器之間的距離。 將設備連接到電路上的一個插座,該插座與接收器連接的插座不同。請諮詢經 銷商或有經驗的無線電/電視技術人員尋求幫助。 電源線安全保護: 本产品提供短電源線,以減少較長電源線纏繞或絆倒的風險。 在使用較長的可拆卸電源線或延長線時: 電源線或延長線的標記電氣額定值應至少與電器的電氣額定值一樣大。 電源線應為接地三線電源線。僅在接地插座連接正確時使用。 請不要將電源線掛在桌櫃邊緣上,或接觸灼熱表面。 如果使用延長線連接電磁爐時,請知悉破損的延長線會引起電器故障。請確保 檢查延長線是否破損以及使用的電壓是否符合要求。請確保人不會被電源線無 意絆倒。...
  • Page 20 安全注意事項和安全說明 為保證使用安全,避免對您和他人造成傷害和財產損失,請您務必遵守本 说明书中的安全注意事項和安全说明。不遵守安全警告可能導致事故發生。 幼兒和殘疾人需由监护人员使用本电器。 起博器: 密封食品不能放在電磁爐上加熱,如高壓類、 使用心臟起博器者,使用或靠近本產品前, 罐頭類、咖啡壺等,避免受熱膨脹而產生爆 請諮詢專業醫生。 炸危險。 切勿空鍋乾燒,以免影響產品使用性能,甚 請勿將電磁爐放置在燃氣灶上使用(磁力線 至發生危險。使用中,請勿長時間離開。若 會將燃氣灶的鐵質金屬件加熱),以免發生 需離開,請確保炊具內足夠的水量。 意外。 請勿將鐵片放在灶面板上加熱,避免因高溫 電磁爐專用炊具只能放在電磁爐上使用,炊 而產生危險。 具不能在電磁爐和燃氣灶上混合使用。...
  • Page 21 安全注意事項和安全說明 請勿讓兒童使用本電器。同時,兒童靠近本 使用完後將電源線插頭拔離插座,避免長時 電器時,請務必密切監護。 間通電引起起火和/或電子元器件損壞。 不能插入鐵絲等異物或堵塞出風口及進風口, 請勿將電磁爐浸泡在水或其他液體中。 以免發生危險。 請勿以紙張、鋁箔紙、布等無關物品墊在灶 請避免用力衝擊灶面板,以免灶面板損壞。 面板上間接加熱,以免產生危險。 如有損壞請停止使用並聯繫大同美国公司 服務部。 請勿將電磁爐放在任何金屬(鐵質、不銹鋼、 電磁爐應放置與距離其四周要有5’’以上的 鋁質等)平臺上使用,包括在其上墊厚度小 空間以及平坦的表面。請不要被異物擋住通風 於10cm的非金屬墊。 口而引起電磁爐過熱。 >5” >5”...
  • Page 22 I、安全說明 联络大同美国公司替换损坏的电源线,以避 使用完後將電源線插頭拔離插座,避免長時 間通電引起起火和/或電子元器件損壞。 免触电或引起火灾。 請勿用鋒利器具接觸灶面板,以免灶面板開 請注意保持清潔。做好電磁爐的防蟲、防塵、 裂等損壞。如果灶面有裂紋,關掉器具以避 防潮保護。長期不使用時,請清潔後妥善保存。 免可能出現的電擊,並聯繫大同美国公司。 電磁爐不能超載。烤盤超載可能損壞塑膠蓋 金屬物體如刀、叉、勺和蓋不應放在烹飪區 和電磁爐烤盤。 域表面。 請勿將電磁爐擺放在靠近瓦斯爐、煤油爐、 使用電磁爐時,應放置在平坦、水平、非金 燃氣灶等有明火或高溫環境中使用。 屬的表面。請不放置在地毯、桌布等易燃表 面上使用。...
  • Page 23 I、安全說明 每次使用後應進行清潔。請使用濕布擦拭。 器具工作時及鍋體移開後一段時間,烹飪 區域留有餘熱。請勿觸摸,小心高溫燙傷。 Danger of scalding 如對本電器的操作和安全注意事項和安全 說明沒有完全理解,請不要使用或清潔本 本電器僅供家庭使用。請不要用於商業用途。 電器。 請定期檢查是否存在可能阻塞電磁爐下面入 請切勿空鍋乾燒。 口的物體(玻璃、紙片等)。 器具不能在外接定時器或獨立的遙控控制系 注釋:本產品的所有試驗與認證均基於不 統的方式下運行。 銹鋼430炊具(底部直徑180±10mm)。其 他炊具不能保證最佳效果和性能。...
  • Page 24 II、產品介紹 電磁爐通過電磁加熱能夠滿足各種烹飪需求。熱效率高,安全可靠,容易清潔。 規格 外型尺寸 型號 使用電壓/頻率 額定功率 重量(英磅) (英寸) TICT-1502MU 120Vac,60Hz 1500 11.1x13.6x2.4 部件識別 出風口 陶瓷面板 電源線 烹飪區域指示 TICT-1502MU 控制面板 進風口...
  • Page 25 控制面板 TICT-1502MU 1、電源/待機 2、加热功能 3、定時器 4、定温 使用新電磁爐之前 請閱讀本說明書,特別注意“安全注意事項和安全說明”一節。 使用前請去掉貼在陶瓷面板上的保護膜。 安装 使用電磁爐時,請選擇一安全場所。並確保本電器距離其他電器、牆壁和 其他物體至少有5” 。 請確保將炊具放在陶瓷面板的中心。請參見第13頁核准的鐵磁炊具說明。 連接電源後,會聽到嗶的一聲。...
  • Page 26 III、操作說明 打開電源 按完开关键后,电磁炉准备加热,按“+/-”键或者“Heating”键选择 加热功能;按“Temp.”键选择定溫功能。 按完开关键后,如果没有按“+/-”或者“Heating” 选择加热功能, 也没有按“TEMP.”键选择定溫功能。1分钟左右电磁炉将自动关机。 按完开关键后,当按“+/-”或者“Heating” 选择加热功能,或者按 “Temp.”键选择定溫功能后,如果没有放锅具,蜂鸣器将会鸣叫提示没有 锅具,电磁炉将不会加热,如果10秒后仍没有锅具,电磁炉将会自动关机。 功能 加热功能 按完开关键后:按“Heating”键进入加热功能,蜂鸣器鸣叫,开关指示灯 和加热指示灯“W”点亮,电磁炉进入加热功能,初始加热功能档位为7档, 对应功率1200W。 在没有选择加热功能或者定溫功能条件下,可按“+/-”键也进入加热功能, 蜂鸣器鸣叫,开关指示灯和加热指示灯“W”点亮,电磁炉进入加热状态, 初始功率档位为7档,对应功率1200W。 如果已经选择了加热功能或者定溫功能,“+/-”键不能再作为加热功能的 选择按键,只能用于加热、定溫功能的档位调节和定时时间调节。 如果当前功能已经是加热功能,再按“Heating”键无效。只能按“Temp.” 键切换“定溫”功能。 加热功能共9个档位,每个档位的功率如下,可以通过“+、-”选择相应的 功率。 档位 功能 120W 300W 500W 800W 1000W 1100W 1200W 1300W 1500W 加热...
  • Page 27 III、操作說明 功能 定温功能 按完开关键后:按“Temp.”键进入定溫功能,蜂鸣器鸣叫,开关指示灯和 定溫指示灯“F”点亮,电磁炉进入定溫功能,初始定溫功能档位为7档,对 应溫度338F。 如果当前功能已经是定溫功能,再按“Temp.”键无效。只能按“Heating” 键切换加热功能。 定溫功能共9个档位,每个档位的溫对应度如下,可以通过“+/-”选择相应 的溫度。 档位 功能 140F 176F 212F 248F 284F 320F 338F 356F 392F 定溫 定時 在进入定温或者加热功能后,按“Timer”键进入定时模式,定时指示灯 “MIN”亮,当数码管闪烁显示时,按“+\-”键进行定时调节,定时可 调节的范围为:0-3小时,定时状态下再按“Timer”键退出定时回到默认 定时状态,如果没有进入定温或者加热功能,“Timer”键无效。 完成設置後,显示器上的数字在闪烁数秒後出现。電磁爐开始倒计时。 定時完成後,電磁爐将自動關閉電源。...
  • Page 28 III、操作說明 功能默认定時 每个功能的默认时间都为2个小时,与档位无关。 火力檔位 功能默认时间 (小时) 關閉電源 操作時間結束後,電磁爐將自動關閉電源。 如需手動關閉電器,請按下“電源/待機”按鈕,關閉電器。...
  • Page 29 IV、適用炊具 長柄平底鍋 不銹鋼鍋 鐵鍋 鐵壺 搪瓷不銹鋼壺 搪瓷炊具 鐵板 感應相容炊具包含鐵磁材料。- 換句話說,它含有鐵,或帶有具磁性的薄層。 炊具的底部必須平坦光滑,直徑在4½’’ -8’’之間。 第一次使用後,鍋底會出現一些白色斑點。這是正常現象。為了清潔白色斑點, 請向鍋內倒入一些醋,加熱到大約140℉-180℉,然後用刷子擦去斑點。 使用鋁、銅或玻璃炊具,電磁爐不工作,除非底部帶有具磁性的薄層。 如果取走炊具,電磁爐會立刻停止加熱。蜂鳴器鳴響10秒鐘,然後自動進入待 機模式。注意:要判斷炊具或平底鍋是否感應相容,將磁鐵吸到底部,如果緊 貼,炊具可在電磁爐上工作。 V、清潔與維護 清潔前,請先關機並把電源插頭拔離插座,待電磁爐冷卻後進行。 電磁爐使用一段時間後,進/出風口開口處會積聚一些灰塵,請用柔軟幹布輕拭 清潔。進風口及出風口灰塵,可用柔軟的毛刷子或微型進塵器清理。 注:請勿用水沖洗。 为了清潔灶面板的油污垢,可用柔軟的濕抹布沾少量牙膏或中性洗潔劑擦拭。 長時間不使用時,請將電源插頭拔離插座,並注意做好爐體的防塵防蟲保護。...
  • Page 30 VI、異常現象自檢 異常現象 原因(檢查要點)  插上電源線,按“電源/待機”鍵後,指示 插頭是否插緊?  燈和顯示不亮。 開關、插座、保險絲、電源線是否完好?  “電源/待機”指示燈亮,顯示正常,但不 炊具材料是否符合?請參見第 13 頁。 加熱。  器具是否處於“預設置”工作狀態?  其他原因,請送特約維修網點維修。  使用過程中電磁爐突然停止加熱。 炸 、煎時炊具內的油溫是否過高?  環境的溫度是否很高?  電磁爐進風口或出風口是否堵塞?  是否電磁爐默認加熱時間已到?  電磁爐安全保護 , 等幾分鐘後再通電使用。 E3 E6 片刻後,當面板的溫度正常時,按下“電 源/待機”按鈕,電磁爐將正常運行。 故障代碼 E7 E8 電壓正常後,關閉電磁爐,然後打開電源,...
  • Page 31 VII、保修 本產品享有大同美国公司一年有限保修。 1、從採購之日起一年自攜保修。 2、保修期間,下列情況之一者,不屬於大同美国公司保修範圍: a、使用不當或自行拆卸。 b、維護不當。 c、無有效發票。 d、自購買之日超過一年。 e、自然災害,或產品沒有按要求的電壓使用。 f、將電磁爐用於商業用途。 3、在保修期間,大同美国公司僅負責產品維修、產品更換和產 品維修後的運輸費用。客戶負責將維修或更換的產品運往大同美国 公司的郵資。 大同美国公司客戶服務部 2000 E. Carson Street Carson, CA 90810 1-800-827-2850轉842 service@tatungusa.com VIII.免責聲明 本使用說明書內的資訊如有變更恕不通知。對於本說明書內可能包含的不 準確之處,大同美国公司不承擔責任。如果發現本說明書內的資訊不正確、 誤導或不全面,希望您能提供意見和建議,我們感激不盡。...

This manual is also suitable for:

Tict-1502mw