Your fireplace was designed to provide years of Ce foyer a été conçu pour offrir un maximum de confort et enjoyment, comfort, and safety. It was built and de sécurité. Le plus grand soin a été apporté à sa assembled with the greatest care. If, for any reason, you fabrication.
Page 5
standing fireplace. If your free standing fireplace is d’opérer votre poêle. Si votre poêle d’ambianceest mal incorrectly installed, a fire might result which would installé, il peut en résulter un incendie détruisant votre destroy your house. maison. To reduce the risk of fire, follow the installation Pour réduire les risques d’incendie, suivez les instructions instructions.
DIMENSIONS & CLEARANCES DIMENSIONS & DÉGAGEMENTS The minimum clearances are indicated for all types of Les dégagements minimaux indiqués sont pour tout combustible materials (e.g.: wood, gypsum, etc.). matériaux combustible (ex.: Bois, Gypse, etc.). A: 1658: 23-1/4”, 1668: 27-1/8”, 1678: 31-1/8” A: 1658: 23-1/4”, 1668: 27-1/8”, 1678: 31-1/8”...
Page 8
LES DÉGAGEMENTS PRESCRITS NE PEUVENT CLEARANCES MAY ONLY BE REDUCED BY MEANS ÊTRES RÉDUITS MOYENS APPROVED BY THE REGULATORY AUTHORITY. APPROUVÉS PAR UNE AUTORITÉ DE RÉGULATION. Nous vous recommandons de ranger le combustible We recommend to store solid fuel (wood logs) in a clean solide (bois de corde) dans un environnement propre et and dry environment.
1/8". Finishing frames Cadres de finition The Stûv 16-in needs to be fitted with a frame (optional) [diagram 3]. The frame supports the closing of the convection air if the installation of grills system (option) is chosen.
Page 11
The picture-type frame [picture 4] conceals the edges of the recess. It is telescopic and allows an adjustment of 3/4" [diagram 5]. The thin-edge frame [picture 6] must extend beyond the masonry by at least 3/8", but by a maximum of 3" [diagram 7].
Combustion air inlet Arrivée d’air pour la combustion The free standing fireplace requires air for combustion Le foyer a besoin d'air pour la combustion (particulièrement (particularly when installed in air-tight house). lorsqu'il est installé dans des maisons très étanches). The ideal solution La solution idéale The Stûv 16 is designed to be directly connected to an Le Stûv 16 est conçu pour être connecté...
Page 15
The duct that brings in outside air… (whether it is Le conduit qui amène l'air extérieur... (qu'il soit connected to the free standing fireplace or not) connecté au foyer ou pas) ... will be protected on the outside by a grill where the free ...
Connection to the chimney Raccordement à la cheminée Caution: Care must be taken during installation. Shortcuts or Attention: N’employez pas de moyens de fortune pendant compromises may result in safety hazards or even fire. l’installation: ils pourraient devenir dangereux et entraîner un Do not connect the unit to a chimney used for another incendie.
Page 17
Load bearing capacity of the structure Capacité portante de la structure Ensure that the floor is resistant enough to support the free S'assurer que la résistance du plancher soit suffisante pour standing fireplace; consult a specialist if in doubt. supporter le foyer ; en cas de doute, consulter un spécialiste.
Opening the door Ouverture de la porte A glove is provided with your fireplace. Use it always when Un gant est fourni avec le foyer et doit être utilisé pour manipulating the door opening tool (cold hand). Always manier la poignée d’ouverture de la porte (main froide). remove and place the cold hand away but close by the Retirer et déposer la main froide à...
[e] Cold handgrip to handle the door directions for use and the regulator lever [f] Handle for setting up the flue from inside the fireplace [g] 4 x M10 headless screws for levelling Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 21
– with purpose-built handles [picture 2] ; they are reversible to allow handling in staircases for example [picture 3]. – The Stûv 16-in is also fitted with a hoisting ring [picture 3 A]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 22
[photo 3]. Remember to take out the flexible tube for the convection air. The plate will need to be firmly fixed to the masonry [picture 4 & diagram 6]. Ø 8,5 Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 23
Put down the back of the fireplace [photo 4], centred on the track provided on the plate. Push it on its wheels until lug [a] drops into notch [b] in the plate [picture 5]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 24
Connecting to the flue Put the flange in its housing using the bar provided [photo 8]. Attach it using the 3 M6 X 12 screws with hexagonal heads (size 10 key). Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 25
Slide both sides into the buttonholes; make sure it works properly : the articulated deflector should close as the door is being shut. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
If you use the outlets at the top, you then have to fill up the front outlet by installing the shutter as shown in picture 7. Secure using two M5 screws [picture 8]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
3-a]. The front edge of the tablet is inserted between the front part of the flap [3-b] and the 2 lateral screws [3-c]. Close the flap [picture 4]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 28
Réglage de l'entrée d'air Air inlet adjustment Les foyers STUV 16 sont certifiés selon la norme EPA-exempt. Pour ce faire le registre d’air est limité dans sa course à l’aide d’une visse de blocage. Cette visse peut être ôtée dans les zones où...
Page 29
When the fire is first lit, some smoke or odours may be produced : Ventilate the room thoroughly. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 31
Replacement of the glass Explications pour le changement de vitre (voir photos) : 1. Ouvrir la vitre 2. Défaire le ressort 3. Décrocher la porte de son emplacement 4. Dévisser les serre-joints et serre-vitre 5. Enlever la vitre endommagée 6. Remplacer par une nouvelle vitre et remonter le tout en sens inverse Il s'agit d'une vitre céramique de 4mm d'épaisseur.
Page 32
THE CUSTOMER (name written out in full and signature) ............Directions for use of the system issued to customer / Information sheet on lighting the fireplace issued to the customer Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Page 33
CONTACTS Stûv subsidiary in America Stûv America 4747 rue Bourg H4T1H9 Montréal (Qc) Canada Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
Need help?
Do you have a question about the 16-IN and is the answer not in the manual?
Questions and answers