Advertisement

16-IN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16-IN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stûv 16-IN

  • Page 1 16-IN...
  • Page 2 2 ...
  • Page 3 [en] [fr] Technical specifications 4 » 8 Présentation du produit 4 » 8 Site preparation 9 » 14 Préparation du chantier 9 » 14 Installation 15 » 30 Installation 15 » 30 Directions for use 31 » 57 Mode d’emploi 31 »...
  • Page 4: Standards, Certifications And Technical Specifications

    Your fireplace was designed to provide years of Ce foyer a été conçu pour offrir un maximum de confort et enjoyment, comfort, and safety. It was built and de sécurité. Le plus grand soin a été apporté à sa assembled with the greatest care. If, for any reason, you fabrication.
  • Page 5 standing fireplace. If your free standing fireplace is d’opérer votre poêle. Si votre poêle d’ambianceest mal incorrectly installed, a fire might result which would installé, il peut en résulter un incendie détruisant votre destroy your house. maison. To reduce the risk of fire, follow the installation Pour réduire les risques d’incendie, suivez les instructions instructions.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical specifications Caractéristiques techniques principales des appareils Fuel type: Type de combustible: Cordwood bûches de bois Stûv 16-IN Stûv 16-IN Maximum power: Puissance maximale : 16/58: 40.000 BTU 16/58: 40.000 BTU 16/68: 43.000 BTU 16/68: 43.000 BTU 16/78: 46.000 BTU 16/78: 46.000 BTU...
  • Page 7: Dimensions And Clearances

    DIMENSIONS & CLEARANCES DIMENSIONS & DÉGAGEMENTS The minimum clearances are indicated for all types of Les dégagements minimaux indiqués sont pour tout combustible materials (e.g.: wood, gypsum, etc.). matériaux combustible (ex.: Bois, Gypse, etc.). A: 1658: 23-1/4”, 1668: 27-1/8”, 1678: 31-1/8” A: 1658: 23-1/4”, 1668: 27-1/8”, 1678: 31-1/8”...
  • Page 8 LES DÉGAGEMENTS PRESCRITS NE PEUVENT CLEARANCES MAY ONLY BE REDUCED BY MEANS ÊTRES RÉDUITS MOYENS APPROVED BY THE REGULATORY AUTHORITY. APPROUVÉS PAR UNE AUTORITÉ DE RÉGULATION. Nous vous recommandons de ranger le combustible We recommend to store solid fuel (wood logs) in a clean solide (bois de corde) dans un environnement propre et and dry environment.
  • Page 9 Dimension A 1658-IN: 22-7/8” 1668-IN : 26-7/8” 1678-IN : 30-3/4” Dimension B 1658-IN: 17-5/8” 1668-IN : 21-5/8” 1678-IN : 25-1/2” 9 ...
  • Page 10: Finishing Frames

    1/8". Finishing frames Cadres de finition The Stûv 16-in needs to be fitted with a frame (optional) [diagram 3]. The frame supports the closing of the convection air if the installation of grills system (option) is chosen.
  • Page 11 The picture-type frame [picture 4] conceals the edges of the recess. It is telescopic and allows an adjustment of 3/4" [diagram 5]. The thin-edge frame [picture 6] must extend beyond the masonry by at least 3/8", but by a maximum of 3" [diagram 7].
  • Page 13 16-IN...
  • Page 14: Combustion Air Inlet

    Combustion air inlet Arrivée d’air pour la combustion The free standing fireplace requires air for combustion Le foyer a besoin d'air pour la combustion (particulièrement (particularly when installed in air-tight house). lorsqu'il est installé dans des maisons très étanches). The ideal solution La solution idéale The Stûv 16 is designed to be directly connected to an Le Stûv 16 est conçu pour être connecté...
  • Page 15 The duct that brings in outside air… (whether it is Le conduit qui amène l'air extérieur... (qu'il soit connected to the free standing fireplace or not) connecté au foyer ou pas) ... will be protected on the outside by a grill where the free ...
  • Page 16: Connection To The Chimney

    Connection to the chimney Raccordement à la cheminée Caution: Care must be taken during installation. Shortcuts or Attention: N’employez pas de moyens de fortune pendant compromises may result in safety hazards or even fire. l’installation: ils pourraient devenir dangereux et entraîner un Do not connect the unit to a chimney used for another incendie.
  • Page 17 Load bearing capacity of the structure Capacité portante de la structure Ensure that the floor is resistant enough to support the free S'assurer que la résistance du plancher soit suffisante pour standing fireplace; consult a specialist if in doubt. supporter le foyer ; en cas de doute, consulter un spécialiste.
  • Page 18: Démarrage Et Alimentation Du Feu

    Opening the door Ouverture de la porte A glove is provided with your fireplace. Use it always when Un gant est fourni avec le foyer et doit être utilisé pour manipulating the door opening tool (cold hand). Always manier la poignée d’ouverture de la porte (main froide). remove and place the cold hand away but close by the Retirer et déposer la main froide à...
  • Page 19 16-IN...
  • Page 20: Installation

    [e] Cold handgrip to handle the door directions for use and the regulator lever [f] Handle for setting up the flue from inside the fireplace [g] 4 x M10 headless screws for levelling Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 21 – with purpose-built handles [picture 2] ; they are reversible to allow handling in staircases for example [picture 3]. – The Stûv 16-in is also fitted with a hoisting ring [picture 3 A]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 22 [photo 3]. Remember to take out the flexible tube for the convection air. The plate will need to be firmly fixed to the masonry [picture 4 & diagram 6]. Ø 8,5 Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 23 Put down the back of the fireplace [photo 4], centred on the track provided on the plate. Push it on its wheels until lug [a] drops into notch [b] in the plate [picture 5]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 24 Connecting to the flue Put the flange in its housing using the bar provided [photo 8]. Attach it using the 3 M6 X 12 screws with hexagonal heads (size 10 key). Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 25 Slide both sides into the buttonholes; make sure it works properly : the articulated deflector should close as the door is being shut. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 26: Assembling The Frame

    If you use the outlets at the top, you then have to fill up the front outlet by installing the shutter as shown in picture 7. Secure using two M5 screws [picture 8]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 27: Refitting The Door

    3-a]. The front edge of the tablet is inserted between the front part of the flap [3-b] and the 2 lateral screws [3-c]. Close the flap [picture 4]. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 28 Réglage de l'entrée d'air Air inlet adjustment Les foyers STUV 16 sont certifiés selon la norme EPA-exempt. Pour ce faire le registre d’air est limité dans sa course à l’aide d’une visse de blocage. Cette visse peut être ôtée dans les zones où...
  • Page 29 When the fire is first lit, some smoke or odours may be produced : Ventilate the room thoroughly. Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 30 Replacement of the glass Stûv 16/58 46298 > ... Stûv 16/68 43237 > ... Stûv 16/78 46306 > ... 14006014 14006015 14006016 S1658 glass kit + joint S1668 glass kit + joint S1678 glass kit + joint Stûv 16 - Maintenance Stûv sa - info@stuv.com –...
  • Page 31 Replacement of the glass Explications pour le changement de vitre (voir photos) : 1. Ouvrir la vitre 2. Défaire le ressort 3. Décrocher la porte de son emplacement 4. Dévisser les serre-joints et serre-vitre 5. Enlever la vitre endommagée 6. Remplacer par une nouvelle vitre et remonter le tout en sens inverse Il s'agit d'une vitre céramique de 4mm d'épaisseur.
  • Page 32 THE CUSTOMER (name written out in full and signature) ............Directions for use of the system issued to customer / Information sheet on lighting the fireplace issued to the customer Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 33 CONTACTS Stûv subsidiary in America Stûv America 4747 rue Bourg H4T1H9 Montréal (Qc) Canada Stûv 16-in - installation [en] - 07-2014 SN 97 851 - ...
  • Page 34: Installation Instructions

    | installa ione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa ione | i [en] installation instructions Stûv 16-in 07-2014 – SN 97 851 > ... Stûv reserves the right to make changes without prior notice.

Table of Contents