Download Print this page

RCA CRCU4601WM User Manual page 2

4 in 1
Hide thumbs Also See for CRCU4601WM:

Advertisement

Available languages

Available languages

CRCU4601WM_CA_IB_01 2:Layout 1
5/25/10
3:53 PM
Page 2
CRCU4601WM
Guide de l'utilisateur de la
Télécommande Universelle 4 En 1
Nous félicitons d'avoir acheté la télécommande CRCU4601WM. Grâce à cette télécom-
mande conviviale, qui élimine la manipulation de plusieurs télécommandes, vous pouvez
commander jusqu'à quatre appareils, incluant les marques les plus populaires de
téléviseurs, magnétoscopes ou lecteurs DVD, récepteur de satellite, convertisseurs DTV ou
câblosélecteurs. Cette télécommande est remarquablement polyvalente parce qu'elle dis-
pose d'une touche AUX que vous pouvez programmer pour commander tout appareil
vidéo. La CRCU4601WM est facile à utiliser, facile à programmer et garantit le contrôle
total—du bout des doigts !
Installation des piles
Votre télécommande universelle fonctionne avec 2 piles alcalines AAA neuves (vendues séparément).
Pour installer les piles :
1. Tournez la télécommande et retirez le couvercle du logement à piles.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l'intérieur du logement à piles
PRÉCAUTIONS : Il pourra être nécessaire de reprogrammer la télécommande après l'insertion des piles.
• Ne mêlez pas les piles anciennes et neuves.
• Ne mêlez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel cadmium).
• Retirez toujours rapidement les piles anciennes, faibles ou usées et recyclez ou jetez-les conformément aux règlements
municipal et national.
Programmation par entrée directe
Procédez comme suit pour programmer votre télécommande pour commander jusqu'à quatre appareils :
1. Allumez manuellement l'appareil pour lequel vous voulez programmer la télécommande.
2. Trouvez le code à quatre chiffres de la marque de votre téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, DVR, récepteur de satel-
lite, convertisseur DTV ou câblosélecteur dans les listes de codes jointe.
3. Maintenez la touche CODE SEARCH enfoncée jusqu'à ce que le voyant indicateur s'allume.
4. Relâchez la touche CODE SEARCH.
5. Appuyez sur la touche TV, VCR·DVD ou SAT·CBL·DTC. Le voyant lumineux s'allume et reste allumé.
Pour programmer la touche AUX : appuyez sur la touche AUX. Appuyez sur la touche d'appareil (TV, VCR-DVD ou
SAT·CBL·DTC) qui correspond à l'appareil que vous voulez commander par la touche AUX. Le voyant indicateur clignote,
puis reste allumé. Pour que la touche AUX commande un DVR/PVR, appuyez sur la touche VCR·DVD.
6. Entrez le code à quatre chiffres au clavier numérique. Le voyant indicateur s'éteint une fois le code entré.
7. Pointez la télécommande en direction de l'appareil et appuyez sur la touche ON·OFF (mise en fonction/hors fonction).
L'appareil devrait s'éteindre.
NOTE : Si votre appareil ne répond pas, essayez tous les codes de votre marque. Si les codes ne fonctionnent pas ou si
votre marque ne figure pas dans la liste, essayez la méthode de recherche de code qui suit.
Programmation avec la recherche de code
Si votre téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, DVR, récepteur de satellite, convertisseur DTV ou câblosélecteur ne répond
pas après que vous ayez essayé tous les codes de vos marques, ou si votre marque ne figure pas dans la liste, essayez de
rechercher votre code par la méthode d'entrée de recherche de code. Procédez comme suit pour programmer la télécom-
mande par la méthode d'entrée de recherche de code :
1. Allumez manuellement l'appareil pour lequel vous voulez programmer la télécommande.
2. Maintenez la touche CODE SEARCH enfoncée jusqu'à ce que le voyant indicateur s'allume.
3. Relâchez la touche CODE SEARCH.
4. Appuyez sur la touche d'appareil qui correspond à l'appareil que la télécommande doit commander (TV, VCR-DVD ou
SAT·CBL·DTC). Le voyant indicateur clignote, puis reste allumé.
REMARQUE : Pour programmer la touche AUX : appuyez sur la touche AUX. Appuyez ensuite sur la touche d'appareil qui cor-
respond à l'appareil que la touche AUX doit commander.
5. Pointez la télécommande en direction de l'appareil et appuyez sur la touche ON·OFF jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
Important : Vous devrez peut-être appuyer jusqu'à 200 fois sur la touche ON·OFF.
6. Appuyez sur la touche OK quand l'appareil s'éteint. Le voyant indicateur s'éteint.
Récupération du code
Si vous avez utilisé la méthode de recherche de code pour programmer la télécommande, suivez les étapes ci-dessous
pour trouver le code utilisé avec votre appareil. Trouvez le code réel et inscrivez-le pour économiser du temps si vous devez
reprogrammer la télécommande (ex. : si la programmation est perdue quand vous remplacez les piles).
1. Maintenez la touche CODE SEARCH enfoncée jusqu'à ce que le voyant indicateur s'allume. Relâchez la touche CODE
SEARCH.
2. Appuyez sur la touche d'appareil qui correspond au code de l'appareil que vous récupérez (TV, VCR·DVD, SAT·CBL·DTC
ou AUX). Le voyant indicateur clignote, puis reste allumé.
Note : Pour AUX, appuyez sur AUX, puis appuyez sur la touche d'appareil qui correspond à l'appareil programmé à la
touche AUX.
3. Appuyez sur la touche CODE SEARCH. Le voyant indicateur s'éteint.
4. En commençant par le 0 au clavier, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant
indicateur clignote.
5. Le chiffre qui fait clignoter le voyant indicateur est le premier chiffre de votre code.
6. Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que vous ayez récupéré les quatre chiffres du code.
7. Inscrivez le code pour référence ultérieure.
Fonction Menu – TV, DVD, SAT
La fonction Menu de votre télécommande permet de modifier les paramètres choisis. La touche MENU est active dans les
modes TV, DVD et SAT·CAB·DTC. Chaque menu varie d'une marque à l'autre.
Le menu TV permet de changer les paramètres de téléviseur, comme changer les couleurs, les canaux et les minuteries. Le
menu SAT·CAB·DTC permet de naviguer dans les écrans du récepteur de satellite, du convertisseur DTV ou du
câblosélecteur pour modifier les paramètres de satellite, comme les listes de canaux et les mots de passe. Le menu DVD
permet d'apporter des changements par les écrans de navigation, comme les langues et les sous-titres.
En mode Menu, les touches VOL +/– et CHAN +/– agissent comme des touches de
navigation :
Utiliser les fonctions de menu
Procédez comme suit pour utiliser la fonction de menu :
1. Assurez-vous que votre ou vos appareils sont allumés et que votre téléviseur est
syntonisé à la source vidéo appropriée.
2. Appuyez sur le bouton d'appareil duquel vous voulez accéder au menu (TV,
VCR·DVD, AUX ou SAT·CBL·DTC).
3. Appuyez sur la touche MENU. Le menu de l'appareil choisi apparaît. Le voyant in-
dicateur clignote sans arrêt pour indiquer que la télécommande est en mode
menu.
Note : Certaines fonctions de certaines marques peuvent ne pas être entièrement supportées.
4. Pour quitter le mode menu, appuyez sur la touche d'appareil correspondante sur la télécommande (TV, VCR·DVD, AUX
ou SAT·CBL·DTC).
Accès aux canaux numériques
La touche INPUT et — (tiret) permet d'entrer un numéro de sous-canal numérique, comme 59.1, directement. Utilisez les
touches numériques pour entrer le numéro de canal principal (dans ce cas, "59"). Appuyez ensuite sur la touche INPUT (–)
et entrez le numéro de sous-canal (dans ce cas, "1").
La touche INPUT a aussi deux autres fonctions : (1) elle permet d'alterner entre les sources vidéo raccordées au
téléviseur ; et (2) quand la télécommande est en mode VCR, elle permet d'alterner entre le magnétoscope et le téléviseur.
DTC signifie téléconvertisseur numérique
Dépannage
PROBLÈME :
PROBLÈME :
IMPOSSIBLE DE PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE POUR COM-
LA TÉLÉCOMMANDE N'EXÉCUTE PAS CORRECTEMENT
MANDER VOTRE APPAREIL.
LES COMMANDES.
Vous êtes peut-être trop éloigné de l'appareil ou l'angle
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
est mauvais. Cette télécommande utilise la technologie IR
appuyant sur la touche d'appareil correspondante pour
(infrarouge) pour communiquer avec les appareils. La télé-
que la télécommande sache quel appareil commander.
commande envoie le code et le capteur IR de l'appareil lit
Assurez-vous que l'appareil est "prêt" (c.-à-d. qu'il y a un
le code. Par conséquent, la voie entre la télécommande et
disque dans le lecteur DVD, une cassette dans le magné-
le capteur IR de l'appareil doit être libre. Rapproches-vous
toscope, etc.).
et pointez bien la télécommande en direction de l'appareil
Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour
(magnétoscope si vous programmez la touche VCR·DVD ;
le mode actuel de la télécommande (par exemple,
téléviseur si vous programmez la touche TV ;
RECORD fonctionne seulement en mode VCR).
câblosélecteur ou récepteur de satellite si vous program-
Si vous utilisez un magnétoscope pour enregistrer, vous
mez la touche SAT·CBL·DTC).
devez appuyer deux fois sur la touche RECORD.
Si vous avez entré tous les codes de votre marque qui fig-
Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la
urent dans la liste des codes et avez suivi les instructions,
touche OK après avoir entré le numéro de canal, car cer-
essayez la méthode de recherche de code.
tains modèles et marques exigent cette façon de
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
procéder.
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV,
Il se peut qu'un code programmé ne permette de com-
VCR·DVD, AUX or SAT·CBL·DTC) pour que la télécommande
mander que certaines des fonctions de votre appareil (ex.
sache quel appareil commander.
: allume et éteint seulement un appareil). Suivez les
Pour programmer la télécommande universelle de 4 ap-
étapes concernant la programmation de la télécommande
pareils pour commander un appareil combiné (télé/mag-
(voir la section Programmation). Si vous ne pouvez allumer
nétoscope ou télé/lecteur DVD), essayez d'abord les
et éteindre l'appareil, appuyez sur la touche CHAN +/–
codes de magnétoscope ou de lecteur DVD de votre mar-
pour déterminer si l'appareil répond. S'il ne répond pas,
que. Certains appareils exigent que vous programmiez la
essayez le code suivant dans la liste.
touche TV (avec les codes de téléviseur) et la touche
PROBLÈME :
VCR·DVD (avec les codes de magnétoscope ou de lecteur
LE MAGNÉTOSCOPE N'ENREGISTRE PAS.
DVD) pour assurer le plein fonctionnement.
Par mesure de sécurité, vous devez appuyer deux fois sur
Pour programmer la télécommande universelle de 4 ap-
la touche RECORD pour commencer l'enregistrement.
pareils pour commander un magnétoscope/lecteur DVD,
Assurez-vous qu'il y a une cassette dans le magnéto-
programmez la touche VCR avec les codes de magnéto-
scope.
scope, puis programmez la touche AUX avec les codes de
Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre
lecteur DVD.
l'écriture. Si la languette de sécurité est brisée, la cassette
PROBLÈME :
est protégée contre l'écriture et vous ne pouvez enregistrer
LE VOYANT INDICATEUR NE S'ALLUME PAS QUAND VOUS APPUYEZ
sur cette cassette.
SUR UNE TOUCHE.
PROBLÈME :
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
LA TÉLÉCOMMANDE NE CHANGE PAS LES CANAUX.
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV,
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
VCR·DVD, AUX or SAT·CBL·DTC) pour que la télécommande
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV,
sache quel appareil commander.
VCR·DVD, AUX or SAT·CBL·DTC) pour que la télécommande
Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour
sache quel appareil commander.
le mode actuel de la télécommande (par exemple,
Appuyez sur la touche OK après avoir entré un numéro du
RECORD fonctionne seulement en mode VCR).
canal.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Remplacez les piles par deux piles alcalines AAA neuves.
PROBLÈME :
PROBLÈME :
LE MENU DE L'APPAREIL N'APPARAÎT PAS À
LA TÉLÉCOMMANDE NE COMMANDE PAS VOTRE APPAREIL.
L'ÉCRAN DU TÉLÉVISEUR.
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
Assurez-vous que le ou les appareils sont allumés et que
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV,
le téléviseur est syntonisé à la source vidéo appropriée et
VCR·DVD, AUX or SAT·CBL·DTC) pour que la télécommande
utilisez la touche d'entrée pour alterner entre les sources
sache quel appareil commander.
vidéo raccordées au téléviseur.
Éliminez les obstacles entre la télécommande et l'ap-
Toutes les marques ne permettent pas l'accès aux menus.
pareil. Pointez bien la télécommande en direction du cap-
Dans un tel cas, vous devez utiliser la télécommande origi-
teur IR de l'appareil.
nale pour accéder aux fonctions de menu de ces ap-
Assurez-vous que les piles sont correctement installées
pareils.
(voir Installation des piles).
Remplacez les piles par deux piles alcalines AAA neuves.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Audiovox Electronics Corporation (la "compagnie") garantit à l'acheteur au détail original de ce produit que si celui-ci, dans
les conditions normales d'utilisation, présente des défauts de matériaux ou de main-d'œuvre pendant sa durée utile en
votre possession, lesdits défauts seront réparés ou l'appareil sera remplacé (au choix de la compagnie) sans aucuns frais
de pièces et de main-d'œuvre de réparation.
Pour obtenir une réparation ou un remboursement en vertu des conditions de la présente garantie, le produit doit être livré
avec la preuve de garantie (c.-à-d. facture datée), indication précise de défauts, port payé, à la compagnie, à l'adresse in-
diquée ci-dessous.
La présente garantie ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l'extérieur des États-Unis ou du Canada. La
présente garantie ne peut être cédée et ne couvre pas les frais engagés pour l'installation, le retrait ou à réinstallation du
produit. La présente garantie ne s'applique pas si, de l'avis de la compagnie, le produit a été endommagé à la suite d'une
modification, d'une mauvaise installation, d'une manipulation inadéquate, d'une mauvaise utilisation, de la négligence,
d'un accident ou de l'utilisation simultanée de différents types de piles (ex. : alcalines, standard ou rechargeables).
LA RESPONSABILITÉ DE LA COMPAGNIE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REM-
PLACEMENT PRÉVUS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE LA COMPAGNIE NE DÉPASSERA LE PRIX
D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT.
La présente garantie remplace toutes les autres garanties ou responsabilités expresses. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DONT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LA COMPAGNIE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCES-
SOIRES OU ACCIDENTELS, QUELS QU'ILS SOIENT. Aucune personne ni aucun représentant n'est autorisé à assumer pour la
compagnie une responsabilité autre que celle exprimée aux présentes relativement à la vente de ce produit.
Certains états/certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite ni d'exclure ou de limiter
les dommages accessoires ou accidentels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas
à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier
d'un état/d'une province à l'autre.
États-Unis : Audiovox Electronics Corporation, 150, boul. MARCUS, HAUPPAUGE, NEW YORK 11788
CANADA :
Centre de retour Audiovox, att. Genco,
6685 Kennedy Road, Unité 3, Porte 16, Mississauga, Ontario, Canada L5T 3A5
©2009 AEC, 150 Marcus Blvd. Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Canada Limitée
att. Genco, 6685 Kennedy Road, Unité 3, Porte 16,
Mississauga, Ontario, Canada L5T 3A5
CRCU4601WM CAN IB 01
Marque(s) ® déposée(s)
FABRIQUÉ EN INDONÉSIE

Advertisement

loading