Page 27
Пила цепная электрическая Инструмент имеет двойную изоляцию и не требует заземления. НАЗНАЧЕНИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Пила цепная электрическая предназначена для рас- Внимание! В целях вашей безопасности и безопас- пиливания древесины. Применение пилы в иных ности окружающих внимательно ознакомьтесь с дан- целях...
Page 28
• Пиломатериалы и бревна небольшого диаметра осторожности, поскольку в этом случае невоз- распиливайте на прочной опоре – козлах для можно воспользоваться зубчатым упором. ручной распилки (рис. 4). Не распиливайте пило- • Если вы пилите, располагая шину под распи- материалы, сложенные штабелем или удержи- ливаемой...
Page 29
ния находится в верхнем (вертикальном) положении. Смазка цепи Отвинтите гайку-маховик (16) и снимите кожух (15). Для предотвращения интенсивного износа шины и При установке цепи и регулировке ее натяжения ре- цепи предусмотрена их автоматическая смазка во комендуется надевать перчатки. При установке цепи время...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием от- ключайте инструмент от сети пита- ния! Чистка Каждый раз по окончании работы рекомендуется очи- щать корпус инструмента и вентиляционные отверс- тия от грязи и пыли мягкой тканью или салфеткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/ A2:2005, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC , 2006/95/EC, 2006/42/EC . GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 90.0 dB(A) und der Schalleistungspegel 101 dB(A) (Stan- dard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 4.6 m/s...
Page 36
Subject to change Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifi cations Возможны изменения...
Need help?
Do you have a question about the DEC-1646N and is the answer not in the manual?
Questions and answers