Page 1
NOVA STEAM STATION NOTHING COMPARES TO NOVA • NOVA STEAM STATION • Type IR-150 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones...
Page 2
Gebruiksaanwijzing ....Instructions for use ....Mode d’emploi ....Anleitung .
Page 3
NOVA STEAM STATION ART. IR-150 UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees eerst deze handleiding en gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het strijkijzer gebruikt. Bewaar de handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
Page 4
3. Zet de schakelaar “stoomschakelaar” aan. Het indicatielampje zal aangaan. 4. Het strijkijzer warmt sneller op dan de watertank. U kunt het strijkijzer eventueel een paar minuten later aanzetten. 5. Selecteer met behulp van de thermostaat de juiste temperatuur. 6. Zet de schakelaar “strijkijzerschakelaar” aan, het indicatielampje in de schakelaar en het indicatie- lampje voor het opwarmen van het strijkijzer gaan aan.
Page 5
ADVIEZEN VAN NOVA 1. Gebruik het strijkijzer alleen om te strijken. 2. Dompel het apparaat nooit in water of in een andere vloeistof. Doet u dit toch, dan zijn elektrische schokken niet uit te sluiten.
USING THE IRON The first time 1. If you are using the iron for the first time, check that the voltage indicated on the underside of the iron corresponds to the voltage of the circuit to which you intend to connect the iron. 2.
ADVICE FROM NOVA 1. Only use the iron for ironing. 2. Never immerse the appliance in water or any other liquid. If you do this, you could get an electric shock.
E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED NOVA STEAM STATION ART. IR-150 UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE Avant d’utiliser le fer à repasser, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le soigneusement.
Page 9
UTILISATION DU FER A REPASSER La première fois 1. Si vous utilisez le fer pour la première fois, vérifiez que la tension indiquée sous le fer correspond à la tension du secteur auquel vous souhaitez raccorder le fer. 2. Enlevez toutes les étiquettes et autocollants éventuels du fer. 3.
3. Si vous hésitez, utilisez toujours la température la plus basse. Si les plis ne disparaissent pas, augmentez progressivement la température jusqu’à satisfaction du résultat sans que le tissu soit endommagé. CONSEILS NOVA 1. Utilisez le fer uniquement pour le repassage.
14. Ne repassez pas les fermetures éclair, les boutons de jeans, etc., mais seulement tout autour, pour ne pas endommager la semelle du fer. 15. Ne démontez ni ne réparez jamais vous-même votre fer. NOVA STEAM STATION ART. IR-150 NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT.
6. Den Dampfbehälter schließen, indem Sie den Verschluss im Uhrzeigersinn drehen, bis er fest schließt. WASSERBEHÄLTER BEI EINEM WARMEN BÜGELEISEN UND/ODER WASSERBEHÄLTER FÜLLEN ACHTUNG: Wenn sich das Bügeleisen erwärmt, steht der Wasserbehälter unter Druck. Nur einen leeren und abgekühlten Wasserbehälter füllen. 1.
Page 13
Thermostat langsam höher, bis Sie mit dem Bügelergebnis zufrieden sind, ohne das Gewebe zu beschädigen. NOVA-TIPPS: 1. Verwenden Sie das Bügeleisen ausschließlich zum Bügeln. 2. Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Geschieht das dennoch, ist die Gefahr eines Elektroschlags nicht auszuschließen.
14. Bügeln Sie nie über Reißverschlüsse, Nieten in Jeans usw. Das kann zu Beschädigungen der Bügelsohle führen. Bügeln Sie um solche Teile „herum”. 15. Demontieren und reparieren Sie Ihr Bügeleisen niemals selbst. NOVA STEAM STATION ART. IR-150 EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Léanse estas instrucciones de uso antes de usar la plancha.
Page 15
5. Continúe girando el tapón de relleno con cuidado, hasta oír de nuevo el sonido. Entonces, vuelva a esperar un poco hasta que desaparezca el sonido. Proceda de este modo hasta desenroscar por completo el tapón. 6. Espere unos minutos y vierta agua caliente en la apertura lentamente. PLANCHAR EN SECO Para planchar sin vapor ponga el interruptor del depósito de vapor en la posición desactivada OFF.
Page 16
CONSEJOS NOVA 1. Utilice la plancha únicamente para planchar. 2. No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido. En su defecto, no se pueden descartar descargas eléctricas.
Need help?
Do you have a question about the IR-150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers