Nova IR-150 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for IR-150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

NOVA STEAM STATION
NOTHING COMPARES TO NOVA
• NOVA STEAM STATION
• Type IR-150
• 230 V / 1100 + 700 W
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Manual de instrucciones
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nova IR-150

  • Page 1 NOVA STEAM STATION NOTHING COMPARES TO NOVA • NOVA STEAM STATION • Type IR-150 • 230 V / 1100 + 700 W Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing ....Instructions for use ....Mode d’emploi ....Anleitung .
  • Page 3 NOVA STEAM STATION ART. IR-150 ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees eerst deze handleiding voordat u het strijkijzer gebruikt. DE ONDERDELEN VAN HET STRIJKIJZER A. Stoomreservoir B. Stoomschakelaar C. Strijkijzerschakelaar D. Vulopening met afsluitdop E. Strijkijzerstand F. Stoomknoppen (boven = stoom aan, onder = uit + stoomstoot) G.
  • Page 4 4. Het strijkijzer warmt sneller op dan de watertank. U zou het strijkijzer eventueel een paar minuten later kunnen aanzetten. 5. Selecteer de juiste temperatuur met de thermostaat. 6. Zet de schakelaar “iron on/off” aan, het indicatielampje in de schakelaar en het indicatielicht voor het opwarmen van het strijkijzer gaan aan.
  • Page 5 14. Strijk nooit over ritsen, klinknagels in spijkerbroeken, enz., deze zullen de strijkzool beschadigen. Strijk om dergelijke voorwerpen heen. 15. Demonteer en repareer uw strijkijzer nooit zelf. NOVA STEAM STATION ART. IR-150 ONLY FOR DOMESTIC USE Read this manual before using the iron.
  • Page 6 USING THE IRON The first time If you are using the iron for the first time, check that the voltage indicated on the underside of the iron corresponds to the voltage of the circuit to which you intend to connect the iron. 2.
  • Page 7: Cleaning, Maintenance And Storage

    NOVA ADVICE 1. Only use the iron for ironing. 2. Never immerse the appliance in water or any other liquid. If you do this, you could get an electric shock.
  • Page 8: U.k. Wiring Instructions

    The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED NOVA STEAM STATION ART. IR-150 UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE Avant d’utiliser le fer à repasser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 9 2. Enlevez toutes les étiquettes et autocollants éventuels du fer. 3. Certaines parties du fer ont été légèrement graissées et peuvent éventuellement dégager un peu de fumée lorsque vous branchez le fer pour la première fois. Ce phénomène est de courte durée. REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU 1.
  • Page 10: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    3. Si vous hésitez, utilisez toujours la température la plus basse. Si les plis ne disparaissent pas, augmen- tez progressivement la température jusqu’à satisfaction du résultat sans que le tissu soit endommagé. CONSEILS NOVA 1. Utilisez le fer uniquement pour le repassage.
  • Page 11: Wasserbehälter Füllen

    14. Ne repassez pas les fermetures éclair, les boutons de jeans, etc., mais seulement tout autour, pour ne pas endommager la semelle du fer. 15. Ne démontez ni ne réparez jamais vous-même votre fer. NOVA STEAM STATION ART. IR-150 NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT.
  • Page 12: Reinigung, Wartung Und Aufbewahrung

    2. Den Wasserbehälter durch Ausschalten des Knopfes „Steam Tank Switch“ ausschalten. 3. Den Netzstecker ziehen. 4. Vorsichtig den Verschluss des Wasserbehälters öffnen (entgegen dem Uhrzeigersinn drehen), bis der Dampf hörbar entweicht. Warten, bis nichts mehr zu hören ist. Dieses Geräusch ist normal und deutet nicht auf einen Defekt hin HINWEIS: Bei zu hohem Druck kann der Verschluss nicht geöffnet werden.
  • Page 13 Wenn die Knitter bei dieser niedrigen Temperatur nicht entfernt werden können, den Thermostat langsam höher schalten, bis das gewünschte Bügelergebnis erreicht wurde, ohne das Gewebe zu beschädigen. NOVA-TIPPS: 1. Das Bügeleisen ausschließlich zum Bügeln benutzen. 2. Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises sind Elektroschläge nicht auszuschließen.
  • Page 14: Llenar El Depósito De Agua

    14. Nie über Reißverschlüsse, Nieten in Jeans usw. bügeln. Das kann zu Beschädigungen der Bügelsohle führen. Um solche Teile herum bügeln. 15. Das Bügeleisen niemals selbst demontieren und reparieren. NOVA STEAM STATION ART. IR-150 EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Léanse estas instrucciones de uso antes de usar la plancha.
  • Page 15 PLANCHAR EN SECO Para planchar sin vapor ponga el interruptor del depósito de vapor en la posición desactivada OFF. PLANCHAR AL VAPOR 1. Como indicado en el termostato, sólo es posible planchar al vapor con temperaturas de planchado más elevadas, por consiguiente, ponga el termostato en ** ó ***. 2.
  • Page 16 CONSEJOS NOVA 1. Utilice la plancha únicamente para planchar. 2. No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido. En su defecto, no se pueden descartar descargas eléctricas.

Table of Contents