Download Print this page

Sony DREAM Machine ICF-CD3iP Operation Instruction page 2

Fm/am cd clock radio

Advertisement

Available languages

Available languages

12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot,
le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de la
combinaison chariot/appareil afin d' é viter de
vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l'appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un
Antenne filaire FM
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire
si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque manière, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation est endommagé, si
Cordon
du liquide a pénétré dans l'appareil ou si des
d'alimentation
objets sont tombés à l'intérieur de celui-ci, s'il
secteur
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi une
chute.
Caractéristiques
 Commande de luminosité
(forte/moyenne/faible).
 Câble audio fourni pour les lecteurs de musique
numériques
 Lecteur CD intégré avec fonction de lecture des
CD-R/RW
 Tuner numérique 2 bandes FM/AM
 30 stations préréglées (20 FM, 10 AM)
 Réglage automatique de l'heure/heure d' é té
 Système d'alarme No Power No Problem
 Durée de sommeil supplémentaire pouvant
aller de 10 à 60 min.
Précautions
 Utilisez la source d'alimentation spécifiée dans
la section « Spécifications » pour faire
fonctionner l'appareil.
 Pour débrancher le cordon d'alimentation
Les touches CD, iPod & iPhone  et VOLUME + comportent un point tactile.
(secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon.
 L'appareil n' e st pas déconnecté de la source
d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché
sur la prise murale, même si le lecteur lui-
même est éteint.
 La plaque signalétique, ainsi que des
informations importantes relatives à la sécurité
sont situées sous l'appareil, à l' e xtérieur.
 Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
crédit à piste magnétique ou vos montres à
ressort à distance de l'appareil afin d' é viter tout
dommage occasionné par l'aimant.
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une
source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un
conduit de ventilation, ou dans un endroit
directement exposé au soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
placez pas l'appareil sur une surface (tapis,
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
(rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
ventilation.
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans
l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
imbibé d'une solution détergente neutre.
 Ne touchez jamais le fil de l'antenne FM externe
INFORMATION
pendant un orage. En outre, débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation
Cet appareil a ete soumis a l' e ssai et s' e st avere
secteur de la radio.
conforme aux limites pour un appareil numerique
Français
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
de classe B, conformement a la section 15 de la
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
reglementation FCC. Ces normes sont concues
un bon contact.
pour assurer une protection raisonnable contre les
AVERTISSEMENT
interferences nuisibles dans un environnement
 Lors de l'installation de la pile, veillez à
residentiel. Cet appareil genere, utilise et peut
respecter la polarité.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de
emettre de l' e nergie radioelectrique et, s'il n' e st pas
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
installe ou utilise selon les directives, peut causer
la pluie ni à l'humidité.
des interferences nuisibles aux communications
Pour reduire les risques d'incendie, ne couvrez
Pour toute question ou tout problème concernant
radio. Cependant, il n' e xiste aucune garantie que
pas les orifices d'aeration de cet appareil avec des
cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus
des interferences ne se produiront pas dans une
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
installation particuliere. Si ce materiel est la
proche.
placez pas non plus de bougies allumees sur
source d'interferences nuisibles pour la reception
l'appareil.
radio ou television,
L'appareil ne doit pas etre expose au suintement
Dépannage
ce qui peut etre determine en eteignant, puis en
ou a des eclaboussures et aucun objet rempli de
rallumant l'appareil, il est recommande d' e liminer
liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur
ces interferences en appliquant une ou plusieurs
Si un problème persiste après avoir effectué les
l'appareil.
des mesures suivantes :
vérifications suivantes, contactez votre revendeur
— Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice ;
Sony le plus proche.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
— Eloigner l'appareil du recepteur ;
comme une bibliotheque ou un meuble encastre.
L'horloge clignote à « AM 12:00 » en raison
— Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit
different de celui qui alimente le recepteur ;
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou
d'une coupure de courant.
— Consulter le detaillant ou un technicien radio ou
installees) a une chaleur excessive comme a la
 La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez
television qualifie pour obtenir de l'aide.
lumiere du soleil, au feu ou a d'autres sources de
l'ancienne pile et insérez une pile neuve.
AVERTISSEMENT
chaleur pendant une periode prolongee.
L'alarme par CD, radio, iPod ou sonnerie ne
 Remplacez la pile servant d'alimentation de
retentit pas à l'heure programmée.
Etant donne que la fiche principale est utilisee
secours de l'horloge par une pile au lithium
 Vérifiez que « ALARM A » ou « ALARM B » est
pour debrancher l'appareil du reseau electrique,
CR2032 Sony et la pile de la télécommande par
bien affiché sur l' é cran.
raccordez l'appareil a une prise CA facilement
une pile au lithium CR2025 Sony. L'utilisation
accessible. Si vous constatez que l'appareil ne
d'une pile d'un type différent peut entraîner un
L'alarme par CD, radio ou iPod est activée,
fonctionne pas normalement, debranchez
risque d'incendie ou d' e xplosion.
mais aucun son n'est émis à l'heure
immediatement la fiche principale de la prise CA.
 La pile peut exploser si elle est manipulée de
programmée.
façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la
 Le VOLUME a-t-il été réglé ?
Vous devez savoir que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) dans
démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
ce mode d' e mploi risque d'annuler votre droit à
 N' e xposez pas la pile à une chaleur excessive,
 Avez-vous refermé le couvercle du
utiliser cet appareil.
comme à la lumière directe du soleil, au feu ou
compartiment CD ?
à d'autres sources de chaleur.
 Le disque est-il correctement inséré ?
 Mettez immédiatement au rebut les piles
Le disque doit être inséré avec la face imprimée
usagées. Gardez-les hors de portée des enfants.
vers le haut.
Consignes de sécurité
 Le disque est poussiéreux ou défectueux :
nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage
importantes
en option. Nettoyez le disque en partant du
ATTENTION
1) Lisez ces instructions.
centre vers l' e xtérieur.
 L'utilisation d'instruments optiques avec ce
2) Conservez ces instructions.
 Sortez le CD du lecteur, puis laissez ce dernier
produit augmente les risques pour les yeux.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
ouvert pendant environ une heure afin de
 Un remplacement incorrect de la pile peut
permettre à la condensation de s' é vaporer.
4) Respectez toutes les instructions.
poser un risque d' e xplosion. Remplacez la pile
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l' e au.
uniquement par une pile de type identique ou
Aucun son n'est émis par l'iPod.
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un
équivalent.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
chiffon sec.
raccordé.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
ATTENTION
 Réglez le VOLUME.
Installez l'appareil conformément aux
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
instructions du fabricant.
Il est impossible de commander l'iPod avec
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une
cet appareil.
source de chaleur, telle qu'un radiateur, un
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
Ce symbole est destine a avertir l'utilisateur
de la presence d'une << tension dangereuse
poêle, une cuisinière ou d'autres appareils
raccordé.
>> non isolee dans le boitier du produit dont
(notamment des amplificateurs) qui dégagent
l'amplitude peut etre suffisante pour
Impossible de charger l'iPod.
de la chaleur.
constituer un risque d' e lectrocution.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser
raccordé.
Ce symbole est destine a avertir l'utilisateur
une fiche polarisée ou une fiche avec terre.
de la presence d'instructions d'utilisation et
Une fiche polarisée possède deux lames dont
Lors du passage à l'heure d'été, l'horloge
de maintenance (entretien) importantes dans
une est plus large que l'autre. Une fiche avec
n'indique pas automatiquement l'heure
la documentation qui accompagne l'appareil.
terre possède deux lames et une broche de
correspondante.
mise à la masse. La lame large ou la troisième
 Vérifiez que l'horloge est réglée correctement.
UN RAYONNEMENT INVISIBLE DE CLASSE
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
 Appuyez simultanément sur CLOCK et
1M EST EMIS LORSQUE L' A PPAREIL EST
fiche fournie n' e st pas adaptée à la prise,
BRIGHTNESS/TIME ZONE et maintenez la
OUVERT. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
consultez un électricien pour remplacer la
pression pendant au moins deux secondes pour
AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES
prise obsolète.
utiliser la fonction DST.
Le recours à des commandes, réglages ou
10) Protégez le cordon d'alimentation afin d' é viter
procédures autres que ceux spécifiés dans le
qu'il soit piétiné ou pincé, en particulier au
présent document peut entraîner l' e xposition à
niveau des fiches, des prises multiples et du
desrayonnements dangereux.
point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires
spécifiés par le fabricant.
4
Vérifiez que l'antenne cadre AM est
Spécifications
A propos de la pile de
raccordée correctement en tirant
secours
doucement dessus.
Lecteur CD
Réglage de l'antenne cadre AM
Système
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de
Système audio numérique CD
Trouvez une place et une orientation permettant
source d'alimentation de secours afin de rester à
une bonne réception.
Propriété de la diode laser
l'heure exacte.
 Ne placez pas l'antenne cadre AM à proximité
Durée d' é mission : continue
Cette pile permet de faire fonctionner l'horloge en
de l'appareil ou de tout autre appareil audio et
Puissance laser : inférieure à 44,6 μW
cas de coupure de courant.
vidéo car des parasites pourraient se produire.
(Cette puissance est la valeur mesurée à une
Remarque pour les utilisateurs
distance d' e nviron 200 mm de la surface de la
Conseil
lentille de l' o bjectif sur le bloc de lecture optique
résidant au Canada
Ajustez la direction de l'antenne cadre AM pour
avec une ouverture de 7 mm.)
obtenir le meilleur son de diffusion AM.
L'horloge est préréglée par défaut et sa mémoire
Nombre de canaux
est alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée.
2
Si « AM 12:00 » apparaît sur l'afficheur lorsque
Réponse en fréquence
vous branchez l'appareil à une prise de courant
20 à 20 000 Hz +1/–2 dB
pour la première fois, il est possible que la pile soit
faible. Dans ce cas, contactez un revendeur Sony.
Pleurage et scintillement
La pile CR2032 préinstallée est considérée comme
Non mesurable
une pièce à part entière du produit et est à ce titre
Lecteur iPod
couverte par la garantie.
Sortie CC : 5 V
Vous devez montrer la section « Remarque pour
MAX : 500 mA
les utilisateurs résidant au Canada » (du présent
(CA uniquement)
mode d' e mploi) à un revendeur Sony pour valider
Radio
la garantie de ce produit.
Bande de fréquences
Quand remplacer la pile
Bande
Fréquences
Intervalle de
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin «  »
syntonisation
apparaît à l' é cran.
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
FM
87,5 – 108 MHz
0,1 MHz
faible, l'horloge et l'alarme sont réinitialisées.
AM
530 – 1 710 kHz 10 kHz
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
Sony CR2032. L'utilisation d'une autre pile peut
Généralités
présenter un risque d'incendie ou d' e xplosion.
Haut-parleur
Remarque
environ 3,8 cm de diamètre 20 Ω
Si « AM 12:00 » clignote à l'écran lorsque
Entrée
l'appareil est raccordé à une prise secteur pour la
prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Les touches CD, iPod & iPhone  et
première fois, la pile est peut être faible. Dans ce
VOLUME + comportent un point tactile.
Puissance de sortie
cas, contactez votre revendeur Sony.
1 W + 1 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Remplacement de la pile
Alimentation requise
120 V CA, 60 Hz
1
Ouvrez le couvercle du compartiment
Alimentation de secours de l'horloge : 3 V CC,
CD. (Voir fig. -)
une pile CR2032
2
Laissez l'adaptateur secteur branché à la
Dimensions
prise secteur et retirez la vis qui
Environ 145 × 156,8 × 115,8 mm (l/h/p)
parties saillantes et commandes non comprises
maintient le logement de la pile sous
Poids
l'appareil à l'aide d'un tournevis. (voir fig.
Environ 1,3 kg (2 lb 13 oz), y compris le module
-)
d'alimentation
3
Retirez la pile usée de son logement et
Accessoires fournis
insérez une pile neuve avec la marque 
Télécommande (1)
Antenne cadre AM (1)
orientée vers le haut. (Voir fig. -)
Câble de raccordement audio (1)
4
Remettez le logement de la pile en place
Adaptateur dock universel pour iPhone (1)
dans l'appareil et fixez-le avec la vis. (voir
Adaptateur dock universel pour iPhone 3G (1)
CR2025
fig. -)
La conception et les spécifications sont
5
Appuyez sur CD, iPod&iPhone, RADIO
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
BAND, AUDIO IN ou SNOOZE/DATE/
Modèles iPod compatibles
SLEEP OFF pour faire disparaître le
Les modèles iPod compatibles sont les suivants :
témoin «
mettez votre iPod à jour afin d'utiliser le logiciel le
Si l'heure affichée est
plus récent avant de l'utiliser.
incorrecte après le
Préparation de la
remplacement de la pile
télécommande
(Réinitialisation)
Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un outil
iPod nano 4
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la mini-
ème
pointu. La touche Reset se trouve dans le petit
génération (vidéo)
télécommande pour la première fois. (Voir fig.
iPod touch 2
ème
iPhone 3G
orifice du logement de la pile.
-)
génération
Remarque
Remplacement de la pile
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile
l'adaptateur secteur de la prise secteur. Sinon, les
(CR2025) devrait durer environ six mois. Lorsque
préréglages des stations, de l'alarme, de l'heure et
du calendrier seront initialisés.
la télécommande ne contrôle plus l'appareil,
iPod nano 3
ème
remplacez la pile par une pile neuve. (Voir fig.
Avertissement concernant la pile
génération (vidéo)
-)
Si vous prévoyez de laisser l'appareil débranché
iPod classic
iPod touch
pendant une période prolongée, retirez la pile afin
Remarques
d' é viter qu' e lle ne se décharge inutilement ou
 Ne rechargez pas la pile.
qu' e lle n' e ndommage l'appareil suite à une fuite.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
AVERTISSEMENT
télécommande pendant une période prolongée,
Il existe un risque d' e xplosion si la batterie n' e st
retirez la pile afin d' é viter tout dommage
pas remplacée correctement.
résultant d'une fuite de la pile et de la corrosion.
iPod nano 2
Remplacez la pile uniquement par une pile de
ème
génération
iPod 5
ème
type identique ou équivalent recommandé par le
iPhone
(aluminium)
génération (vidéo)
fabricant.
Si le couvercle du logement des piles se
détache
Le couvercle du logement des piles est conçu pour
se détacher uniquement en poussant fortement
dans le sens de l' o uverture. Reportez-vous à
iPod nano 1
ère
l'illustration pour le remettre en place.
génération
iPod 4
ème
génération
iPod 4
ème
(affichage couleur)
génération
iPod mini
Remarques
 Dans ce mode d' e mploi, « iPod » est utilisé
1
Insérez le crochet gauche du couvercle
comme terme générique pour désigner les
fonctions iPod de l'iPod et de l'iPhone, sauf
dans l' o rifice gauche de l'appareil.
mention contraire spécifiée dans le texte ou les
2
Insérez le crochet droit du couvercle dans
illustrations.
l' o rifice droit.
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
3
destiné à être utilisé avec un iPod. Si vous
Vérifiez que le couvercle est correctement
utilisez des périphériques qui ne correspondent
fixé.
pas au connecteur, raccordez-les à la borne
AUDIO IN de cet appareil avec le câble de
raccordement audio fourni.
Réglage initial de
 Sony décline toute responsabilité en cas de
l'horloge
perte ou d' e ndommagement des données
enregistrées sur l'iPod lors de l'utilisation d'un
iPod raccordé à cet appareil.
Cet appareil est préréglé par défaut à la date et
l'heure actuelles et est alimenté par la pile de
secours. Il vous suffit de brancher l'appareil et de
Raccordement de
sélectionner votre fuseau horaire.
1
Branchez l'appareil.
l'antenne
CR2032
L'heure actuelle de l'Est des États-Unis
apparaît à l' é cran.
Raccordement de l'antenne
2
Appuyez sur BRIGHTNESS/TIME ZONE
cadre AM
et maintenez la pression pendant au
moins 2 secondes.
La forme et la longueur de l'antenne sont conçues
spécialement pour la réception des signaux AM.
Le numéro de zone « 2 » apparaît à l'écran.
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
Ne démontez pas ou n'enroulez pas l'antenne.
1
SET + ou – pour sélectionner le numéro
Retirez uniquement la partie cadre du
de la façon suivante :
support plastique.
2
Installez l'antenne cadre AM.
Numéro de zone Fuseau horaire
1
2
(par défaut)
3
Raccordez les cordons aux bornes de
3
l'antenne AM.
Les cordons (A) ou (B) peuvent être raccordés
à l'une ou l'autre des bornes.
4
Insérez le cordon tout
en appuyant sur la
5
pince de la borne.
6
Insérez jusqu'ici
uniquement.
B
7
A
Appuyez sur BRIGHTNESS/ TIME ZONE pour
procéder au réglage.
3
Remarque
Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +
Bien que l'horloge soit correctement réglée par
ou – pour régler le volume.
défaut, il se peut qu' e lle ait été déréglée durant le
transport ou le stockage de l'appareil. Si
Pour
Appuyez sur
nécessaire, reportez-vous à la section « Réglage
Interrompre la lecture
CD 
manuel de l'horloge » pour régler l'heure correcte.
Reprendre la lecture après une
CD  à nouveau
Lors du passage à l'heure
pause
d'été (heure avancée)
Aller au début de la plage en
**
cours d'écoute (AMS*)
Ce modèle passe automatiquement à l'heure d' é té
(heure avancée).
Aller au début de la plage
**
Le témoin «
» apparaît automatiquement lors
suivante (AMS*)
du passage à l'heure d' é té (heure avancée) et
Revenir en arrière rapidement  et maintenez
disparaît lorsque celle-ci est terminée.
la touche enfoncée
 L'heure d' é té commence à 2:00 du matin le
Avancer rapidement
 et maintenez
second dimanche de mars.
la touche enfoncée
 L'heure standard commence à 2:00 du matin le
premier dimanche de novembre.
Localiser une plage précédente
 de façon
(AMS*)
répétée**
Désactivation du réglage automatique
Localiser une plage parmi les
 de façon
de l'heure d'été/heure avancée pendant
suivantes (AMS*)
répétée**
la période de l'heure d'été (heure
avancée)
Arrêter la lecture
Le réglage automatique de l'heure d' é té/heure
* AMS = accès automatique aux plages
avancée peut être désactivé.
** Ces opérations sont possibles pendant la lecture
Appuyez sur les touches CLOCK et BRIGHTNESS/
et la pause de lecture.
TIME ZONE simultanément pendant que
A propos des CD-R/CD-RW
l'horloge est affichée.
« Auto  OFF » apparaît à l' é cran pour indiquer
Cet appareil est compatible avec les CD-R/CD-
que le réglage automatique de l'heure d' é té/heure
RW, mais la capacité de lecture peut varier en
avancée a été désactivé. L'heure réapparaît sur
fonction de la qualité du disque, de l'appareil
l' é cran.
utilisé pour l' e nregistrement et du logiciel
d'application.
Remarques
Disques audio encodés par
 Le moment du changement du réglage
automatique de l'heure d' é té/heure avancée de
des technologies de
l'appareil (voir ci-dessus) est soumis aux
protection des droits
variations définies par les circonstances et la
législation de chaque pays/région. En pareil cas,
d'auteur
désactivez le réglage automatique de l'heure
d' é té/heure avancée et réglez l'affichage de
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
l'heure d' é té manuellement, le cas échéant. Tout
conformes à la norme Compact Disc (CD).
client vivant dans un pays ou une région ne
Récemment, des disques audio encodés par des
passant pas à l'heure d' é té (heure avancée) doit
technologies de protection des droits d'auteur ont
annuler le réglage automatique de l'heure d' é té/
été mis en vente par certaines compagnies de
heure avancée avant d'utiliser l'appareil.
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
 Pour réactiver le réglage de l'heure d' é té/heure
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
avancée, appuyez simultanément sur les touches
qu'il est possible qu'ils ne puissent pas être lus sur
CLOCK et BRIGHTNESS/TIME ZONE et
cet appareil.
maintenez-les enfoncées. « Auto → ON »
Manipulation des CD
s'affiche à l' é cran pour indiquer que l'heure
d' é té/heure avancée a été activée. L'heure
Correct
réapparaît sur l' é cran.
Tenez le disque par les bords.
Réglage manuel de
l'horloge
Incorrect
1
Branchez l'appareil.
2
Maintenez la touche CLOCK enfoncée
Ne touchez pas la surface
des disques.
pendant au moins 2 secondes.
» de l'écran.
L'année commence à clignoter sur l'écran.
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
Ne collez aucun papier, ni
SET + ou – pour régler l'année.
aucune bande adhésive
sur la surface.
4
Appuyez sur CLOCK.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
Remarque sur les DualDiscs
mois, le jour, l'heure et les minutes, puis
Un DualDisc est un disque double face qui
appuyez sur CLOCK.
comporte les données d'un DVD sur une face et
Les secondes commencent à défiler à partir de
des données audio numériques sur l'autre face. La
zéro.
face du contenu audio des DualDiscs n' é tant pas
Remarques
conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n' e st pas
 Le réglage de l'horloge est annulé si vous
garantie.
n'appuyez sur aucune touche pendant environ 1
minute au cours du réglage.
Remarques
 Cet appareil comporte un calendrier. Lorsque la
 Les disques présentant des formes non
date est réglée, une journée de la semaine
conventionnelles (en cœur, carré, étoile par ex.)
s'affiche automatiquement.
ne sont pas pris en charge par cet appareil. Si
SUN = dimanche, MON = lundi,
vous tentez de les lire, vous risquez
TUE = mardi, WED = mercredi,
d' e ndommager votre appareil. N'utilisez pas ce
THU = jeudi, FRI = vendredi, SAT = samedi
type de disques.
Pour afficher l'année et la
 Si vous appuyez sur CD  alors qu'aucun CD
n' e st inséré dans le compartiment prévu à cet
date
effet, « 00 » clignote à l' é cran pendant environ 5
secondes, puis l'appareil s' é teint
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
automatiquement.
pour afficher la date, puis appuyez de nouveau sur
cette touche dans les 3 secondes environ pour
Plusieurs modes de lecture
l'année.
de CD
La date ou l'année apparaît pendant environ 3
secondes à l' é cran, puis l'heure actuelle réapparaît.
Les plages peuvent être lues de manière répétée
ou aléatoire.
Réglage de la
Appuyez sur MODE.
luminosité de l'écran
A chaque pression, le mode de lecture change
comme suit :
En appuyant sur BRIGHTNESS/TIME ZONE,
Indication à l'écran Mode de lecture
vous pouvez choisir entre trois niveaux de
luminosité.
Aucune
(lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
« REP 1 »
(répétition d'une
seule plage)
Lecture d'un CD
Une seule plage est lue en boucle.
Vous pouvez lire un CD de 8 cm sans adaptateur.
« REP »
(répétition de
1
toutes les plages)
Ouvrez le couvercle du compartiment
Toutes les plages sont lues en boucle.
CD et insérez un disque. Après avoir
installé le disque, refermez le couvercle.
« SHUF »
(lecture aléatoire)
Toutes les plages sont lues une fois dans
un ordre aléatoire.
« REP SHUF »
(répétition aléatoire)
Ouvert
Toutes les plages sont lues en boucle dans
un ordre aléatoire.
Etiquette vers
le haut
Heure standard de
Refermez le
l' A tlantique/Heure d' é té
couvercle
Heure standard de l'Est
des États-Unis/Heure
d' é té
2
Appuyez sur CD .
Heure de l'Europe de
« CD  » apparaît à l'écran pour indiquer
l'ouest/Heure d'été de
que le CD est en cours de lecture.
l'Europe de l'ouest
Heure standard des
Rocheuses/Heure d' é té
Heure standard du
Pacifique/Heure d' é té
Heure standard du
Yukon/Heure d' é té
Heure standard
d'Hawaï/Heure d' é té
1
Appuyez sur le couvercle de l'iPod pour
 Réglage de l'alarme par CD
Ecoute de la radio
ouvrir le connecteur de l'iPod.
Pour l'alarme par CD, la plage spécifiée comme
2
Fixez l'adaptateur de socle universel
plage de réveil est lue en premier. (Si le mode de
– Syntonisation manuelle
lecture du CD est réglé sur « SHUFFLE » ou
approprié au connecteur de l'appareil,
« SHUFFLE REP », toutes les plages sont lues
1
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
puis placez le iPod/iPhone dans le
dans un ordre aléatoire.)
la radio sous tension et sélectionnez la
connecteur.
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
bande AM ou FM.
3
Appuyez sur iPod & iPhone .
« Pour régler l'alarme ».
2
Appuyez sur TUNING + ou – pour
La lecture de l'iPod commence automatiquement.
2
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B
syntoniser une fréquence souhaitée.
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé
pour sélectionner le mode d'alarme « CD ».
au moyen de l'appareil ou des touches de
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
l'iPod.
« VOL » et « TRCK » apparaissent à l' é cran.
ou –.
3
4
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
–Syntonisation des stations
ou –.
pour régler le volume.
4
préréglées
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
Pour
Appuyez sur
Le numéro de plage clignote.
Vous pouvez prérégler 20 stations en FM et 10 en
Mettre l'iPod hors tension
OFF, ou appuyez
5
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
AM.
sur les touches
iPod & iPhone
pour sélectionner le numéro de plage
Préréglage d'une station
 et maintenez-
souhaité.
1
les enfoncées.
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
6
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
Effectuer une pause de
iPod & iPhone 
« Syntonisation manuelle » pour
Le réglage est validé. Lorsque « A » ou « B »
lecture
Pour reprendre la
syntoniser la fréquence que vous
n'apparaît pas sur l' é cran, appuyez à nouveau
lecture, appuyez de
sur ALARM TIME SET A ou B. La lecture du
souhaitez prérégler.
nouveau sur la touche.
CD débutera à l'heure programmée.
2
Maintenez la touche MEMORY/DISPLAY
Passer à la plage suivante
Remarque
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Revenir à la plage
*
précédente
Si l'alarme par CD ne fonctionne pas en raison
3
Appuyez sur PRESET + ou – pour
d'une erreur au niveau du disque ou parce
Localiser un point pendant
 (avance) ou
sélectionner le numéro de préréglage,
qu'aucun CD n' e st inséré ou que le couvercle du
l'écoute
 (retour) en
puis appuyez sur MEMORY/DISPLAY.
compartiment CD est ouvert, l'alarme par
cours de lecture et
sonnerie se déclenchera.
La fréquence est mémorisée avec le numéro de
maintenez la touche
préréglage sélectionné.
enfoncée jusqu'à ce
 Réglage de l'alarme par iPod
que vous trouviez le
point recherché.
Exemple : l' é cran suivant s'affiche lorsque
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
vous préréglez 105,8 MHz sur la touche de
Localiser un point à l'aide
 (avance) ou
« Pour régler l'alarme ».
préréglage 1 en FM.
de l'écran
 (retour) en
2
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B
pause et maintenez
la touche enfoncée
pour sélectionner le mode d'alarme « iPod ».
jusqu'à ce que
« VOL » apparaît sur l' é cran.
vous trouviez le
3
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
point recherché.
pour régler le volume.
Revenir au menu précédent MENU**
4
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
Sélectionner une option de
/**
menu ou une plage pour la
Le réglage est validé. Lorsque « A » ou « B »
lecture
n'apparaît pas avec « iPod » sur l' é cran,
appuyez à nouveau sur ALARM TIME SET A
Exécuter le menu sélectionné
ENTER**
ou B.
ou lancer la lecture
La lecture de l'iPod débutera à l'heure
* En cours de lecture, cette opération revient au
programmée.
début de la plage en cours. Pour revenir à la
Si vous utilisez un iPod touch/iPhone
plage précédente, appuyez deux fois.
 Pour utiliser la musique enregistrée sur un iPod
** Ces opérations sont disponibles uniquement si
touch/iPhone pour vous réveiller, commencez
vous utilisez la télécommande fournie.
par installer l'iPod touch/iPhone sur l'appareil,
La fréquence supplémentaire s'affiche pendant
Remarques
suivez ensuite les étapes ci-dessus pour régler
environ 10 secondes, puis l'heure actuelle
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
l'heure de l'alarme, puis sélectionnez la fonction
s'affiche de nouveau.
maintenez l'iPod selon le même angle que celui
de musique.
Pour prérégler une autre station, répétez ces
du connecteur de cet appareil et ne tournez pas
 Si vous avez réglé l'alarme iPod alors que vous
étapes.
ou ne penchez pas l'iPod afin d' é viter
écoutez la musique d'un iPod touch/iPhone,
d' e ndommager le connecteur.
puis que vous mettez l'appareil hors tension, à
Remarque
 Ne transportez pas l'appareil avec un iPod
l'heure de l'alarme, la musique d'alarme
Si vous essayez de mémoriser une autre station
installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner
démarre.
avec le même numéro de préréglage, la station
un problème de fonctionnement.
 Même si le réglage de l'alarme de l'iPod est
mémorisée précédemment est remplacée.
 Lorsque vous installez ou que vous retirez
terminé, si vous mettez l'iPod touch/iPhone
–Syntonisation automatique
l'iPod, maintenez l'appareil d'une main et
hors tension avant l'appareil, l'alarme de l'iPod
prenez soin de ne pas appuyer sur les
des stations préréglées
de fonctionne pas.
commandes de l'iPod par inadvertance.
 Réglage de l'alarme par radio
1
 Avant de débrancher l'iPod, mettez l'appareil en
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
pause de lecture.
la radio sous tension et sélectionnez la
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
bande AM ou FM.
« Pour régler l'alarme ».
Pour utiliser l'appareil comme chargeur
2
Maintenez la touche RADIO BAND
2
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B pour
de batterie
enfoncée jusqu'à ce que « Auto » s'affiche
sélectionner le mode d'alarme « RADIO ».
Vous pouvez utiliser l'appareil comme chargeur
à l' é cran.
de batterie.
« VOL » et « PRESET » apparaissent sur
3
Le chargement commence lorsque l'iPod est placé
l' é cran.
Appuyez sur MEMORY/DISPLAY.
sur le connecteur.
3
L'appareil syntonise automatiquement les
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
L' é tat de charge apparaît sur l' é cran de l'iPod. Pour
canaux disponibles dans l'ordre.
pour régler le volume.
plus de détails, reportez-vous au guide
4
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
d'utilisateur de votre iPod.
Recherche d'une station préréglée
La bande (« FM » ou « AM ») clignote.
1
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
Remarque
5
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
Le chargement de l'iPod raccordé n' e st pas
la radio sous tension et sélectionnez la
pour sélectionner la bande de votre
possible lorsque vous écoutez la radio à un niveau
bande AM ou FM.
choix.
de volume égal ou supérieur à 16.
2
Appuyez sur PRESET + ou – pour
« – – » est la dernière station captée.
6
sélectionner le numéro préréglé souhaité.
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
A propos des droits d'auteur
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
 iPod est une marque commerciale de Apple
Le numéro préréglé clignote.
7
ou –.
Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
pays/régions.
pour sélectionner le numéro préréglé
 iPhone est une marque commerciale de Apple
souhaité.
Amélioration de la
Inc.
Le réglage est validé.
 Toutes les autres marques déposées ou marques
réception
Lorsque « A » ou « B » n'apparaît pas avec
commerciales appartiennent à leurs
« RADIO » sur l' é cran, appuyez à nouveau sur
propriétaires respectifs. Les symboles
et
®
ne
ALARM TIME SET A ou B.
FM :
déployez complètement l'antenne
sont pas spécifiés dans le présent manuel.
La radio se met sous tension à l'heure
filaire FM pour accroître la sensibilité
programmée.
de la réception.
Réglage de l'alarme
AM :
raccordez l'antenne cadre AM à l'appareil.
 Réglage de l'alarme par sonnerie
Tournez l'antenne horizontalement pour
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
obtenir une meilleure réception.
Ce radio-réveil CD est doté de 4 modes d'alarme :
« Pour régler l'alarme ».
CD, iPod, radio et sonnerie. Avant de régler
Conseil
2
l'alarme, veillez à régler l'horloge (reportez-vous à
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B pour
Si le son FM comporte des parasites, appuyez sur
la section « Réglage initial de l'horloge »).
sélectionner le mode d'alarme « BUZZER ».
MODE pour faire disparaître « ST » de l' é cran. Le
Le réglage est validé. Lorsque « A » ou « B »
Pour régler l'alarme
son de la radio devient plus clair mais le son
n'apparaît pas sur l' é cran, appuyez à nouveau
devient monaural.
1
Maintenez la touche ALARM TIME SET
sur ALARM TIME SET A ou B.
Remarques sur la réception radio
La sonnerie retentira à l'heure programmée.
A ou B enfoncée pendant au moins 2
 N'utilisez pas de lecteur de musique numérique
secondes.
Remarque
ou de téléphone mobile à proximité de l'antenne
« WAKE UP » s'affiche et l'heure clignote sur
Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie
cadre AM ou de l'antenne FM, car cela
l'écran.
d'alarme.
risquerait de provoquer des interférences au
2
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
niveau de la réception.
Pour vérifier le réglage de l'alarme
 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone
SET + ou – jusqu'à ce que l'heure
Appuyez sur ALARM/TIME SET + ou –. Le
connecté à l'appareil, des interférences avec la
souhaitée apparaisse.
réglage apparaîtra pendant 4 secondes.
réception radio peuvent se produire.
Pour régler l'heure rapidement, maintenez la
 Lorsque vous écoutez la radio pendant le
Pour modifier un réglage de l'alarme
touche ALARM TIME SET + ou – enfoncée.
chargement d'un iPod, des interférences avec la
Maintenez la touche ALARM/TIME SET +
3
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
réception radio peuvent se produire.
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour
Les minutes clignotent.
avancer l'heure de l'alarme. Maintenez la touche
4
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes.
ALARM/TIME SET – enfoncée pendant plus de 2
5
Lecture sur un iPod
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
secondes pour reculer l'heure de l'alarme.
Les jours de la semaine clignotent.
Lorsque vous relâchez la touche, l'heure modifiée
6
reste affichée sur l' é cran pendant 2 secondes. Pour
Vous pouvez écouter le son de l'iPod en le
Répétez l' é tape 2 pour régler les jours de
modifier à nouveau l'heure de l'alarme, appuyez
raccordant à cet appareil. Pour utiliser un iPod,
la semaine.
sur ALARM/TIME SET + ou – dans les deux
reportez-vous au guide d'utilisateur de votre iPod.
Vous pouvez choisir les jours parmi les trois
secondes sinon la modification du réglage sera
Remarques
options suivantes :
enregistrée.
Chaque jour : SUN MON TUE WED THU
 Lorsque vous insérez un iPod dans l'appareil,
FRI SAT
veillez à utiliser l'adaptateur dock universel
Pour sommeiller quelques minutes de
Jour de la semaine : MON TUE WED THU
fourni avec votre iPod ou disponible à la vente
plus
FRI
auprès de Apple Inc.
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Week-end : SUN SAT
 Si vous utilisez un iPhone ou iPhone 3G, fixez
Le son est coupé, mais se remet automatiquement
7
l'adaptateur dock universel fourni pour iPhone
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
en route après environ 10 minutes.
ou iPhone 3G avant de l'insérer dans le
Le réglage du mode d'alarme est validé.
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
8
connecteur.
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
Le numéro d'adaptateur,  ou , est indiqué
SET + ou – jusqu'à ce que le mode
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF dans les 3 secondes.
dans le bas, à l'arrière des adaptateurs dock
La durée maximale de sommeil supplémentaire est
d'alarme de votre choix clignote.
universels fournis.  est pour le iPhone, et 
de 60 minutes.
Vous pouvez choisir l'un des modes « CD »,
pour le iPhone 3G. Vérifiez le numéro de
« iPod », « RADIO » et « BUZZER ». Réglez le
l'adaptateur avant de l'utiliser.
Pour arrêter l'alarme
mode d'alarme comme suit :
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour
– CD : voir «  Réglage de l'alarme par CD ».
éteindre l'alarme.
destiné à être utilisé avec un iPod. Lorsque vous
– iPod : voir «  Réglage de l'alarme par iPod ».
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même
utilisez un périphérique qui ne correspond pas
– RADIO : voir «  Réglage de l'alarme par
heure le jour suivant.
au connecteur, raccordez-le à la borne AUDIO
radio ».
IN de cet appareil avec le câble de raccordement
Pour désactiver l'alarme
– BUZZER : voir «  Réglage de l'alarme par
audio fourni.
Appuyez sur ALARM/TIME SET A ou B
sonnerie ».
 Sony décline toute responsabilité en cas de
pour faire disparaître l'indicateur ALARM A
perte ou d' e ndommagement des données
ou B de l'écran.
enregistrées sur un iPod lors de d'utilisation
Remarques sur l'alarme en cas de coupure de
d'un iPod raccordé à cet appareil.
courant
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l' e nvironnement de
 Si le son de l'alarme est réglé sur RADIO, CD
fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
ou iPod, il passe automatiquement sur «
site web de Apple Inc.
BUZZER ».
 Si la pile est épuisée, l'alarme ne fonctionnera
pas en cas de coupure de courant. Remplacez
régulièrement la pile.
Réglage de la minuterie
d'endormissement
Vous pouvez vous endormir avec la radio en
utilisant le temporisateur intégré qui éteint
automatiquement l'appareil après une durée
programmée.
1
Appuyez sur SLEEP tandis que l'appareil
est sous tension.
SLEEP apparaît sur l'écran.
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée
du temporisateur.
A chaque pression sur la touche SLEEP, la
durée des minutes change comme suit :
90
60
30
15
OFF
L' é cran revient en mode d'horloge quatre
secondes après que vous ayez terminé le
réglage de la durée et relâché la touche SLEEP,
puis la minuterie d' e ndormissement
commence.
L'appareil reste allumé pendant la durée
affichée, puis il s' é teint.
Pour éteindre l'appareil avant l'heure
préréglée
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
ou OFF
/ALARM RESET.
Modification du réglage de la minuterie
d'endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le réglage de la minuterie
d' e ndormissement souhaité même après
l'activation de la minuterie d' e ndormissement.
Désactivation de la minuterie
d'endormissement
A l' é tape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
régler la minuterie d' e ndormissent sur
« OFF ».
Remarque
Ces opérations sont disponibles uniquement
lorsque vous utilisez la télécommande.
Raccordement d'un
équipement externe
Ecoute audio
1
Raccordez la prise AUDIO IN de
l'appareil à la prise de sortie de ligne ou à
la prise de casque de l' é quipement
externe à l'aide du câble de raccordement
audio (fourni).
Câble de raccordement
audio (fourni)
Vers un
équipement
externe
2
Appuyez sur AUDIO IN pour afficher
« AUDIO IN ».
3
Lancez la lecture sur l' é quipement
raccordé à la prise AUDIO IN.
4
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
ou –.
Pour revenir à la radio
Appuyez sur RADIO BAND.
La fréquence s'affiche sur l'écran.
Pour revenir au CD
Appuyez sur CD .
Pour revenir à l'iPod
Appuyez sur iPod & iPhone .
Pour arrêter l'écoute
Appuyez sur OFF et interrompez la lecture sur
l'appareil raccordé.
Remarques
 Reportez-vous également au mode d' e mploi de
l' é quipement raccordé.
 Le câble de raccordement audio fourni risque
de ne pas pouvoir être utilisé avec certains
appareils externes. En pareil cas, utilisez un
cordon compatible avec l' é quipement externe
que vous utilisez.
 Lorsque vous écoutez la radio alors que
l' é quipement externe est raccordé, mettez
l' é quipement raccordé hors tension pour éviter
les parasites. Si des parasites se produisent alors
que l' é quipement est hors tension, débranchez
l' é quipement externe et éloignez-le de l'appareil.

Hide quick links:

Advertisement

loading